ESX Q202A Service Manual

ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
Q202A
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE
USER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE D´USO
MANUAL DE USO
3
8
13
18
23
2
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal­lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen.
TECHNISCHE DATEN Q202A
Ausgangsleistung RMS
1 x 100 W
Ausgangsleistung Max.
Tiefpasslter
Subsoniclter
Phasen-Schalter
Bass Boost
Betriebsspannung
Sicherung
Abmessungen (B x H x L)
Technische Änderungen vorbehalten
1 x 200 W
50 – 150 Hz @ 12 dB/Oktave
20 Hz fest
0° / 180°
0 – 18 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), Minus an Masse
10 A
245 x 75 x 345 mm
GARANTIE
Dieses Produkt erfüllt die aktuellen EU-Mindestgewährleistungsstandards, sofern es in Ländern der Euro­päischen Gemeinschaft erworben wurde. Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf. Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf fal­sche bzw. unsachgemäße Verwendung, Unfall, falschen Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung des Seriennummer bzw. der Strichcodekennzeichnung, Umstürze, Naturkatastrophen oder jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Kundendienstes oder autorisierter Service-Zentren, sowie alle anderen Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigter, weil inkompetenter Weise vorgenom­men wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie ist auf defekte Teile beschränkt und schließt insbesondere alle zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einhergehen.
HINWEISE VOR DER INSTALLATION
• ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Masseklemme (–) der Fahrzeug­batterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System in einem Fahrzeug mit negativer Masse
geeignet.
• Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Das Gerät darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem Teppich­bodenbezug des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Schützen Sie das Gerät vor Erschütterungen, Staub
und Schmutz.
• Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln ent­fernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.
• Achten Sie darauf, dass die externe Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zugänglich sind.
• Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen, insbesondere dann, wenn es sich um ein System mit mehreren Lautsprechern handelt.
3
INSTALLATION
1. Befestigen Sie das Gerät im Fahrzeug wie unten gezeigt
2. Achten Sie bei der Installation des Geräts darauf, dass keine serienmäßig im Fahrzeug vorhandenen Teile
wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden.
4 x 4 x 4 x
SCHUTZSCHALTUNG
Die POWER LED (Abb. 1, 1) leuchtet blau auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist. Die PROTECT LED (Abb. 1, 1) leuchtet rot auf, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn dies eintritt, schaltet die integrierte Schutzschaltung das Gerät automatisch aus und sollte nach dem Abkühlen wieder funktionieren.
ANSCHLÜSSE
STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG
Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Verstärkers mit dieser Leistung. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zum GND und +12 V-Anschluss ausreichend groß dimensioniert sind. Für die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschlüssen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mind. 10 mm2 zu verwenden.
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss (Abb. 1, 13) des Geräts und einem geeigneten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu garantieren, sollten Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der +12 V-Anschluss (Abb. 1, 12) des Geräts muss nun mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel mit integrierter Sicherung (Abb. 1, 14) mit dem Pluspol der Fahrzeug-Batterie verbunden werden. Die Siche­rung sollte sich in Nähe der Batterie (Abb. 1, 15) benden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Si­cherung muss aus Sicherheitsgründen unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecher-Anschlüsse ein. Schließen Sie nun die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio, Abb. 1, 11) an die REMOTE-Buchse des Geräts an. Für diese Verbindung ist ein Kabel mit einem Querschnitt von ca. 0,5 mm
2
ausreichend.
AUDIOSIGNALKABEL
Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch-Ein­gang des Geräts (Abb. 1, 8) ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht oder umgekehrt ist empfehlenswert, um ein Übersprechen von Störungen auf das Audiosignal zu verringern.
4
HOCHPEGELEINGANG
POWER INPUTS
REM
GND
+12V
LINE IN
FUSE
R
L
Der Hochpegeleingang (HIGH LEVEL INPUT, Abb. 1, 7) dient zur Ansteuerung des Verstärkers mittels Laut­sprecherkabel, falls Ihr Steuergerät (Autoradio) nicht über Vorverstärker-Ausgänge (Cinch-Ausgänge) verfügt. Verlängern Sie dazu die entsprechenden Lautsprecherkabel, die aus Ihrem Steuergerät führen mit geeigneten hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verstärkers. Verbinden Sie dann jeweils die passen­den Lautsprecherkabel mit den Kabeln des beiliegenden HIGH LEVEL INPUT-Steckers wie unten beschrieben.
ACHTUNG: Benutzen Sie niemals den Hochpegeleingang und Cinch-Eingänge gleichzeitig. Dies könnte das Gerät ernsthaft beschädigen. Die Lautsprecherkabel des HIGH LEVEL INPUT-Steckers dürfen keinesfalls Ver­bindung zur Masse (GND) haben.
HIGH LEVEL INPUT
+
L
L
grau = rechts - plus grau/weiß = rechts - minus schwarz/weiß = links - minus
+
R
weiß = links - plus
R
AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION
Drücken Sie den Schalter AUTO TURN ON (Abb. 1, 10) in die Position ON. Der Verstärker erkennt dann bei
einem am Hochpegeleingang (HIGH LEVEL INPUT, Abb. 1, 7) anliegenden Hochpegelsignal beim Einschalten
des Steuergerätes durch einen sogenannten ”DC Offset” einen Spannungsanstieg auf 6 Volt und schaltet dadurch den Verstärker automatisch ein. Sobald das Steuergerät wieder abgeschaltet wird, schaltet sich der Verstärker ab. Der Anschluss für die Einschaltleitung (REM, Abb. 1, 11) ist in diesem Falle ohne Funktion und muss nicht belegt werden.
Hinweis: Die Automatische Einschaltfunktion funktioniert prinzipiell mit 90% aller Steuergeräte, da diese ”High Power”-Ausgänge besitzen. Mit einigen wenigen älteren Autoradios kann die Automatische Einschaltfunktion nicht genutzt werden.
BEDIENELEMENTE
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die Eingangsempndlichkeit kann an jedes Steuergerät angepasst werden. Stellen Sie die Lautstärke des Steuergeräts zunächst auf einen mittleren Pegel ein und stellen Sie dann die Eingangspegelregler (Abb. 1,
5) am Verstärker so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Hierbei sind in der Regel
genügend Leistungsreserven bei optimalem Signalrauschabstand vorhanden.
REGELBARER TIEFPASSFILTER
Stellen Sie am Regler (Abb.1, 3) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur die Frequenzen unter­halb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt und der Subwoofer spielt präziser und leistungsfähiger.
REGELBARER BASS-BOOST
Mit dem Boost Regler (Abb.1, 4) können Sie die gewünschte Anhebung des Basspegels einstellen. Der Regel­bereich liegt zwischen 0 dB und 18 dB.
Achtung: Benutzen Sie die Bassanhebung mit Bedacht.
PHASEN-UMSCHALTER
Mit dem PHASE-Umschalter (Abb. 1, 2) kann die Phasenlage auf 0° oder 180° geschaltet werden, um das Ausgangssignal an die Fahrzeugakustik anzupassen.
5
ABBILDUNG 1
1. Betriebs-/Schutzschaltungsanzeigen
2. Phasenumschalter
3. Regler für den Tiefpasslter
4. Regler für die Bassanhebung
5. Eingangspegelregler
6. Remote-Anschluß für die beiliegende Kabelbassferbedienung
7. Hochpegeleingänge für Lautsprecherkabel, kommend vom Steuergerät
8. Audiosignal-Eingänge
9. Gerätesicherung
10. Einschaltautomatik-Schalter
11. Anschluss REMOTE für die Einschaltleitung vom Steuergerät oder der elektrischen Antenne
12. Anschluss +12 V für Pluspol-Anschluss an der Fahrzeugbatterie
13. Anschluss GND für den Massepunkt
14. Externe Sicherung (wird nicht mitgeliefert)
15. Fahrzeugbatterie
2 3 4 5 6 7 8 9
1
FUSE
POWER INPUTS
GND
REM
+12V
POWER
PROTECT
PHASE
180° 0°
ON OFF
AUTO TURN ON
LOW
BASS
PASS
BOOST
50Hz 150Hz MIN MAX0dB +18dB
LEVEL
Q202A
REMOTE
HIGH LEVEL INPUT
+
LRL
+
R
LINE IN
R
L
LOW LEVEL INPUT
10 11
12 13
14
+
15
6
FEHLERBEHEBUNG
Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:
Verfahren 1:
Das Gerät auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen Sie, ob die POWER LED aueuchtet. Leuchtet die POWER LED auf, bei Schritt 3 weitermachen, falls nicht, hier weitermachen.
1. Die Sicherung am Gerät oder die externe Sicherung überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
2. Überprüfen Sie, ob der Masseanschluss korrekt angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
3. Überprüfen Sie, ob am +12V Anschluss und der Einschaltleitung 9 bis 16 Volt anliegen. Die Qualität der
Anschlüsse für beide Kabel am Gerät, Steuergerät (Autoradio) und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Verfahren 2:
Die PROTECT LED leuchtet auf.
1. Leuchtet die PROTECT LED aufgrund Überhitzung auf, kann dies ein Zeichen dafür sein, dass das Gerät auf
sehr hoher Leistung gefahren wird, ohne dass ein adäquater Luftstrom um das Gerät herum vorhanden ist. Dann sollten Sie das System ausschalten und das Gerät abkühlen lassen. Überprüfen Sie auch, ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterhält. Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen, ist das Gerät möglicherweise defekt.
Verfahren 3:
Das Gerät auf Audioleistung überprüfen.
1. Gewährleisten Sie, dass gute RCA/Cinch-Eingangsanschlüsse am Steuergerät (Autoradio) und Gerät anliegen.
Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Spleiße usw. überprüfen. Die RCA/Cinch-Eingänge bei eingeschaltetem Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw. ersetzen.
Verfahren 4:
Prüfen warum beim Anstellen des Geräts ein Knacken auftritt.
1. Das Eingangssignal zum Gerät entfernen und das Gerät ein- und ausschalten.
2. Ist das Geräusch eliminiert, die Einschaltleitung des Geräts mit einem Verzögerungseinschaltmodul am
Steuererät anschließen.
Verfahren 5:
Das Gerät auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.
1. Alle signalübertragenden Kabel (RCA/Cinch-, Lautsprecherkabel) von Strom- und Massekabeln getrennt verlegen.
ODER
2. Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Steuergerät (Autoradio) und dem Gerät umgehen. Das
Steuergerät direkt am Signaleingang des Geräts anschließen. Falls das Geräusch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.
ODER
3. Die vorhandenen Massekabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen
wieder erden. Prüfen, ob der verwendete Massepunkt sauber, blank und frei von Farbe, Rost usw. ist.
ODER
4. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von der Autowerkstatt prüfen lassen. Die ordnungsgemäße
Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen, und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spannungsreglers usw.
7
Pleasereadtheuser‘smanualcarefullybeforetheinstallationandtherstoperation
of the device.
SPECIFICATIONS Q202A
Output Power RMS
1 x 100 W
Output Power Max.
Low pass Filter
Subsonic Filter
Phase-Switch
Bass Boost
Operating Voltage
Fuse Rating
Dimensions (B x H x L)
All Specications are subject to change
1 x 200 W
50 – 150 Hz @ 12 dB/Octave
20 Hz xed
0° / 180°
0 – 18 dB @ 45 Hz
+12 V (9 – 15 V), negative ground
10 A
245 x 75 x 345 mm
WARRANTY
This product meets the current EU minimum warranty requirements, if purchased in countries of the EU. To en­sure your warranty policy keep your original receipt proong the date of purchase. Any damage to the product as a result of misuse, abuse, accident, incorrect wiring, improper installation, alteration of date code or barcode labels, revolution, natural disaster, or any sneaky stuff because someone messed up, repair or alteration out side of our factory or authorized service centers and any thing else you have done that you should not have done is not covered. This warranty is limited to defective parts and specically excludes any incidental or con­sequential damages connected therewith.
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION
• ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the vehicle’sbatteryinordertopreventshortcircuits.
• This device is only suited for a 12 volt system in a vehicle with negative ground.
• The radiated heat while operation requires sufcient air circulation at the place of installation. The device may not be installed in small closed location or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). Ensure sufcient protection against vibrations, dust and dirt.
• Ensure that the input and output cables are sufciently separated from the power supply cables.
• Otherwise interferences may occur.
• Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
• The reliability and performance of the device depends on the quality of installation. Preferably consult an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers.
8
INSTALLATION
1. Mount the device in the car as shown below.
2. Avoid any damage or removing of the components of the vehicle like wires, cables, board computer, seat
belts, gastank or the like.
4 x 4 x 4 x
PROTECTION CIRCUIT
If the POWER LED (Fig. 1, 1) lits up blue, the device is in normal operation. If the PROTECT LED (Fig. 1, 1) lits up red, the device is overheated. If this events, the internal built-in protection circuit shuts down the device automatically. The device should work again properly after cooling down.
INTERCONNECTION
POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION
The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufcient for demands of this de­vice. Make sure that the power wires to GND and to the +12 V terminal has been sufciently specied. A cable crosssection of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the terminals of the device.
First connect the GND terminal (Fig. 1, 13) of the device to an appropriate ground connection at the chassis. To ensure a good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may cause malfunctions or interferences noise and distortion.
Then connect the +12 V terminal (Fig. 1, 12) of the device with the battery by using an appropriate cable in­cluding an in-line fuse (Fig. 1, 14). This fuse should be located very close to the battery (Fig. 1, 15); for safety reasons not more than 30 cm away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers, has been accomplished.
Then connect the remote turn-on-wire from the head unit (Fig. 1, 11) with the device‘s REMOTE terminal. A cable with a cross-section of 0.5 mm
2
is adequate.
AUDIO SIGNAL CABLES
When installing the audio cables between the RCA outputs of the head unit and the RCA inputs of the device (Fig. 1, 8), the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.g. routing the power cable through the cable channel on the left side and the audio cables through the cable channel on the right side or vice versa. This prevents interfe­rences due to crosstalk into the audio signal.
9
Loading...
+ 19 hidden pages