SISS
t-3212 / t-3212A / t-3213 / t-3213A
493032121
Plafón de aluminio con vidrio óptico blanco satinado.
Aluminum flushmount. White satin glass.
Rev. May. 2012
600
Ø
480
Ø
18.7/8”
t-3212
23.5/8”
134
5.3/8”
612
24.1/8”
t-3213
LE RECOMENDAMOS LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
* Asegúrese de que la corriente está desconectada antes de conectar el aparato.
* El montaje de luminarias debe ser efectuado solamente por personal técnico.
* No utilizar bombillas con potencia superior a la indicada en la etiqueta.
* Unicamente para uso en interiores.
* Para limpieza no utilizar alcohol ni disolventes
* Recomendamos la intervención de 2 personas para el montaje de la lámpara
Instrucciones / Assembly instructions
1- Desenroscar los tornillos laterales del
tapapared (A). Liberar la sujeción (B). Figura 1.
1- Unscrew the lateral screws (A) to remove the
canopy (A) from the mounting bracket (B). Figure
1.
2- Introducir el cable de red por el agujero central
de la sujeción (B). Atornillar la sujeción (B) al
techo. Figura 2.
1
2
WE RECOMMEND TO READ THE INSTRUCTIONS ENTIRELY BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS SO THAT YOU CAN REFER TO THEM A LETER TIME.
* Make sure the power has been disconnected before installing the fixture.
* Lighting fixtures should be installed only by qualified personnel.
* Make sure the bulb never exceeds the maximum wattage especified on the fixture label.
* For indoor use only.
* Do not use alcohol or disolvents to clean the lamp
* For your convenience assembly by two people ist recommended. .
B
A
A
A
B
2- Insert the electrical wires from the outlet box
into the mounting bracket through the central hole.
Affix the mounting bracket (B) to the ceiling.
Figure 2.
3- Desenroscar y liberar las tuercas grafiladas y
arandelas (C) y la tuerca grafilada y la arandela(D)
dos tuercas en el modelo t-3213-. Figura 3.
3- Untighten and remove the knurled nuts and
washers (C) and the knurled nut and whaser (D)
two nuts in case of the model t-3213-. Figure 3.
C
D
3
E
Instrucciones / Assembly instructions
4- Colocar las bombillas. Colocar la tapa superior
(F). Enroscar de nuevo las tuercas grafiladas y
arandelas (C) y (D) liberadas previamente. Figura
4.
4- Insert the bulbs. Place the top plate (F). Tighten
the knurled nuts and washers (C) and (D)
removed previously. Figure 4.
5- Realizar las conexiones eléctricas mediante los
conectores suministrados. Acoplar el plafón a la
sujeción (B). Enroscar los tres tornillos (A).
Figura5
5- Connect the electrical wires using the wire connector
provided. Affix the fixture to the mounting bracket (B).
Screw the lateral screws (A) removed previously.
Figure 5.
4
5
C
D
F
B
A
A
6- Para cambiar las bombillas: liberar la/s
tuerca/s grafilada y la arandela (D) aguantando
la lámpara (E) para evitar una caída brusca.
Figura 6.
6- To rebulb: remove the knurled nut/s (D) and
whaser/s holding the fixture to avoid the lamp
falling down abruptly. Figure 6.
5.1
Solo: t-3212A / t-3213A
Only: t-3212A / t-3213A
D
6
E