ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Model Number(s):
No de modèle:
Numero(s) de:
ESBDD24SW
ESBDD24GRY
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY
– READ DIRECTIONS THOROUGHLY
– ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION
– TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED
AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE
– LISEZ COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS
– ASSEMBLEZ À PROXIMITÉ DE L'EMPLACEMENT SOUHAITÉ
– IL EST RECOMMANDÉ DE SE METTRE À DEUX PERSONNES
POUR L'ASSEMBLAGE
U180254 / 1115
ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE
– LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
– ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL
– SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY*
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE*
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN*
*TOOLS NOT INCLUDED
*OUTILS NON COMPRIS
*HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS
STUD FINDER
DÉTECTEUR DE
MONTANTS
DETECTOR DE VIGAS
HELPFUL TIPS
SUGGESTIONS UTILES
SUGERENCIAS ÚTILES
TO CALL FROM THE UNITED STATES:
888-774-8062
6AM-4PM PST MONDAY-FRIDAY
PARA LLAMAR DE MEXICO: 001-714-578-2525
6AM-4PM PST LUNES-VIERNES
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE!
If you have any problems or missing parts,
please contact our parts department at the
number provided.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU
MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces
manquantes, joindre le service des pièces au
numéro fourni.
¡EN LOS ESTADOS UNIDOS, NO DEVUELVA
EL PRODUCTO A LA TIENDA! Si tuviera
algún problema o pieza faltante, por favor,
comuníquese con nuestro departamento de
piezas llamando al número mencionado.
TWO PERSON ASSEMBLY. We recommend assembling this cabinet with two people to
avoid damaging or breaking the product.
ASSEMBLAGE PAR DEUX PERSONNES. Nous recommandons de se mettre à deux
personnes pour assembler de cette armoire pour éviter d'endommager ou de casser le produit.
SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLARLO. Recomendamos
dos personas para ensamblar este gabinete para así evitar roturas o daños al producto.
INSTALLING CAM LOCKS
Align the arrow toward the outside edge of the panel.
Ensure that the cam lock is seated ush with the
surface of the panel.
INSTALLER LES VERROUILLAGES À CAME
Alignez la èche vers le bord extérieur du panneau. Assurezvous que le verrouillage à came est posé à ras de la surface
du panneau.
COMO INSTALAR LOS CIERRES DE LEVA
Alinea la echa hacia el borde exterior del panel. Asegúrate
de que el cierre de leva esté ubicado a ras con al supercie
del panel.
MIN
LOCKED
MAX
TIGHTENING CAM LOCKS
Once panels are joined, turn the cam lock until it
stops. Cam is considered “locked” when it stops
between the 2 and 4 o’clock positions (when starting
from the 9 o'clock position).
SERRER LES VERROUILLAGES À CAME. Une fois que les panneaux sont joints, tournez le verrouillage à came jusqu'à ce qu'il s'arrête.
La came est considérée comme «verrouillée» lorsqu'elle s'arrête entre les positions 2heures et 4heures (en étant partie de la position 9heures).
COMO APRETAR LOS CIERRES DE LEVA. Una vez los paneles estén unidos, gira el cierre de leva hasta que se detenga. La leva se
considera “cerrada” cuando se detiene entre las posiciones de las 2 y 4 horas del reloj (al iniciar en la posición de las 9 horas).
HARDWARE
QUINCAILLERIE
HERRAJES
abc
CAM LOCK
(QTY. 12)
VERROUILLAGE À CAME
CIERRE DE LEVA
CAM BOLT
(QTY. 12)
BOULON À CAME
PERNO DE LEVA
def
#6 x 1/2" SCREW
(QTY. 12)
VIS N°6 DE 1,5PO (QTÉ8)
TORNILLO #20,32 CM X 3,82 CM (CANT. 8)
#6 x 1-5/8" SCREW
(QTY. 4)
VIS N°6 DE 1,625PO (QTÉ4)
TORNILLO #20,32 CM X 4,13 CM (CANT. 4)
hg
HINGE PLATE
(QTY. 4)
PLAQUE DE CHARNIÈRE
PLACA DE BISAGRA
#8-32 x 3/4" SCREW
(QTY. 4)
VIS
TORNILLO
i
jkm
DOWEL
(QTY. 8)
GOUJON
CLAVIJA
HINGE
(QTY. 4)
CHARNIÈRE
BISAGRA
#10 x 1" SCREW
(QTY. 2)
VIS
TORNILLO
EURO 1/2" SCREW
(QTY. 4)
VIS N°6 DE 0,5PO (QTÉ4)
TORNILLO #20,32 CM X 1,27 CM (CANT. 4)
ntw
SHELF CLIP
(QTY. 4)
TAQUET POUR ÉTAGÈRE
GANCHO PARA ESTANTE
x
BALL BEARING GLIDE
(QTY. 2)
GLASSIER DE TIROIR (QTÉ2)
RIEL DE LA GAVETA (CANT. 2)
BUMPER
(QTY. 4)
BUTÉE
PROTECTOR
NAIL GUIDE
(QTY. 1)
SERRURE DE CAME
BLOQUEO DE LA LEVA
yz
#8 x 1" SCREW
(QTY. 2)
VIS N°8 DE 1PO (QTÉ2)
TORNILLO #20,32 CM X 2,54 CM (CANT. 2)
HANDLE
(QTY. 3)
POIGNÉE
ASA
NAIL
(QTY. 20)
CLOU (QTÉ1)
CLAVO (CANT. 1)
#8-32 x 1-3/8" SCREW
(QTY. 2)
VIS N°8 DE 1,375PO (QTÉ2)
TORNILLO #20,32 CM X 3,49 CM (CANT. 2)
EXPLODED VIEW
VUE ÉCLATÉE
VISTA AMPLIADA
A
Panels are identied on edges.
Les panneaux sont identiés
sur les bords.
Los paneles están marcados
en los bordes.
ACB
P
Q
R
Q
P
C
F
H
B
D
J
G
PANELS
PANNEAUX
PANELES
LEFT SIDE PANEL
(QTY. 1)
PANNEAU D’AILE GAUCHE
EL PANEL DEL LADO IZQUIERDO
RIGHT SIDE PANEL
(QTY. 1)
PANNEAU DE CÔTÉ DROIT
EL PANEL DEL DERECHO
FDG
BOTTOM PANEL
PANNEAU INFÉRIEUR • PANEL INFERIOR
HJK
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL POSTERIOR
K3
DEVANT DE TIROIR • PARTE FRONTAL DE LA GAVETA
(QTY. 1)
BACK PANEL
(QTY. 1)
DRAWER FRONT
(QTY. 1)
RAIL SUPÉRIEUR • CARRIL SUPERIOR
Panels are identied on edges.
Les panneaux sont identiés sur les bords.
Los paneles están marcados en los bordes.
Q
TOP RAIL
(QTY. 1)
SHELF
(QTY. 1)
ÉTAGÈRE • ESTANTE
A
R
TOP PANEL
(QTY. 1)
PANNEAUSUPÉRIEUR
PANEL SUPERIOR
TOE KICK
(QTY. 1)
COUP-DE-PIED • ZÒCALO
DOOR
(QTY. 2)
PORTE • PUERTA
P
DRAWER SIDE PANEL
(QTY. 2)
PANNEAU LATÉRAL DE TIROIR
PANEL LATERAL DE LA GAVETA
DRAWER END PANEL
PANNEAU D’EXTRÉMITÉ DE TIROIR
PANEL DE EXTREMO DE LA GAVETA
(QTY. 2)
DRAWER BOTTOM PANEL
PANNEAU INFÉRIEUR DE TIROIR
PANEL INFERIOR DE LA GAVETA
(QTY. 1)
ATTACH HARDWARE TO PANELS A & B
Attacher la quincaillerie aux panneau A et B
Sujeta los herrajes a los paneles A y B
1
ab
CAM LOCK
(QTY. 4)
VERROUILLAGE À CAME
CIERRE DE LEVA
Notes/Remarques/Notas:
• Do not fully tighten hinge plate, to allow for easier installation of the doors.
• Ne serrez pas entièrement le plat de charnière, pour tenir compte d’une installation plus facile des portes.
• No apriete completamente la placa de la bisagra, para tener en cuenta una instalación más fácil de las puertas.
CAM BOLT
(QTY. 8)
BOULON À CAME
PERNO DE LEVA
e
HINGE PLATE
(QTY. 4)
PLAQUE DE CHARNIÈRE
PLACA DE BISAGRA
A
B
2
ATTACH HARDWARE TO PANELS C, D, F & G
Attacher la quincaillerie aux panneaux C, D, F et G
Sujeta los herrajes a los paneles C, D, F y G
a
CAM LOCK
(QTY. 8)
VERROUILLAGE À CAME
CIERRE DE LEVA
C
bc
CAM BOLT
(QTY. 4)
BOULON À CAME
PERNO DE LEVA
DOWEL
(QTY. 4)
GOUJON
CLAVIJA
D
F
G
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.