ETA 2181 90010 User Manual

3-10
Espresso •
NÁVOD K OBSLUZE
11-18
Espresso •
NÁVOD NA OBSLUHU
2
Espresso
eta
2181
NÁVOD K OBSLUZE
Hlavní charakteristikou báječné kávy espresso, kterou je nutno podávat v malých šálcích hned po její přípravě, je sametová pěna na její hladině. Přesto, že si to mnoho lidí nemyslí, tento typ kávy není silnější než běžná káva. Naopak, díky způsobu její přípravy je tato káva dokonce jemnější. Káva espresso se připravuje rychlým protlačením vody ohřáté na správnou teplotu přes speciálně jemně umletou kávu. Příprava kávy Espresso nebo Cappuccino se velmi liší od použití konvenčního stroje na překapávanou kávu (kávovaru). Přístroj na přípravu kávy espresso pracuje s tlakem a párou - proto je velmi důležité si před jeho použitím pročíst celý tento návod.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší el. zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne komerční)!
Není určený pro venkovní použití!
– Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
– Spotřebič nesmí být použit k ohřevu jiných kapalin než je voda! – Espresso nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin (ani částečně)!
– Espresso používejte v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamen, sporáku, vařiče, grilu, horkovzdušné trouby) a vlhkých povrchů (např. dřezu, umyvadla).
– Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu (např. opaření apod.).
– Spotřebič nevystavujte atmosférickým vlivům (sluneční záření, déšť) a teplotám
pod 0 °C.
– Před uvedením do činnosti musí být v nádržce dostatečné množství vody, jinak by
mohlo dojít k poškození čerpadla. Nádržku nepřeplňujte, max. množství vody je 0,7 l.
– Před každým plněním nádržky vodou spotřebič vypněte a odpojte vidlici napájecího
přívodu z el. zásuvky. Do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu. Používejte pouze studenou pitnou vodu.
– Espresso je nutné kontrolovat po celou dobu přípravy kávy.
3
– Nedotýkejte se horkých částí a míst, kde vystupuje pára, hrozí nebezpečí
popálení a opaření.
– Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. vroucí
vodou, párou). Během přípravy kávy neodnímejte držák filtru ze spotřebiče, hrozí
nebezpečí opaření! – Nikdy neodnímejte otočnou trysku, pokud je parní ventil otevřen. – Po použití zkontrolujte, zda je přepínač A3 ve střední poloze, spotřebič vypněte
spínačem A1 do polohy vypnuto a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky. – Při čištění postupujte dle pokynů v odst. V. ÚDRŽBA. – Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu
v případě přehřátí. Pokud k tomu dojde, spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě a nechte
vychladnout. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody. – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám. – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak
zabránilo vzniku nebezpečné situace. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu! – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě
nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) A– Espresso
A1 – Hlavní spínač
horní poloha – zapnuto
dolní poloha – vypnuto A2 – Kontrolní světlo připojení k el. síti A3 – Přepínač funkcí
horní poloha – příprava páry
střední poloha – ohřev topného tělesa pro nápoj
dolní poloha – příprava kávy A4 – Kontrolní světlo ohřevu topného tělesa A5 – Teploměr A6 – Ovladač parního ventilu A7 – Výtoková hlavice A8 – Otočná tryska A9 – Sací hadička A10 – Napájecí přívod A11 – Úložný prostor pro napájecí přívod A12 – Odkládací plocha na předehřátí šálků
B– Odnímatelná nádržka na vodu C– Odnímatelná odkapávací vanička D– Odnímatelná odkládací mřížka
4
E– Příslušenství
E1 – Držák filtrační misky s výtokovými otvory E2 – Filtrační miska Thermocream® na mletou kávu (max. pro 2 šálky kávy) E3 – Disk Thermocream® E4 – Těsnění E5 – Odměrka E6 – Pěchovadlo
Filtr Thermocream® pro zajištění tvorby pěny
Patentovaný filtr, který zajišťuje bohatou pěnu na hladině kávy espresso.
III. POKYNY K OBSLUZE (obr. 1) Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte espresso s příslušenstvím. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím je nutné omýt veškeré příslušenství E a nádržku na vodu B teplou vodou s čisticím prostředkem a opláchnout čistou vodou. Dále je nutné provést propláchnutí vodního systému a to následovně. Sestavený spotřebič umístěte na vhodný pevný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Naplňte nádržku vodou, sací hadičku vložte do nádržky a nádržku zasuňte do espressa. Z úložného prostoru spotřebiče odviňte potřebnou délku napájecího přívodu a vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky. Přepínač A3 nastavte do střední polohy. Espresso zapněte (s nasazeným držákem s vloženou filtrační miskou bez
vložené kávy) přepnutím spínače A1 do polohy zapnuto. Po zhasnutí kontrolního světla A4 přepněte přepínač A3 do polohy , nechte natéci několik šálků vody a přepínač A3
přepněte zpět do střední polohy. Dále doporučujeme provést propláchnutí otočné trysky (postup je shodný s odst.
Příprava horké vody).
Poznámka
Výjimečně se může stát, že v důsledku vzduchové bubliny nebude fungovat automatické nasávání čerpadla. Pokud by z výtokové hlavice nevytékala voda, dejte šálek pod otočnou trysku. Přesuňte ovladač parního ventilu směrem k sobě, přepínač A3 přepněte do polohy a počkejte, dokud nezačne z otočné trysky vytékat horká voda. Parní ventil uzavřete otočením ovladače zpět a přepínač A3 přepněte do střední polohy. Spotřebič je nyní připraven k použití.
Předehřátí šálků
Odkládací plocha A12 se nahřívá po celou dobu, kdy je espresso zapnuté (svítí kontrolní světlo A2). Na této ploše si můžete předehřát šálky před přípravou kávy. Šálky položte na desku dnem vzhůru.
PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO
Vyjměte nádržku B z espressa A a naplňte ji studenou pitnou vodou. Před zasunutím nádržky zpět, do ní nejprve vložte sací hadičku A9. Nádržku zasuňte do spotřebiče. Do držáku E1 vložte Thermocream disk E3, těsnění E4 a filtrační misku E2 (obr. 1) pro jemnější pěnu nebo do držáku E1 vložte pouze filtrační misku E2 pro vysokou pěnu (Filtrační misku vložte do držáku tak, aby svými výstupky zapadla do prolisů v držáku. Pootočením misky dojde k její aretaci v držáku.). Filtrační misku E2 naplňte odměrkou E5
5
mletou kávou. Pro každý šálek dejte jednu dávku (max. 1 zarovnanou odměrku)
mleté kávy. Filtrační misku nepřeplňujte. Kávu jemně stlačte pěchovadlem E6. Dbejte na to, aby byl okraj držáku zcela čistý. Držák E1 zasuňte do prolisů výtokové hlavice A7 a otočením směrem doprava ho řádně zajistěte (obr. 2). Zkontrolujte, zda je přepínač A3 ve střední poloze. Přepněte spínač A1 do polohy zapnuto. Rozsvítí se kontrolní světlo A2. Současně se rozsvítí kontrolní světlo A4, které signalizuje ohřev topného tělesa. Spotřebič je připraven v okamžiku, kdy kontrolní světlo A4 zhasne. Na odkládací mřížku D umístěte jeden nebo dva šálky (na espresso) tak, aby byly pod výtokovými otvory držáku E1. Přepněte přepínač A3 do polohy . Po chvíli začne do šálků vytékat káva. Čím více vody necháte vytéci, tím bude káva jemnější. Po naplnění šálků přepněte přepínač A3 do střední polohy, káva přestane vytékat. Budete-li chtít připravit další kávu, uvolněte držák E1 otočením rukojeti směrem doleva a vyjměte ho z výtokové hlavice A7. Dejte pozor, protože na povrchu kávy v držáku bude zbytek horké vody. Použitou kávu vyklepněte a filtrační misku vypláchněte čistou vodou. Zopakujte výše uvedený postup.
PŘÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO “Cappuccino” je italský název pro směs kávy espresso s mléčnou pěnou. Tuto pěnu
připravíte použitím otočné trysky. Při přípravě Cappuccina použijte větší šálky (cca 2 dcl) než pro kávu espresso. Připravte si kávu výše popsaným způsobem, dále teplé mléko a studené nízkotučné mléko pro vytvoření pěny, kterou připravíte následovně. Spotřebič vypněte spínačem A1. Vyjměte nádržku B z espressa A a naplňte ji studenou pitnou vodou. Před zasunutím nádržky zpět, do ní nejprve vložte sací hadičku A9. Nádržku zasuňte do spotřebiče. Zkontrolujte, zda je přepínač A3 ve střední poloze. Přepněte spínač A1 do polohy zapnuto. Rozsvítí se kontrolní světlo A2. Současně se rozsvítí kontrolní světlo A4, které signalizuje ohřev topného tělesa. Přepněte přepínač A3 do polohy . Spotřebič je připraven vytvářet páru v okamžiku, kdy kontrolní světlo A4 zhasne (teplota na teploměru cca 150 °C). Pod otočnou trysku A8 nejdříve umístěte prázdnou nádobku. Poté pomalu otočte ovladačem parního ventilu A6 směrem k sobě. Z otočné trysky A8 unikne malé množství vody. V okamžiku, kdy z trysky začne unikat pára, ovladač A6 zavřete otočením zpět. Ihned umístěte pod otočnou trysku džbánek s užším hrdlem naplněný cca do
1
/2
nízkotučným studeným mlékem tak, aby konec
trysky byl těsně pod hladinou mléka a poté opět spusťte páru ovladačem A6. Čím více ovladačem otočíte, tím větší bude vývin páry. Při vytváření pěny džbánkem lehce pohybujte. Sací otvor na straně trysky by se neměl dostat pod hladinu mléka. Dejte pozor, aby se Vám mléko nezačalo vařit, protože pak by již nešlo napěnit. V okamžiku, kdy jste si vytvořili dostatek pěny, parní ventil uzavřete ovladačem A6, přepněte přepínač A3 do střední polohy a džbánek odstavte. Lžičkou přeneste mléčnou pěnu na kávu espresso v jednotlivých šálcích a do každého šálku po stěně opatrně nalijte připravené teplé mléko. Pěnu můžete dle Vaší fantazie ozdobit trochou skořice, kakaa nebo strouhaných oříšků či čokolády. Pokud byste chtěli připravit další pěnu, zopakujte výše uvedený postup.
Důležité upozornění: Po každém použití je nutno otočnou trysku očistit (viz odst.
V. ÚDRŽBA).
Poznámka: Pokud byste chtěli připravovat kávu ihned po přípravě mléčné pěny, vyčkejte,
až na teploměru klesne teplota na cca 100 °C.
6
PŘÍPRAVA HORKÉ VODY
Vyjměte nádržku B z espressa A a naplňte ji studenou pitnou vodou. Před zasunutím nádržky zpět, do ní nejprve vložte sací hadičku A9. Nádržku zasuňte do spotřebiče. Zkontrolujte, zda je přepínač A3 ve střední poloze. Přepněte spínač A1 do polohy zapnuto. Rozsvítí se kontrolní světlo A2. Současně se rozsvítí kontrolní světlo A4, které signalizuje ohřev topného tělesa. Spotřebič je připraven v okamžiku, kdy kontrolní světlo A4 zhasne. Pod otočnou trysku A8 umístěte šálek. Přepněte přepínač A3 do polohy
a ovladačem parního ventilu A6 otočte směrem k sobě. Z otočné trysky A8 začne
vytékat horká voda. Čím více ovladačem otočíte, tím větší bude proud vody. Jakmile šálek naplníte požadovaným množstvím vody (pro zachování optimální teploty doporučujeme množství max. 200 ml), přepněte přepínač A3 do střední polohy a opačným způsobem parní ventil ovladačem A6 uzavřete.
Poznámky (níže uvedené skutečnosti nejsou důvodem k reklamaci spotřebiče) Při provozu espressa odkapává voda zpět do nádržky. Při ohřevu bude z výtokové hlavice/otvorů držáku odkapávat horká voda. Během přípravy nápoje se bude kontrolní světlo A4 rozsvěcovat a zhasínat, což je známkou udržování optimální teploty. Nápoj/pěnu začněte připravovat pouze, když nesvítí kontrolní světlo A4. Během nahřívání tělesa pro přípravu páry může spotřebič vypouštět trochu páry z držáku E1. Po přepnutí přepínače A3 do polohy a otevření parního ventilu A6 při přípravě horké vody může vytékat horká voda i z otvorů držáku E1. Držák filtrační misky je po každé přípravě plný horké vody, takže při neopatrné manipulaci hrozí nebezpečí opaření a zbylá voda v misce pak odkapává příslušnými otvory.
IV. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Espresso má pachuť.
– Použili jste starou nebo příliš kyselou kávu. Zkuste použít jiné balení kávy.
Vždy používejte jenom čerstvě mletou kávu, kterou uchovávejte ve vzduchotěsném obalu v chladničce.
– Voda z vodovodu může obsahovat chlór, který chuť kávy naruší. Používejte čistou
filtrovanou vodu nebo vodu v lahvích, která neobsahuje další přísady, příchutě, bublinky atd.
Vytvoří se jenom málo pěny nebo vůbec žádná.
– Použili jste starou mletou kávu. Vždy používejte jenom čerstvě mletou kávu, kterou
uchovávejte ve vzduchotěsném obalu v chladničce. – Použijte jemněji mletou kávu. – Použijte větší množství mleté kávy.
Káva není dost teplá.
– Před přípravou kávy nahřejte šálky a držák filtrační misky (např. na odkládací ploše A12
nebo v horké vodě).
Šálky se plní nerovnoměrně.
– Mletá káva je nerovnoměrně nasypaná ve filtrační misce. Při dávkování je nutné
upěchovat kávu v misce rovnoměrně. – Vyčistěte držák filtrační misky.
7
Mléko se nedaří napěnit.
– Použijte vysokou nádobu o malém průměru, nejlépe kovovou nebo keramickou.
– Použijte studené plnotučné mléko. – Je zablokovaná tryska. Vyčistěte ji (viz odst. V. ÚDRŽBA).
Káva přetéká přes okraje držáku filtrační misky.
– Dotáhněte držák, případně snižte množství kávy. – Očistěte hlavici a okraj filtrační misky od usazené kávy (viz odst. V. ÚDRŽBA).
Káva espresso natéká příliš pomalu nebo vůbec.
– Použili jste příliš velké množství kávy. – Použijte více nahrubo mletou kávu nebo kávu méně stlačte. – Vyčistěte systém od vodního kamene (viz odst. V. ÚDRŽBA). – Jsou zanesené otvory ve výtokové hlavici nebo filtrační misce (viz odst. V. ÚDRŽBA).
V šálcích se objevují zrnka mleté kávy.
– Vyčistěte držák filtrační misky.
Spotřebič nepracuje.
– Zkontrolujte el. instalaci. – V nádrži došla zásoba vody. – Aktivovala se tepelná pojistka.
V. ÚDRŽBA Před každou údržbou spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění espressa provádějte pravidelně! Všeobecně
platí, že byste měli espresso vyčistit vždy, když bylo použito. Plášť otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Veškeré odnímatelné příslušenství B, C, D, E myjte ve vlažné vodě strochou saponátu (nepoužívejte myčku nádobí). Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, sporák).
Vyjmutí nádržky na vodu (B) Nádržku tahem vyjměte. Po očištění ji vložte zpět do espressa tak, že nejprve vložíte sací hadičku A9 do nádržky a potom nádržku zasunete až na doraz.
Čištění filtrační misky (E2) Zanesené otvory ve filtrační misce vyčistěte např. pomocí jemného kartáčku nebo jehly, případně proveďte čistění roztokem prostředku ETA-AKTIV (viz odst. Odstranění vodního kamene) nebo čisticími tabletami a to následovně. Nádržku naplňte vodou. Spotřebič připojte k el. síti, zkontrolujte, zda je přepínač A3 ve střední poloze a přepněte spínač A1 do polohy zapnuto. Když je spotřebič horký (min. 5 minut), vložte do filtrační misky tabletu a držák upevněte na výtokovou hlavici (obr. 2). Pod výtokové otvory umístěte vhodnou nádobu. Přepněte přepínač A3 do polohy a nechte vytékat vodu po dobu cca 15-20 sekund. Výtok vody přerušte přepnutím přepínače A3 do střední polohy a tabletu nechte působit cca 15 minut. Následně opakujte vytékání vody 15-20 sekund apřerušení výtoku vody na 15-20 sekund tak dlouho, až vyprázdníte 2 nádržky vody. Spotřebič vypněte spínačem A1 a odpojte od el. sítě. Držák opatrně odejměte z přístroje, vyjměte filtrační misku a umyjte je pod tekoucí vodou. Výtokovou hlavici očistěte měkkým vlhkým hadříkem, aby se odstranily zbytky čisticí tablety. Nakonec znovu držák s vloženou miskou upevněte na hlavici, espresso uveďte do provozu a nechte vytéci minimálně 2 šálky vody pro kompletní propláchnutí.
8
Loading...
+ 16 hidden pages