ETA 0028 96010 User Manual

Mlýnek na obiloviny, luštěniny a rýži • NÁVOD K OBSLUZE

 

4-14

Mlynček na obilniny, strukoviny a ryžu • NÁVOD NA OBSLUHU

 

 

 

15-25

Grein mill for Cereals, Legumes and Rice INSTRUCTIONS FOR USE

 

 

GB

26-36

Gabonafélékre, hüvelyesekre és rizsre való kő daráló

 

 

H

37-47

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Młynek do mielenia zbóż, suszonych roślin strączkowych i ryżu •

 

 

PL

48-59

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

7/10/2016

ETA 0028 96010 User Manual

1

2

1

Q

2

Q6

3

3

4

Q5

4

Q9

5

6

5

Q4

7

8

6 Q10

7

1

2

Q8

Q1 Q3 Q2 Q7

5

4

 

3

8

2 / 59

CZ

SK

GB

HU

PL

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

4

II. UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ

5

III. POPIS PŘÍSLUŠENSTVÍ

6

IV. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ

7

V. TABULKA POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

12

VI. ÚDRŽBA

13

VII. EKOLOGIE

14

VIII. TECHNICKÁ DATA

14

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

15

II. UPOZORNENIA A ODPORÚČANIA

16

III. POPIS PRÍSLUŠENSTVA

19

IV. PRÍPRAVA A POUŽITIE

19

V. TABUĽKA POUŽITIA PRÍSLUŠENSTVA

23

VI. ÚDRŽBA

24

VII. EKOLÓGIA

25

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

25

I. SAFETY NOTICE

26

II. WARNINGS AND RECOMMENDATIONS

27

III. DESCRIPTION OF THE ACCESSORIES

30

IV. PREPARATION AND USE

30

V. TABLE FOR THE USAGE

34

VI. MAINTENANCE

34

VII. ENVIRONMENT

35

VIII. TECHNICAL DATA

36

I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

37

II. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS JAVASLATOK

38

III. A KÉSZÜLÉK TARTOZÉKOK LEÍRÁSA

41

IV. ELŐKÉSZÍTÉS ÉS HASZNÁLAT

41

V. TÁBLÁZAT A KÉSZÜLÉK TARTOZÉKOK HASZNÁLATÁHOZ

45

VI. KARBANTARTÁS

45

VII. KÖRNYEZETVÉDELEM

46

VIII. MŰSZAKI ADATOK

47

I. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

48

II. BEZPIECZEŃSTWA I ZALECENIA

49

III. OPIS WYPOSAŻENIA

52

IV. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE

52

V. ZASADY UŻYCIA WYPOSAŻENIA

56

VI. KONSERWACJA

57

VII. EKOLOGIA

58

VIII. DANE TECHNICZNE

59

Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja

3 / 59

CZ

Přídavný strojek ke kuchyňskému robotu ETA 0028 Gratus, ETA 0128 Gustus.

Mlýnek na obiloviny, luštěniny a rýži

eta 002896010

NÁVOD K OBSLUZE

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

I.BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

Toto příslušenství strojek nesmí být používán dětmi. Udržujte

spotřebič mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.

Děti si s příslušenstvím nesmějí hrát.

Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, pohonnou jednotku vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

Vždy vypněte a odpojte pohonnou jednotku od napájení, pokud příslušenství necháváte bez dozoru.

Příslušenství nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin!

Nikdy nepoužívejte příslušenství, pokud nepracuje správně, pokud upadlo na zem a poškodilo se. V takových případech zaneste příslušenství do odborného servisu k prověření bezpečnosti

a správné funkce.

Příslušenství je určeno pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,

kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určeno pro komerční použití!

Příslušenství sestavte přesně podle pokynů v návodu k obsluze, jakékoli jiné kombinace sestavení nejsou z hlediska správné funkce přípustné!

Příslušenství nebo jeho součásti nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.

Příslušenství nikdy nesestavujte na pohonné jednotce!

Sestavené příslušenství upevňujte a odnímejte jen tehdy, jeli pohonná jednotka vypnuta a vidlice napájecího přívodu odpojena od el. sítě.

4 / 59

CZ

Příslušenství nepoužívejte, pokud jsou kameny poškozeny, pokud mají viditelné praskliny nebo trhliny.

Dlouhé vlasy, volný oděv nebo doplňky a šperky mohou být zachyceny rotujícími částmi příslušenství. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv a doplňky nedostaly do nebezpečné blízkosti rotujících částí!

Než odejmete příslušenství z pohonné jednotky, nechejte rotující části úplně zastavit.

Příslušenství neodnímejte za chodu z pohonné jednotky.

Příslušenství používejte pouze s pohonnou jednotkou / robotem určeným pro tento typ. Použití jiné pohonné jednotky / robota může představovat nebezpečí pro obsluhu.

Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch příslušenství (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).

Příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu, nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.

VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání příslušenství, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.

Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.

Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, pořezání) a není odpovědný za záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ

VĚNUJTE PROSÍM VELKOU POZORNOST VŠEM NÁSLEDNĚ UVEDENÝM UPOZORNĚNÍM A RADÁM!

MLÝNEK JE PŘÍSLUŠENTVÍ, KTERÉ VYŽADUJE DELŠÍ SEZNAMOVÁNÍ S JEHO VLASTNOSTMI A POSTUPY PŘI MLETÍ.

PO URČITÉ DOBĚ ZÍSKÁTE POUŽÍVÁNÍM ZKUŠENOSTI, SE KTERÝMI DOCÍLÍTE DOBRÝCH VÝSLEDKŮ.

5 / 59

CZ

II.A. SUROVINY:

Mlýnek je určen pro zpracování obilovin a luštěnin (např. pšenice, žito, oves, neloupaný ječmen, pohanka, čočky různých odrůd, hrách, fazole, rýže, jáhly).

Nezpracovávejte olejnaté plodiny (např. maková, konopná, lněná, slunečnicová, sezamová a chia semena, arašídy apod.) nebo velmi tvrdé potraviny jako např. popcornová kukuřice, muškátový ořech, vlašské / lískové ořechy, mandle.

Sóju a cizrnu lze zpracovávat, pouze však dělením (tj. loupáním) na menší části. Optimální vzdálenost mezi mlecími kameny je 3 – 4 mm. Doporučujeme, pro snadnější nastavení postupovat takto:

Otáčením regulačního kotouče Q5 proti směru chodu hod. ručiček (tj. doleva) povolte mlecí kameny tak, aby mezi kotoučem Q5 a rotačním kamenem Q4 byla „mezera“ minimálně 3 – 4 mm (tj. 2 - 2,7krát kompletní otočení o 360 °).

Nedoporučujeme zpracování aromatických potravin (např. kávy, bylin, sušených hub, tvrdého koření, černý pepř, hřebíček, hořčice, sušené pečivo apod.). Tyto silně aromatické potraviny by negativně ovlivnily chuť a vůni následně mletých obilovin, luštěnin nebo rýže.

Nikdy nezpracovávejte suroviny větší jak 6 mm!

Nikdy nezpracovávejte mokré, vlhké nebo zmražené obiloviny, luštěniny a rýži!

Pro mletí použijte pouze suché suroviny (pod 13% vlhkosti)! Při mletí se musí suroviny drtit, nikoliv lisovat, aby zůstaly sypké a neztratily svoji charakteristickou konzistenci.

Budete-li kromě potravinářských plodin zpracovávat i plodiny krmné, tyto nepoužívejte pro potravinářské účely a následnou konzumaci.

Dbejte na dobrou kvalitu surovin. Doporučujeme suroviny před mletím zkontrolovat, zda neobsahují cizí tělesa (např. úlomky kamínků), která by mohla výrobek poškodit (např. obrousit mlecí kameny). Na případné

reklamace v záruční lhůtě způsobené těmito nečistotami nebude brán zřetel.

Obiloviny, luštěniny a rýže jsou přirozená a živá „přírodní konzerva“, proto se chovají hydroskopicky. Z toho důvodu se musí vždy skladovat v suchu.

Pokud se suroviny melou pomalu, špatně a nadměrně se zahřívají, je to signál, že jsou příliš „vlhké“. Mletí přerušte a suroviny dosušte.

Dosušení surovin:

Surovinu rozprostřete např. na plechu a ponechejte dostatečně dlouhý čas (cca 24 hod.) je odvětrat tak, aby se zbavily přebytečné vlhkosti. Případně můžete k vysušení surovin použít el. / plynovou / horkovzdušnou troubu nastavenou na teplotu cca. 45 °C. Sušte po dobu kolem 2 hodin.

K dosušení můžete použít i sušičku na ovoce. Na sušící plata musíte vložit vhodnou podložku nebo síťovinu, aby suroviny nepropadávaly síty. Surovinu rovnoměrně rozprostřete v malé vrstvě, tím docílíte efektivnějšího sušení. Sušte alespoň 2 hodiny.

6 / 59

CZ

II.B. MLETÍ:

NÍŽE UVEDENÉ PRAVIDLA POVAŽUJTE ZA NEJDŮLEŽITĚJŠÍ PŘI PRÁCI S MLÝNKEM:

1)SUCHÉ SUROVINY JSOU NEJDŮLEŽITĚJŠÍM parametrem pro správné mletí!

2)NIKDY MLÝNEK NENECHÁVEJTE V CHODU BEZ DOZORU a kontrolujte

ho po celou dobu přípravy potravin!

3)Při dotahování mlecích kamenů regulačním kotoučem VŽDY použijte tři prsty na ruce (dále jen „na tři prsty“). Nikdy kameny nedotahujte NÁSILÍM silou pevně sevřené dlaně.

4)PRAVIDELNĚ kontrolujte výstupní konzistenci - ponechte si vycházející namletou surovinu sypat do dlaně a kontrolujte, zda se tato surovina nalepí k sobě navzájem, případně nevychází-li už spojená. POKUD TOTO

NASTANE IHNED ZASTAVTE KUCHYŇSKÝ ROBOT, POVOLTE KAMENY OD SEBE A CELÝ MLÝNEK VYČITĚTE. TAKTO SE CHOVÁ SUROVINA, KTERÁ NENÍ DOSTATEČNĚ SUCHÁ. TUTO SUROVINU JE NUTNÉ pro další zpracování vysušit (viz dosušení surovin).

5)POKUD SE PŘI MLETÍ ZAČNĚ MĚNIT hladina hluku robota, je to signál, že dochází k nadměrné zátěži. To může způsobit velmi těsné dotažení mlecích kamenů nebo zalepení až zapékání suroviny mezi kameny. IHNED

ZASTAVTE KUCHŇSKÝ ROBOT!

6)PŘI MLETÍ NA VÍCE PRŮCHODŮ VŽDY pomleté suroviny v míse promíchejte, aby došlo k rovnoměrnému rozložení malých a velkých zrn. Toto zamíchání proveďte před opětovným nasypáním suroviny do násypky.

Pokud se zpracovávané suroviny začnou zachycovat v příslušenství, pohonnou jednotku vypněte, strojek demontujte a vyčistěte.

Nenechávejte příslušenství v chodu, je-li násypka prázdná.

Nikdy nenastavujte hrubost mletí za chodu pohonné jednotky!

Nikdy nevsunujte prsty do plnicího otvoru a nepoužívejte též vidličku, nůž, lžíci apod.

Po zpracování cca 0,5 kg surovin VŽDY práci přerušte a nechte mlýnek vychladnout cca 15 minut.

V případě, že potřebujete zpracovat větší množství surovin, nepřekračujte časy maximálního chodu pohonné jednotky a níže uvedená doporučení.

Před demontáží a čištěním vyčkejte na jejich zchladnutí, dejte pozor, abyste se případně nespálili. Horké kameny se také hůře demontují.

Jakmile začne docházet ke škrtání mlecích kamenů o sebe, jedná se o nejjemnější možné nastavení stupně mletí.

Nastavení příliš jemného mletí může mít za následek zalepování mlecích kamenů.

Silné dotažení kotouče (tj. stáhnutí mlecích kamenů zcela k sobě) během zpracování může mít za následek nadměrné obrušování kamenu s následným poškozením mlýnku případně i pohonné jednotky.

Čas zpracování se pohybuje v jednotkách minut a závisí na množství, druhu a kvalitě použitých obilovin, luštěnin a rýže.

V mlýnku není možné opětovně mlet hrubou nebo středně jemnou mouku na mouku s jemnější strukturou (např. na hladkou).

Mlecí kameny nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody!

7 / 59

CZ

III. POPIS PŘÍSLUŠENSTVÍ

Q – Mlýnek (obr. 1)

 

 

Q0

– Tělo mlýnku

Q5

– Regulační kotouč

Q1

– Kryt

Q6

– Násypka

Q2

– Kamen mlecí - pevný

Q7

– Těsnění

Q3

– Kroužek vymezovací

Q8

– Upevňovací šrouby (4 ks)

Q4

– Kamen mlecí (sestavený) - rotační

Q9

– Klíč (pouze pro povolování Q5)

 

 

Q10 – Čisticí kartáček

IV. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte mlýnek. Z mlýnku odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.

Sestavení

Mlýnek Q sestavte a připojte k hlavě pohonné jednotky podle obr. 1 a 2. Regulační kotouč Q5 nedotahujte, aby šel mlýnek snadněji připojit. Pro demontáž a odejmutí z hlavy pohonné jednotky postupujte opačným způsobem.

Mletí a nastavování mlýnku:

Pro získání jemně konzistence doporučujeme mlet suroviny na dva průchody. POUZE velmi dobře vysušenou pšenici je vhodné mlet na jeden průchod.

Nastavení jemnosti mletí

V závislosti na požadovaném stupni mletí nebo použitých surovin, nastavte pomocí regulačního kotouče Q5 vzdálenost mlecích kamenů tak, abyste dosáhli požadované jemnosti mletí mouky. Otáčením kotouče ve směru pohybu hodinových ručiček (tj. doprava) zvyšujete jemnost mletí, otáčením ve směru proti pohybu hodinových ručiček (tj. doleva) docílíte hrubšího mletí.

Pro snadné povolení regulačního kotouče Q5 použijte uvolňovací klíč Q9. Upřesnění: Pro manipulaci s regulačním kotoučem Q5 jsou používány tyto pojmy:

-aretační poloha,

-pootočení,

-cvaknutí.

Tyto výrazy vyjadřují stejnou činnost a to změnu nastavení regulačního kotouče o jednu polohu. Tato změna je doprovázena příslušným zvukovým projevem.

1. Výchozí poloha:

Na sestaveném a vyčištěném mlýnku otáčejte regulačním kotoučem Q5 po směru chodu hod. ručiček (tj. doprava) stáhněte mlecí kameny k sobě. Při dotažní použijte tři prsty na ruce. Nikdy kameny nedotahujte silou pevně sevřené dlaně!

2. První průchod:

Toto nastavení znamená povolení regulačního kotouče Q5, čímž mezi kameny vznikne mezera pro PRVNÍ HRUBÉ MLETÍ. Jedno kompletní otočení o 360 ° odpovídá

24 polohám, tj. 1,5 mm. Regulačním kotoučem Q5 otočte např. o 24 aretační poloh (cvaknutí) nazpět, tím uvolníte mlecí kameny a mezi nimi bude mezera určující hrubost mletí. Počet pootočení se odvíjí od druhu mleté suroviny. Rozsah by se měl pohybovat mezi 6 až 30 pootočeními. Zapamatujte si, v jaké poloze máte nastaveny kameny, pro následné nastavování na další průchod.

8 / 59

CZ

Poznámka: Pokud nastavujete na rozsah větší než 15 poloh, jednotlivé pootočení již nebude doprovázeno zvukovým projevem „cvaknutím“, neboť kameny již nevytvářejí odpor.

Doporučujeme nejdříve nastavit na 15 potočení, vložit do násypky asi 50 g suroviny

a spustit spotřebič. Mlýnek se naplní surovinou a již bude opět tlak mezi kameny. Vypněte pohonnou jednotku a pokračujte v nastavení na vyšší hodnotu pootočení.

Pod mlýnek umístěte buď nerezovou mísu, nebo jinou vhodnou nádobu, do které budete zachytávat semletou mouku. Nasypte surovinu do násypky Q6 a spotřebič spusťte na maximální rychlost. Kontrolujte výstupní konzistenci suroviny a chod spotřebiče podle pokynů uvedených výše v kapitole II.B. Mletí.

Hrubé mletí znamená, že na výstupu vycházejí jak jemné pomleté části, ale hlavně musí vycházet půlené a občas i celé zrna surovin. Pokud se tak neděje, je potřeba povolit regulační kotouč na takové nastavení. Jemnější konzistence by špatně postupovala násypkou do prostoru mlýnku při dalším mletí.

Až ustane výstup namleté suroviny z mlýnku, spotřebič vypněte a surovinu v míse rukou promíchejte.

3. Druhý průchod

Po ukončení prvního průchodu dotáhněte regulační kotouč Q5 (počítejte počet cvaknutí) na požadované nastavení, dle zpracovávané suroviny, viz kapitola Mletí jednotlivých surovin. Pokračujte stejným postupem jako u prvního průchodu.

ŘIĎTE SE PODLE POKYNŮ UVEDENÝCH v kapitole II.B. Mletí.

Výhodou mletí na dva průchody je dosažení rovnoměrnější struktury namleté potraviny a nižší teploty při mletí.

Před prvním použitím (obr. 3, 4)

Otáčením regulačního kotouče Q5 po směru chodu hod. ručiček (tj. doprava) stáhněte mlecí kameny třemi prsty k sobě, tj. do výchozí polohy. Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky. Spotřebič spusťte na max. rychlost na cca 15 sekund, následně pohonnou jednotku vypněte, tím dojde k přebroušení kamenů.

Nyní regulačním kotoučem otočte o 10 aretačních poloh (cvaknutí) nazpět, tím uvolníte mlecí kameny. Pod mlýnek umístěte buď nerezovou mísu, nebo jinou vhodnou nádobu, do které budete zachytávat semletou mouka. Nasypte cca 150 g běžné rýže do násypky Q6 a spotřebič spusťte na max. rychlost. Rýži semelte a spotřebič vypněte. Následně regulačním kotoučem dotáhněte regulační kotouč o 4 polohy (tj. na 6 pootočení).

Poznámka: Mezi jednotlivými nastaveními mlýnek nerozebírejte a nečistěte.

Semletou rýži promíchejte a znovu vložte do násypky. Pomelte rýži na druhý průchod. Následně dotáhněte regulační kotouč o 3 polohy (tj. na 3 pootočení). Pomletou rýži promíchejte a znovu vložte do násypky. Rýži pomelte na třetí průchod.

Odejměte mlýnek Q z pohonné jednotky a demontujte ho. Pečlivě očistěte přiloženým kartáčkem G10 kámen mlecí – pevný Q2 a následně i mlecí kámen rotační Q4. Mlýnek opět sestavte a upevněte na pohonnou jednotku. Celý postup opakujte ještě jednou. Semletá rýžová mouka obsahuje nečistoty. Z tohoto důvodu již není vhodná pro další potravinářské účely (následnou konzumaci) a doporučujeme ji zlikvidovat.

Tímto prvním použitím zbrousíte a vyčistíte kameny. Takto také získáte zkušenosti, jak docílit postupného mletí.

9 / 59

CZ

Mletí jednotlivých surovin

Zde je uveden doporučený postup pro mletí jednotlivých surovin. Těmito postupy se držte zejména do doby, než získáte potřebné zkušenosti s mletím různorodých surovin. Při prvním mletí doporučujeme maximální množství 200 g, po získání zkušeností je maximální dávka 500 g. Stále pečlivě dodržujte bezpečnostní upozornění a doporučení z kapitoly II.B. Mletí.

Pšenice

Patří mezi nejméně náročné suroviny pro zpracování a je nejběžnější surovina pro mletí. Doporučujeme začínat s pšenicí na dva průchody.

Postup mletí:

-První průchod: 25 až 30 pootočení = po spuštění kontrolujte hrubost mletí, obilí by mělo být velmi hrubě namleté, zrna rozdělená pouze na několik částí a místy i celá zrna.

-Druhý průchod: 2 až 3 pootočení (při velmi suché surovině až 2 pootočení).

Velmi dobře vysušenou pšenici lze mlet i na jeden průchod na 3 pootočení, avšak při mletí na 2 průchody vždy získáte jemnější mouku. Dobře lze zpracovávat také pšenici špaldu.

Ječmen

Mouka z ječmene se používá velmi zřídka.

Postup mletí:

-První průchod: 25 až 30 pootočení = po spuštění kontrolujte hrubost mletí, obilí by mělo být velmi hrubě namleté, zrna rozdělená pouze na několik částí a místy i celá zrna.

-Druhý průchod: 3 pootočení.

Žito

Patří mezi nejnáročnější obilniny pro zpracování. Je velmi citlivé na kvalitu vysušení.

Při prvním použití doporučujeme řádně dosušit, abyste poznali dosažitelnou jemnost mletí. Žito vždy melte na 2 průchody.

Postup mletí:

-První průchod: 25 až 30 pootočení = po spuštění kontrolujte hrubost mletí, žito by mělo být velmi hrubě namleté, zrna rozdělená pouze na několik částí a místy i celá zrna.

-Druhý průchod: 3 pootočení.

Nejjemnější mouky dosáhnete přesytím před vhodné síto.

Oves

Je v porovnání s ostatními obilovinami měkký. Oves nelze pomlet na jeden průchod a výsledek také hodně závisí na vlhkosti zrn. Jemně namletý oves se navíc špatně posunuje v násypce.

Postup mletí:

-První průchod: 25 až 35 pootočení = po spuštění kontrolujte hrubost mletí, oves musí být velmi hrubě namletý, zrna rozdělená pouze na několik částí a musí být vidět i celá zrna.

-Druhý průchod: 3 pootočení = namletou surovinu po prvním mletí je nutné dávkovat do násypky pomalu, aby byl pořád vidět vstupní otvor do mlýnku na dnu násypky.

10 / 59

CZ

Nikdy oves nepěchujte a nepomáhejte jakýmkoliv nástrojem, pouze můžete lehce klepat z vnějšího boku na násypku.

Jáhly

Lze je zpracovávat dobře, melou se na jeden průchod.

Postup mletí

- První průchod: 3 až 5 pootočení = nutné kontrolovat, zda se mouka nadměrně nezahřívá, jinak zvýšit pootočení na 5.

Rýže

Rýže je velmi tvrdá plodina. Při mletí nelze dosáhnout tak jemného výsledku, jako u mletí obilovin. Nikdy ji nemelte na jeden průchod. Je vhodná k čistění kamenů mlýnku.

Rýži se po opakovaném mletí dobře posunuje v násypce, proto ji můžete mlet na více než 2 průchody.

Pro mletí nebo čištění mlecích kamenů použijte vždy pouze loupanou rýži (např. dlouho / středně / krátko=kulato zrnnou), která nebyla tepelně upravena.

Nepoužívejte rýži označenou Parboiled, předvařenou nebo rýži vařenou!

Postup mletí:

-První průchod: 10 až 12 pootočení.

-Druhý průchod: 6 pootočení.

-Třetí průchod: 2 až 3 pootočení.

Pohanka

Zpracovávejte pouze loupanou pohanku, a vždy na minimálně 2 průchody. Kvalita mletí pohanky je středně citlivá na kvalitu vysušení.

Postup mletí:

-První průchod: 25 až 30 pootočení = po spuštění kontrolujte hrubost mletí, místy by měly být patrné půlky pohanky.

-Druhý průchod: 3 pootočení.

Nejlepších výsledků mletí dosáhnete při zpracování krup z loupané pohanky.

Luštěniny - čočka, hrách, fazole

Všechny uvedené luštěniny zpracovávejte na dva průchody. Nevysušené luštěniny dokáží velmi rychle zalepit kameny, proto postupujte dle pokynů v kapitole II.B. Mletí.

Nikdy nezpracovávejte suroviny větší jak 6 mm.

Hrách zpracovávejte pouze půlený loupaný, zelený, žlutý. Vhodné typy fazolí jsou Adzuki, malá bílá, Mungo

Postup mletí:

-První průchod: 25 až 35 pootočení = po spuštění kontrolujte hrubost mletí, surovina musí být dostatečně hrubá, aby se posunovala v násypce při mletí na druhý průchod.

-Druhý průchod: 3 až 5 pootočení.

Tipy pro mouky

Namletou mouku před jejím uskladněním nechte v nádobě zcela zchladnout a vyvětrat, teprve pak ji přesypte do připravené uskladňovací nádoby nebo sáčku.

11 / 59

CZ

Pokud potřebujete velmi jemnou mouku, je nutné ji přesát přes vhodné síto, čímž dojde k oddělení hrubších otrub. Tyto otruby je možné použít pro jiný typ zdravých potravin. Otruby je také možné znovu semlet, čímž se zjemní jejich struktura.

Skladování mouky

Celozrnná mouka není určena k dlouhodobému skladování jako bílá mouka. Na rozdíl od bílé mouky obsahuje totiž celé rozemleté zrno. Při dlouhodobém skladování by docházelo k postupnému žluknutí mouky, čímž se stane nepoužitelná pro potravinářské účely.

Umletou mouku doporučujeme skladovat za těchto podmínek:

vlhkost mouky by měla být do 15 %,

teplota okolního prostředí kolem 15 °C,

v suchu a temnu tak, aby nebyl omezen přístup vzduchu,

mouku neskladovat v prostředí, kde se v blízkosti nacházejí výrazné pachy či vůně, protože mouka je pohlcuje.

Před vlastním použitím mouky (cca 1 den) doporučujeme přemístit potřebné množství do prostředí s teplotou alespoň 20 °C. Příprava mouky bezprostředně před zpracováním spočívá v prosévání a v předehřívání. Proséváním se mouka nakypří, aby se lépe mísila s ostatními surovinami. Kyslík, kterým se mouka obohacuje, je příznivým faktorem pro rozmnožování kvasinek a pro oxidační pochody v těstě.

V. TABULKA POUŽITÍ

Uvedené tipy zpracování považujte za příklady a za inspiraci. Jejich účelem není poskytnout úplný návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo k překročení maximálního obsahu násypky. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek.

 

Množství

Nastavení na první /

Čas (min)

Nastavená

Potravina

první + druhý

max. (g)

druhý průchod

rychlost

 

průchod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pšenice

500

25 až 30 / 2 až 3

3:00 + 5:30

 

 

 

 

 

 

Ječmen

500

25 až 30 / 3

3:30 + 5:30

 

 

 

 

 

 

Žito

500

25 až 30 / 3

3:30 + 6:00

 

 

 

 

 

 

Oves

500

25 až 35 / 3

3:30 + 7:30

 

 

 

 

 

 

Jáhly

500

3 až 5

11:00

 

 

 

 

 

MAX

Rýže

500

10 až 12 / 2 až 3

3:00 + 3:00

 

 

 

 

 

 

Pohanka

500

25 až 30 / 3

3:00 + 5:30

 

 

 

 

 

 

Čočka

500

25 až 35 / 3

4:00 + 7:00

 

 

 

 

 

 

Hrách loupaný

500

25 až 35 / 3 až 5

3:00 + 6:00

 

půlený

 

 

 

 

 

Fazole malá bílá

500

25 až 35 / 3 až 5

3:00 + 6:00

 

 

 

 

 

 

 

 

12 / 59

 

 

CZ

VI. ÚDRŽBA (obr. 4, 5, 6, 8)

Před jakoukoliv manipulací s příslušenstvím vytáhněte vidlici napájecího přívodu pohonné jednotky z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění těla mlýnku Q0 provádějte pouze čistým vlhkým hadříkem. Plastové části

(tj. násypku Q6) je možné mýt v myčce nádobí.

Mlecí kameny Q2, Q4 v žádném případě nenamáčejte do vody ani jejich povrch nečistěte vlhkým kartáčkem! Při namočení kameny nasají vodu a ta by následně velmi dlouho vysychala. Kameny také nečistěte ocelovými nebo jinými kovovými kartáčky, drátěnkami apod.!

Vyčištění zalepených mlecích kamenů / rychlé čištění před dalším použitím

Vypněte pohonnou jednotku, odejměte mlýnek, rozdělejte ho a odstraňte zbylé množství potraviny z prostorů mlecích kamenů. Mlýnek opět připojte k hlavě pohonné jednotky. Otočte regulačním kotoučem o 6 aretačních poloh (cvaknutí) nazpět.

Nasypte cca 100 g běžné suché rýže do násypky a spotřebič spusťte na max. rychlost. Rýže při mletí pomůže vyčistit zalepené mlecí kameny.

Do násypky znovu nasypte dosušené obilí, nastavte shodnou úroveň hrubosti mletí, popřípadě otočte regulačním kotoučem o jednu aretační polohu (cvaknutí) zpět

a požadované množství semelte.

Nečistoty ve štěrbinách nebo rozích a mlecí kameny můžete snadno vyčistit pomocí přiloženého kartáčku Q10. Při čištění mlecích kamenů pracujte velmi opatrně!

Dbejte na to, aby mlecí hrany / drážky kamenů nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost.

Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly čisté a funkční. Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče! Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el. / plynový sporák). Příslušenství skladujte řádně očištěné na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí

a nesvéprávných osob.

Postup pro výměnu kamenů (obr. 5, 7)

Jsou-li mlecí kameny poškozené nebo značně opotřebované, je nutné zakoupit nové

a vyměnit je. Demontujte mlýnek. Pomocí vhodného nástroje (např. šroubováku) vyšroubujte 4 šrouby Q8 z těla mlýnku Q0. Následně je možné kryt Q1 snadno odejmout. Nyní mlecí kamen pevný Q2 z těla mlýnku Q0 vyjměte (vyklepněte). Kámen vyměňte za nový.

Pozor: dbejte na to, aby vytvořený zářez v mlecím kameni přesně „zapadal“ do vytvořeného výstupku v těle mlýnku.

Pokud je vymezovací okroužek Q3 a těsnění Q7 opotřebované nebo poškozené nahraďte jej novými (shodného typu).

Sestavený rotační kamen mlecí Q4 vyměňte za nový. Při montáži kamenů postupujte opačným způsobem.

13 / 59

CZ

VII. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.

Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa

(viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

VIII. TECHNICKÁ DATA

Hmotnost (kg)

cca 0,85

Objem násypky

1 kg

Průměr mlecích kamenů

85 mm

Rychlost mletí (v závislosti na potravině a hrubosti)

0,1 kg / 1,25 min.

Otáčky rotačního kamene (max.)

200 ot. / min.

Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.

UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:

HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC

BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS

BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS

NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

Symbol znamená:

UPOZORNĚNÍ: dodržte směr zakládání součástí!

14 / 59

SK

Doplnkové príslušenstvo ku kuchynským robotom ETA 0028 Gratus, ETA 0128 Gustus.

Mlynček na obilniny, strukoviny a ryžu

eta 002896010

NÁVOD NA OBSLUHU

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

I.BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu používateľovi spotrebiča.

Toto príslušenstvo strojček nesmie byť používaný deťmi. Udržujte

spotrebič mimo dosahu detí. Spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené

o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu.

Deti sa s príslušenstvom nesmú hrať.

Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, pohonnú jednotku vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!

Vždy vypnite a odpojte pohonnú jednotku od napájania, ak príslušenstvo nechávate bez dozoru.

Príslušenstvo nenechávajte v chode bez dozoru a kontrolujte ho po celý čas prípravy potravín!

Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ak nepracuje správne, ak spadlo na zem a poškodilo sa. V takomto prípade odneste príslušenstvo do odborného servisu, aby preverili bezpečnosť a správnu funkciu.

Príslušenstvo je iba určené len pre použitie v domácnostiach a podobné účely (v obchodoch,

kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zabezpečujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určené pre komerčné použitie!

Príslušenstvo zostavte presne podľa pokynov v návode na obsluhu, akékoľvek iné kombinácie zostavenia nie sú z hľadiska správnej funkcie prípustné!

Príslušenstvo alebo jeho súčasti nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.

Príslušenstvo nikdy nezostavujte na pohonnej jednotke!

Zostavené príslušenstvo upevňujte a odnímajte len vtedy, ak je pohonná jednotka vypnutá a vidlice napájacieho prívodu odpojená od el. siete.

Príslušenstvo nepoužívajte, ak sú kamene poškodené, ak majú viditeľné praskliny alebo trhliny.

15 / 59

SK

Dlhé vlasy, voľný odev alebo doplnky a šperky môžu byt zachytené rotujúcimi časťami príslušenstva. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky sa nedostali do nebezpečnej blízkosti rotujúcich časti!

Skôr ako odoberiete príslušenstvo z pohonnej jednotky, nechajte rotujúce časti úplne zastaviť.

Príslušenstvo neodnímajte za chodu z pohonnej jednotky.

Príslušenstvo používajte iba s pohonnou jednotkou / robotom určeným pre tento typ. Použitie inej pohonnej jednotky / robota môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.

Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch príslušenstva (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!

Pred prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE sáčok, atď.).

Príslušenstvo používajte len na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode,

nikdy nepoužívajte na iný účel.

y— VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní príslušenstva, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, porezanie) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.

II. UPOZORNENIE A ODPORÚČANIA

VENUJTE PROSÍM VEĽKÚ POZORNOSŤ VŠETKÝM NÁSLEDNE UVEDENÝM UPOZORNENIAM A RADÁM!

MLYNČEK JE PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ VYŽADUJE DLHŠIE ZOZNAMOVANIE S JEHO VLASTNOSŤAMI A POSTUPY PRI MLETÍ.

PO URČITEJ DOBE ZÍSKATE POUŽÍVANÍM SKÚSENOSTI, KTORÝMI DOCIELÍTE DOBRÉ VÝSLEDKY.

16 / 59

SK

II.A. SUROVINY:

Mlynček je určený pre spracovanie obilnín a strukovín (napr. pšenica, raž, ovos, nelúpaný jačmeň, pohánka, šošovica, rôznych odrôd, hrach, fazuľa, ryža, pšeno).

Nespracovávajte olejnaté plodiny (napr. makové, konopné, ľanové, slnečnicové, sezamové a chia semená, arašidy a pod.) alebo veľmi tvrdé potraviny ako napr. pukancová kukurica, muškátový orech, vlašské / lieskové orechy, mandle).

Sóju a cícer možno spracovávať, avšak iba delením (t.j. lúpaním) na menšie časti. Optimálna vzdialenosť medzi mlecími kameňmi je 3 — 4 mm. Odporúčame pre jednoduchšie nastavenie postupovať nasledovne: Otáčaním regulačného kotúča Q5 proti smeru chodu hod. ručičiek (t.j. doľava), povoľte mlecie kamene tak, aby medzi kotúčom Q5 a rotačným kameňom Q4 bola "medzera" minimálne 3 — 4 mm (t.j. 2 - 2,7 krát kompletné otočenie o 360°).

Neodporúčame spracovanie aromatických potravín (napr. kávy, bylín, sušených húb, tvrdého korenia, čierneho korenia, klinčekov, horčice, sušeného pečiva a pod.). Tieto silne aromatické potraviny by negatívne ovplyvnili chuť a vôňu následne mletých obilnín, strukovín alebo ryže.

Nikdy nespracovávajte suroviny väčšie ako 6 mm!

Nikdy nespracovávajte mokré, vlhké alebo zmrazené obilniny, strukoviny a ryžu!

Pre mletie použite iba suché suroviny (pod 13% vlhkosti)! Pri mletí sa musia suroviny drviť, nie lisovať, aby zostali sypké a nestratili svoju charakteristickú konzistenciu.

Ak budete okrem potravinárskych plodín spracovávať aj plodiny kŕmne, tieto nepoužívajte pre potravinárske účely a následnú konzumáciu.

Dbajte na dobrú kvalitu surovín. Odporúčame suroviny pred mletím skontrolovať, či neobsahujú cudzie telesá (napr. úlomky kamienkov), ktoré by mohli výrobok poškodiť (napr. obrúsiť mlecie kamene). Na prípadné reklamácie v záručnej lehote spôsobené týmito nečistotami nebude braný ohľad.

Obilniny, strukoviny a ryža sú prirodzená a živá “prírodná konzerva”, preto sa správajú hydroskopicky. Z toho dôvodu sa musia vždy skladovať v suchu. Ak sa suroviny melú pomaly, zle a nadmerne sa zahrievajú, je to signál, že sú príliš “vlhké”. Mletie prerušte, a suroviny dosušte.

Dosušenie surovín:

Surovinu rozprestrite napr. na plechu a ponechajte dostatočne dlhý čas (asi 24 hodín) odvetrať tak, aby sa zbavila prebytočnej vlhkosti. Prípadne môžete

k vysušeniu surovín použiť el. / plynovú / teplovzdušnú rúru nastavenú na teplotu cca. 45 °C. Sušte po dobu okolo 2 hodín.

K dosušeniu môžete použiť aj sušičku na ovocie. Na sušiace pláty musíte vložiť vhodnú podložku alebo sieťovinu, aby suroviny neprepadávali sitami. Surovinu rovnomerne rozprestrite v malej vrstve, tým docielite efektívnejšie sušenie. Sušte aspoň 2 hodiny.

17 / 59

SK

II.B. MLETIE:

NIŽŠIE UVEDENÉ PRAVIDLÁ POVAŽUJTE ZA NAJDÔLEŽITEJŠIE PRI PRÁCI S MLYNČRKOM:

1)SUCHÉ SUROVINY SÚ NAJDÔLEŽITEJŠÍM parametrom pre správne mletie!

2)NIKDY MLYNČEK NENECHÁVAJTE V CHODE BEZ DOZORU a kontrolujte ho po celý čas prípravy potravín!

3)Pri doťahovaní mlecích kameňov regulačným kotúčom VŽDY použite tri prsty na ruke (ďalej len “na tri prsty”). Nikdy kamene nedoťahujte NÁSILÍM silou pevne zovretej dlane.

4)PRAVIDELNE kontrolujte výstupnú konzistenciu — ponechajte si vychádzajúcu namletú surovinu sypať do dlane a kontrolujte, či sa táto surovina nalepí k sebe navzájom, prípadne nevychádza už spojená. AK

TOTO NASTANE IHNEĎ ZASTAVTE KUCHYNSKÝ ROBOT, POVOĽTE KAMENE OD SEBA A CELÝ MLYNČEK VYČISTITE. TAKTO SA SPRÁVA

SUROVINA, KTORÁ NIE JE DOSTATOČNE SUCHÁ. TÚTO SUROVINU JE NUTNÉ pre ďalšie spracovanie vysušiť (pozri dosušenie surovín).

5)AK SA PRI MLETÍM ZAČNE MENIŤ hladina hluku robota, je to signál, že dochádza k nadmernej záťaži. To môže spôsobiť veľmi tesné dotiahnutie mlecích kameňov, alebo zalepenie až zapekanie suroviny medzi kameňmi. IHNEĎ ZASTAVTE KUCHYŇKÝ ROBOT!

6)PRI MLETÍ NA VIAC PRIECHODOV VŽDY pomletú surovinu v mise premiešajte, aby došlo k rovnomernému rozloženiu malých a veľkých zŕn. Toto zamiešanie vykonajte pred opätovným nasypaním suroviny do násypky.

Ak sa spracúvané suroviny začnú zachytávať v príslušenstve, pohonnú jednotku vypnite, strojček demontujte a vyčistite.

Nenechávajte príslušenstvo v chode, ak je násypka prázdna.

Nikdy nenastavujte hrubosť mletia za chodu pohonnej jednotky!

Nikdy nevsúvajte prsty do plniaceho otvoru a nepoužívajte tiež vidličku, nôž, lyžicu a pod.

Po spracovaní cca 0,5 kg surovín VŽDY prácu prerušte a nechajte mlynček vychladnúť cca 15 minút.

V prípade, že potrebujete spracovať väčšie množstvo surovín, neprekračujte časy maximálneho chodu pohonnej jednotky a nižšie uvedené odporúčania.

Pred demontážou a čistením počkajte na ich vychladnutie, dajte pozor, aby ste sa prípadne nespálili. Horúce kamene sa tiež horšie demontujú.

Ako náhle začne dochádzať ku škrtaniu mlecích kameňov o seba, jedná sa o najjemnejší možný stupňa mletia.

Nastavenie príliš jemného mletia môže mať za následok zalepovanie mlecích kameňov.

Silné dotiahnutie kotúča (tj. stiahnutie mlecích kameňov úplne k sebe) počas spracovania môže mať za následok nadmerné obrusovanie kameňov s následným poškodením mlynčeka prípadne aj pohonnej jednotky.

Čas spracovania sa pohybuje v jednotkách minút a závisí od množstva, druhu a kvality použitých obilnín, strukovín a ryže.

V mlynčeku nie je možné opätovne mlieť hrubú alebo stredne jemnú múku na múku s jemnejšou štruktúrou (napr. na hladkú).

Mlecie kamene nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod prúdom vody!

18 / 59

SK

III. POPIS PRÍSLUŠENSTVA

Q Mlynček (obr. 1)

 

 

Q0

— Telo mlynčeka

Q5

— Regulačný kotúč

Q1

— Kryt

Q6

— Násypka

Q2

— Kameň mlecí – pevný

Q7

— Tesnení

Q3

— Krúžok vymedzovací

Q8

— Upevňovacie skrutky (4 ks)

Q4

— Kameň mlecí (zostavený) — rotačný

Q9 — Kľúč—iba pre povoľovanie Q5

 

 

Q10 — Čistiaca kefka

IV. PRÍPRAVA A POUŽITIE

Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte mlynček. Z mlynčeka odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier.

Zostavenie

Mlynček Q zostavte a pripojte k hlave pohonnej jednotky podľa obr. 1 a 2. Regulačný kotúč nedoťahujte, aby šiel mlynček ľahšie pripojiť. Na demontáž a odobratie z hlavy pohonnej jednotky postupujte opačným spôsobom.

Mletie a nastavovanie mlynčeka:

Pre získanie jemnej konzistencie odporúčame mlieť suroviny na dva priechody. LEN veľmi dobre vysušenú pšenicu je vhodné mlieť na jeden priechod.

Nastavenie jemnosti mletia

V závislosti na požadovanom stupni mletia alebo použitých surovín, nastavte pomocou regulačného kotúča Q5 vzdialenosť mlecích kameňov tak, aby ste dosiahli požadovanú jemnosť mletej múky. Otáčaním kotúča v smere pohybu hodinových ručičiek (tj. doprava) zvyšujete jemnosť mletia, otáčaním v smere proti pohybu hodinových ručičiek (tj. doľava) docielite hrubšieho mletia.

Pre ľahké povolenie regulačného kotúča Q5 použite uvoľňovací kľúč Q9.

Upresnenie:

Pre manipuláciu s regulačným kotúčom Q5 sa používajú tieto pojmy:

aretačná poloha,

pootočenie

cvaknutie.

Tieto výrazy vyjadrujú rovnakú činnosť, a to zmenu nastavenia regulačného kotúča o jednu polohu. Táto zmena je sprevádzaná príslušným zvukovým prejavom.

1) Východisková situácia:

Na zostavenom a vyčistenom mlynčeku otáčajte regulačným kotúčom Q5 po smere chodu hod. ručičiek (tj. doprava) stiahnite mlecie kamene k sebe. Pri dotiahnutí použite tri prsty na ruke. Nikdy kamene nedoťahujte silou pevne zovretej dlane!

2) Prvý priechod:

Toto nastavenie znamená povolenie regulačného kotúča Q5, čím medzi kameňmi vznikne medzera pre PRVÉ HRUBÉ MLETIE. Jedno kompletné otočenie o 360 ° zodpovedá 24 polohám, tj. 1,5 mm. Regulačným kotúčom Q5 otočte napr. o 24 aretačných polôh (cvaknutie) naspäť, tým uvoľníte mlecie kamene a medzi nimi bude medzera určujúca hrubosť mletia. Počet pootočení sa odvíja od druhu mletej suroviny.

19 / 59

SK

Rozsah by sa mal pohybovať medzi 6 až 30 pootočením. Zapamätajte si, v akej polohe máte nastavené kamene, pre následné nastavovanie na ďalší priechod.

Pozn. pokiaľ nastavujete na rozsah väčší ako 15 pozícií, jednotlivé pootočenie už nebude vydávať zvuk „cvaknutie“, pretože kamene už nevytvárajú odpor.

Odporúčame najskôr nastaviť na 15 potočení, vložiť do násypky asi 50 g suroviny a spustiť spotrebič. Mlynček sa naplní surovinou a už bude opäť tlak medzi kameňmi. Zastavte spotrebič a pokračujte v nastavení na vyššiu hodnotu pootočením.

Pod mlynček umiestnite buď nerezovú misu, alebo inú vhodnú nádobu, do ktorej budete zachytávať zomletú múku. Nasypte surovinu do násypky Q6 a spotrebič spustite na maximálnu rýchlosť. Kontrolujte výstupnú konzistenciu suroviny a chod spotrebiča podľa pokynov uvedených vyššie v kapitole II.B. Mletie.

Hrubé mletie znamená, že na výstupe vychádzajú ako jemné pomleté časti, ale hlavne musia vychádzať polené a občas aj celé zrná surovín. Ak sa tak nedeje, je potrebné povoliť regulačný kotúč na také nastavenie. Jemnejšia konzistencia by zle postupovala násypkou do priestoru mlynčeku pri ďalšom mletí.

Až ustane výstup namletej suroviny z mlynčeka, spotrebič zastavte a surovinu v mise rukou premiešajte.

3) Druhý priechod

Po ukončení prvého prechodu dotiahnite regulačný kotúč Q5 (rátajte počet cvaknutí) na požadované nastavenie, podľa spracovávanej suroviny, pozri kapitolu Mletie jednotlivých surovín. Pokračujte rovnakým postupom ako pri prvom prechode.

RIAĎTE SE PODĽA POKYNOV UVEDENÝCH v kapitole II.B. Mletie.

Výhodou mletia na dva priechody je dosiahnutie rovnomernejšej štruktúry namletej potraviny a nižšej teploty pri mletí.

Pred prvým použitím (obr. 3, 4)

Otáčaním regulačného kotúča Q5 po smere chodu hod. ručičiek (tj. doprava) stiahnite mlecie kamene tromi prstami k sebe, tj do východiskovej polohy. Vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do el. zásuvky. Spotrebič spustite na max. rýchlosť na cca 15 sekúnd, následne pohonnú jednotku vypnite, tým dôjde k prebrúseniu kameňov.

Teraz regulačným kotúčom otočte o 10 aretačných polôh (cvaknutie) naspäť, tým uvoľníte mlecie kamene. Pod mlynček umiestnite buď nerezovú misu, alebo inú vhodnú nádobu, do ktorej budete zachytávať zomletú múku. Nasypte cca 150 g bežnej ryže do násypky Q6 a spotrebič spustite na max. rýchlosť. Ryžu zomeľte a spotrebič zastavte. Následne regulačným kotúčom dotiahnite regulačný kotúč o 4 polohy (tj. na 6 pootočenie).

Medzi jednotlivými nastaveniami mlynček nerozoberajte a nečistite.

Zomletú ryžu premiešajte a znovu vložte do násypky. Pomeľte ryžu na druhý priechod. Následne regulačným kotúčom dotiahnite regulačný kotúč o 3 polohy (tj. na 3 pootočenie). Pomletú ryžu premiešajte a znovu vložte do násypky. Ryžu pomeľte na tretí priechod.

Odoberte mlynček Q z pohonnej jednotky a demontujte ho. Starostlivo očistite priloženým kefkou Q10 kameň mlecí - pevný Q2 a následne aj mlecí kameň rotačný Q4. Mlynček opäť zostavte a upevnite na pohonnú jednotku. Celý postup opakujte ešte raz. Zomletá ryžová múka obsahuje nečistoty. Z tohto dôvodu už nie je vhodná na ďalšie potravinárske účely (následnú konzumáciu) a odporúčame ju zlikvidovať.

Týmto prvým použitím vybrúsite a vyčistíte kamene. Takto tiež získate skúsenosti, ako docieliť postupného mletia.

20 / 59

Loading...
+ 44 hidden pages