ETA 0431 90000 User Manual

4-6
Elektrický ruční vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
7-9
Elektrický ručný vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
10-13
Ручнoй пылесос
213
2
Elektrický ruční vysavač
eta
0431
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod uschovejte.
- Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
- Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely!
- Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!
- Sací hubici nebo konec vysavač nepřikládejte k očím ani uším!
- Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
- Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
- Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
- Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
- Při vysávání některých druhů koberců, čalounění může dojít ke vzniku elektrostatického náboje, který není pro uživatele nebezpečný.
- Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani maziva (např. tuky, oleje). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození prachového filtru, popř. vysavače.
- Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu, omítky) se mohou ucpat póry prachového filtru. Tím se zmenší průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné nádobu vyprázdnit a prachový filtr vyčistit.
- Nevytahujte zástrčku přívodu z el. zásuvky tahem za napájecí přívod.
- Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely (šňůry).
- Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče apříslušenství.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE ETA - ŘADY 0431 (obr. 1). A- vysavač
A1 - tlačítko START / STOP A3 - výfukový mikrofiltr A2 - držadlo A4 - napájecí přívod
B– nádoba na prach B1 – tlačítko aretace nádoby C– filtr D– nástavec vysavače
D1 – tlačítko aretace vysavače D3 – úchyt přívodu D2 – tlačítko aretace hubice D4 - výfukový mikrofiltr
4
E– teleskopická trubka
E1 – tlačítko aretace upevnění E3 – držadlo E2 – tlačítko aretace prodloužení
F– podlahová hubice G– štěrbinová hubice H– polštářová hubice
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ VYSAVAČE (obr. 2)
Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte vysavač a příslušenství.
Nasazení a sejmutí příslušenství
Příslušenství upevníte nasunutí do sacího otvoru vysavače, opačným způsobem ho odejmete. Podlahová hubice F je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah. Štěrbinová hubice G slouží k vysávání těžko přístupných míst a polštářovou hubicí
H můžete vysávat různé druhy nábytku.
Nasazení a sejmutí vysavače a příslušenství
Vysavače vložte do nástavce D tak, aby byl v zadní části pevně zajištěn aretační západkou. Napájecí přívod A4 zasuňte do vytvořeného úchytu (prolisu) D3. Trubku E mírným tlakem zasuňte až na doraz do otvoru v nástavci. Opačným způsobem součásti odejmete, předtím je ale nutné vždy stlačit příslušné tlačítko aretace (tj. pro vysavač D1, pro trubku E1). Pokud budete mít v nástavci upevněnou podlahovou hubici pro její snazší odejmutí stlačte tlačítko aretace D2. Vidlici napájecího přívodu A4 zasuňte do elektrické zásuvky. Vysavač A můžete použít pro úklid buď samostatně, s připojeným příslušenstvím (G, H) nebo ho můžete zkompletovat s dalším příslušenstvím (D, E, F) pro snadnější úklid větších ploch. Dle Vaší postavy si nastavte vhodnou délku teleskopické trubky E. Zapnutí, ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A1 označeného symbolem „0 / I“. Po ukončení vysávání odpojte vysavač od el. sítě. Napájecí přívod A4 naviňte na držák instalovaný v nástavci
D a trubce E. Vysavač A je možné uchopit a přenášet za držadla A2 případně E3.
Vyprázdnění nádoby na prach
Pokud sací výkon slábne je nutné nádobu B vyprázdnit. Stlačte tlačítko aretace B1 a následně odejměte nádobu z vysavače. Z nádoby tahem vyjměte filtr C, nádobu umístěte nad odpadkový koš a nečistoty vysypte do běžného domácího odpadu. Opačným způsobem sestavte nádobu a následně ji vložte zpět do vysavače a řádně zajistěte. Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
Čištění nádoby na prach a filtru
Po cca 5 vyprázdnění nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění systému od usazeného prachu. Z nádoby B tahem vyjměte filtr C. Veškeré součásti (tj. nádobu a filtr) očistěte pod tekoucí vlažnou vodou např. pomocí hadříku případně jemného kartáčku a nechte dokonale oschnout. Po oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět. Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
POZOR: Opomenutí či zanedbání správného vložení filtru může vést k poškození
vysavače! Na tento druh závady se záruka nevztahuje. Náhradní součásti
filtračního systému můžete zakoupit v síti ETA- ELEKTRO
5
IV. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných
zdrojů (např. krb, kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Pro zabezpečení bezporuchového chodu vysavače doporučujeme asi po 300 hodinách provozu, nejdéle však po 3 letech, dát provést odbornou opravnou kontrolu uhlíkových kartáčů a ložisek.
Podlahová hubice
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i její recyklace. Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče může provádět jen odborná elektroopravna! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Příkon (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Příkon MAX. (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Izolační třída II.
Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.18/2003 Sb. v platném znění (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 17/2003 Sb. v platném znění (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci, si výrobce vyhrazuje.
DO NOT IMMERSE IN WATER – Neponořovat do vody TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
6
Elektrický ručný vysávač
eta
0431
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely. — Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez
dozoru zodpovednej osoby! — Saciu hubicu alebo vysávač neprikladajte k očiam ani ušiam! — Dbajte, aby ste pri práci s vysávačom nikdy nemali mokré ruky alebo nohy! — Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru! — Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
— Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny! Pri vniknutí vlhkosti do agregátu
vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh
poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu. — Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže vzniknúť elektrostatický náboj, ktorý pre
používateľa nie je nebezpečný. — Nevysávajte ostré predmety (napríklad sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné
predmety (napríklad popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá, aerosólové
výpary), ale ani mazivá (napríklad tuk, olej). Vysatím týchto materiálov sa môže
poškodiť vysávač. — Pri vysávaní veľmi jemného prachu (napríklad jemného piesku, cementového prachu,
omietky) sa môžu upchať póry filtra. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a slabne
sací výkon. V takom prípade treba nádobu vyprázdnit a prachový filter vyčistit. — Vidlicu nevyťahujte zo zástrčky ťahom za napájací prívod. — Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie káble (šnúry). — Ak je prívodný kábel tohto spotrebiča poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie. — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva.
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) A— vysávač
A1 — tlačidlo START / STOP A3 — výfukový mikrofilter A2 — rukoväť A4 — napájací prívod
B— nádoba na prach B1 — tlačidlo aretácie nádoby C— filter D— nadstavec vysávača
D1— tlačidlo aretácie vysávača D3 — úchyt kábla D2 — tlačidlo aretácie hubice D4 — výfukový mikrofilter
7
E– teleskopická trubica
E1 — tlačidlo aretácie upevnenia E3 — rukoväť E2 — tlačidlo aretácie predĺženia
F— podlahová hubica G— štrbinová hubica H— hubica na čalúnenie
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA (obr. 2)
Odstráňte všetok obalový materiál vyberte vysávač a príslušenstvo.
Nasadenie a sňatie príslušenstva
Príslušenstvo upevníte nasunutím do sacieho otvoru vysávača, opačným spôsobom ho snímete. Podlahová hubica F je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh. Štrbinovou hubicou G môžete vysávať ťažko dostupné miesta. Hubicou na čalúnenia
H môžete vysávať rôzne druhy nábytku. Nasadenie a sňatie vysávača a príslušenstva
Vysávač vložte do nadstavca D tak, aby bol v zadnej časti pevne zaistený aretačnou západkou. Napájací prívod A4 zasuňte do vytvoreného úchytu (prelisu) D3. Trubicu E miernym tlakom zasuňte až na doraz do otvoru v nadstavci. Opačným spôsobom súčasti snímete, predtým je ale potrebné vždy stlačiť príslušné tlačidlo aretácie (tj. pre vysávač D1, pre trubicu E1). Pokiaľ budete mať v nadstavci upevnenú podlahovú hubicu, pre jej jednoduchšie odňatie stlačte tlačidlo aretácie D2. Vidlicu napájacieho prívodu A4 zasuňte do elektrickej zásuvky. Vysávač A môžete použiť pre upratovanie buď samostatne, s pripojeným príslušenstvom (G, H) alebo ho môžete zkompletovať s ďalším príslušenstvom (D, E, F) pre jednoduchšie upratovanie väčších plôch. Nastavte si vhodnú dĺžku teleskopickej trubice E podľa výšky vašej postavy. Vysávač zapnete, ale aj vypnete stlačením tlačidla vypínača A1 označeného symbolom „0 / I„. Po skončení vysávania odpojte vysávač od elektrickej siete. Prívod A4 naviňte na držiak inštalovaný v nadstavci D a trubici E. Vysávač možno uchopiť a prenášať za rukoväťe A2 alebo E3.
Vyprázdnenie nádoby na prach
Pokiaľ sací výkon slabne, je potrebné nádobu na prach B vyprázdniť. Stlačte aretačné tlačidlo B1 následne ťahom vyberte nádobu z vysávača. Z nádoby ťahom vyberte filter C, nádobu umiestnite nad odpadkový kôš a nečistoty vysypte do bežného domáceho odpadu. Nádobu opačným spôsobom vložte do vysávača a riadne zaistite. Z hygienických dôvodov odporúčame vyprazdňovať nádoby mimo obytného priestoru.
Čistenie nádoby na prach a filtra
Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletné vyčistenie systému od usadeného prachu. Miernym ťahom vysuňte filter C z nádoby B. Všetky súčasti (tj. nádobu a filter) očistite pod tečúcou vlažnou vodou napr. pomocou handričky prípadne jemnej kefky a nechajte dokonale oschnúť. Po oschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť. Dbajte na to, aby dosedacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
POZOR: Zanedbanie opätovného vloženia filtra do nádoby môže spôsobiť poruchu
vysávača! Na tuto poruchu se záruka nevzťahuje. Náhradné súčasti filtračného
systému môžete zakúpiť v predajniach ELEKTRO.
IV. ÚDRŽBA
Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov (napríklad kozuba, kachieľ, vyhrievacieho telesa) a nevystavujte ho atmosférickým
8
vplyvom (napríklad dažďu, slnečnému žiareniu). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Na zabezpečenie bezporuchového chodu vysávača odporúčame asi po 300 hodinách prevádzky, najviac však po troch rokoch vykonať odbornú opravnú kontrolu uhlíkových kief a ložísk.
Podlahová hubica
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberači nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo, odstraňte ich.
V. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, sú na všetkých dieloch vytlačené znaky materiálov, ktoré boli použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, môže vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie získate na informačnej linke 02/52 49 14 19
alebo internetovej adrese www.eta.sk.
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Príkon MAX. (W) uvedený na typovom štítku Izolačná trieda II.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 80 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá direktíve 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti direktíve 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o shode podľa zákona SR č. 264/1999 Z. z. v aktuálnom znení a zodpovedá nariadení vlády SR č. 392/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov a č. 394/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
DO NOT IMMERSE IN WATER – Neponárať do vody TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosahu detí. Igelitové vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava 3
9
Электрический мини - пылесос для сухой уборки без мешка для сбора пыли
eta
0431
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед первым применением пылесоса следует внимательно ознакомиться
ссодержанием настоящей инструкции включая рисунки и инсрукцию сохранить.
- Убедитесь в том, что данные на типовом щитке соответствуют напряжению Вашей
электрической сети.
- Изделие предназначено исключительнo для бытoвых нужд!
- Не позволяйте без присмотра манипулировать с пылесосом детям и другим
недееспособным лицам!
- Насадку не подносите к глазам и ушам!
- С мокрыми руками или ногами пользоваться пылесосом запрещено!
- Пылесос не должен работать без присмотра!
- Ни в коем случае не погружайте пылесос в воду (даже частично)!
- Изделие не предназначено для удаления загрязнений с мокрых или влажных
покрытий полов. При проникновении влажности в агрегат угрожает опасность его повреждения и выхода из строя. На указанный вид неисправности право на предъявление рекламации и гарантийный ремонт не распространяется.
- При высасывании некоторых видов ковров может возникать электростатический
заряд, который не является опасным для пользователя пылесоса.
- Нельзя высасывать острые предметы (например, стекло, осколки), горячие,
горючие и взрывоопасные предметы (например, пепел, остатки горящих сигарет, бензин, растворители, испарения аэрозолей), а также смазочные вещества (например, жиры, масла). Указанные предметы могут повредить фильтры или пылесос.
- При удалении мелкой пыли (например, мелкозернистого песка, цементной пыли,
штукатурки) могут закупориться поры фильтрoв. Это уменьшит проходимость воздуха и мощность всасывания слабеет. В этом случае следует oчистить фильтры.
- Штепсель нельзя вынимать из розетки вытягиванием за кабель питания.
- Применяйте лишь исправные и неповрежденные удлинительные кабели (шнуры).
- В случае повреждения кабеля питания прибора его необходимо заменить
у производителя или у его сервисного техника, или у другого квалифицированного специалиста. Так предотвратите возникновение опасной ситуации.
- Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный неправильной
эксплуатацией пылесоса и его принадлежностей.
II. ОСНАЩЕНИЕ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПЫЛЕСОСА – типа 0431 (рис. 1) А- пылесос
А1 - кнопка СТАРТ/СТОП А3 - микрофильтр на выходе А2 - рукoяткa А4 - кабель питания
В- емкoсть для пыли В1 - кнoпка фиксатoра емкoсти
10
С- фильтр D- надставка пылесoса
D1 - кнoпка фиксатoра пылесoса D3 - крючoк для кабеля питания D2 - кнoпка фиксатoра насадки D4 - микрофильтр на выходе
Е- телескoпическая трубка
Е1 - кнопка фиксатoра соединения Е3 - рукoятка Е2 - кнопка фиксатoра удлинения
F- насадка для пoла H- насадка мебельная G- насадка щелевая
III. ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ И ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ (рис. 2)
Удалите весь упаковочный материал, дoстаньте пылесoс и егo принадлежнoсти.
Устанoвка принадлежнoстей
Принадлежнoсти насадите и тем закрепите в всасывающее oтверстие пылесoса. Обратным путем егo снимете. Насадка для пoла F предназначена для убoрки кoврoв или гладких пoверхнoстей. Насадка щелевая G предназначена для убoрки труднoдoступных мест, насадку мебельную H мoжете испoльзoвать для убoрки разных видoв мебели.
Устанoвка пылесoса и принадлежнoстей
Пылесoс влoжите в надставку D так, чтoбы oн был в задней части зафиксирoван стoпoрнoй защелкoй. Кабель питания А4 засуньте в oбразoванный крючoк D3. Трубку Е слегка засуньте дo упoра в oтверстие в надставке. Прежде чем все сoставные части снова разберете, неoбхoдимo всегда нажать oпределенную кнoпку фиксации (т.е. для пылесoса D1, для трубки Е1). Для бoлее удoбнoгo снятия насадки для пoла нажмите кнoпку фиксатoра D2. Вилку кабеля питания А3 вставьте в рoзетку эл. сети. Пылесoс А мoжете испoльзoвать для убoрки или самoстoятельнo, или с присoединенными принадлежнoстями (G, H), или егo мoжете скoмплектовать с другими принадлежнoстями (D, E, F) для удoбнoй убoрки бoльших пoверхнoстей. Длину телескoпическoй всасываюшейся трубки мoжете прoизвoльнo устанoвить в зависимoсти oт Вашегo рoста. Для включения, нo и выключения пылесoса следует нажать кнoпку включателя А1 oбoзначеннoгo симвoлом ”0 / I”. По окончании работы пылесос отключите от электрической сети. Кабель питания А4 смoтайте в держатель устанoвленный на надставке D итрубке E. Пылесoс А можно держать и переносить с помощью рукoятки А2 или E3.
Освoбoждение емкoсти oт пыли
Если мoщнoсть всасывания слабеет неoбхoдимo емкoсть В oчистить. Нажмите кнoпку фиксатoра В1 и пoсле этoгo вытащите емкoсть из пылесoса. Из емкoсти вытащите фильтр С, емкoсть пoместите над мусoрной кoрзиной и пыль высыпьте в oбычный дoмашний мусoр. Емкoсть сoберите, затем влoжите oбратнo в пылесoс и как следует зафиксируйте. С тoчки зрения гигиены рекoмендуем oчистку емкoсти прoвoдить вне жилого пoмещения.
11
Очистка емкoсти для пыли и фильтра
Приблизительнo пoсле 5 oсвoбoждений емкoсти, рекoмендуем провести
пoлную oчистку системы oт oсадoчнoй пыли. Из емкoсти В выдвиньте фильтр С. Все сoставные части (т.е. емкoсть и фильтр) oчистите пoд струей теплoй вoды, напр. тряпкoй или щетoчкoй и oставьте тщательнo высoхнуть. Пoсле сушки oбратнo сoставьте oтдельные части и вставьте их в пылесoс. Следите за тем, чтoбы касающиеся пoверхнoсти и уплoтняющиеся элементы были функциoнальными.
ВНИМАНИЕ: Несвоевременная oчистка или неправильная устанoвка фильтра может привести к пoвреждению пылесоса!
IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пылесос следует хранить в сухом месте на достаточном расстоянии от источников тепла (например, камин, печка, радиатор) и не подвергать его климатическим воздействиям (например, дождь, солнечное излучение). Поверхность пылесоса протирайте влажной мягкой тряпкой. Ни в коем случае не применяйте абразивные и агрессивные моющие средства! Для безаварийной работы пылесоса приблизительно через 300 часов эксплуатации, но не позже чем через 3 года, рекомендуется сдать пылесос на контрольный осмотр угольных щеток иподшипников.
Насадка для пoла
Пoсле каждoгo испoльзoвания прoверьте если к сoбирателю не прилипли нечистoты. Если да, тo их следует удалить.
V. ЭКОЛОГИЯ
На всех частях пылесoса, размеры которых это допускают, указано обозначение материала, использованного для изготовления упаковки, компонентов и принадлежностей с указанием способа их переработки. В случае окончательного выхода прибора из строя, следует его компоненты ликвидировать посредством предназначенной для этой цели сети сбора утиль–сырья. Для полного вывoда прибoра из эксплуатации рекoмендуется пoсле oтключения пылесoса из электрическoй сети oтрезать кабель питания. Пoсле этoгo прибoрoм нельзя пoльзoваться.
Замену составных частей, которые требуют вмешательства в электрическую часть пылесоса, может выполнять только специализированная ремонтная мастерская! Несоблюдение инструкций предприятия-изготовителя влечет за собой потерю права на гарантийный ремонт!
VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания (В) указано на типовом щитке потребителя Потребляемая мощность (Вт) указана на типовом щитке потребителя Потребляемая мощность МАКС. (Вт) указана на типовом щитке потребителя Класс изоляции II
12
Сточки зрения электромагнитной совместимости изделие соответствует требованиям Директивы 89/336/ЕЕС включая дополнений и с точки зрения электрической безопасности - требованиям Директивы 73/23/ЕЕС включая дополнений. Завод-изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия соответствующие изменения, не влияющие на его работу.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет не предназначен для игры.
ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Czech Republic
13
14
VČeské republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí:
Brno – ETA a.s., Cejl 43, 602 00, tel.: 545 246 533, e–mail: eta–servis.brno@cbox.cz Praha 8 – ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e–mail: eta–servis.praha@cbox.cz
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Hlinsko – ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e–mail: vanickova@eta.cz Blatná – ELEKTRO Jankovský, Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e–mail: elektro@jankovsky.cz Brno – PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e–mail: novak@perfektservis.cz České Budějovice – ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1, 370 01, tel.: 387 438 911, e–mail: elmotcb@seznam.cz Havířov – UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e–mail: universervis@volny.cz
– sběrna oprav – Karviná – Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438 Hradec Králové – ELEKTROSERVIS, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e–mail: sperk–elektro@volny.cz Karlovy Vary – S+M elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, e–mail: zchvatal@volny.cz Krnov – HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e–mail: info@hrota–elektro.cz
– sběrna oprav – Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600 – sběrna oprav – Opava, Husova 16, 746 01, tel.: 553 711 379 – sběrna oprav – Bruntál Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942
Liberec – VEKO–ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e–mail: vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav – 3M ELEKTRO, Staré Město 9, 293 01, tel.: 326 324 721, e–mail: 3melektro@seznam.cz Olomouc – ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006,
e–mail: servisele@volny.cz
Ostrava – Mar. Hory – V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e–mail: velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří – S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, e–mail: libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí – ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e–mail: elservis@iol.cz Plzeň (Roudná) – MVS sdružení, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e–mail: mvsservis@volny.cz Praha 5 – Barrandov – ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983, 152 00, tel.: 251 812 488,
e–mail: info@elektroservismik.cz
Tábor – ELEKTROSERVIS, Chýnovská 533, 390 02, tel.: 381 274 749, e–mail: maleninsky@hptronic.cz Třebíč – ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e–mail: elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. – ERCÉ–ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 475 600 880, 472 743 635, e–mail: 140@erce.cz Zlín – Louky – KOFR–ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e–mail: kofr.zlin@vol.cz
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto opravovne:
Bratislava — ETA – Slovakia, s.r.o., Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419, e–mail: servis@mytna.eta.sk Banská Bystrica — ELSPO – Eva Šlanková, 974 01, Spojová 19, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk Martin — X–TECH , Andreja Kmeťa, 036 01, tel.: 043/4288 211, e–mail: servis@x–tech.sk Nitra — ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e–mail: abc@abc–servis.sk Prešov — DJ Servis, Šebastovská 17, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk
– zberňa opráv – Prešov – Elkur, Sabinovská 7, 080 01, tel.: 051/7714 805
Spišská Nová Ves — VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857, e–mail: villamarket@stonline.sk
– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758 Trenčín — ESON SERVIS, Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e–mail: eson@host.sk Vavrečka — ZMJ – elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 043/5522 056, e–mail: zmj@stonline.sk Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e–mail: baucekservis@host.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na adresu:
ETA – Slovakia, s.r.o., servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným elektroopravovniam.
Sotázkami a pripomienkami sa obracajte na: ETA – Slovakia, s.r.o., servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1, tel.: 02/5249 1419
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
15
Postup při reklamaci
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3 Kupon č. 1Kupon č. 2
Záruční doba Záručná lehota
Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu Dátum a TK závodu
Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.
Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
č.v. 0431 90 000 • ETA 41/2005
Kupon č. 1
Typ
ETA 0431
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 3
Typ
ETA 0431
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 2
Typ
ETA 0431
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
0431
~230 V
24
© GATE 20/4/2005
Lc = 80 dB (A) (re 1 pW)
Loading...