ETA 1305 90000 User Manual

3-10
Elektronická chůva •
NÁVOD K OBSLUZE
11-18
Elektronická pestúnka •
NÁVOD NA OBSLUHU
2
Elektronická chůva
eta
1305
NÁVOD K OBSLUZE
Elektronická chůva je pouze vaším pomocníkem a nemůže nahradit vaši povinnost řádně dohlížet na dítě nebo jiné osoby (např. nemocné, seniory atd.).
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil
se nebo pokud spadl do vody.
– Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědné
osoby! – Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! – Adaptér nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama! – Přístroje nikdy neponořujte do vody ani jiných tekutin, nevystavujte kapající nebo
stříkající vodě a neumísťujte v blízkosti nádob s vodou (např. váza atd.)!
– Přístroje používejte pouze s dodanými adaptéry. – Přístroje používejte pouze na místech, kde nehrozí jejich převrhnutí, v dostatečné
vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, krb, sporák, tepelné zářiče, hořící
svíčka). Neumísťujte je tam, kde mohou být vystaveny extrémním teplotám, dešti nebo
jiným zdrojům vlhkosti. – Přístroje neumísťujte v blízkosti televizních, rozhlasových a satelitních přijímačů,
mobilních telefonů nebo antén z důvodu možnosti nepříznivého vlivu
elektromagnetického pole el. chůvy na provoz těchto zařízení. – Přístroje se nesmí používat na místech, kde by mohly spadnout do vany, umyvadla nebo
bazénu. Pokud by přesto spadly do vody, nevytahujte je! Nejdříve odpojte adaptér z el.
zásuvky a až poté přístroje vyjměte. V takových případech zaneste spotřebiče do
odborného servisu k prověření jejich bezpečnosti a správné funkce. – Veškeré součásti zařízení včetně propojovacích kabelů od adaptérů umístěte mimo
dosah dítěte - minimálně 1 m, maximálně 3 m od dětské postýlky. Zařízení nesmí být
umístěno uvnitř postýlky ani nesmí být z postýlky přístupné. – Přístroje ani adaptéry nikdy nezakrývejte. – Anténa u přístrojů je pevně přidělaná, netahejte za ni ani se jí nesnažte odstranit. – Nekombinujte vzájemně použité a nové baterie nebo různé typy baterií. Nepoužívejte
poškozené baterie.
– V případě, že nebudete el. chůvu delší dobu používat, vyjměte baterie. – Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu (např. slunečnímu záření, ohni apod.). – Pokud baterie tečou, okamžitě je vyměňte, v opačném případě mohou přístroj poškodit. – Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII. EKOLOGIE). – Vodič od adaptéru nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
3
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu! – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. poškození spotřebiče, požár atd.) a není odpovědný ze záruky
za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS PŘÍSTROJŮ (obr. 1) A– vysílač - jednotka pro dítě (For Baby)
A1 – pružná anténa A2 – displej A3 – mikrofon A4 – regulátor citlivosti mikrofonu (SENSITIVITY) A5 – vypínač/přepínač kanálů (CHANNEL)
poloha OFF – vypnuto poloha CH1 – 1. kanál poloha CH2 – 2. kanál
A6 – zdířka pro konektor adaptéru A7 – klips A8 – očko na zavěšení A9 – kryt baterií
B– přijímač - jednotka pro rodiče (For Mother)
B1 – pružná anténa B2 – displej B3 – reproduktor B4 – regulátor hlasitosti příjmu (VOLUME) B5 – vypínač/přepínač kanálů (CHANNEL)
poloha OFF – vypnuto poloha CH1 – 1. kanál poloha CH2 – 2. kanál
B6 – klips na opasek B7 – očko na zavěšení B8 – kryt baterií
C– 2x síťový adaptér D– nabíjecí podstavec pro přijímač
D1 – zdířka pro konektor adaptéru
Displej
4
indikátor „mimo dosah“ zvolený kanál
symbol „spící dítě“ (pohotovostní režim)
měnící se symbol „plačící dítě“ (aktivovaný přenos)
indikátor stavu baterií
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte přístroje.
Napájení
Vysílač může být napájen přímo z elektrické sítě pomocí nízkonapěťového adaptéru C bez vložených baterií nebo může být napájen 3 ks baterií AAA. V případě dlouhodobějšího monitorování, je vhodné použít adaptér za účelem šetření baterií.
Připojení adaptéru
Nejdříve zasuňte konektor adaptéru do zdířky A6 na straně vysílače, až poté zasuňte adaptér do el. zásuvky.
Poznámky:
Pokud jsou vloženy obyčejné (nedobíjecí) baterie, připojením adaptéru se baterie automaticky odpojí. Pokud jsou vloženy dodané speciální dobíjecí baterie, po připojení adaptéru se tyto baterie začnou nabíjet. V případě, že bude adaptér připojený ve vysílači s vloženými nedobíjecími bateriemi, ale nebude připojen k el. síti, vysílač nebude fungovat.
Přijímač může být napájen 3 ks baterie AAA, přiložený adaptér slouží pouze k nabíjení speciálních dobíjecích baterií po vložení přijímače do nabíjecího podstavce. Provoz na adaptér není u přijímače možný.
Bateriové napájení
V balení jsou přiloženy 3 ks speciální dobíjecí baterie AAA. Tyto baterie mohou být použity jak v přijímači, tak i ve vysílači. Náhradní dobíjecí baterie můžete zakoupit v prodejnách ETA-ELEKTRO. V případě použití nedobíjecích baterií doporučujeme používat baterie alkalické pro optimální výkon a maximální délku provozu.
Vložení baterií
Pokud je jednotka připojena adaptérem k el. síti, před vložením baterií adaptér odpojte. Nejdříve na zadní straně přístroje stlačte klips po jeho stranách směrem dolu. Tím dojde k uvolnění aretace klipsu a je ho možné v úhlu cca 45° odklopit od přístroje, což umožňuje přístup k přihrádce baterií. Otevřete kryt baterií a odejměte ho. Vložte 3 kusy přiložené dobíjecí AAA baterie nebo 3 kusy alkalické baterie AAA správnou polaritou, která je vyznačena v přihrádce baterií. Kryt opačným způsobem řádně uzavřete. Klips přiklopte k přístroji a opačným způsobem zajistěte jeho aretaci. V případě, že jsou baterie slabé nebo vybité (na displeji bude blikat symbol prázdné baterie a přijímač bude zároveň vydávat zvukový signál – bí,bí), nabijte speciální dobíjecí baterie nebo vložte nové alkalické baterie.
5
symbol plné baterie – baterie jsou zcela nabité symbol slabé baterie – upozorňuje na výměnu/dobití baterií symbol prázdné baterie – baterie musí být vyměněny/nabity
Nabíjení přiložených speciálních dobíjecích baterií
Před prvním použitím zcela nabijte tyto baterie. Použijte pouze přiložené adaptéry.
Úplné nabití baterií při prvním použití nebo u zcela vybitých baterií trvá cca 9 hodin na vypnutém přístroji. Baterie se mohou nabíjet pouze pod dozorem dospělé osoby.
1. Nabíjení vysílače
Do vysílače vložte speciální dobíjecí baterie. Nejdříve zasuňte konektor adaptéru do zdířky A6 na straně vysílače, až poté zasuňte adaptér do el. zásuvky. Baterie se začnou automaticky nabíjet. Průběh nabíjení je zobrazen indikátorem stavu baterií na displeji. Jakmile jsou baterie zcela nabity, odpojte adaptér z el. zásuvky a poté konektor z vysílače.
2. Nabíjení přijímače
Do přijímače vložte speciální dobíjecí baterie. Nejdříve zasuňte konektor adaptéru do zdířky nabíjecího podstavce D1, až poté zasuňte adaptér do el. zásuvky. Přijímač vložte do nabíjecího podstavce. Baterie se začnou automaticky nabíjet. Průběh nabíjení je zobrazen indikátorem stavu baterií na displeji. Jakmile jsou baterie zcela nabity, odpojte adaptér od el. sítě.
Poznámka: Běžné dobíjecí baterie tímto způsobem nenabíjejte – baterie nabíjejte
v nabíječce baterií dle pokynů výrobce baterií.
Umístění
Existuje mnoho různých způsobů, jak oba přístroje umístit:
1. mohou se postavit na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ)
2. mohou být zavěšeny za očko na přístroji
3. mohou být připevněny pomocí klipsu na přístroji (např. přijímač na opasek).
IV. POKYNY K POUŽITÍ Výběr kanálu
El. chůva může pracovat na 2 různých přednastavených frekvencích. El. chůva vysílá na běžných vlnách, které mohou být zachyceny jiným rádiovým přijímačem, který je nastaven na stejnou frekvenci. Pokud se objeví rušení, změňte nastavení u obou přístrojů. Frekvenci změníte přepínačem A5 na vysílači a přepínačem B5 na přijímači. Nastavený kanál je zobrazen v pravém horním rohu displeje. Pro omezení případného rušení lze navíc aktivovat 15 subtónů, které nastavíte přepínači ON/DIP1234 v přihrádce baterií (viz odst.
Nastavení subtónů). Vysílač a přijímač musí být vždy nastaveny na stejný kanál a stejný subtón.
Nastavení subtónů
Otevřete kryt baterií (viz odst. Vložení baterií), vyjměte baterie (pokud jsou vloženy) a pomocí vhodného nástroje nastavte přepínači ON/DIP zvolený subtón viz následující tabulka. Po nastavení vložte do přihrádky baterie (pokud přístroj budete napájet bateriemi), kryt uzavřete a klips zajistěte. Příklad: Nastavení subtónu s kódem 7
Přepínače 1 a 4 u obou přístrojů přesuňte nahoru (On), přepínače 2 a3 nechte v dolní poloze (Off).
6
Tabulka kombinací subtónů Subtón/Přepínač 1 2 3 4
Kód 1 On On On On Kód 2 On On On Off Kód 3 On On Off On Kód 4 On On Off Off Kód 5 On Off On On Kód 6 On Off On Off Kód 7 On Off Off On Kód 8 On Off Off Off Kód 9 Off On On On Kód 10 Off On On Off Kód 11 Off On Off On Kód 12 Off On Off Off Kód 13 Off Off On On Kód 14 Off Off On Off Kód 15 Off Off Off On Vypnuto Off Off Off Off
On – přepínač je v horní poloze Off – přepínač je v dolní poloze
Použití vysílače
Nastavte kanál a příp. subtón. Vysílač umístěte blízko dětské postýlky (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ) mikrofonem směrem k dítěti. Regulátorem citlivosti mikrofonu A4 nastavte požadovanou úroveň. Jakmile hladina zvuku přesáhne nastavenou úroveň, vysílač se automaticky aktivuje – rozsvítí se displej a na displeji se bude zobrazovat symbol „plačící dítě“. Pokud nejsou zaznamenány žádné zvuky, vysílač se přepne do pohotovostního režimu, který šetří energii. Na displeji se zobrazí symbol „spící dítě“ a displej zhasne. Vysílač vypnete přepínačem A5 do polohy OFF.
Použití přijímače
Nastavte shodný kanál a příp. subtón s vysílačem. Přijímač umístěte do místnosti, kde se budete nacházet a kde budete dobře zreproduktoru dítě slyšet. Regulátorem hlasitosti B4 nastavte přiměřenou (příjemnou) poslechovou hladinu. Jakmile vysílač zaznamená zvuk, vyšle signál a na přijímači se rozsvítí displej a na displeji se bude zobrazovat symbol „plačící dítě“. Vizuální signalizace zvuku slouží jako přídavná kontrola hlasu dítěte během hlučné práce doma či na zahradě nebo pro tiché monitorování. Pro tiché monitorování nastavte regulátor přijímače B4 do minimální polohy. Pokud nejsou zaznamenány žádné zvuky, přijímač se přepne do pohotovostního režimu, který šetří energii. Na displeji se zobrazí symbol „spící dítě“ a displej zhasne. Přijímač vypnete přepínačem B5 do polohy OFF.
Dosah spojení
Běžný vnitřní dosah přenosu je okolo 30 – 50 m, záleží to na překážkách jako je zeď nebo jiné typy konstrukcí (železobetonové zdi dosah snižují) a kapacitě baterií.
7
Ve venkovním prostoru je dosah zařízení okolo 250 m.
Je-li dosažena maximální vzdálenost spojení, zhorší se kvalita přenosu. Pokud je slyšet šum nebo je slabý signál, umístěte jednotku blíže vysílači. Pokud je přijímač mimo dosah spojení, rozsvítí se displej a na něm bude blikat indikátor "mimo dosah“. Přijímač bude zároveň vydávat zvukový signál (bí, bí) po dobu, kdy bude spojení s vysílačem přerušeno. Kromě toho se vizuální a zvukový alarm na přijímači spustí, když: – spojení mezi vysílačem a přijímačem je přerušeno (např. vysílač je vypnutý nebo má
slabé baterie) – vysílač není nastavený na shodném kanálu s přijímačem – vysílač není nastavený na shodném subtónu s přijímačem.
Zkouška správné funkce obou přístrojů
Je nezbytné pravidelně zkoušet, zda el. chůva funguje správně. Jeden dospělý slabě mluví do vysílače v místě, kde je dítě monitorováno a druhý dospělý poslouchá v místě, kde se předpokládá pobyt rodičů. Nesmí být přesažena maximální vzdálenost spojení.
V. ŘEŠENÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Vysílač a přijímač nic nezobrazují na displeji / Žádná energie
– Přístroje jsou vypnuté. Oba zapněte přesunutím přepínače CHANNEL na shodný kanál. – Jestliže jsou používány adaptéry, ujistěte se, že jsou řádně zapojeny do přístroje
a el. zásuvky, a že el. zásuvka je v pořádku. – V případě použití baterií, zkontrolujte jejich správnou instalaci, případně je vyměňte za
nové nebo je nabijte.
Žádný přenos zvuku
– Úroveň citlivosti na vysílači je příliš nízká, nastavte ji na vyšší úroveň. – Hlasitost na přijímači je příliš nízká. Nastavte ji na vyšší úroveň. – Přístroje jsou z dosahu. Přemístěte přijímač blíž k vysílači. – Zkontrolujte, zda jsou oba přístroje nastaveny na stejný kanál a subtón.
V přijímači jsou slyšet rušivé zvuky nebo šum
– Přijímač a vysílač jsou příliš blízko u sebe. Umístěte přijímač nejméně 3 m od vysílače. – Regulátor hlasitosti na přijímači je nastaven příliš vysoko. Snižte hlasitost na přijímači. – V blízkém okolí se nachází shodná el. chůva nebo bezdrátový přístroj užívající stejný
kanál. Změňte kanál a zvolte subtón na přijímači i vysílači. – Domácí spotřebiče nebo jiné vysílače mohou rušit signál. Zkuste změnit kanál a subtón
u obou přístrojů. Pokuste se umístit přijímač co nejdále od původce rušení.
VI. ÚDRŽBA Před každou údržbou přístroje vypněte a odpojte adaptéry z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Povrch pouze otírejte měkkým
vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
8
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybité baterie vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením!
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost vysílače (g) cca 65 Hmotnost přijímače (g) cca 75 Operační frekvence (MHz): 1. kanál 864,875
2. kanál 864,925 Vf výkon (mW e.r.p) <10 Pásmo prac. kmitočtů 2 kanály Kanálová rozteč (kHz) 50 Druh vysílání FM
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: – NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění)
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
– NV č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na radiová
a telekomunikační koncová zařízení (odpovídá Směrnici Rady č. 1999/5/ES v platném
znění). Prohlášení o shodě naleznete na internetové adrese www.babysitter.eta.cz. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
Výrobek je určen k provozování v České republice, na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/03.2007-4 z 2007-03-05, a ve Slovenské republice, na základě všeobecného povolení č. VPR-11/2001 z 2001-09-06.
9
CAUTION: Risk of electric shock. Dry location use only. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze na suchém
místě. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika
10
Elektronická pestúnka
eta
1305
NÁVOD K OBSLUZE
Elektronická pestúnka je iba vaším pomocníkom a nemôže nahradiť vašu povinnosť riadne dozerať na dieťa alebo iné osoby (napr. chorých, seniorov atď.).
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. — Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa,
alebo spadol do vody.
— Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez
dozoru zodpovednej osoby! — Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! — Adaptér nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami! — Prístroje nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín, nevystavujte kvapkajúcej
alebo striekajúcej vode a neumiestňujte v blízkosti nádob s vodou (napr. váza
atď.)!
— Prístroje používajte iba s dodanými adaptérmi. — Prístroje používajte iba na miestach, kde nehrozí ich prevrhnutie, v dostatočnej
vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, kozub, sporák, tepelné žiariče,
horiaca sviečka). Neumiesťujte ich tam, kde môžu byť vystavené extrémnym teplotám,
dažďu alebo iným zdrojom vlhkosti. — Prístroje neumiestňujte v blízkosti televíznych, rozhlasových a satelitných prijímačov,
mobilných telefónov, alebo antén z dôvodu možnosti nepriaznivého vplyvu
elektromagnetického poľa el. pestúnky na prevádzku týchto zariadení. — Prístroje sa nesmú používať na miestach, kde by mohli spadnúť do vane, umývadla
alebo bazénu. Ak by do vody predsa len spadli, nevyberajte ich! Najskôr vytiahnite
adaptér z elektrickej zásuvky a až potom prístroje vyberte. V takých prípadoch odneste
spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný
a správne funguje. — Všetky súčasti zariadenia vrátane prepojovacích káblov od adaptéra umiestnite mimo
dosahu dieťaťa - minimálne 1 m, maximálne 3 m od detskej postieľky. Zariadenie
nesmie byť umiestnené vo vnútri postieľky ani nesmie byť z postieľky prístupné. — Prístroje a adaptéry nikdy nezakrývajte. — Anténa prístroja je pevne pripevnená, neťahajte za ňu ani sa ju nesnažte odstrániť. — Nekombinujte vzájomne použité a nové batérie alebo rôzne typy batérií. Nepoužívajte
poškodené batérie.
— V prípade, že nebudete el. pestúnku dlhší čas používať, vyberte batérie. — Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu (napr. slnečnému žiareniu, ohňu
a pod.). — Pokiaľ batérie tečú, okamžite ich vymeňte, v opačnom prípade môžu prístroj poškodiť. — Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri ods. VII. EKOLÓGIA).
11
— Vodič od adaptéra nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi,
otvoreným plameňom a nesmie byť ponáraný do vody.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám. — Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode! — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so
spotrebičom a príslušenstvom (napríklad poškodenie spotrebiča, požiar) a nie je
povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených
bezpečnostných upozornení.
II. OPIS PRÍSTROJOV (obr. 1) A— vysielač — jednotka pre dieťa (For Baby)
A1 — pružná anténa A2 — displej A3 — mikrofón A4 — regulátor citlivosti mikrofónu (SENSITIVITY) A5 — vypínač/prepínač kanálov (CHANNEL)
poloha OFF – vypnuté poloha CH1 – 1. kanál poloha CH2 – 2. kanál
A6 — otvor pre konektor adaptéra A7 — klipsňa A8 — očko na zavesenie A9 — kryt batérií
B— prijímač — jednotka pre rodičov (For Mother)
B1 — pružná anténa B2 — displej B3 — reproduktor B4 — regulátor hlasitosti príjmu (VOLUME) B5 — vypínač/prepínač kanálov (CHANNEL)
poloha OFF – vypnuté poloha CH1 – 1. kanál poloha CH2 – 2. kanál
B6 — klipsňa na opasok B7 — očko na zavesenie B8 — kryt batérií
C— 2x sieťový adaptér D— nabíjací podstavec pre prijímač
D1 — otvor pre konektor adaptéra
12
Displej
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte prístroje.
Napájanie
Vysielač môže byť napájaný priamo z elektrickej siete pomocou adaptéra C bez vložených batérií alebo môže byť napájaný 3 ks AAA batérie. V prípade dlhodobejšieho monitorovania je vhodné použiť adaptér s cieľom šetrenia batérií.
Pripojenie adaptéra
Najskôr zasuňte konektor adaptéra do otvoru A6 na strane vysielača a až potom zasuňte adaptér do el. zásuvky.
Poznámky:
Pokiaľ sú vložené obyčajné (nedobíjacie) batérie, pripojením adaptéra sa batérie automaticky odpoja. Pokiaľ sú vložené dodané špeciálne dobíjacie batérie, po pripojení adaptéra sa tieto batérie začnú nabíjať. V prípade, že bude adaptér pripojený vo vysielači s vloženými nedobíjacími batériami, ale nebude pripojený k el. sieti, vysielač nebude fungovať.
Prijímač môže byť napájaný 3 ks batérie AAA, priložený adaptér slúži iba k nabíjaniu špeciálnych dobíjacích batérií po vložení prijímača do nabíjacieho podstavca. Prevádzka na adaptér nie je pri prijímači možná.
Batériové napájanie
V balení sú priložené 3 kusy špeciálnych nabíjacích batérií AAA. Tieto batérie môžu byť použité ako v prijímači, tak i vo vysielači. Náhradné nabíjacie batérie môžete zakúpiť v špecializovaných elektro predajniach. V prípade použitia nedobíjacích batérií odporúčame používať alkalické batérie pre optimálny výkon a maximálnu dĺžku prevádzky.
Vloženie batérií
Pokiaľ je jednotka pripojená adaptérom k el. sieti, pred vložením batérií adaptér odpojte. Najskôr na zadnej strane prístroja stlačte klipsňu po jej stranách smerom dolu. Tým dôjde k uvoľneniu aretácie klipsne a je ju možné v uhle cca 45° odklopiť od prístroja, čo umožňuje prístup k priehradke batérií.
13
indikátor „mimo dosah“ zvolený kanál
symbol „spiace dieťa“ (pohotovostný režim)
meniaci sa symbol „plačúce dieťa“ (aktivovaný prenos)
indikátor stavu batérií
symbol plnej batérie — batérie sú celkom nabité symbol slabej batérie — upozorňuje na výmenu/dobitie batérií symbol prázdnej batérie — batérie musia byť vymenené/nabité
Otvorte kryt batérií a vyberte ho. Vložte 3 kusy priloženej nabíjacej AAA batérie
alebo 3 kusy alkalickej batérie AAA správnou polaritou, ktorá je vyznačená v priehradke batérií. Kryt opačným spôsobom riadne uzatvorte. Klipsňu priklopte k prístroju a opačným spôsobom zaistite jej aretáciu. V prípade, že sú batérie slabé alebo vybité (na displeji bude blikať symbol prázdnej batérie a prijímač bude zároveň vydávať zvukový signál – bí,bí), nabite špeciálne dobíjacie batérie, alebo vložte nové alkalické batérie.
Nabíjanie priložených špeciálnych nabíjacích batérií
Pred prvým použitím úplne nabite tieto batérie. Použite iba priložené adaptéry. Úplné nabitie batérií pri prvom použití alebo pri úplne vybitých batériách trvá asi 9 hodín na vypnutom prístroji. Batérie sa môžu nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby.
1. Nabíjanie vysielača
Do vysielača vložte špeciálne nabíjacie batérie. Najprv zasuňte konektor adaptéra do otvora A6 na strane vysielača, až potom zasuňte adaptér do el. zásuvky. Batérie sa začnú automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania je zobrazený indikátorom stavu batérií na displeji. Akonáhle sú batérie úplne nabité, odpojte adaptér z el. zásuvky a potom konektor z vysielača.
2. Nabíjanie prijímača
Do prijímača vložte špeciálne nabíjacie batérie. Najprv zasuňte konektor adaptéra do otvoru nabíjacieho podstavca D1, až potom zasuňte adaptér do el. zásuvky. Prijímač vložte do nabíjacieho podstavca. Batérie sa začnú automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania je zobrazený indikátorom stavu batérií na displeji. Hneď ako sú batérie úplne nabité, odpojte adaptér od el. siete.
Poznámka: Bežné nabíjacie batérie týmto spôsobom nenabíjajte – batérie nabíjajte
v nabíjačke batérií podľa pokynov výrobcu batérií.
Umiestnenie
Existuje veľa rôznych spôsobov, ako oba prístroje umiestniť:
1. môžu sa postaviť na vhodný rovný povrch (pozri ods. I. BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA).
2. môžu byť zavesené za očko na prístroji.
3. môžu byť pripevnené pomocou klipsne na prístroji (napr. prijímač na opasok).
IV. POKYNY NA POUŽITIE Výber kanálu
El. pestúnka môže pracovať na 2 rôznych prednastavených frekvenciách. El. pestúnka vysiela na bežných vlnách, ktoré môžu byť zachytené iným rádiovým prijímačom, ktorý je nastavený na rovnakú frekvenciu. Pokiaľ sa objaví rušenie, zmeňte nastavenie oboch prístrojov. Frekvenciu zmeníte prepínačom A5 na vysielači a prepínačom B5 na prijímači. Nastavený kanál je zobrazený v pravom hornom rohu displeja. Pre obmedzenie prípadného rušenia možno naviac aktivovať 15 subtónov, ktoré nastavíte prepínačom ON/DIP1234 v priehradke batérií (viď. odst. Nastavenie subtónov). Vysielač a prijímač
musia byť vždy nastavené na rovnaký kanál a rovnaký subtón.
14
Nastavenie subtónov
Otvorte kryt batérií (viď. odst. Vloženie batérií), odoberte batérie (pokiaľ sú vložené) a pomocou vhodného nástroja nastavte prepínačmi ON/DIP zvolený subtón viď. nasledujúca tabuľka. Po nastavení vložte do priehradky batérie (pokiaľ prístroj budete napájať batériami), kryt uzavrite a klipsňu zaistite. Príklad: Nastavenie subtónov s kódom 7
Prepínače 1 a 4 u oboch prístrojov presuňte nahor (On), prepínače 2 a 3 nechajte v dolnej polohe (Off).
Tabuľka kombinácií subtónov Subtón/Prepínač 1 2 3 4
Kód 1 On On On On Kód 2 On On On Off Kód 3 On On Off On Kód 4 On On Off Off Kód 5 On Off On On Kód 6 On Off On Off Kód 7 On Off Off On Kód 8 On Off Off Off Kód 9 Off On On On Kód 10 Off On On Off Kód 11 Off On Off On Kód 12 Off On Off Off Kód 13 Off Off On On Kód 14 Off Off On Off Kód 15 Off Off Off On Vypnuté Off Off Off Off
On – prepínač je v hornej polohe Off – prepínač je v dolnej polohe
Použitie vysielača
Nastavte kanál a príp. subtón. Vysielač umiestnite blízko detskej postieľky (viď. odst. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA) mikrofónom smerom k dieťaťu. Regulátorom citlivosti mikrofónu A4 nastavte požadovanou úroveň. Akonáhle hladina zvuku presiahne nastavenú úroveň, vysielač sa automaticky aktivuje – rozsvieti sa displej a na displeji sa bude zobrazovať symbol „plačúce dieťa“. Pokiaľ nie sú zaznamenané žiadne zvuky, vysielač sa prepne do pohotovostného režimu, ktorý šetrí energiu. Na displeji sa zobrazí symbol „spiace dieťa“ a displej zhasne. Vysielač vypnete prepínačom A5 do polohy OFF.
Použitie prijímača
Nastavte zhodný kanál a príp. subtón s vysielačom. Prijímač umiestnite do miestnosti, kde sa budete zdržovať a kde bude dobre zreproduktora dieťa počuť. Regulátorom hlasitosti B4 nastavte primeranú (príjemnú) hladinu posluchu.
15
Hneď ako vysielač zaznamená zvuk, vyšle signál a na prijímači sa rozsvieti displej
a na displeji sa bude zobrazovať symbol „plačúce dieťa“. Vizuálna signalizácia zvuku slúži ako prídavná kontrola hlasu dieťaťa počas hlučnej práce doma či na záhrade alebo na tiché monitorovanie. Na tiché monitorovanie nastavte regulátor prijímača B4 do minimálnej polohy. Pokiaľ nie sú zaznamenané žiadne zvuky, prijímač sa prepne do pohotovostného režimu, ktorý šetrí energiu. Na displeji sa zobrazí symbol „spiace dieťa“ a displej zhasne. Prijímač vypnete prepínačom B5 do polohy OFF.
Dosah spojenia
Bežný vnútorný dosah prenosu je okolo 30 – 50 m, závisí to od prekážok ako je stena alebo iné typy konštrukcií (železobetónové steny dosah znižujú) a od kapacity batérií. Vo vonkajšom priestore je dosah zariadenia okolo 250 m. Ak je dosiahnutá maximálna vzdialenosť spojenia, zhorší sa kvalita prenosu. Pokiaľ je počuť šum alebo je slabý signál, umiestnite jednotku bližšie k vysielaču. Pokiaľ je prijímač mimo dosah spojenia, rozsvieti sa displej a na ňom bude blikať indikátor "mimo dosah“. Prijímač bude zároveň vydávať zvukový signál (bí, bí) po dobu, kedy bude spojenie s vysielačom prerušené. Okrem toho sa vizuálny a zvukový alarm na prijímači spustí, keď: — spojenie je medzi vysielačom a prijímačom prerušené (napr. vysielač je vypnutý alebo
má slabé batérie) — vysielač nie je nastavený na zhodnom kanále s prijímačom — vysielač nie je nastavený na zhodnom subtóne s prijímačom.
Skúška správnej funkcie oboch prístrojov
Je nevyhnutné pravidelne skúšať, či el. pestúnka funguje správne. Jeden dospelý slabo hovorí do vysielača v mieste, kde je dieťa monitorované a druhý dospelý počúva v mieste, kde sa predpokladá pobyt rodičov. Nesmie byť prekročená maximálna vzdialenosť spojenia.
V. RIEŠENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV
Vysielač a prijímač nič nezobrazuje na displeji / Žiadna energia
— Prístroje sú vypnuté. Obidva zapnite presunutím prepínača CHANNEL na zhodný kanál. — Prístroje nemajú dostatočné napájacie napätie. Ak používate adaptéry, uistite sa, že sú
riadne zapojené do prístroja a el. zásuvky, a že el. zásuvka je v poriadku. — V prípade použitia batérií, skontrolujte ich správnu inštaláciu, prípadne ich vymeňte za
nové alebo dobite.
Žiadny prenos zvuku
— Úroveň citlivosti na vysielači je príliš nízka, nastavte ju na vyššiu úroveň. — Hlasitosť na prijímači je príliš nízka. Nastavte ju na vyššiu úroveň. — Prístroje sú z dosahu. Premiestnite prijímač bližšie k vysielaču. — Skontrolujte, či sú oba prístroje nastavené na rovnaký kanál a subtón.
V prijímači sú počuť rušivé zvuky alebo šum
— Prijímač a vysielač sú príliš blízko pri sebe. Umiestnite prijímač najmenej 3 m od
vysielača.
16
— Regulátor hlasitosti na prijímači je nastavený príliš vysoko. Znížte hlasitosť na
prijímači. — V blízkom okolí sa nachádza zhodná el. pestúnka alebo bezdrôtový prístroj užívajúci
rovnaký kanál. Zmeňte kanál a zvoľte subtón na prijímači i vysielači. — Domáce spotrebiče alebo iné vysielače môžu rušiť signál. Skúste zmeniť kanál a subtón
pri oboch prístrojoch. Pokúste sa umiestniť prijímač čo najďalej od pôvodcu rušenia.
VI. ÚDRŽBA Pred každou údržbou prístroje vypnite a odpojte adaptéry z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Povrch čistite mäkkou vlhkou
handričkou. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda.
VII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď. www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Vybité batérie vyberte a zlikvidujte ich prostredníctvom špecializovanej zbernej siete. Batérie nikdy nelikvidujte spálením!
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Hmotnosť vysielača (g) asi 65 Hmotnosť prijímača (g) asi 75 Operačná frekvencia (MHz) 1. kanál 864,875
2. kanál 864,925 Vf výkon (mW e.r.p) <10 Pásmo prac. kmitočtov 2 kanály Kanálová rozteč (kHz) 50 Druh vysielania FM
17
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z.
v platnom znení. Výrobok splňuje požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: — NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú vurčitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení)
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom znení)
— NV č. 443/2001 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody na rádiové zariadenia a koncové telekomunikačné
zariadenia (zodpovedá Smernici Rady č. 1999/5/ES v platnom znení). Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej adrese www.babysitter.eta.cz. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
Výrobok je určený pre Český trh, na základe všeobecného oprávnenia č. VO-R/10/03.2007-4 z 2007-03-05, a pre Slovenský trh, na základe všeobecného povolenia č. VPR-11/2001 z 2001-09-06.
CAUTION: Risk of electric shock. Dry location use only. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Používajte len na suchom
mieste. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava 3
18
192021
22
V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí:
Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: eta-servis.praha@cbox.cz
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: vanickova@eta.cz Blatná - ELEKTRO Jankovský s.r.o., Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: elektro@jankovsky.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektservis.cz České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, 370 04, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz
- sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438 Hradec Králové - ELEKTROSERVIS Šperk, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: sperk-elektro@volny.cz Karlovy Vary - KV elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, 605 906 932,
e-mail: zchvatal@volny.cz
Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: info@hrota-elektro.cz
- sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600
- sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942
- sběrna oprav - Opava, H. Kvapilové 19, 746 01, tel.: 553 653 153
Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav - Elektroservis Mulač s.r.o., Staroměstské nám. 9, 293 01, tel.: 326 324 721,
e-mail: 3melektro@seznam.cz
Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006,
e-mail: servisele@volny.cz
Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, 603 584 243, e-mail: libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz
- sběrna oprav - Sezimovo Ústí - ELEKTROSERVIS, Lipová 602, 391 02, tel.: 775 598 885 Plzeň (Roudná) - SERVIS Feiferlík, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@mvsservis.cz Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983/26 (V Remízku), 152 00, tel.: 251 812 488, 603 530 293
e-mail: info@elektroservismik.cz
Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto servisné firmy:
Banská Bystrica — ELSPO - Viliam Šlank, Spojová 19, 974 01, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk Martin — X–TECH, Gorkého 2, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: servis@x-tech.sk Námestovo — ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 0905/148 121, e-mail: zmj@orava.sk
– zberňa opráv – Námestovo — ZMJ - elektroservis, Hatalova 341, 029 01, tel.: 0905/148 121,
e-mail: zmj@orava.sk
Nitra — ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: abc@abc-servis.sk Prešov – Ľubotice — DJ Servis, Kalinčiakova 2, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk Rimavská Sobota — J.R.A., s.r.o., Povstania 10, 979 01, tel.: 047/5811 416, e-mail: bieltech@stonline.sk Spišská Nová Ves — VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857,
e-mail: villamarket.eta@stonline.sk
– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758
Tomášov — Viva servis, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: vivaservis@zoznam.sk
– zberňa opráv – Bratislava — Viva servis, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419,
e-mail: servis@mytna.eta.sk
Trenčín — ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
23
Postup při reklamaci
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3 Kupon č. 1Kupon č. 2
Záruční doba Záručná lehota
Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu Dátum a TK závodu
Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.
Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
č.v. 1305 90 000 • ETA 70/2007
Kupon č. 1
Typ
ETA 1305
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 3
Typ
ETA 1305
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 2
Typ
ETA 1305
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
1305
~230 V/=4,5 V
24
© GATE 20/11/2007
Loading...