Eta 2151 User Manual [cz]

Elektrický sendvičovač •
GB
H
NÁVOD K OBSLUZE
3-6
Elektrický sendvičovač •
Elektromos szendvicssütő •
Сэндвичмейкер
Sumuštinių keptuvas •
Електрична сендвічниця
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
7-10
11-13
14-16
17-20
21-24
25-28
213
Elektrický sendvičovač
eta
2151
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ohřev a úprava
potravin)! Není určen pro komerční použití!
- Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
– Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu
přípravy potravin! – Nepoužívejte sendvičovač k vytápění místnosti! – Sendvičovač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
– Sendvičovač používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho
převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy,
dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.) a vlhkých povrchů (např.
dřezy, umyvadla atd.).
– Výrobek je vybaven bezpečnostní pojistkou, která jej chrání proti přehřátí. – Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení,
opaření). – Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z elektrické zásuvky. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody. – Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něj
mohly dosáhnout děti. – Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě. – Z hlediska požární bezpečnosti sendvičovač vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této
normy se jedná o spotřebič, který lze provozovat na stole nebo podobném povrchu
s tím, že ve směru hlavního sálání musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchu
hořlavých hmot min. 500 mm avostatních směrech min. 100 mm.
– Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody. – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu! – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár apod.) a není odpovědný
ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních
upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A1 – odklápěcí víko A4 – uzávěr A2 – kontrolní světla A5 – desky A3 – držadlo A6 – napájecí přívod
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte sendvičovač. Ze sendvičovače odstraňte všechny případné adhézní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím očistěte všechny části spotřebiče, které přijdou do styku s potravinami, měkkým vlhkým hadříkem.
IV. POKYNY K OBSLUZE
Sendvičovač umístěte na vhodný rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí. Vidlici napájecího přívodu Rozsvítí se červené kontrolní světlo začnou nahřívat. Jakmile je dosaženo pracovní teploty, rozsvítí se zelené kontrolní
AA22
světlo závadu. Odjistěte uzávěr položte na spodní desku za použití nadměrné síly! Během přípravy potravin se bude zelené kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je známkou toho, že termostat udržuje správnou teplotu. Po ukončení přípravy odklopte víko a vyjměte potraviny (za pomoci např. dřevěné
špachtle). K vyjmutí nepoužívejte ostré kovové nástroje. Zpracované potraviny na deskách nikdy nekrájejte!
. Při prvním použití se může objevit krátké, mírné zakouření, to však není na
AA44 AA55
, přiklopte víko a zajistěte ho uzávěrem
AA22
, které signalizuje připojení k el. síti. Desky se
a odklopte víko
AA11
pomocí držadla
AA66
zasuňte do el. zásuvky.
AA33
. Připravené potraviny
AA44
. Nezavírejte víko
Poznámky
Před vložením potravin nechte desky desek nechte víko přiklopené. Nedotýkejte se desek, protože jsou HORKÉ! Obzvlášť dejte pozor na to, aby se desek nedotýkaly děti a nesvéprávné osoby!!
Následující tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Čas přípravy potravin se pohybuje v jednotkách minut (cca 3-5 min). Délku přípravy si můžete upravit dle Vaší chuti, čím déle bude příprava probíhat, tím bude potravina vypečenější, křupavější. – Pro získání lepší chuti a vůně potřete vnější strany sendviče (např. máslem, margarínem,
tukem). – Lžička cukru nasypaná na vnější strany sendviče učiní sendvič křupavějším (vhodné pro
sendviče s ovocnou náplní).
AA55
vždy rozehřát na pracovní teplotu. Při nahřívání
4
– Pro měkké nebo tekuté náplně použijte středně velké plátky chleba
(bílého/černého). Při malém množství náplně použijte chléb pro přípravu toustů.
V. ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Sendvičovač čistěte až po jeho vychladnutí! Čištění provádějte
pravidelně po každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla)! Na plášť použijte čisticí prostředky určené k použití na plastové povrchy. Čistění provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem.
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca (kg) 1,6
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: – NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění). – NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění). Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
5
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
DO NOT COVER - Nezakrývat. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.
6
Elektrický sendvičovač
eta
2151
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
— Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak
správne nepracuje, spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje.
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (ohrievanie
a príprava potravín)! Nie je konštruovaný pre komerčné používanie!
— Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová
alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby
prípravy pokrmu! — Sendvičovač nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti! — Sendvičovač nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody!
— Sendvičovač používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon,
závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča) alebo vlhkých
povrchov (ako sú výlevky, umývadlá). — Výrobok má bezpečnostnú poistku, ktorá ho chráni pred prehriatím. — Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napr. nepopálili
alebo neoparili). — Po skončení práce ho vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho
prívodu z el. zásuvky. — Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie byť ponáraný do vody. — Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by
naňho mohli dosiahnuť deti. — Spotrebič je prenosný a má pohyblivý prívod s vidlicou, ktorá zabezpečuje dvojpólové
odpojenie od elektrickej siete. — Z hľadiska požiarnej bezpečnosti môže sendvičovač pracovať na stole alebo povrchoch
podobných stolu pod podmienkou, že v smere hlavného sálania tepla musí byť
dodržaná bezpečná vzdialenosť od horľavých predmetov min. 500 mm, v ostatných
smeroch min. 100 mm.
7
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol
poškodený a vyhovoval platným normám.
— Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výrobcom,
servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo
nebezpečnej situácii. — Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode! — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
(napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar) a nie
je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) A1 — odklápacie veko A4 — uzáver A2 — kontrolné svetlá A5 — platne A3 — držadlo A6 — napájací prívod
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte sendvičovač. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým uvedením do činnosti očistite všetky časti spotrebiča, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, mäkkou vlhkou handričkou.
IV. POKYNY NA OBSLUHU
Sendvičovač umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch (napríklad kuchynský stôl),
AA11
pomocou
AA66
zasuňte
s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí. Vidlicu napájacieho prívodu do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo pripojenie k el. sieti. Platne sa začnú nahrievať. Keď spotrebič dosiahne pracovnú teplotu, rozsvieti sa zelené kontrolné svetlo zadymenie, to však nie je porucha. Odistite uzáver držadla uzáverom zelené kontrolné svetlo rozsvieťovať a zhasínať. Signalizuje to, že termostat udržiava správnu teplotu. Po skončení prípravy odklopte veko a vyberte potraviny (napríklad
drevenými obracačkami). Pri vyberaní nepoužívajte ostré kovové nástroje. Spracované potraviny nikdy nekrájajte na platniach!
AA33
. Pripravené potraviny uložte na dolnú platňu
AA44
. Veko nezatvárajte príliš veľkým tlakom! Počas prípravy potravín sa bude
AA22
. Pri prvom použití sa môže objaviť krátke, mierne
AA44
AA22
, ktoré signalizuje
a odklopte veko
AA55
, priklopte veko a zaistite ho
Poznámky
Pred vložením potravín nechajte platne nahrievaní platní nechajte veko priklopené. Nedotýkajte sa platní, sú HORÚCE! Najmä dbajte na to, aby sa platní nedotkli deti a nesvojprávné osoby!
Nasledujúce príklady spracovania považujte za inšpiráciu. Čas prípravy potravín sa pohybuje v minútach (asi 3—5 minút). Dĺžku prípravy si môžete upraviť podľa vlastnej chuti a čím bude dlhšia, tým chrumkavejšia a upečenejšia bude potravina. — Aby ste dosiahli lepšiu chuť a vôňu, potrite vonkajšie strany sendvičov napríklad
maslom, margarínom alebo tukom.
AA55
vždy rozohriať na pracovnú teplotu. Pri
8
— Lyžička cukru nasypaná na vonkajšiu stranu sendviča ho spraví chrumkavým
(typ vhodný pre sendviče s ovocnou náplňou). — Na mäkké alebo tekuté náplne používajte stredne veľké plátky (bieleho/čierneho)
chleba. Pri malom množstve náplne použite toastový chlieb.
V. ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Sendvičovač čistite až po jeho vychladnutí! Čistite ho po každom použití! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, žieraviny určené na čistenie rúr alebo iné rozpúšťadlá)! Na plášť sendvičovača používajte čistiace prostriedky určené na údržbu
plastov. Spotrebič čistite mäkkou vlhkou handričkou.
VI. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W uvedený na typovom štítku Hmotnosť (kg) asi 1,6
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: — NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú
v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení). — NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení). Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu
9
a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk
s potravinami. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
DO NOT COVER — Nezakrývať. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných
tekutín. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava 3.
10
Loading...
+ 22 hidden pages