ETA 0636 90000 User Manual

3-5
Termo box •
NÁVOD K OBSLUZE
6-8
Termo box •
NÁVOD NA OBSLUHU
9-11
Термo бoкс
RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII
ETA 0636_CZ+SK+RU 16.2.2005 15:23 Stránka 1
2
1
ETA 0636_CZ+SK+RU 16.2.2005 15:24 Stránka 2
Termo box
eta
0636
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo pokud spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
- Spotřebič je vhodný pro venkovní kempování, táboření. Při použití ve venkovních prostorách box chraňte před nepříznivými vlivy počasí (např. vlhko, déšť, sníh, mráz,
přímé sluneční záření atd.).
- Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely!
- Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!
- Box není určen k přepravě zvířat případně k jejich uložení a ke skladování el. spotřebičů.
- Box nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!
- Neumísťujte box v blízkosti mikrovlnné trouby, mohlo by dojít k rušení přijímaného signálu rádia.
- Box používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí avdostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. krb, kamna, el./plynový sporák, radiátory atd.) a vlhkých povrchů (bazény, dřezy, umyvadla atd.).
- Před prvním použitím omyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami.
- Používejte pouze shodný typ baterií a nekombinujte staré (vybité) baterie s novými.
- Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. V. EKOLOGIE).
- Pokud box nebudete dlouhodobě používat, vyjměte baterie, případně ho odpojte od el. adaptéru a obsah vyprázdněte.
- Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
znehodnocení potravin, poranění).
II. POPIS VÝROBKU (obr. 1) A– box
A1 – víko A7 – stupnice rádia A2 – uzávěr krytu A8 – zdířky DC 9 V A3 – kryt baterií A9 – zdířky PHONES A4 – regulátor OFF / VOLUME A10 – zámky A5 – přepínač rozsahu FM / AM A11 – reproduktory A6 – regulátor TUNING A12 – popruh
3
ETA 0636_CZ+SK+RU 16.2.2005 15:24 Stránka 3
III. POKYNY K OBSLUZE Vložení a vyjmutí baterií
Ve směru šipky pootočte uzávěrem A2, následně vyklopením odejměte kryt A3. Do otvoru vložte správnou polaritou baterie (AA LR6 1,5 V), opačným způsobem kryt uzavřete a zajistěte.
Zdířka DC 9 V
Umožňuje připojení síťového adaptéru. Odklopte gumovou krytku a do zdířky A8 zasuňte konektor adaptéru. Dbejte na správné nastavení orientace (+/-) a hodnoty (= 9 V) napájecího napětí.
Rádio
Přepínačem A5 zvolte pásmo AM a FM. Otočením regulátoru A4 zapnete rádio, následně jim i regulujete hlasitost. Otáčením regulátoru A6 vyhledáváte jednotlivé rozhlasové stanice. Na stupnici A7 je znázorněn rozsah v KHz / MHz.
Zdířka PHONES
Umožňuje připojení externích sluchátek. Odklopte gumovou krytku a do zdířky A9 zasuňte (3,5 mm) konektor sluchátek. Dbejte na shodnou impedanci (8-32 Ohm) sluchátek.
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte box. Před prvním použitím vyčistěte vnitřní prostor, který přijde do styku s potravinami měkkým vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu a následně vytřete do sucha. Mírným tahem odjistěte zámky A10 a odklopte víko A1. Do boxu A vložte předem nachlazené potraviny z klasické chladničky nebo zahřáté potraviny, víko uzavřete a zajistěte zámky. Box umístěte na vhodné místo (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Box můžete bezpečně přenášet za popruh
A12.
Doporučení
- Před použitím (nasazením) sluchátek ztište hlasitost pomocí regulátoru A4 (VOLUME). Opomenutí by mohlo mít za následek možné poškození sluchu.
- Pokud je to možné, omezte otvírání víka na minimum. Prodloužíte tak čas uchování zchlazených nebo zahřátých potravin v boxu.
IV. ÚDRŽBA Před jakoukoliv údržbou odpojte případně ze zdířky A8 konektor síťového adaptéru! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění provádějte otíráním měkkým
vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Vybité baterie odevzdejte k likvidaci v souladu s příslušnými předpisy pro ochranu životního prostředí a recyklaci surovin. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
4
ETA 0636_CZ+SK+RU 16.2.2005 15:24 Stránka 4
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Objem cca (l) 2 Hmotnost cca (kg) 1,5
Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.18/2003 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 17/2003 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění a č. 258/2000 Sb. v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
5
ETA 0636_CZ+SK+RU 16.2.2005 15:24 Stránka 5
Loading...
+ 11 hidden pages