Esse-ti ST 201 User Manual

29/07/2013
GUIDA PER L’UTENTE
MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR / USER’S MANUAL
2 SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS
SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS
SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS ........................................................ 2
ITALIANO .............................................................................................................. 5
AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE ................................... 6
NOTE GENERALI ................................................................................................... 6
REALIZZAZIONE DELL'IMPIANTO .......................................................................... 6
INSTALLAZIONE ................................................................................................. 7
Applicazione da tavolo ..................................................................................... 7
Fissaggio a parete ............................................................................................ 7
COLLEGAMENTI .................................................................................................... 7
Collegamento microtelefono ............................................................................ 7
Collegamento linea telefonica .......................................................................... 7
USO ......................................................................................................................... 8
FUNZIONI OFFERTE ................................................................................................ 8
FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO .......................................................................... 8
Regolazione volume suoneria ........................................................................... 8
Effettuare una chiamata ................................................................................... 8
Ricevere una chiamata ..................................................................................... 8
Terminare una chiamata .................................................................................. 9
Ripetizione ultimo numero selezionato ............................................................. 9
Utilizzo tasto Pausa .......................................................................................... 9
Utilizzo dei tasti memoria a selezione diretta................................................... 9
Mettere in attesa una chiamata se collegato alla linea telefonica ................. 10
Mettere in attesa una chiamata se collegato ad un centralino telefonico ...... 10
Accesso ai servizi forniti dal gestore telefonico ............................................. 11
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE .................................................................. 11
USO PER CUI IL DISPOSITIVO È DESTINATO .......................................................... 12
SMALTIMENTO .................................................................................................... 12
NORME DI GARANZIA .................................................................................... 13
FRANÇAIS ........................................................................................................... 14
SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS 3
REMARQUES GENERALES POUR L’INSTALLATEUR ............................ 15
NOTES GENERALES ............................................................................................. 15
REALISATION DE L’INSTALLATION ..................................................................... 15
INSTALLATION ................................................................................................. 16
Bureau ............................................................................................................ 16
Mur ................................................................................................................. 16
BRANCHEMENTS ................................................................................................. 16
Branchement du combiné ............................................................................... 16
Branchement de la ligne téléphonique ........................................................... 16
UTILISATION ..................................................................................................... 17
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ..................................................................... 17
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ...................................................................... 17
Réglage du niveau de la sonnerie ................................................................... 17
Effectuer un appel .......................................................................................... 17
Recevoir un appel ........................................................................................... 17
Terminer un appel .......................................................................................... 18
Rappeler le dernier numéro composé ............................................................. 18
Touche pause .................................................................................................. 18
Utilisation des touches mémoires directes ..................................................... 18
Mise en garde quand branché à la ligne externe ........................................... 19
Mise en garde quand branché à un standard téléphonique ............................ 19
Accéder aux services du prestataire ............................................................... 20
DECLARATION DE CONFORMITE CE .................................................................... 20
USAGE POUR LEQUEL L'APPAREIL EST DESTINE ................................................... 20
ELIMINATION DES DECHETS ................................................................................ 21
NORMES DE GARANTIE ................................................................................. 22
ENGLISH .............................................................................................................. 23
GENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER .................................. 24
GENERAL NOTES ................................................................................................. 24
MAKING THE INSTALLATION ............................................................................... 24
INSTALLATION ................................................................................................. 25
4 SOMMARIO / SOMMAIRE / CONTENTS
Desk mount ..................................................................................................... 25
Wall mount ..................................................................................................... 25
CONNECTIONS ..................................................................................................... 25
Handset connection ........................................................................................ 25
Telephone line connection .............................................................................. 25
USE ........................................................................................................................ 26
FEATURES AND FUNCTIONS ................................................................................ 26
TELEPHONE OPERATION ...................................................................................... 26
Setting ringer level ......................................................................................... 26
Making a call .................................................................................................. 26
Receiving a call .............................................................................................. 26
Ending a call .................................................................................................. 26
Last number redial ......................................................................................... 27
Pause key ........................................................................................................ 27
Memory dialing .............................................................................................. 27
Putting a call on hold when connected to the trunk line ................................ 28
Putting a call on hold when connected to a PABX ......................................... 28
Accessing the provider’s services ................................................................... 29
CE CONFORMITY DECLARATION ......................................................................... 29
DESIGNED USE OF THE DEVICE ............................................................................ 29
WASTE MANAGEMENT ........................................................................................ 30
WARRANTY CONDITIONS ............................................................................. 31
GARANZIA / GARANTIE / WARRANTY ....................................................... 32
ITALIANO 5
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti
Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'Utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è stato costruito a regola d'arte utilizzando materiali adatti a renderlo affidabile nel tempo. I prodotti Esse-ti vengono tutti sottoposti a specifici ed approfonditi test in laboratorio, in modo da offrire all'Utente quante più garanzie possibili.
La responsabilità per vizi derivanti dall'uso del prodotto, fa carico all'Utente. La Esse-ti è responsabile esclusivamente dei difetti ai sensi e nei limiti del D.P.R. 24/05/1988 n. 224 (attuazione della direttiva CEE n. 85/374 relativa al ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri in materia di responsabilità per danno da prodotti difettosi, ai sensi dell'art. 15 della legge 16 aprile 1987, n. 183).
La Esse-ti si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
6 AVVERTENZE GENERALI PER L'INSTALLATORE
AVVERTENZE GENERALI PER
L'INSTALLATORE
NOTE GENERALI
Prestare attenzione alle avvertenze contenute in questa sezione in quanto forniscono importanti indicazioni relative ad una corretta e sicura installazione, all'uso e alla manutenzione del prodotto. L'apparecchio deve essere destinato ESCLUSIVAMENTE all'uso per il
quale è stato progettato. La Esse-ti non può essere considerata responsabile per eventuali danni derivanti da impieghi impropri.
Premesso che il prodotto è stato progettato nel rispetto delle norme vigenti,
l'installazione dovrà avvenire all'interno di impianti conformi anch'essi alle norme vigenti.
Per qualsiasi intervento di riparazione rivolgersi esclusivamente ad un
centro assistenza tecnico autorizzato.
Non accostare il prodotto ad altre apparecchiature elettriche o elettroniche
che non siano state progettate per essere abbinate ad esso.
Non installare il prodotto in ambienti potenzialmente esplosivi. Non introdurre oggetti, liquidi o polveri né usare spray all'interno del
prodotto.
Non aprire la carcassa del prodotto, in quanto all'interno non sono presenti
parti manutenibili dall'Utente. In caso di necessità rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
In caso di fughe di gas nell'ambiente non utilizzare il prodotto per segnalare
l'emergenza.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
REALIZZAZIONE DELL'IMPIANTO
La realizzazione di impianti telefonici interni dovrebbe essere effettuata da personale specializzato. Non sono consentiti l'installazione e l'allacciamento alla rete di telecomunicazione di terminali telefonici non conformi alle norme vigenti.
INSTALLAZIONE 7
INSTALLAZIONE
Il telefono ST 201 può essere utilizzato come apparecchio da tavolo oppure può essere fissato a parete.
Applicazione da tavolo
Montare il supporto, fornito a corredo, nel lato inferiore del telefono
inserendo le linguette nelle apposite fessure fino al bloccaggio.
Per una maggiore inclinazione del telefono inserire il supporto in corrispondenza dell’indicazione HIGH altrimenti in corrispondenza dell’indicazione LOW.
Fissaggio a parete
Montare il supporto, fornito a corredo, nel lato inferiore del telefono
inserendo le linguette nelle apposite fessure fino al bloccaggio in corrispondenza dell’indicazione WALL.
COLLEGAMENTI
Collegamento microtelefono
Inserire la spina del cavo a spirale con l’estremità più corta nella presa
del microtelefono.
Inserire la spina del cavo a spirale con l’estremità più lunga nella presa
indicata da una cornetta nel lato inferiore del telefono.
Collegamento linea telefonica
Inserire la spina del cavo telefonico (linea telefonica o centralino
telefonico) nella presa LINE presente sul lato posteriore del telefono.
8 USO
USO
FUNZIONI OFFERTE
15 tasti di memoria a selezione diretta con possibilità di memorizzare
numeri fino ad un max. di 22 cifre oppure codici di accesso a servizi dei centralini telefonici Esse-ti
Ripetizione ultimo numero selezionato Musica d’attesa Tasto pausa Suoneria regolabile a 2 livelli Tasto R (Flash: 100 ms) Selezione multifrequenza
FUNZIONAMENTO DEL TELEFONO
Regolazione volume suoneria
La suoneria dispone di 2 livelli di volume (alto/basso). Per regolare il volume della suoneria:
Premere il tasto durante il ring del telefono.
Effettuare una chiamata
Sollevare il microtelefono, si sente il tono di invito alla selezione. Selezionare il numero di telefono desiderato.
Ricevere una chiamata
Sollevare il microtelefono. Iniziare la conversazione.
USO 9
Terminare una chiamata
Una volta completata la chiamata:
Riagganciare il microtelefono sull’unità base.
Ripetizione ultimo numero selezionato
La funzione di ripetizione dell’ultimo numero selezionato può essere utilizzata per richiamare l’ultimo numero chiamato (fino a 48 cifre).
Sollevare il microtelefono. Attendere il tono di invito alla selezione. Premere il tasto RP.
L’unità selezionerà automaticamente l’ultimo numero chiamato.
Utilizzo tasto Pausa
Il telefono dispone di un tasto Pausa per inserire una pausa (3,6 s) durante la composizione di un numero.
 Premere il tasto P.
Utilizzo dei tasti memoria a selezione diretta
Il telefono dispone di 15 tasti memoria a selezione diretta per memorizzare numeri telefonici o codici di accesso a servizi delle centrali Esse-ti. Alcuni di questi codici sono inseriti di fabbrica e il nome del servizio corrispondente è riportato nel cartoncino presente sul telefono. L’utilizzo di determinati servizi dipende dalla centrale Esse-ti collegata (fare riferimento al manuale della centrale in questione). Le sequenze numeriche inserite possono essere modificate liberamente.
Memorizzazione di un numero di telefono o di un codice
Sollevare il microtelefono. Riagganciare il microtelefono sull’unità base. Digitare il numero/codice da memorizzare. Premere il tasto Store. Premere il tasto di memoria (M1~M15) in cui si vuole memorizzare il
numero/codice.
10 USO
Nota: il numero massimo di cifre che si possono memorizzare per
ciascun numero di telefono è 22. Nel caso in cui il numero memorizzato sia composto da più di 22 cifre, solo le prime 22 cifre saranno memorizzate.
Selezione di un numero di telefono o di un codice memorizzato
Sollevare il microtelefono. Premere il tasto (M1~M15) in cui è memorizzato il numero/codice che
si vuole chiamare.
Modifica di un numero di telefono o di un codice memorizzato
Seguire la procedura descritta in “Memorizzazione di un numero di
telefono o di un codice”.
Il nuovo numero/codice sostituisce automaticamente quello memorizzato in precedenza.
Mettere in attesa una chiamata se collegato alla linea telefonica
Quando il telefono ST 201 è connesso direttamente alla linea telefonica esterna il tasto per mettere in attesa una chiamata è il tasto Hold.
Durante la conversazione premere il tasto Hold.
La linea esterna viene messa in attesa (musica d’attesa) e l’utente remoto non può ascoltare la vostra conversazione. Si può riagganciare il microtelefono.
Per tornare alla conversazione normale se il microtelefono non è
riagganciato premere nuovamente il tasto Hold, altrimenti sollevare il microtelefono.
Attenzione
Se si preme il tasto Hold quando il microtelefono è
abbassato la chiamata posta in attesa viene
terminata.
Mettere in attesa una chiamata se collegato ad un centralino telefonico
Quando il telefono ST 201 è connesso a un centralino telefonico il tasto per mettere in attesa una chiamata è il tasto R.
 Durante la conversazione premere il tasto R.
USO 11
A questo punto la chiamata è stata messa in attesa ed è possibile accedere ai servizi offerti dal centralino telefonico.
Attenzione
Non utilizzare il tasto Hold per mettere in attesa la
chiamata. Questo tasto ha la sola funzione di
spegnere temporaneamente il microfono del
microtelefono facendo ascoltare all’interlocutore
una musica, ma non è possibile trasferire la
chiamata a un altro interno o accedere ai servizi del
centralino.
Accesso ai servizi forniti dal gestore telefonico
Quando il telefono ST 201 è connesso direttamente alla linea telefonica, il tasto R consente di accedere ai servizi offerti dal gestore locale, come ad esempio Avviso di Chiamata o Conferenza a Tre. Per maggiori informazioni sulle funzioni di chiamata personalizzate, fare riferimento al gestore telefonico locale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La società Esse-ti s.r.l. con sede in via G. Capodaglio 9, Zona ind. Squartabue, 62019 Recanati, Italia, dichiara che il telefono ST 201 è conforme alle seguenti norme:
EN50082-1, EN55022 Compatibilità elettromagnetica EN41003, EN60950 Sicurezza elettrica
e soddisfa i requisiti della Direttiva 1999/5/CE del parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
La conformità a questi requisiti è espressa mediante la marcatura
09/07/2013
12 USO
USO PER CUI IL DISPOSITIVO È DESTINATO
Il telefono ST 201 è stato progettato per essere usato in connessione con tutte le centrali Esse-ti.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
NORME DI GARANZIA 13
NORME DI GARANZIA
1. Per avere diritto alla garanzia l’acquirente dovrà compilare il certificato di garanzia, presente nell’ultima pagina di questo manuale, far apporre il timbro e la firma dell’installatore o del rivenditore, allegare la ricevuta fiscale di acquisto.
2. ESSE-TI garantisce questo prodotto ai sensi degli articoli 128 e seguenti del decreto legislativo n.206/2005. La durata del periodo di garanzia è di due anni, ma trascorsi sei mesi dall’acquisto del prodotto, sarà il consumatore a dover provare che il difetto del prodotto è da imputare a vizi presenti fin dal momento della consegna del prodotto stesso. La denuncia dei difetti dovrà avvenire entro due mesi dalla data della scoperta degli stessi. Sarà legittimo il rifiuto di intervenire gratuitamente in caso di difetti dovuti all’uso improprio del prodotto, ad errata installazione per colpa del consumatore, o ad agenti esterni. Si potrà inoltre rifiutare l’assistenza nel caso in cui il difetto venga dichiarato dopo che siano trascorsi due mesi dalla scoperta. L’assistenza tecnica in garanzia viene prestata solo attraverso uno qualsiasi dei nostri centri assistenza o direttamente dalla Casa madre.
3. La garanzia copre esclusivamente i guasti del prodotto che ne determinano un cattivo funzionamento. Per garanzia si intende esclusivamente la riparazione o sostituzione gratuita dei componenti riconosciuti difettosi nella fabbricazione o nel materiale, mano d’opera compresa.
4. La garanzia non si applica in caso di danni provocati da incuria, uso o installazione non conformi alle istruzioni fornite, danni causati da interventi di persone non autorizzate, danni dovuti a cause accidentali e/o negligenza dell’acquirente con particolare riferimento alle parti esterne. Inoltre non si applica in caso di guasti conseguenti a collegamenti dell’apparecchio a tensioni diverse da quelle indicate oppure a improvvisi mutamenti di tensioni nella rete cui l’apparecchio è collegato così come in caso di guasti causati da scariche induttive/elettrostatiche o scariche provocate da fulmini o altri fenomeni esterni all’apparecchio.
5. Sono escluse dalla garanzia le parti soggette ad usura in seguito all’utilizzo, le batterie quando fornite in dotazione, cavi e cordoni di connessione, connettori, parti esterne e supporti in plastica, che non presentino difetti di fabbricazione.
6. È escluso il risarcimento di danni diretti e indiretti procurati a persone, cose, animali domestici, per l’uso proprio o improprio dell’apparecchio o per la sospensione d’uso durante il periodo delle sue riparazioni.
7. Trascorsi 24 mesi dall’acquisto la garanzia decade. In tal caso gli interventi di assistenza verranno esplicati addebitando le parti sostituite e le spese di mano d’opera secondo le tariffe in vigore.
8. Per qualsiasi controversia è competente in via esclusiva il Foro di Macerata.
14 FRANÇAIS
FRANÇAIS
Félicitations et merci d'avoir choisi un appareil Esse-ti
Ce produit a été expressément conçu pour faciliter les opérations quotidiennes de l'Utilisateur et il a été fabriqué dans les règles de l'art, en utilisant des matériels adaptés à conférer une excellente fiabilité dans le temps. Les produits Esse-ti sont tous soumis en laboratoire à des tests spécifiques de fiabilité et de fonctionnel afin d'offrir à l'Utilisateur toutes les plus amples garanties.
La responsabilité envers des vices résultants de l'usage du produit est du ressort de l'Utilisateur. Esse-ti est responsable exclusivement des défauts aux sens et dans les limites du D.P.R. 24/05/1988 n° 224 (actuation de la Directive CEE n° 85/374 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de responsabilité pour dommages suite à des produits défectueux, aux sens de l'art. 15 de la loi n° 183 du 16 avril 1987).
Esse-ti se réserve le droit de modifier à tous moments et sans préavis les caractéristiques de ses produits.
REMARQUES GENERALES POUR L’INSTALLATEUR 15
REMARQUES GENERALES POUR
L’INSTALLATEUR
NOTES GENERALES
Lire attentivement les remarques listées dans cette section car elles fournissent des indications importantes relativement à l’installation, à l'usage et à l'entretien corrects et fiables de l’appareil. L'appareil doit être destiné EXCLUSIVEMENT à l'usage pour lequel il a
été conçu. Esse-ti décline toutes responsabilités envers des dommages résultants d'usages incorrects.
L’appareil ayant été conçu dans le respect des normes en vigueur, son
installation doit s'effectuer dans des installations également conformes aux normes en vigueur.
Pour toute intervention de réparation, s'adresser exclusivement à un Centre
d'assistance technique agréé.
Ne jamais installer l’appareil à côté d’autres appareils électriques ou
électroniques qui n’ont pas été conçus pour lui être reliés.
Ne jamais installer l’appareil dans des milieux potentiellement explosifs. Ne jamais introduire des objets ou des produits en poudre, ni renverser des
liquides, ni utiliser des sprays à l’intérieur de l’appareil.
Ne jamais ouvrir l’appareil car ce dernier ne contient aucun élément du
ressort de l’Utilisateur. Si nécessaire, s’adresser à un Centre d’assistance agréé.
En cas de fuites de gaz dans le milieu, il ne faut pas utiliser ce téléphone
pour signaler le danger.
Les éléments du conditionnement (sacs en plastique, polystyrène expansé,
etc.) peuvent être potentiellement dangereux, les garder donc hors portée des enfants.
REALISATION DE L’INSTALLATION
La réalisation des installations téléphoniques doit être effectuée par du personnel spécialisé. Il est interdit d’installer et de connecter aux réseaux de télécommunications des terminaux téléphoniques non conformes à la normalisation en vigueur.
16 INSTALLATION
INSTALLATION
ST 201 peut être utilisé comme téléphone de bureau ou mural.
Bureau
Fixez le support fourni en enfonçant les pattes dans les orifices situés
dans le bas du téléphone jusqu’au verrouillage.
Utiliser les orifices indiqués par HIGH pour une plus grande inclinaison du téléphone autrement les orifices indiqués par LOW.
Mur
Fixez le support fourni en enfonçant les pattes dans les orifices situés
dans le bas du téléphone et indiqués par WALL jusqu’au verrouillage.
BRANCHEMENTS
Branchement du combiné
Connectez l’extremité courte du cordon spiralé au port du combiné. Connectez l’extremité plus longue du cordon spiralé au port, indiqué par
un symbole en forme de combiné, situé dans le bas du téléphone.
Branchement de la ligne téléphonique
Raccordez le câble téléphonique (ligne téléphonique ou PABX) au port
LINE situé sur le côté postérieur du téléphone.
UTILISATION 17
UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
15 touches mémoires directes avec la possibilité de mémoriser numéros
jusqu'à 22 chiffres chacun ou codes d'accès à services des PABX Esse-ti
Rappel du dernier numéro composé Musique d'attente Touche pause 2 niveaux réglables de sonnerie Touche R (Flash: 100ms) Numérotation FV
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Réglage du niveau de la sonnerie
La sonnerie dispose de 2 niveaux de volume (haut/bas). Pour choisir le niveau de la sonnerie :
Appuyer sur la touche pendant la sonnerie du téléphone.
Effectuer un appel
Décrocher le combiné, on entend la tonalité d'invitation à numéroter.Composer le numéro d'abonné désiré.
Recevoir un appel
Décrocher le combiné. Engager la conversation.
18 UTILISATION
Terminer un appel
Lorsque la conversation est terminée :
Raccrocher le combiné sur l'unité de base.
Rappeler le dernier numéro composé
On utilise la fonction de répétition du dernier numéro composé pour rappeler le dernier numéro appelé (jusqu'à 48 chiffres).
Décrocher le combiné. Attendre la tonalité d'invitation à la numérotation. Appuyer sur la touche RP.
L’appareil compose automatiquement le dernier numéro appelé.
Touche pause
Il est possible de insérer une pause de 3,6 seconde pendant la composition d’un numéro.
 Appuyer sur la touche P.
Utilisation des touches mémoires directes
Le téléphone dispose de 15 touches mémoires directes pour mémoriser numéros jusqu'à 22 chiffres chacun ou codes d'accès à services des PABX Esse-ti. Certains de ces codes sont insérés d'usine et le service correspondant est indiqué dans l'étiquette sur le téléphone. L'utilisation des fonctions spécifiques dépend du PABX auquel le téléphone est branché (voir le manuel du PABX). Les numéros ou les codes insérés peuvent être librement modifiés.
Mémoriser un numéro d'abonné ou un code d'accès
Décrocher le combiné. Raccrocher le combiné sur l'unité de base. Composer le numéro d'abonné ou le code d’accès que l'on veut
mémoriser.
Appuyer sur la touche Store . Appuyer sur la touche mémoire (M1~M15) dans laquelle on veut
mémoriser le numéro d'abonné ou le code d’accès.
Note: si le numéro mémorisé est composé de plus de 22 chiffres,
uniquement les 22 premiers chiffres seront mémorisés.
UTILISATION 19
Sélectionner un numéro d'abonné ou un code d’accès mémorisé
Décrocher le combiné. Appuyer sur la touche mémoire (M1~M15) dans laquelle le numéro
d'abonné ou le code d’accès est mémorisé.
Modifier un numéro d'abonné ou un code d’accès mémorisé
Procéder comme détaillé dans la procédure “Mémoriser un numéro
d'abonné ou un code d’accès”.
Le nouveau numéro/code remplace automatiquement celui précédemment mémorisé.
Mise en garde quand branché à la ligne externe
Si le téléphone ST 201 est branché directement à la ligne externe la touche de mis en garde est la touche Hold.
 Pendant la conversation appuyer sur la touche Hold.
La ligne externe est mise en garde (musique d'attente) et l'abonné avec lequel la conversation était en cours n'entend plus rien. On peut raccrocher.
Si le combiné n’est pas raccroché, appuyer sur la touche Hold, sinon, le
décrocher pour reprendre la conversation.
Attention
Pendant l’état d’attente, si le combiné est
raccroché, ne pas appuyer sur la touche Hold parce
que cela provoquera la coupure de la ligne.
Mise en garde quand branché à un standard téléphonique
Si le téléphone ST 201 est branché à un standard téléphonique la touche de mise en garde est la touche R.
 Pendant la conversation appuyer sur la touche R.
L’appel a été mis en garde et il est possible d’accéder aux services du standard.
20 UTILISATION
Attention
Ne pas utiliser la touche HOLD pour mettre l’appel
en attente. La seule fonction de cette touche est celle
de couper temporairement le microphone de
l’appareil en reproduisant une musique pour
l’interlocuteur; il est absolument impossible de
transférer un appel ou d’accéder aux services du
PABX.
Accéder aux services du prestataire
Si le téléphone ST 201 est branché directement à une ligne externe, la touche R permet d’accéder aux services du prestataire (Signal d’appel, Conférence….). Pour tout renseignement sur les services disponibles contacter s’il vous plaît le prestataire.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
La société Esse-ti s.r.l., sise à Recanati, Italie, rue G. Capodaglio 9, I-62019, déclare que le téléphone ST 201 est conforme aux normes:
EN50082-1, EN55022 Compatibilité électromagnétique EN41003, EN60950 Sécurité électrique
Cet appareil est conforme en outre à la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 relative aux appareils radio, terminaux de communication et la réciproque reconnaissance de leur conformité.
La conformité aux susdites normes est exprimée par le biais du marquage
09/07/2013
USAGE POUR LEQUEL L'APPAREIL EST DESTINE
Le téléphone ST 201 a été conçu pour être utilisé en connexion à tous les PABX Esse-ti.
UTILISATION 21
ELIMINATION DES DECHETS
INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR
Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne sur les déchets liés aux équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité ensemble aux normaux refus domestiques, mais au moyen de la collecte sélective.
Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des matériels nuisibles pour la santé humaine et l'environnement. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez faire appel à vos services de collecte des DEEE ou restituez-le au revendeur au moment de l'achat d'un nouveau produit équivalent.
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l‘environnement et la santé publique qui pourraient être causées par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Esse-ti S.r.l. avertit ses clients que le traitement illégal des déchets est sanctionné par la loi et peut nuire à la santé humaine et à l’environnement.
22 NORMES DE GARANTIE
NORMES DE GARANTIE
1. Pour avoir droit à la garantie, l'acheteur doit rédiger le certificat de garantie et l'annexer du reçu d'achat.
2. Esse-ti garantit ce produit conformément aux articles 128 et suivants du décret-loi n° 206/2005. La durée de la période de garantie couvre deux ans; toutefois, à compter de six mois de la date d'achat, c'est le consommateur même qui doit démontrer que le défaut du produit doit être imputé à des vices présents dès le moment de la livraison du produit même. La présence de défauts doit être dénoncée au plus tard dans les deux mois qui suivent leur découverte. Le Fabricant se réserve de ne pas intervenir gratuitement si les défauts sont à imputer à un usage incorrect du produit, à une incorrecte installation de la part du consommateur ou à des agents externes. De même, il peut refuser l'assistance si le défaut n'est pas déclaré dans les deux mois suivant sa découverte. L'assistance technique en garantie est prestée uniquement dans nos centres d'assistance agréés ou suite à préalable autorisation de la part de la Maison mère.
3. La garantie couvre exclusivement les vices qui produisent un fonctionnement incorrect du produit. La garantie couvre exclusivement la réparation ou le remplacement gratuit des composants reconnus comme défectueux sous le profil de l'usinage ou des matériaux, main d'œuvre comprise.
4. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages provoqués par négligence, usage ou installation non conformes aux instructions fournies, dommages causés par l'intervention de personnes non autorisées, dommages suite à des causes accidentelles et/ou négligence de l'acheteur, avec référence spécifique aux parties externes. De même, la garantie ne couvre pas les dommages dérivants du branchement de l'appareil a des tensions différentes de celles indiquées ou de brusques variations de tensions du réseau auquel l'appareil est branché, ainsi que les dommages provoqués par des décharges inductives/électrostatiques ou des décharges provoquées par la foudre ou d'autres phénomènes externes a l'appareil.
5. Les éléments sujets à usure suite à l'utilisation de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie, ainsi que les batteries, si fournies, les câbles et les cordons de connexion, les connecteurs, les parties externes et les supports en plastique, sauf s'ils présentent des défauts de fabrication.
6. Le dédommagement de dommages directs et indirects procurés aux personnes, aux choses et aux animaux suite à l'utilisation correcte ou incorrecte de l'appareil ou la suspension de son utilisation pendant la période de réparation, est exclus.
7. La garantie déchoit lorsque 24 mois se sont écoulés de la date d'achat. Dans ce cas, les interventions d'assistance seront fournies en débitant les parties remplacées et les frais de main d'œuvre, sur la base des tarifs en vigueur.
8. Le For de Macerata est le seul compétent en cas de différends.
ENGLISH 23
ENGLISH
Thank you for choosing an Esse-ti product
This product has been especially designed for easy operation. It has been manufactured with perfect workmanship using suitable materials for long-lasting performance. All Esse-ti products are subjected to extensive reliability and operational testing in our laboratories in order to provide total guarantee for the user.
The User shall be responsible for defects arising from the use of the product. Esse-ti shall only be responsible for defects according to and within the limitations set by the Presidential Decree dated 24/05/1988 no. 224 (fulfilling the EEC directive no. 85/374 on the harmonisation of statutory and administrative regulations of the Member States on the liability for damages arising from defective products under art. 15 of Law no. 183 of 16 April 1987).
Esse-ti reserves the right to modify the characteristics of the products at any time without prior notice.
24 GENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
GENERAL INSTRUCTIONS FOR THE
INSTALLER
GENERAL NOTES
Carefully read the notes contained in this section as they provide important information on the correct safe installation, use and maintenance of the product.
The product must be EXCLUSIVELY used for the purpose it was designed
for. Esse-ti shall not be responsible for damages arising from improper use.
The product has been designed in compliance with the regulations in force
and must be installed in system that comply with the provisions of law.
Always refer to an authorised assistance centre for repair. Do not use the product in association with other electric or electronic
devices that were not especially designed to be used with it.
Do not install the product in potentially explosive environments. Make sure that the product has been installed as required. Do not introduce objects, liquids or powders inside the product. Do not use
sprays inside the product.
Do not open the product case since it does not contain any user-serviceable
parts. If necessary, contact an authorised assistance centre.
In case of gas leaks in the environment do not use this telephone to make
an emergency call.
Packing components (such as plastic bags, foam polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children because potentially dangerous.
MAKING THE INSTALLATION
Internal telephone installations must be carried out by specialised personnel. The installation and connection of telephone terminals to the telecommunications network that do not comply with the regulations in force is not permitted.
INSTALLATION 25
INSTALLATION
ST 201 can be placed on a level surface, such as a desk or table top, or mounted on a wall.
Desk mount
Align the protrusions of the supplied stand with the corresponding holes
on the underside of the phone and snap them together to lock the stand to the phone.
There are two positions, marked with HIGH or LOW, for the stand; each position supports a different angle.
Wall mount
Align the protrusions of the supplied stand with the corresponding holes,
marked with WALL, on the underside of the phone and snap them together to lock the stand to the phone.
CONNECTIONS
Handset connection
Insert the short end of the coiled handset cord in the socket provided in
the handset.
Insert the long end of the coiled handset cord in the socket, marked
with a handset symbol, on the underside of the telephone.
Telephone line connection
Insert the telephone cable (telephone line or PABX cable) in the LINE
socket on the backside of the telephone.
26 USE
USE
FEATURES AND FUNCTIONS
15 one touch programmable memory keys, each one can hold telephone
numbers (up to 22 digits) or codes to access to the Esse-ti PABXs services
Last number redial Music on HOLD Pause key 2 steps ringer level adjustable R key (Flash: 100ms) Tone dialing
TELEPHONE OPERATION
Setting ringer level
To choose the ringer level (high/low):
Press the key during the ring.
Making a call
Pick up the handset, a dial tone will be heard. Dial the desired phone number.
Receiving a call
Pick up the handset. Start conversation.
Ending a call
Upon completion of a call:
USE 27
Hang up by returning the handset back to its cradle on the base unit.
Last number redial
The last number redial feature may be used to dial the last number called (up to 48 digits).
Pick up the handset. Listen for a dial tone. Press the RP key.
The unit will automatically redial the last phone number you called.
Pause key
A pause (3,6 s) can be inserted into the sequence of digits (or dial string) by using the Pause key.
Press the P key.
Memory dialing
The telephone has 15 direct selection memory keys in order to save telephone numbers or codes to access to the Esse-ti PBXs services. Some of these codes are inserted by factory settings and the corresponding service is indicated in the tag present on the telephone. The use of specific functions depends on the PBX the telephone is working with (see in the PBX manual). The inserted numerical sequences can be easily modified.
Storing telephone numbers or codes into memory key
Pick up the handset. Hang up by returning the handset back to its cradle on the base unit. Dial the phone number/code you want to store. Press the Store key. Press the memory key (M1~M15) where you want to store the phone
number/code.
Note: the maximum number of digits that can be stored for each
phone number is 22 digits. If stored numbers are longer than 22 digits, only the first 22 digits will be stored into the selected memory location.
28 USE
Use memory key
Pick up the handset. Press the memory key (M1~M15).
Changing stored phone number or code
Follow the steps described in “Storing telephone numbers or codes into
memory key”.
The new phone number or code will automatically replace the previous one.
Putting a call on hold when connected to the trunk line
When ST 201 is connected directly to the trunk line you have to press the Hold key in order to put a call on hold.
Press Hold key during conversation.
The outside line will still be retained just listening to music, so the other party cannot hear your conversation. You may replace the handset.
If the handset is not replaced press Hold key, otherwise pick up it, to
go back to normal conversation.
Warning!
The call is cleared if you press the Hold key when
the call is on hold and the handset is replaced.
Putting a call on hold when connected to a PABX
When ST 201 is connected to a PABX, you have to press the R key in order to put a call on hold.
Press the R key during conversation.
The call has now been put on hold and you can access all the PABX services.
Warning!
Do not use the HOLD key to put the call on hold.
The only function of the HOLD key is to turn off
the handset microphone momentarily (the external
user receives waiting music). However, the operator
cannot forward the call to another extension or
access the telephone switch services.
USE 29
Accessing the provider’s services
When ST 201 is directly connected to the trunk line (not to a PABX), R key allows you to access the telephone network provider’s services (Call Waiting, Conference…). Please ask the provider for a list of the available services.
CE CONFORMITY DECLARATION
Esse-ti s.r.l., with registered seat in G. Capodaglio9, Zona Ind. Squartabue, I­62019 Recanati (MC), Italy, hereby declares that the telephone ST 201 complies with the following standards:
EN50082-1, EN55022 Electromagnetic compatibility EN41003, EN60950 Electric safety
and also with the requirements of the 1999/5/CE Directive issued by the European Parliament and by the Council on 9 March 1999 on radio sets, telecommunication terminals and the mutual acknowledgement of their conformity.
Compliance with the above requirements is shown with
09/07/2013
DESIGNED USE OF THE DEVICE
The telephone ST 201 has been designed for use over all Esse-ti PABXs.
30 USE
WASTE MANAGEMENT
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
The symbol (above) appears on this product. It indicates that the product should not be disposed of as unsorted household waste, but by means of separate collection.
Electrical and electronic equipment may contain pollutants having a negative impact on both the environment and the human health. The WEEE should be therefore returned to the local collection points, in order to ensure proper treatment, or it should be returned to the reseller upon the purchase of an equivalent product.
Esse-ti srl wishes to inform its customers that the unauthorized treatment of WEEE is punished by the law and harmful to the environment and the human health.
WARRANTY CONDITIONS 31
WARRANTY CONDITIONS
1. In order to claim warranty rights the purchaser must fill out the warranty certificate completely and enclose proof of purchase.
2. Esse-ti warrants this product under articles 128 and following of the legislative decree n° 206/2005. The warranty term is two years. Six months after the purchase date, the purchaser shall prove that the defect is attributable to faults existing upon delivery. Defects must be claimed within two months from identification. The manufacturer shall have the right to refuse free intervention in case of defects caused by improper use, incorrect installation for user's fault or external factors. Moreover, the manufacturer shall have the right to refuse assistance if defects are claimed two months after identification. The technical assistance under warranty shall be exclusively provided by Esse-ti service centers or by the mother company upon authorization from Esse-ti service centers.
3. The guarantee exclusively covers defects that cause product malfunctioning. The product under warranty must have the serial number indicated on the warranty certificate, otherwise the warranty shall be void. The term "warranty" shall exclusively mean free of charge repair or replacement of components identified as defective in manufacturing or materials, including workmanship.
4. The warranty shall not apply in case of damages caused by negligence, use or installation not compliant with instructions, damages caused by interventions of unauthorized personnel, damages caused by accidental causes and/or user's negligence, with particular reference to external parts. Moreover, the warranty shall not apply in case of faults caused by connecting the device to different voltages than indicated or sudden voltage variations in the mains, as well as in case of damages caused by inductive/electrostatic discharges or discharges due to lightening or other external phenomena.
5. The warranty shall not apply to parts subject to wear because of use, batteries (if supplied), connections cables and cords, connectors, external parts and plastic supports free of manufacturing defects.
6. The warranty does not include compensation of direct and indirect damages caused to individuals, objects and animals for use, misuse or suspended use during repair.
7. The guarantee shall expire 24 months after the purchase date. After this date, service shall be provided by charging the cost of replacements and workmanship according to the current rates.
8. The Court of Macerata shall have the exclusive jurisdiction in case of disputes.
GARANZIA / GARANTIE / WARRANTY
CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / WARRANTY CERTIFICATE
Modello / Modèle / Model:
N° Matricola / N° Immatriculation / Serial N°:
Timbro e firma del rivenditore / Tiimbre et signature du revendeur /
Dealer’s signature and stamp:
Ricevuta d’acquisto / Reçu d’achat / Proof of purchase:
Firma dell’acquirente / Signature de l’acheteur / Purchaser’s signature:
Esse-ti s.r.l.
Via G. Capodaglio, 9 – 62019 Recanati (MC) – ITALY Tel. ++39 0717506066/1 – Fax ++39 0717506057 www.esse-ti.it – mail: support@esse-ti.it
Loading...