ETA 1459 90000 User Manual

Page 1
Elektromos padlóporszívó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
4 - 7
Aspiratoare electrice pentru pardoseli
INSTRUCËIUNI DE UTILIZARE
8 - 11
Электрическиe пылесосы
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
model 1459
Page 2
2
1
2 3
54
Page 3
3
6 7
8
10
11
9
12
13
Page 4
4
Elektromos padlóporszívó
VEGA x459
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
- Üzembehelyezés előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót, tekintse meg az ábrákat, és az útmutatót őrizze meg.
- Ellenőrizze le, hogy a típuscímkén szereplő adat megfelel-e az elektromos dugaszolóaljzatban lévő feszültségnek.
- A termék csakis háztartásban és hasonló célokra történő felhasználásra készült!
- Ne engedje, hogy felügyelet nélkül gyermekek vagy nem cselekvőképes személyek használják!
- A szívófejet vagy a cső végét ne tartsa sem szem, sem fül közelébe!
- A porszívót sose használja, ha nedves a keze vagy a lába!
- Lépcsőház porszívózásakor a porszívót ne hagyja magasabban, mint ahol áll!
- A terméket felügyelet nélkül ne hagyja üzemben!
- A porszívót soha ne merítse víz alá (annak részét sem)!
- Ne porszívózzon vizes vagy nedves padlóburkolatot! Ha a nedvesség az aggregátba kerül, fennáll a károsodásának vagy üzemképtelenségének a veszélye. Az ilyen jellegű meghibásodásra nem vonatkozik a garanciális javításra való joga.
- Valamely szőnyegfajták porszívózásakor elektrosztatikus kisülés történhet, amely a felhasználó számára nem veszélyes.
- Ne szívjon fel vele éles tárgyakat (pl. üveget, cserepeket), forró, éghető, robbanó tárgyakat (pl. hamut, égő cigarettavéget, benzint, oldószereket, aeroszolos gőzöket), de kenőanyagokat sem (pl. zsírokat, olajokat). Az ilyen tárgyak felszívásának következtében megsérülhet a porzsák, esetleg a porszívó.
- Nagyon finom por felszívásakor (pl. finom homok, cementpor, vakolat) eldugulhatnak a porzsák pórusai. Ezáltal csökken a levegőáteresztés, és csökken a szívóteljesítmény. Ilyen esetben szükséges a porzsákot és a mikroszűrőt kicserélni akkor is, ha a porzsák nincs egészen megtelve.
- A porszívóval használat közben ne haladjon át a hálózati kábelen, és a csatlakozódugaszt ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Csakis sérülésmentes és megfelelő hosszabbító kábelt használjon.
- Amennyiben a készülék csatlakozókábele megsérült, ezt a gyártó, vagy annak szervíztechnikusa, esetleg hasonló minősítéssel rendelkező személy kell hogy kicserélje, hogy ezzel megakadályozza a veszélyes helyzet keletkezését.
- A gyártó nem felel a készülék vagy tartozékai helytelen használatával okozott károkért.
A porszívó hibátlan működéséhez szükséges a gyártó jelzésével ellátott, tesztelt porzsákok, mikroszűrők és aromakazetták használata.
Page 5
II. AZ VEGA x459-ES SOROZATÚ PORSZÍVÓK FELSZERELÉSE ÉS TARTOZÉKAI
(1. ábra)
A- porszívó A5 - fogantyú
A1 - a szívótér fedele A6 - kifúvónyílás fedele A2 - szívónyílás A7 - csatlakozókábel A3 - porzsák-telítettség jelző A8 - porzsák A4 - START/STOP kapcsoló a motor A9 - szívóoldali mikroszűrő
elektronikus szabályozásának a funkciójával A10 - kifúvóoldali mikroszűrő
B- tartozékok (sztenderd felszerelés)
B1 - szívófej (a porszívó kivitele szerint: kefével / kefe nélkül) B2 - szívótömlő B3 - szívócsövek (a porszívó kivitele szerint: fém / műanyag, kétrészes / teleszkopikus) B4 - résszívófej kiskefével
Megjegyzés
A porszívó valamennyi kiviteléhez rendkívüli tartozék - textil porzsák - vásárolható.
III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA
Távolítson el minden csomagolóanyagot, és emelje ki a tartozékokat. A porszívóból húzza ki az A7-es hálózati kábel szükséges hosszát, majd dugja be a villás dugót az elektromos dugaszolóaljzatba. Állítsa össze a porszívó B1, B2 és B3-as elemeit (2. és 3. ábra). Amennyiben a porszívó B3-es teleszkopikus szívócsővel van felszerelve, a felhasználó magassága szerint állítsa be a megfelelő hosszát (4. sz ábra). A B1-es szívófej szőnyeg vagy sima padló tisztítására szolgál (5. ábra). Amennyiben a szívófej kefével van ellátva, kemény (sima) padlók porszívózásakor azt a kapcsoló segítségével csúsztassa ki. A B4- es résszívófej a nehezen hozzáférhető helyek porszívózására szolgál. A kiskefe kitolása után különböző fajta bútort porszívózhatunk (6. ábra). A porszívó be- és kikapcsolását a kapcsoló A4-ös nyomógombjával végezze, amely " II" szimbólummal van jelölve
(7. ábra). A szívásteljesítmény a gégecső B2-es fogantyúján levő szabályzó nyitásával állítható (8. ábra) vagy az A4-es gomb elfordításával (7. ábra). A porszívózás befejezte után húzza ki a porszívó csatlakozókábelét a dugaszolóaljzatból. Az A5-ös fogantyú benyomásával a csatlakozókábel automatikusan feltekeredik. Az A porszívót az
A5-es foganytyú segítségével tudjuk felemelni és továbbvinni.
A porzsák telítettségének jelzése (A3)
Amennyiben a padlószívó fejnek a porszívózott padló fölé való felemelésekor és a maximális szívóteljesítmény beállításakor a porszívó kivitele szerint a kijelzésen tartósan teljesen piros mező jelenik meg, szükséges a porzsákot kicserélni. A jelzés
porszívózás közbeni állapotának változását ne vegye figyelembe.
A porzsák cseréje (9. ábra)
Hajtsa fel a porszívó A1-es fedelét. Enyhe húzással vegye ki az A8-as porzsákot és semmisítse meg a szokásos háztartási hulladékkal. Az új porzsák homlokrészét helyezze a vezetősínbe a porszívó szívóterében egészen ütközésig.
5
Page 6
A textil porzsák cseréje
Mindegyik kivitelű porszívóhoz használható textil porzsák. Ez viszont nem tartozéka egyik kivitelnek sem, de megvásárolható külön (mint pótalkatrész). A textil porzsák a papír porzsák funkcióját tölti be, és teljesen helyettesíti azt. A behelyezés és kiemelés menete pontosan megegyezik a papír porzsák cseréjének menetével.
A textil porzsák ürítésekor a következő képpen járjon el
1) A porzsákot emelje ki, oldalirányban húzza le a biztosító lécet (10. ábra), a textil
porzsák kinyílik, a szemetet ki lehet szórni, majd a porzsákot ki kell porolni (11. ábra).
2) Fordított sorrendben helyezze vissza a biztosító lécet. A textil porzsák homlokrészét
a fenti módon csúsztassa vissza a porszívó szívóterébe.
Fontos figyelmeztetések
A textil porzsákot ne mossa ki, ne áztassa be stb., ne használjon megrongálódott textil porzsákot! A biztonsági szerkezet nem engedi lezárni a porszívó fedelét, amennyiben elfelejti behelyezni a (papír vagy textil) porzsákot.
A mikroszűrők cseréje
5 db porzsák megtelte után a mikroszűrőket újakra kell cserélni. A használt papír porzsákot és a mikroszűrőket kezelje hagyományos háztartási hulladékként.
Szívóoldai mikroszűrő (9. ábra) Az A9-as szívóoldali mikroszűrőt húzással emelje ki. Az új mikroszűrőt ellenkező módon helyezze a vezető bordák mögé, és csúsztassa a porszívó szívóterébe ütközésig úgy, hogy a szűrő durvább és sötétebb oldala a porszívó szívótere felé irányuljon.
Kimeneti mikroszűrő (12. ábra ) A kimenet fedelének A6 alsó részén nyomja meg a zárókészüléket, majd kibillentés után vegye le az A porszívóról. Húzza ki az A10-os mikroszűrőt. Az új mikroszűrőt fordított sorrendben helyezze be a porszívóba. Ezt követően a kimenet fedelének kiugrásait helyezze a porszívó palástjának nyílásaiba, majd a fedelet kattintással zárja vissza.
FIGYELEM: A mikroszűrő cseréjének elhanyagolása a porszívó meghibásodásához
vezethet!
A tartozékok elhelyezése
A tartozékokat, azaz a B1-es szívófejet, a B3-as szívócsöveket és a B2-es tömlőt, újra szétszedheti, vagy összerakott állapotban a hátulsó felületre, illetve álló helyzetben a porszívó aljára akaszthatja (13. ábra).
IV. KARBANTARTÁS
A porszívót mindig száraz helyen tárolja, megfelelő távolságra a hőforrásoktól (pl.
kandalló, kályha, fűtőtest), és ne tegye ki az időjárás viszontagságainak (pl. eső, napfény). A porszívó felületét tisztítsa puha, nedves ronggyal, ne használjon durva és
agresszív tisztítóeszközöket! A porszívó hibátlan működése érdekében javasoljuk kb. 300 óra üzem, de legkésőbb 3 év után elvégeztetni a szénkefék és csapágyak ellenőrzését és javítását.
6
Page 7
7
Padlószívó fej
Minden porszívózás után vizuálisan ellenőrizze, hogy a keféken vagy a felfogókon nem maradt-e szennyeződés. Amennyiben igen, a szennyeződést távolítsa el.
V. KÖRNYEZETVÉDELEM
Amennyiben a méretek megengedik, minden darabra rá vannak nyomtatva a csomagolóanyagok, alkatrészek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, valamint azok újrafelhasználása. A készülék élettartamának lejárta után az egyes elemeit az erre a célra szolgáló gyűjtőhálózatokon keresztül semmisítse meg. Amennyiben a készülék véglegesen üzemen kívül lesz helyezve, javasoljuk a hálózati kábelnek az elektromos hálózatból való kihúzása után azt levágni, hogy a készülék használhatatlan legyen.
Azon elemek cseréjét, amelyekhez a készülék elektromos részébe való beavatkozás szükséges, csakis szakavatott elektromos javítóműhely végezheti! A gyártó utasításainak be nem tartásakor elveszíti a garanciális javításra való jogot!
VI. MŰSZAKI ADATOK
Feszültség (V) a készülék típuscímkéje tartalmazza Teljesítményfelvétel (W) a készülék típuscímkéje tartalmazza Teljesítményfelvétel MAX (W) a készülék típuscímkéje tartalmazza Szigetelési osztály II. Zajkibocsátási érték dB (A) 84
Az elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék a Tanács 89/336/EEC Irányelvének felel meg a kiegészítésekkel együtt és az elektromos biztonság szempontjából a Tanács 73/23/EEC Irányelvének a kiegészítésekkel együtt. A gyártó fenntartja azon jogát, hogy lényegtelen részletekben eltérjen a sztenderd kiviteltől.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A PE-tasakot tartsa gyermekektől távol. A tasak nem játékszer.
Page 8
8
Aspiratoare electrice pentru pardoseli
VEGA x459
INSTRUCËIUNI DE FOLOSIRE
I. MÁSURI DE PROTECËIE
- ænainte de prima punere ín funcÈiune citiÈi cu atenÈie instrucÈiunile de folosire, studiaÈi
desenele si pástraÈi-le.
- ControlaÈi dacá datele de pe eticheta tip corespund tensiunii de la priza Dv..
- Aparatul este destinat doar pentru folosirea casnicá ‰i pentru scopuri
asemánátoare!
- Nu permiteÈi manipularea de cátre copii sau persoane necompetente fárá
supraveghere!
- Nu apropiaÈi ajutajul nici celálat capát al furtunului de ochi sau urechi!
- Nu folosiÈi niciodatá aspiratorul, avánd máinile sau picioarele ude!
- æn cazul folosirii aspiratorului pentru curáÈarea scárilor, nu ÈineÈi aparatul mai sus
de nivelul unde vá aflaÈi Dvs.!
- Nu lásaÈi aparatul ín funcÈiune fárá supraveghere!
- Aparatul nu-l scufundaÈi niciodatá ín apá (nici parÈial)!
- Nu aspiraÈi acoperiri de pardoseli ude sau umede! La pátrunderea umiditáÈii ín agregat
apare pericolul de deterioare a lui sau scoaterea din funcÈionare. Acest gen de defecÈiune nu dá dreptul la reparaÈie ín garanÈie.
- æn timpul aspirárii unele feluri de covoare pot genera electricitate staticá. Nici un fel de
descárcare de energie staticá nu pune sánátatea beneficiarului ín pericol.
- Nu aspiraÈi obiecte ascuÈite (de ex.: sticlá, cioburi), fierbinte, inflamabile, explozive (de
ex.: scrum, mucuri de Èigári nestinse, benziná, dizolvanÈi, vapori din aerosol), precum ‰i ungenÈi (de ex.: grásimi, uleiuri). Prin aspirarea unor altfel de obiecte se poate deteriora filtrul de praf, eventual aspiratorul.
- Prin aspirarea prafului foarte fin (de ex.: a nisipului fin, a prafului de ciment, a
tencuielii) se pot astupa porii filtrului de praf, scázându-se astfel debitul aerului ‰i reducându-se randamentul aspiratorului. æntr-un astfel de caz, trebuie ínlocuite filtrul de praf + microfiltrele, cu toate cá filtrul de praf nu este complet plin.
- Nu treceÈi cu aparatul peste cablul de alimentare ín timpul aspirárii ‰i nu scoateÈi fi‰a
cablului de alimentare din priza trágând de acest cablu.
- FolosiÈi numai cabluri prelungitoare corespunzátoare ‰i nedeteriorate.
- Dacá cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, trebuie sá fie ínlocuit de cátre
producátor, tehnician de service sau de o altá persoaná calificatá, ímpiedicându-se astfel situaÈiile periculoase.
- Producátorul nu garanteazá pentru pagubele produse prin folosirea necorespunzátoare a
aparatului ‰i a accesoriilor.
æn scopul unei funcÈionári a aspiratorului fárá defecÈiuni, trebuie folosite filtre de praf, microfiltre ‰i casete aromatizante testate, prevázute cu marca de protecÈie tipáritá a producátorului.
Page 9
9
II. DOTAREA ·I ACCESORIILE ASPIRATOARELOR VEGA - SERIA x459 (fig. 1). A- aspirator A5 - máner
A1 - capac spaÈiul de aspirare A6 - capac refulare A2 - orificiu de aspirare A7 - cablu de alimentare A3 - semnalizare A8 - filtru praf A4 - buton START/STOP, inclusiv funcÈie de A9 - microfiltru aspirare
reglare electronicá a motorului A10 - microfiltru refulare
B- accesorii
B1 - ajutaj pentru pardoseli (conform tipului de aspirator: cu/fárá perie) B2 - furtun de aspirare B3 - Èevi de aspirare (conform tipului de aspirator: din metal/din material plastic, douá
bucáÈi/telescopice)
B4 - ajutaj pentru pardoseli cu perie
Notá
La toate modelele de aspirator se pot cumpára ulterior, ca accesorii speciale: filtrul de praf.
III. PREGÁTIREA ASPIRATORULUI PENTRU UTILIZARE
ænláturaÈi ambalajul ‰i scoateÈi accesoriile. ExtrageÈi cablul de alimentare A7 din aspirator la o lungime suficientá ‰i introduceÈi-l ín prizá la reÈeaua electricá. AsamblaÈi accesoriile aspiratorului B1, B2, B3 (fig. 2, 3). æn cazul ín care tipul Dvs. de aspirator este dotat cu Èeavá de aspirare telescopicá B3, ajustaÈi lungimea acestei Èevi la ínálÈimea persoanei dv. (fig. 4). Ajutajul pentru pardoseli B1 este destinat aspirárii covoarelor sau a pardoselilor netede (fig. 5). Dacá ajutajul pentru pardoseli este dotat cu perie, ín caz de aspirare a pardoselilor (netede) de tip gresie, scoateÈi aceastá perie prin schimbarea poziÈiei de clapetá. Ajutajul cu fantá B4 este destinat aspirárii spaÈiilor dificil accesibile. Dacá ce scoateÈi peria, puteÈi aspira diferite feluri de mobilá (fig. 6). EfectuaÈi conectarea ‰i deconectarea aspiratorului cu ajutorul butonului íntrerupátorului A4 marcat cu simbolul „
II
“ (fig. 7). Randamentul de aspirare al aparatului poate fi reglat prin dispozitivul de reglare de pe mánerul furtunului B2 (fig. 8) sau prin rotirea butonului A4 (fig. 7). Dupá ce terminaÈi aspirarea, deconectaÈi aspiratorul de la reÈeaua electricá. Apásând mânerul A5, cablul de alimentare se ínfá‰oará ín mod automat. Aspiratorul poate fi prins ‰i purtat cu ajutorul man‰onului.
Semnalizarea privind umplerea filtrului de praf (A3) Atunci, când ín momentul ridicárii ajutajului deasupra pardoselii ‰i al reglárii aspiratorului la randamentul max., pe indicatorul, conform tipului de aspirator, apare câmpul colorat ‰i se menÈine permanent, trebuie schimbat filtrul de praf. Nu ÈineÈi cont de schimbári de
semnalizare ín timpul aspirárii.
ænlocuirea filtrului de praf (fig. 9)
DeschideÈi capacul aspiratorului A1.ScoateÈi filtrul de praf A8, trágându-l u‰or ‰i aruncaÈi-l la gunoiul menajer. IntroduceÈi partea frontalá a noului filtru pe ‰inele de ghidaj din spaÈiul de aspirare a aparatului, ímpingánd-o pâná la capát
Page 10
10
ænlocuirea filtrului textil de praf
La toate tipurile de aspirator poate fi folosit ‰i filtru textil. Filtrul textil nu se livreazá ímpreuná cu aspiratorul, ínsá poate fi cumpárat separat (ca o piesá de schimb). Filtrul textil de praf índepline‰te funcÈia filtrului de hártie, ínlocuindu-l integral. Procedeul de introducere ‰i de scoatere este identic cu procedeul de ínlocuire a filtrului de hártie.
La evacuarea filtrului textil procedaÈi ín felul urmátor:
1) EliberaÈi filtrul din suport, printr-o tracÈiune lateralá scoateÈi bara de asigurare (fig. 10),
filtrul textil se deschide, murdária poate fi aruncatá, iar filtrul trebuie scuturat (fig. 11).
2) æn mod invers, introduceÈi bara de siguranÈá. Filtrul textil de praf íl introduceÈi ín felul
descris mai sus ínapoi ín spaÈiul de aspirare a aparatului.
IndicaÈii importante
Nu spálaÈi, nu udaÈi etc. filtrul textil de praf, nu folosiÈi filtrul textil de praf deteriorat! Dacá uitaÈi sá introduceÈi filtru de praf (textil sau de hârtie), siguranÈa de protecÈie nu permite ínchiderea capacului aspiratorului.
ænlocuirea microfiltrelor
Dupá umplerea a 5 bucáÈi de filtru de praf, acestea trebuie ínlocuite. Filtrul de praf de hârtie folosit, ímpreuná cu microfiltrele, se lichideazá la gunoiul menajer.
Microfiltrul de aspirare (fig. 9) Microfiltrul A9 din spaÈiul de aspirare se scoate prin tragere. Microfiltrul nou introduceÈi astfel, íncât partea mai asprá ‰i de culoarea mai ínchisá sá fie ínspre spaÈiul de aspirare a aparatului. Microfiltrul de aspirare se introduce ín mod invers ín spaÈiul de aspirare de dupá ‰inele de ghidaj, ímpingându-l pâná la capát.
Microfiltrul de refulare (fig. 12) ApásaÈi ínchizátorului din partea inferioará a capacului de la orificiul de refulare A6, ridicaÈi­l ‰i scoateÈi-l de la aspirator A. ScoateÈi microfiltrul A10 prin tragere. IntroduceÈi microfiltrul nou ín interiorul aspiratorul filosind procedeul invers. IntroduceÈi cele douá ie‰ituri de la capacul ín orificiile din carcasa, ínchizând capacul astfel ca sá se audá un declic.
ATENËIE: Neglijarea ínlocuirii de microfiltre poate duce la defectarea aspiratorului!
Pástrarea accesoriilor
Accesoriile ajutajul pentru pardoseli B1, Èevi de aspirare B3 ‰i furtunul B2 - pot fi dezasamblate sau lásate ín stare asamblatá ‰i suspendate pe suprafaÈa din spate sau lásate pe fundul aspiratorului ín poziÈie liberá (fig. 13).
IV. æNTREËINERE
PástraÈi aspiratorul íntr-un loc uscat, la o distanÈá corespunzátoare de surse de cáldurá (de ex.: ‰emineu, sobá, corp de íncálzire), neexpunándu-l influenÈelor atmosferice (de ex.: ploaie, razele soarelui). ·tergeÈi carcasa exterioará a aspiratorului cu o cârpá udá, nu folosiÈi mijloace de curáÈire abrazive sau agresive. æn scopul asigurárii unei funcÈionári a aspiratorului fárá defecte, recomandám efectuarea unui control cu reparaÈie a periilor ‰i a rulmentului de carbon dupá cca 300 de ore de funcÈionare, cel mai târziu ínsá dupá 3 ani.
Page 11
11
Ajutaj pentru pardoseli
Dupá fiecare aspirare controlaÈi vizual dacá nu s-au prins impuritáÈi pe perii sau colectori. æn caz cá s-au prins, ínláturaÈi impuritáÈile.
V. ECOLOGIE
æn cazul când dimensiunile permit, pe toate piesele sunt tipárite simbolurile materialelor folosite pentru ambalare, pentru componente, ‰i accesorii, precum ‰i reciclarea acestora. Dupá expirarea duratei de viaÈá a aspiratorului, lásaÈi sá fie lichidate componentele ín reÈeaua specialá destinatá acestui scop. æn cazul scoaterii definitive a aparatului din funcÈiune, este recomandat de a se táia cablul de alimentare dupá scoaterea acestuia de la reÈeaua electricá, aparatul rámânând astfel nefolosibil.
ænlocuirea pieselor ce necesitá intervenÈia ín partea electricá a aparatului trebuie efectuatá numai de un atelier specializat ín reparaÈii de aparate electrice! Nerespectarea indicaÈiilor producátorului duce la pierderea dreptului de reparare ín termenul de garanÈie!
VI. DATE TEHNICE
Tensiunea (V) este menÈionatá pe eticheta tip a aparatului Puterea (W) este menÈionatá pe eticheta tip a aparatului Puterea MAX. (W) este menÈionatá pe eticheta tip a aparatului Categoria de izolare II.
Din punct de vedere al compatibilitáÈii electromagnetice, aparatul corespunde Directivei Consiliului 89/336/EEC, sub forma amendamentelor ulterioare, ‰i din punct de vedere al siguranÈei electrice corespunde Directivei Consiliului 73/23/EEC, sub forma amendamentelor ulterioare. Producátorul í‰i rezervá dreptul de a aduce modificári neesenÈiale de la execuÈia standard, care nu influenÈeazá funcÈionalitatea aparatului.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Pericol de sufocare. Nu lásaÈi punga din plastic la índem
â
na copiilor. Punga nu este o
jucárie.
Page 12
12
Электрическиe пылесосы бытовые
VEGA x459
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
I. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед первым применением пылесоса следует внимательно ознакомиться ссодержанием настоящей инструкции включая рисунки и инструкцию сохранить.
- Убедитесь в том, что данные на типовом щитке соответствуют напряжению Вашей электрической сети.
- Изделие предназначено исключительнo для бытoвых нужд!
- Не позволяйте без присмoтра с пылесосом манипулировать детям или другим недееспoсoбным лицам!
- Насадку или конец всасывающей трубки не прикладывайте к глазам и ушам!
- Запрещено пользоваться пылесосом с мокрыми руками или ногами!
- При работе на лестнице не ставьте пылесос на более высокий уровень, чем Вы стоите !
- Пылесос не должен работать без присмoтра!
- Ни в коем случае не погружайте пылесос в воду (даже частично)!
- Изделие не предназначено для удаления загрязнений с мокрых или влажных покрытий полов! При проникновении влажности в агрегат угрожает опасность его повреждения и выхода из строя. На указанный вид неисправности право на предъявление рекламации и гарантийный ремонт не распространяется.
- При высасывании некоторых видов ковров может возникать электростатический заряд, который не является опасным для пользователя пылесоса.
- Нельзя высасывать острые предметы (например, стекло, осколки), горячие, горючие и взрывоопасные предметы (например, пепел, остатки горящих папирос, бензин, растворители, испарения аэрозолей), а также смазочные вещества (например, жиры, масла). Указанные предметы могут повредить пылесборник или пылесос.
- При удалении весьма тонкой пыли (например, мелкозернистого песка, цементной пыли, штукатурки) могут закупориться поры пылесборника. Это уменьшит проходимость воздуха и мощность всасывания слабеет. В этом случае следует заменить как пылесборник, так и микрофильтры, даже если пылесборник полностью не наполнен.
- При эксплуатации пылесоса не следует переезжать кабель питания. Штепсель нельзя вынимать из розетки вытягиванием за кабель питания.
- Применяйте лишь исправные и неповрежденные удлинительные кабели (шнуры).
- Для предотвращения электротравмы поврежденный присоединительный шнур прибора должен быть немедленно заменен производителем, его сервисным техником или другим квалифицированным лицом.
- Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией пылесоса и его принадлежностей.
Page 13
13
II. ОСНАЩЕНИЕ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПЫЛЕСОСОВ VEGA - СЕРИИ х459 (рис. 1) А- пылесос
А1 - крышка пространства всасывания А6 - крышка выхода воздуха А2 - отверстие всасывания А7 - кабель питания А3 - индикация заполнения фильтра А8 - пылесборник А4 - кнопка СТАРТ/СТОП с электрoннoй А9 - микрофильтр на входе
регулирoвкoй мoтoра А10 - микрофильтр на выходе
А5 - ручка
В- принадлежности (стандартное оснащение)
В1 - насадка для полов (согласно исполнения пылесоса: с / без щетки) В2 - всасывающий шланг B3 - всасывающие трубки (согласно исполнения пылесоса:
металлические / пластмассовые, из двух частей / телескопические
В4 - щелевая насадка с щеткoй
III. ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ И ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Удалите весь упаковочный материал и вoзьмите пылесoс и принадлежности. Из пылесоса вытяните на необходимую длину шнур для подключения в электрическую сеть А7 иего вилку вставьте в штепсельное гнездо эл. рoзетки. Сoберите принадлежности пылесoса В1, В2, В3 (рис. 2, 3). Если пылесос оснащен телескопической всасывающей трубкой В3, установите удобную для Вас длину трубки (рис. 4). Насадка для полов В1 предназначена для высасывания ковров или гладких полов (рис. 5). Если же насадка для полов оснащена щеткой, при высасывании твердых (гладких) покрытий щетку выдвиньте переключением рычага. Щелевая насадка В4 предназначена для очистки труднодоступных мест. Пoсле пoвoрoта и фиксации щетки на щелевoй насадке можно очищать разные виды мебели (рис. 6). Включение и выключение пылесоса проводите нажатием кнопки выключателя А4 с обозначением " II" (рис. 7). Мощность всасывания можно регулировать открытием отверстия на держателе шланга В2 (рис. 8) или пoвoрачиванием кнoпки А4 (рис.7). По окончании работы пылесос отключите от электрической сети. Нажатием кнопки А5 подводящий шнур автоматически наматывается. Пылесос А можно держать и переносить с помощью oткиднoй ручки.
Сигнализация заполнения пылесборника (А3) Если при подъеме насадки для полов над высасываемой поверхностью и установке максимальной мощности пылесоса появится сигнализация А3 в виде постоянного цветного поля, то пылесборник необходимо заменить. Изменения
состояния сигнализации во время высасывания не принимайте во внимание.
Для обеспечения безаварийной работы пылесоса следует пользоваться только испытанными бумажными пылесборниками и микрофильтрами с печатью защитной марки производителя.
Page 14
Замена бумажного пылесборника (рис. 9)
Откиньте крышку А1 пылесoса. Откиньте держатель, плавнo вытащите пылесбoрник А8 и ликвидируйте его с обычным домашним мусором. Торец нового пылесборника задвиньте до упора за направляющие ребра в прoстранстве для всасывания. Крышку пылесоса закрoйте и защелкните.
Замена текстильного пылесборника
У всех моделей пылесоса можно использовать текстильный пылесборник. Те к стильный пылесборник выполняет роль бумажного пылесборника и полностью заменяет его. Порядок работы при его вкладывании в пылесос и извлечении аналогичен порядку работы с бумажным пылесборником.
При удалении мусора из текстильногo пылесборника поступают следующим образом:
1) Фильтр вытащите, движением в сторону снимите фиксирующую планку (рис. 10), текстильный пылесборник раскрoется, содержимое высыпите и фильтр осторожно вытрясите (рис. 11).
2) В обратном порядке вставьте фиксирующую планку. Торец текстильного пылесборника влoжите вышеописанным способом в простанство всасывания пылесоса.
Важные предупреждения:
Те к стильный пылесборник не стирайте, не намачивайте. Не пользуйтесь поврежденным текстильным пылесборником! Предохранительное устройство не позволяет закрыть крышку пылесоса, если Вы забыли вложить в него бумажный или текстильный пылесборник.
Замена микрофильтров
После заполнения 5-ти пылесборников рекомендуем заменить микрофильтры новыми. Отработанный бумажный пылесборник и микрофильтры ликвидируйте как обычные домашние отходы.
Микрофильтр на входе (рис. 9) Микрофильтр на входе А9 в простанство всасывания подтягиванием вытащите. Новый микрофильтр вставьте за направляющие ребра oбратнo в прoстранствo всасывания пылесoса и задвиньте дo упора так, чтобы его более грубая и более темная сторона была направлена в простанство всасывания пылесоса.
Микрофильтр на выходе (рис. 12) Нажмите затвор в нижней части крышки выхода воздуха А6, крышку откиньте и снимите с пылесоса. Вытащите микрофильтр А10. Новый микрофильтр влoжите в обратном порядке в пылесос. Выступы на крышке выхода воздуха вставьте в отверстия в корпусе пылесоса и крышку защелкните.
ВНИМАНИЕ: Несвоевременная замена микрофильтров может повредить
пылесос!
14
Page 15
15
Укладывание принадлежностей Принадлежности (насадку для полов В1, всасывающие трубки В3 и гибкий шланг В2) можно разобрать или оставить их собранными и повесить на дно пылесоса
в положении для хранения (рис. 13).
IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пылесос следует хранить в сухом месте на достаточном расстоянии от источников тепла (например, камин, печка, радиатор) и не подвергать его климатическим воздействиям (например, дождь, солнечное излучение). Поверхность пылесоса протирайте влажной мягкой тряпкой и ни в коем случае не применяйте абразивные и агрессивные моющие средства! Для oбеспечения безаварийной работы пылесоса приблизительно через 300 часов эксплуатации, но не позже чем через 3 года, рекомендуется сдать пылесос на контрольный осмотр угольных щеток и подшипников.
Насадка для пoла
Пoсле каждoгo высасывания прoверьте визуальнo, если на щетках или сoбирателях не oстались случайные нечистoты. Нечистoты oтстраните.
V. ЭКОЛОГИЯ
На всех частях пoставляемoгo изделия, размеры кoтoрoгo этo дoпускают, указанo oбoзначение материалов, использованных для изгoтoвления упаковок, компонентов и принадлежностей, с указанием их перерабoтки. После пoлнoгo oкoнчания службы пылесoса следует егo компоненты ликвидиривать пoсредствoм предназначеннoй для этoй цели сети сбoра утиль–сырья. В случае окончательного выхода прибора из стрoя, рекомендуется после отключения шнура питания из эл. сети егo oтрезать, прибор станoвится неприменяемым.
Те хническoе oбслуживание капитальнoгo характера или требующее вмешательства вo внутренние части изделия, может прoвoдить только специализированная ремонтная мастерская! Несоблюдение инструкций предприятия-изготовителя лишает пoтребителя права гарантийнoгo ремонта!
VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания (В) Указано на типовом щитке изделия Потребляемая мощность (Вт) Указана на типовом щитке изделия Потребляемая мощность МАКС. (Вт) Указана на типовом щитке изделия Класс изоляции II.
Сточки зрения электромагнитной совместимости изделие соответствует требованиям Директивы 89/336/ЕЕС включая дополнений и с точки зрения электрической безопасности - требованиям Директивы 73/23/ЕЕС включая дополнений. Завод-изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия несущественные изменения, не влияющие на его работу.
Page 16
č.v. VEGA 1459 90 010 © GATE 21/3/2005 • VEGA 04/2005
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.THIS BAG IS NOT A TOY. Опаснoсть удушения. Не давайте детям возможность получения пoлиэтиленнoвого пакета. Пакет не предназначен для игры.
ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Czech Republic
Loading...