![](/html/ce/ce12/ce1251154969e69e6bb247cf0163ec5de5a9d1dc95c16f399c322031990fcc35/bg2.png)
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.
TECHNISCHE DATEN SL300A
Subwoofer
Ausgangsleistung RMS
Ausgangsleistung Max.
Tiefpasslter
Hochpasslter für Lautsprecherausgänge
Subsoniclter
Phasen-Schalter
Betriebsspannung
Sicherung
Abmessungen
Technische Änderungen vorbehalten
13 cm (5.25“)
1 x 100 W für Subwoofer
2 x 35 W für zusätzliche Lautsprecher
1 x 200 W für Subwoofer,
2 x 50 W für zusätzliche Lautsprecher
50 – 150 Hz
100 / 300 Hz
Fixiert bei 25 Hz
0° / 180°
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
20 A
Ø 374 x 105 mm
HINWEISE VOR DER INSTALLATION
• Dieses Gerät ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System in einem Fahrzeug mit negativer Masse geeignet.
• Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln ent-
fernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
• Achten Sie darauf, dass die externe Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zugänglich sind.
• Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig.
Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen.
• Achten Sie bei der Installation des Geräts darauf, dass keine serienmäßig im Fahrzeug vorhandenen Teile
wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw. entfernt werden.
2
![](/html/ce/ce12/ce1251154969e69e6bb247cf0163ec5de5a9d1dc95c16f399c322031990fcc35/bg3.png)
MONTAGE
im Felgenbett (15- bis 25-Zoll Felgen)
Fixiernuss 1
Fixiernuss 2
Unterlage 1
2 mm
Unterlage 2
1,5 mm
Fixierschraube
M8
Beispiel 1 Beispiel 2
3
![](/html/ce/ce12/ce1251154969e69e6bb247cf0163ec5de5a9d1dc95c16f399c322031990fcc35/bg4.png)
ANSCHLUSSBEISPIEL 1
Signaleingang per Cinch (Niedrigpegel)
ohne automatischer Einschaltfunktion
Fernbedienung
INPUT LEVEL
MIN MAX
LOW PASS
50 Hz 150 Hz
PHASE
0°
180°
SL300A
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
Sicherung
20 A
Cinch Vorverstärker-Ausgänge
Steuerleitung REM
ANSCHLUSSBEISPIEL 2
Signaleingang per Lautsprecherkabel (Hochpegel)
mit automatischer Einschaltfunktion
Sicherung
20 A
Lautsprecher-Ausgänge
Fernbedienung
INPUT LEVEL
MIN MAX
LOW PASS
50 Hz 150 Hz
PHASE
0°
180°
SL300A
ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
Massepunkt am
Fahrzeug
ON
Massepunkt am
Fahrzeug
12 V BATTERIE
4
12 V BATTERIE
![](/html/ce/ce12/ce1251154969e69e6bb247cf0163ec5de5a9d1dc95c16f399c322031990fcc35/bg5.png)
NIEDRIGPEGELEINGÄNGE (PER CINCH VORVERSTÄRKER-AUSGÄNGE)
Die Niedrigpegeleingänge LOW IN dienen zur Ansteuerung des Verstärkers mittels der Vorverstärker-Ausgänge (Cinch-Ausgänge) vom Steuergerät (Autoradio).
HOCHPEGELEINGÄNGE (PER LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE)
Die Hochpegeleingänge HIGH IN dienen zur Ansteuerung des Verstärkers mittels Lautsprecherkabel, falls Ihr
Steuergerät (Autoradio) nicht über Vorverstärker-Ausgänge (Cinch-Ausgänge) verfügt. Verlängern Sie dazu
die entsprechenden Lautsprecherkabel, die aus Ihrem Steuergerät führen mit geeigneten hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verstärkers. Verbinden Sie dann jeweils die passenden Lautsprecherkabel mit den Kabeln des beiliegenden Hochpegeleingang-Steckers.
ACHTUNG: Benutzen Sie niemals die Hochpegeleingänge und die Cinch-Eingänge gleichzeitig. Dies
könnte das Gerät ernsthaft beschädigen.
AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION
Schieben Sie den Schalter AUTO TURN ON in die Position ON. Der Verstärker erkennt dann beim Einschalten
des Steuergerätes einen Spannungsanstieg und schaltet dadurch den Verstärker automatisch ein. Sobald das
Steuergerät wieder abgeschaltet wird, schaltet sich der Verstärker ab. Der Anschluss REM für die Einschaltleitung ist in diesem Falle ohne Funktion und muss nicht belegt werden.
HINWEIS: Die Automatische Einschaltfunktion funktioniert prinzipiell mit 90% aller Steuergeräte, da diese
”High Power”-Ausgänge besitzen. Mit einigen wenigen älteren Autoradios kann die Automatische Einschaltfunktion nicht genutzt werden.
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Drehen Sie den Regler INPUT LEVEL gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN Position. Dann drehen Sie den
Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke. Nun drehen Sie langsam den
Regler INPUT LEVEL im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören. Dann
drehen Sie den Regler INPUT LEVEL ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
SCHALTBARE PHASENLAGE
Mit dem Tastschalter PHASE kann die Phasenlage auf 0° oder 180° geschaltet werden, um das Ausgangssig-
nal an die Fahrzeugakustik anzupassen.
REGELBARER TIEFPASSFILTER
Mit dem Regler LOW PASS können Sie die gewünschte Trennfrequenz einstellen. Dadurch werden nur die
Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt und der Subwoofer spielt präziser und leistungsfähiger.
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE (OPTIONAL)
Schließen Sie zwei Lautsprecher an die Lautsprecherausgänge an, um diese mit jeweils 35 Watt RMS zu verstärken. Mit dem Schalter HPF OUT können die Sie Hochpasslterfrequenz von 100 Hz auf 300 Hz schalten.
HPF OUT
100 Hz / 300 Hz
Lautsprecher 1
Mono / 4 - 8 Ω
Lautsprecher 2
Mono / 4 - 8 Ω
5
![](/html/ce/ce12/ce1251154969e69e6bb247cf0163ec5de5a9d1dc95c16f399c322031990fcc35/bg6.png)
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the rst operation
of the amplier.
SPECIFICATIONS SL300A
Subwoofer
13 cm (5.25“)
Output Power RMS
Output Power Max
Lowpass Filter
Highpass Filter for Loudspeaker Outputs
Subsonic Filter
Phase Shift
Operating Voltage
Fuse Rating
Dimensions (B x H x L)
All Specications are subject to change
1 x 100 W for Subwoofer
2 x 35 W for additional Loudspeakers
1 x 200 W for Subwoofer
2 x 50 W for additional Loudspeakers
50 – 150 Hz
100 / 300 Hz
Fixed at 25 Hz
0° / 180°
+12 V (9 – 15 V), negative ground
20 A
Ø 374 x 105 mm
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION
• This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.
• Ensure that the input and output cables are sufciently separated from the power supply cables. Otherwise
interferences may occur.
• Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
• The reliability and performance of the amplier depends on the quality of installation. Preferably consult an
expert to install the system.
• Avoid any damage or removing of the components of the vehicle like wires, cables, board computer, seat
belts, gas tank or the like.
6