PRECAUTIONS DE SECURITE ............................................................. 2
PRECAUTIONS DE SECURITEPRECAUTIONS DE SECURITE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONTENU DE L’EMBALLAGE .............................................................3
CONTENU DE L’EMBALLAGECONTENU DE L’EMBALLAGE
CARACTER
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERCARACTER
DESCRIPTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
DESCRIPTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ......................... 4
DESCRIPTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDEDESCRIPTION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
MISE EN MARCHE
MISE EN MARCHE ........................................................................... 5
MISE EN MARCHEMISE EN MARCHE
Mise en place des piles _____________________________________________________ 5
Réglage de l’heure __________________________________________________________ 6
ADAPTATION DE LA TELECOMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES
ADAPTATION DE LA TELECOMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES ... 7
ADAPTATION DE LA TELECOMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLESADAPTATION DE LA TELECOMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES
Recherche automatique _____________________________________________________ 9
Identification de code _____________________________________________________ 10
Protection du code de l'appareil____________________________________________ 10
Commande générale ______________________________________________________ 11
Eclairage des touches et de l’écran LCD ____________________________________ 11
PROGRAMMATION PAR APPRENTISSAGE
PROGRAMMATION PAR APPRENTISSAGE ........................................ 12
PROGRAMMATION PAR APPRENTISSAGEPROGRAMMATION PAR APPRENTISSAGE
FONCTION MACRO
FONCTION MACRO......................................................................... 13
FONCTION MACROFONCTION MACRO
Entrée de macros ________________________________________________________ 14
Utilisation des macros mémorisées ________________________________________ 15
Suppression de macros ___________________________________________________ 15
AUTRES FONCTIONS
AUTRES FONCTIONS ...................................................................... 16
AUTRES FONCTIONSAUTRES FONCTIONS
Régulation du volume sonore ______________________________________________ 16
Occupation de la touche AUX par un deuxième appareil (Code-Shift) __________ 17
Blocage de touches _______________________________________________________ 18
FONCTION FAVORIS
FONCTION FAVORIS ....................................................................... 19
FONCTION FAVORISFONCTION FAVORIS
Créer des favoris _________________________________________________________ 19
Appel de favoris __________________________________________________________ 19
FONCTION SLEEP
FONCTION SLEEP........................................................................... 20
FONCTION SLEEPFONCTION SLEEP
FONCTION TIMER
FONCTION TIMER .......................................................................... 21
FONCTION TIMERFONCTION TIMER
Mise hors fonction des appareils___________________________________________ 22
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINE
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINE...................................... 22
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINERETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINE
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS.......................... 23
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTSNOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l’ergonomie et à la
simplicité d’usage de nos produits. Nous espérons que cette télécommande
universelle vous donnera entière satisfaction.
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITE
PRECAUTIONS DE SECURITEPRECAUTIONS DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions et respectez
Lisez attentivement ces instructions et respectez----les.
Lisez attentivement ces instructions et respectezLisez attentivement ces instructions et respectez
les. Conservez cette notice
Conservez cette notice
les. les.
Conservez cette notice Conservez cette notice
avec la liste des codes afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la
télécommande pour commander d’autres appareils.
N'apportez aucune modification à la télécommande. Tenez également compte des
conditions de garantie.
En cas de besoin, dépoussiérez la télécommande avec un chiffon doux et sec. Ne plongez
pas la télécommande dans de l'eau ou dans d'autres liquides et évitez l’usage d’aérosols.
Ne démontez pas la télécommande afin de ne pas endommager les composants internes. N’exposez pas la télécommande à la pluie ou à l’humidité. Evitez toute projection d’eau. Ne posez pas la télécommande à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs ou autres appareils produisant de la chaleur.
Ne faites pas tomber la télécommande, ne la heurtez pas ou ne la secouez pas.
Utilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
Avec cette télécommande universelle, vous pouvez contrôler les fonctions standards de huit
appareils maximum, par exemple téléviseur, lecteur de DVD, etc. L'appareil est étudié pour une
utilisation privée et ne convient donc pas à une utilisation commerciale.
Danger pour les enfants
Danger pour les enfants
Danger pour les enfantsDanger pour les enfants
Les piles peuvent représenter un danger mortel si elles sont avalées. Veuillez conserver
les piles et la télécommande hors de portée de main des enfants en bas âge. Si une pile a
été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
La télécommande n’est pas un jouet et ne doit en aucun cas être donnée à des enfants en
bas âge.
Tenez le matériel d'emballage hors de la portée d'enfants. Il y a risque d'étouffement !
Risque de blessures et de troubles pour la santé
Risque de blessures et de troubles pour la santé
Risque de blessures et de troubles pour la santéRisque de blessures et de troubles pour la santé
Les piles ne doivent pas être chargées, ouvertes, jetées au feu ou court-circuitées. Il y a
risque d'explosion !
Ne les incinérez pas Eviter tout contact du contenu de piles écoulé avec la peau, les yeux et les muqueuses. En
cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez immédiatement l'endroit touché avec
beaucoup d'eau propre et consultez immédiatement un médecin.
Attention
Attention ---- dommages ma
Attention Attention
Retirez les piles de l'appareil lorsqu'elles sont usées et si vous ne les utilisez pas pendant
N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes en les posant par exemple sur des
Recyclage des piles
Recyclage des piles ::::
Recyclage des pilesRecyclage des piles
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
dommages matériels
dommages ma dommages ma
longtemps. Vous éviterez ainsi des dommages dus à l’écoulement.
radiateurs. Risque d'écoulement accru !
tériels
térielstériels
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver
l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux
règlementations en vigueur.
Pilote jusqu'à 8 appareils : votre téléviseur, vos lecteurs cassettes, CD, DVD, votre
magnétoscope, vos récepteurs câble/satellite, votre tuner ainsi que votre appareil
auxiliaire.
•
Ecran LCD rétro-éclairé
•
Fonction ALL OFF : 1 touche permettant d’éteindre tous les appareils
•
Une mémoire de sauvegarde pour conserver toutes les données programmées
•
Fonction apprentissage
•
Indique l'heure, le nom et le code de votre télécommande.
•
Fonction télétexte et Fastext
•
Fréquence: 38KHz
EMBALLAGE
EMBALLAGEEMBALLAGE
3 V. 3.0
DESCRIPTION DE
DESCRIPTION DES TOUCHES DE
DESCRIPTION DEDESCRIPTION DE
S TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
S TOUCHES DES TOUCHES DE
LA TELECOMMANDE
LA TELECOMMANDE LA TELECOMMANDE
1 Ecran LCD
2
3
4
5 MENU
6 OK
7 FAV
8 MACRO
9 CH
10
11
12
13
14
15 AV
16 LEARN
17 SET
18 VVVVOL
19 ALL OFF
20 EX IT
21
Ecran LCD
Ecran LCDEcran LCD
TV
TV DVD VCR
DVD VCR
TVTV
DVD VCR DVD VCR
CD CBL
CD CBL////SAT
CD CBLCD CBL
TAPE TUNER
TAPE TUNER
TAPE TUNER TAPE TUNER
AUX
AUX
AUXAUX
MENU Appel de menu ou du display On-Screen
MENUMENU
OK Validation de la sélection
OKOK
FAV Appel de la liste des favoris
FAVFAV
MACRO Engagement de la programmation macro
MACROMACRO
CH---- CH+
CH+
CHCH
CH+ CH+
AV Commutation en mode AV
AVAV
LEARN Fonction d'apprentissage
LEARNLEARN
SET Procéder aux réglages des appareils
SETSET
OL---- VOL+
VOL+ Pour augmenter ou baisser le volume
OLOL
VOL+ VOL+
ALL OFF Mise hors tension de tous les appareils
ALL OFFALL OFF
EXIT Quitter progressivement le menu.
EXITEXIT
Affichage de l'appareil sélectionné, de son
code et de l'heure
Mise sous tension et hors tension de
l'appareil utilisé en dernier
SAT
SAT SAT
Sélection de l’appareil
Sélection de la chaine précédente/suivante
Navigation dans les menus
Réglage du volume sonore haut/bas
Navigation dans les menus
Sélection de la chaine précédente ou
suivante
Mise en service du télétexte
Arrêt de la pagination automatique de
pages
Affichage du télétexte et de l'image
télévisée
Arrêt du Télétexte
Touches de couleur pour le télétexte (ou
autres fonctions selon les appareils)
Correspond aux touches des lecteurs de
CD, DVD et des magnétoscopes, par
exemple
Retour rapide
Lecture
Avance rapide
Enregistrement
Arrêter la lecture/l’enregistrement
Interrompre lecture/enregistrement
(fonction pause)
Touches numériques (entrée de codes,
numéros de chaines, etc.)
Correspond à la touche Ent
télécommande d’origine
Mode muet
Entrée
rée de la
EntEnt
réerée
4 V. 3.0
MISE EN MARCHE
MISE EN MARCHE
MISE EN MARCHEMISE EN MARCHE
Mise en place des piles
Mise en place des piles
Mise en place des pilesMise en place des piles
La télécommande fonctionne avec deux piles du type AAA ou LR03 de 1,5V.
1. Ouvrez le compartiment à piles se trouvant au dos (Cf.
Schéma ci-contre)
2. Placez les piles en respectant les indications de polarité (+)
et (-) indiquées à l’intérieur du compartiment.
3. Refermez le compartiment à piles
Dès que les piles sont en place, certaines touches et l’écran
LCD sont brièvement éclairés. Les valeurs standard sont
affichées sur l’écran LCD.
Remarques au sujet du remplacement des piles :
Remarques au sujet du remplacement des piles :
Remarques au sujet du remplacement des piles :Remarques au sujet du remplacement des piles :
•
Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice.
•
Remplacez les piles lorsque la télécommande se révèle moins sensible ou en cas de
fuite des piles. Nous conseillons de remplacer les piles une fois par an. Remplacez
toujours les deux piles en même temps.
•
N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents types de piles
ensemble.
•
Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
•
Si vous opérez rapidement et remplacez d'abord l'une puis l'autre pile, les réglages
effectués restent normalement enregistrés.
•
Dans certains cas rares, il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
N'appuyez sur aucune touche lorsque vous remplacez les piles.
•
Si cela est nécessaire, nettoyez les contacts de la télécommande et des piles avant la
mise en place de ces dernières.
5 V. 3.0
CODE SE TUP
CODE SE TUPCODE SE TUP
CODE SE TUP
TIME SE TUP
TIME SE TUPTIME SETUP
TIME SE TUP
TI
TITI
TI
ME
MEME
ME
11
111 1
11
: 12
: 12 : 12
: 12
AM
AMAM
AM
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
Réglage de l
Réglage de l’heure
Réglage de lRéglage de l
’heure
’heure’heure
Maintenez la touche SET
SET
SETSET
enfoncée jusqu'à ce que
CODE SETUP
CODE SETUP soit affiché sur
CODE SETUPCODE SETUP
l’écran.
Sélectionnez CONFIGURE
avec les touches ou et
appuyez ensuite sur OK
Vous obtenez l'affichage
TIME SETUP.
TIME SETUP.
TIME SETUP.TIME SETUP.
CONFIGURE
CONFIGURECONFIGURE
OK.
OKOK
Appuyez sur OK
OK. Le premier
OKOK
chiffre clignote sur l’écran
LCD.
Renseignez l'heure actuelle en utilisant les touches
numériques et les touches et .
Sélectionnez ensuite PM ou AM avec les touches ou ....
L'heure peut uniquement être réglée en format
de 12 heures.
Sélectionnez AM pour les heures du matin et PM
pour les heures de l'après-midi.
Appuyez sur OK
Appuyez plusieurs fois sur EXIT
sélection d'appareils pour revenir à l’écran d’accueil.
OK. SUCCESS
SUCCESS s’affiche sur l’écran LCD.
OKOK
SUCCESSSUCCESS
EXIT ou sur l'une des touches de
EXITEXIT
6 V. 3.0
ADAPTATION DE LA TELE
ADAPTATION DE LA TELECOMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES
ADAPTATION DE LA TELEADAPTATION DE LA TELE
Avant de pouvoir utiliser la télécommande, vous devez tout d'abord l'adapter à vos appareils.
L'adaptation peut être effectuée par :
■ Renseignement de la marque et du code
■ Recherche automatique
L'entrée directe de la marque et du code est très pratique et fonctionne généralement vite et
bien. Vous n'avez pas besoin d'entrer le code par les touches numériques mais vous pouvez le
sélectionner aisément à partir de la liste des codes.
La liste des codes est enregistrée de manière ferme dans l'appareil et comprend au total plus
de 1800 codes.
Touche
Touchessss
ToucheTouche
TV TV 042
VCR Magnétoscope 115
CBL/SAT Boitier décodeur (câble, satellite) 045
DVD Lecteur DVD 006
CD Lecteur CD 098
TUNER TUNER 075
TAPE Lecteur de cassettes 083
AUX
Si l'adaptation par sélection de code ne fonctionne pas, servez-vous de la recherche
automatique.
Vous devez suivre les points suivants :
■ L’attribution est indiquée par l'impression sur les touches de sélection des appareils (TV,
DVD, VCR etc.). Si vous disposez par exemple d'un deuxième téléviseur ou d'un deuxième
lecteur de DVD, vous pouvez contrôler l'un des ces appareils avec la touche AUX
Occupation de la touche AUX
■ Lors du réglage, ciblez toujours exactement l'appareil souhaité, notamment lorsque d'autres
appareils se trouvent à proximité ou éteignez de préférence l'appareil qui se trouve à côté.
■ Cette télécommande peut assurer les principales fonctions de 8 appareils au maximum.
■ Sur les appareils comportant de nombreuses fonctions, il se peut que toutes les fonctions
ne soient pas reprises.
■
Il peut exceptionnellement arriver qu'un appareil ne fonctionne pas avec cette
télécommande.
COMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES
COMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLESCOMMANDE AUX APPAREILS DISPONIBLES
Code
Code ssss
Appareil(s)
Appareil(s)
Appareil(s)Appareil(s)
CodeCode
préréglé
prérégléssss
préréglépréréglé
Divers, par exemple installations audio
AUX par un deuxième appareil, page 16).
AUXAUX
155
AUX (Cf.
AUXAUX
7 V. 3.0
ESSENTI EL B
ESSENTI EL BESSENTI EL B
ESSENTI EL B
ACCENT
ACCENTACCENT
ACCENT
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
Sélection de la marque et du code
Sélection de la marque et du code
Sélection de la marque et du codeSélection de la marque et du code
023
023
023023
Maintenez la touche SET
SET enfoncée et
SETSET
appuyez ensuite sur la touche de l'appareil
que vous souhaitez contrôler, par exemple
TV
TV. ACCENT
ACCENT et 23
TVTV
ACCENTACCENT
23 (première marque et
2323
premier code mémorisés dans la
télécommande) apparaissent sur l’écran.
Remarque
Remarque
RemarqueRemarque
Si le fabricant de votre téléviseur n'est pas
déposé, utilisez la recherche automatique
(Cf. page 8). Appuyez sur EXIT
EXIT pour
EXITEXIT
interrompre l'opération.
Sélectionnez à présent le code avec la
touche . Appuyez sur la touche OK
SUCCESS
SUCCESS est affiché sur l’écran LCD de la
SUCCESSSUCCESS
OK.
OKOK
télécommande.
Dirigez la télécommande sur l'appareil et
testez si l'appareil réagit aux principales
fonctions.
Si l'appareil ne réagit pas ou très peu,
répétez l'opération en sélectionnant le code
suivant.
Avec la touche , sélectionnez le fabricant du
téléviseur. Maintenez la touche enfoncée pour
que la liste des marques défile plus
rapidement.
Relâchez la touche lorsque le fabricant
souhaité est affiché.
8 V. 3.0
CODE SE TUP
CODE SE TUPCODE SE TUP
CODE SE TUP
VCR
VCRVC R
VCR
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
Recherche automatique
Recherche automatique
Recherche automatiqueRecherche automatique
Si l'adaptation d'un appareil ne fonctionne pas ou si le fabricant de votre appareil ne figure pas
sur la liste des codes, servez-vous de la recherche automatique.
Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu'à ce que
CODE SETUP
CODE SETUP soit affiché sur
CODE SETUPCODE SETUP
l’écran.
9 V. 3.0
SET
SETSET
Appuyez sur OOOOKKKK. La mention
DEV SEARCH
DEV SEARCH s’affiche sur
DEV SEARCHDEV SEARCH
l’écran. Appuyez à nouveau
sur OK
OK. L'abréviation du
OKOK
dernier appareil utilisé, ex.
VCR
VCR clignote sur l’écran.
VCRVCR
Appuyez sur la touche de
l'appareil que vous souhaitez
contrôler, par exemple DVD
DVD.
DVDDVD
Ciblez l'appareil avec la
télécommande et appuyez
sur OK
OK.
OKOK
La recherche est lancée et les codes sont transférés toutes
les 2 secondes. A chaque transmission, le symbole
apparaît sur l’écran. Si vous souhaitez interrompre la
recherche, appuyez sur EXIT
EXIT.
EXITEXIT
Dès que l'appareil que vous souhaitez contrôler réagit en
s’éteignant, appuyez sur n’importe quelle touche pour stopper
la recherche. Si vous avez stoppé la recherche trop tard,
vous pouvez revenir à l'endroit où l'appareil a réagi avec la
touche .
Appuyez sur OK
Appuyez plusieurs fois sur EXIT
OK. La mention SUCCESS
OKOK
SUCCESS s’affiche sur l’écran.
SUCCESSSUCCESS
EXIT pour revenir à l’écran
EXITEXIT
d’accueil.
Vérifiez si toutes les touches de l’appareil réagissent
correctement. Si ce n’est pas le cas, répétez l'opération en
sélectionnant un code plus adapté.
DEV LOCK
DEV LOCKDEV LOCK
DEV LOCK
Identification de code
Identification de code
Identification de codeIdentification de code
Le code utilisé par la télécommande peut être
directement relevé sur l’écran LCD dans le coin en
haut à droite (Cf. Schéma ci-contre).
Lorsque vous avez trouvé le code de votre appareil,
notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de
besoin.
AAAA
PPAREILS DEDIES
PPAREILS DEDIES
PPAREILS DEDIESPPAREILS DEDIES
Protection du code de l'appareil
Protection du code de l'appareil
Protection du code de l'appareilProtection du code de l'appareil
Vous pouvez protéger le code pour éviter qu'un code d'appareil trouvé ne soit modifié par
inadvertance.
ON
ON pour
ONON
verrouiller
OFF
OFF pour
OFFOFF
déverrouiller
1. Maintenez la touche SET
ce que CODE SETUP
CODE SETUP apparaisse sur
CODE SETUPCODE SETUP
SET enfoncée jusqu'à
SETSET
l’écran de la télécommande.
2. Avec la touche
l'inscription CONFIGURE
3. Appuyez sur la touche OK
CONFIGURE.
CONFIGURECONFIGURE
OK. TIME SETUP
OKOK
s’affiche sur l’écran.
, sélectionnez
TIME SETUP
TIME SETUPTIME SETUP
4. Avec la touche , sélectionnez
Touche SET
SET
SETSET
enfoncée
l'inscription DEV LOCK
5. Appuyez sur la touche de sélection
correspondant à l'appareil que vous
souhaitez protéger, par exemple TV
6. Réglez l'affichage de l’écran sur ON
DEV LOCK et appuyez sur OK
DEV LOCKDEV LOCK
TV.
TVTV
OK.
OKOK
ON à
ONON
l’aide des touches et .
7. Appuyez sur OK
OK. L’inscription SUCCESS
OKOK
SUCCESS
SUCCESSSUCCESS
est affichée sur l’écran.
pour revenir à l’écran d’accueil.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT
EXIT
EXITEXIT
Pour désactiver la protection du code, procédez comme décrit auparavant mais en
sélectionnant OFF
OFF avec les touches et .
OFFOFF
10 V. 3.0
CONTRAS T
CONTRAS T C ONTRAST
CONTRAS T
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
Commande générale
Commande générale
Commande généraleCommande générale
Après avoir adapté la télécommande et les appareils les uns aux autres, vous pouvez
commander les appareils avec la télécommande universelle. Sélectionnez l'appareil souhaité à
l’aide de la touche correspondante (TV, DVD, VCR…).
Tenez compte de ce qui suit :
■ Sur la plupart des appareils, les touches qui fonctionnent sont les mêmes que celles de la
télécommande originale.
■ Compte tenu de la multitude de fonctions et d'appareils, iI est possible qu'une touche
réagisse différemment de la touche originale ou ne réagisse pas du tout.
Utilisation
Utilisation de l
Utilisation Utilisation
En utilisation normale, le code réglé et l'heure sont affichés
sur l’écran de la télécommande (Cf. schéma ci-contre).
Si vous appuyez sur une touche pour contrôler un appareil, le
symbole correspondant est affiché sur l’écran.
Si vous vous êtes trompé lors du réglage par exemple, vous
pouvez revenir à l’écran d’accueil en appuyant plusieurs fois
sur la touche EXIT
Eclairage des touches et de l’écran LCD
Eclairage des touches et de l’écran LCD
Eclairage des touches et de l’écran LCDEclairage des touches et de l’écran LCD
Dès que vous appuyez sur une touche, certaines touches et l’écran LCD s'éclairent brièvement.
Vous pouvez cependant éteindre complètement l'éclairage et modifier le réglage du contraste.
Touche SET
enfoncée
de l’’’’écran LCD
écran LCD
de lde l
écran LCDécran LCD
EXIT....
EXITEXIT
SET
SETSET
Réglez la
luminosité
(LIGHT
LIGHT) et le
LIGHTLIGHT
contraste
(CONTRAST
CONTRAST)
CONTRASTCONTRAST
de l’écran
1. Maintenez la touche SET
ce que CODE SETUP
l’écran de la télécommande.
2. Avec la touche
l'inscription CONFIGURE
3. Appuyez sur la touche OK
TIME SETUP
TIME SETUP est affichée sur l’écran LCD.
TIME SETUPTIME SETUP
4. Avec la touche , sélectionnez l’une des
deux inscriptions suivantes en appuyant
sur la touche OK
•
LIGHT, pour allumer ou éteindre
LIGHTLIGHT
•
CONTRAST
CONTRAST, pour modifier le réglage du
CONTRASTCONTRAST
contraste de l’écran LCD. Avec les
touches et , sélectionnez une
valeur comprise entre 01 (contraste
faible) et 12 (contraste fort pour obtenir
une très bonne lisibilité).
5. Appuyez sur la touche OK
enregistrer les réglages. SUCCESS
s’affiche sur l’écran.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT
pour revenir à l’écran d’accueil lorsque les
réglages sont terminés.
CODE SETUP apparaisse sur
CODE SETUPCODE SETUP
CONFIGURE.
CONFIGURECONFIGURE
LIGHT
l'éclairage de la télécommande. Avec la
touche , sélectionnez ON
l’éclairage ou OFF
SET enfoncée jusqu'à
SETSET
, sélectionnez
OK. La mention
OKOK
OK :
OKOK
ON pour activer
OFF pour le désactiver.
OFFOFF
ONON
OK pour
OKOK
SUCCESS
SUCCESSSUCCESS
EXIT
EXITEXIT
11 V. 3.0
WAITING
WAITINGWAITING
WAITING
LEARN
LEARNLEARN
LEARN
KEY
KEY KEY
KEY
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
PROGRAMMATI
PROGRAMMATION PAR
PROGRAMMATIPROGRAMMATI
ON PAR APPRENTISSAGE
ON PAR ON PAR
APPRENTISSAGE
APPRENTISSAGEAPPRENTISSAGE
Utilisez la fonction apprentissage pour transférer des fonctions spéciales et non incluses de
manière standard sur la télécommande universelle.
■ Adaptez tout d'abord la télécommande à l'appareil. Procédez comme décrit sous "Sélection
de la marque et du code" à la page 7 ou "Recherche automatique" à la page 8. Transférez
ensuite les fonctions souhaitées avec la fonction d'apprentissage. Toutes les fonctions
apprises peuvent aussi être effacées.
■ Toutes les touches, à l’exception des touches de sélection de source, peuvent être
occupées avec une fonction apprise.
■ Il est possible de transférer au maximum 80 fonctions. Celles-ci sont déposées dans une
mémoire séparée.
Appuyez sur la touche LEARN
jusqu'à ce que LEARN KEY
affiché sur l’écran de la
télécommande.
Appuyez sur la touche OK
mention SELECT KEY
SELECT KEY apparaît
SELECT KEYSELECT KEY
sur l’écran de la
télécommande.
12 V. 3.0
LEARN
LEARN KEY soit
LEARN KEYLEARN KEY
LEARNLEARN
OK. La
OKOK
Dirigez votre télécommande
d’origine vers le voyant
récepteur de votre nouvelle
télécommande. Les deux
télécommandes sont face à
face, à environ 3 cm l’une de
l’autre.
Appuyez sur la touche que vous
souhaitez programmer.
WWWWAITING
AITING apparaît sur l’écran
AITINGAITING
de la télécommande.
Appuyez sur la touche
correspondante sur la
télécommande d’origine jusqu’à
ce que l’écran affiche
SUCCE
SUCCESS
SS.
SUCCESUCCE
SSSS
S’il affiche FAILED
FAILED, cela signifie
FAILEDFAILED
que la fonction n'a pas été
enregistrée. Répétez dans ce
cas les opérations
précédentes.
Répétez l’opération pour
mémoriser d’autres touches ou
appuyez directement sur une
touche de sélection d'appareil
pour revenir à l’écran d’accueil.
DELETE ALL
DELETE ALLDELE TE ALL
DELETE ALL
DELETE KEY
DELETE KEYDELETE KEY
DELETE KEY
: supprimer la
mémorisation
des touc
hes de l’ensemble des appareils
Remarques
Remarques ::::
RemarquesRemarques
•
La touche fonctionnelle de la télécommande originale doit être enfoncée dans les 20
secondes sinon FAILED est affiché sur l’écran LCD et vous devez répéter l'opération.
•
Il n'est pas possible de quitter la fonction d'apprentissage avec la touche EXIT
quitter la fonction d’apprentissage, utilisez alors un des huit touches de sélection de
Suppressi
Suppression de
SuppressiSuppressi
Vous pouvez supprimer des fonctions apprises de différentes manières :
■ une seule fonction
■ les fonctions apprises d'un appareil
■ toutes les fonctions
Touche LEARN
•
•
•
source
on de la mémorisation des touches
la mémorisation des touches
on deon de
la mémorisation des touchesla mémorisation des touches
LEARN
LEARNLEARN
enfoncée
d’une seule touche
DELETE DEV
DELETE DEV : supprimer la mémorisation
DELETE DEVDELETE DEV
des touches d’un appareil
DELETE ALL
DELETE ALL : supprimer la mémorisation
DELETE ALLDELETE ALL
1. Appuyez sur LEARN
LEARN KEY soit affiché sur l’écran LCD.
2. Avec la touche , sélectionnez
l'inscription, Appuyez sur :
- DELETE KEY
DELETE KEY si vous souhaitez
DELETE KEYDELETE KEY
supprimer une seule fonction,
- DELETE DEV
DELETE DEV si vous souhaitez
DELETE DEVDELETE DEV
supprimer les fonctions apprises
d'un appareil,
- DELETE ALL
DELETE ALL si vous souhaitez
DELETE ALLDELETE ALL
supprimer toutes les fonctions
apprises.
3. Appuyez sur OK
4. Appuyez sur la touche fonctionnelle
correspondante (si vous avez choisi
auparavant DELETE KEY) ou sur la touche
de sélection des appareils (si vous avez
choisi auparavant DELETE DEV) dont vous
souhaitez supprimer la fonction apprise.
5. Validez l'affichage SURE DELET en
appuyant de nouveau sur OK. Si vous ne
voulez pas supprimer, vous pouvez
interrompre la suppression en appuyant
plusieurs fois sur la touche EXIT
revenir en mode de commande.
LEARN jusqu'à ce que
LEARNLEARN
OK.
OKOK
EXIT. Pour
EXITEXIT
EXIT et
EXIT EXIT
13 V. 3.0
SELECT KEY
SELECT KEYSELECT KEY
SELECT KEY
MACRO
MACROM ACRO
MACRO
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
FFFFONCTION MACRO
ONCTION MACRO
ONCTION MACROONCTION MACRO
La fonction macro permet d'appeler plusieurs fonctions à la fois en appuyant sur une seule
touche. Vous pouvez programmer jusqu’à trois macros. Il est également possible de combiner
les macros si les appareils ont été au préalable adaptés avec la télécommande universelle.
Par exemple : Après avoir allumé le téléviseur, le mode VCR est sélectionné automatiquement.
Le magnétoscope s’allume et la lecture peut commencer.
Entrée de macros
Entrée de macros
Entrée de macrosEntrée de macros
Appuyez sur la touche SET
jusqu'à ce que CODE SETUP
CODE SETUP
CODE SETUPCODE SETUP
soit affiché sur l’écran de la
télécommande.
Avec la touche ,
sélectionnez l'inscription
MACRO
MACRO.
MACROMACRO
Appuyez sur OK.
OK. MACR01
MACR01
OK. OK.
MACR01MACR01
est affiché sur l’écran de la
télécommande. Appuyez sur
OK
OK.
OKOK
Remarques au sujet des macros :
Remarques au sujet des macros :
Remarques au sujet des macros :Remarques au sujet des macros :
SET
SETSET
SET UP
SET UP est affiché sur
SET UPSET UP
l’écran. Appuyez sur OK
SE
SELECT
LECT KEY
SESE
KEY est affiché sur
LECTLECT
KEYKEY
l’écran.
Appuyez successivement
(pour l’exemple cité plus haut)
sur les touches
TV
TV >>>>
TVTV
>>>>
AV
AV >>>> VCR
AVAV
VCR >>>> >>>>
VCRVCR
OK.
OKOK
Pour finir, appuyez sur OK.
SUCCESS
SUCCESS apparaît sur
SUCCESSSUCCESS
l’écran LCD.
Il est possible de
programmer d'autres
macros. A l’aide de la touche
, sélectionnez l'inscription
MACR0 2 ou 3).
Pour revenir à l’écran
d’accueil, appuyez plusieurs
fois sur la touche EXIT
■ Une macro peut comporter un maximum de 10 ordres.
■ Veillez à ce que la télécommande confirme chaque actionnement de touches en allumant
brièvement la touche correspondante.
■ Si vous intégrez la fonction de lecture dans une macro, vous devez veiller à ce qu'un
support de données adéquat (CD, DVD ou cassette vidéo) se trouve dans l'appareil
sélectionné.
14 V. 3.0
EXIT.
EXITEXIT
OK.
OK. OK.
MACRO 1
MACRO 1MA CRO 1
MACRO 1
DELETE
DELETEDELETE
DELETE
CODE SE TUP
CODE SE TUPCODE SE TUP
CODE SE TUP
SURE DE LETE
SURE DE LETESURE DELE TE
SURE DE LETE
Utilisation
Suppression de macros
Suppression de macros
Suppression de macrosSuppression de macros
Utilisation de
UtilisationUtilisation
Maintenez la touche MACRO
Appuyez sur les touches numériques 1, 2
la macro souhaitée.
dessss macros
macros mémorisées
de de
macros macros
mémorisées
mémorisées mémorisées
MACRO enfoncée.
MACRO MACRO
1, 2 ou 3333 pour appeler
1, 2 1, 2
Appuyez sur la touche SET
jusqu'à ce que CODE SETUP
soit affiché sur l’écran de la
télécommande.
Avec la touche ,
sélectionnez l'inscription
MACRO
MACRO.
MACROMACRO
Appuyez sur OK.
OK.
OK. OK.
15 V. 3.0
SET
CODE SETUP
CODE SETUPCODE SETUP
SETSET
MMMMACR01
ACR01 est affiché sur
ACR01ACR01
l’écran. Sélectionnez la
macro à supprimer à l’aide
des touches
Appuyez sur OK.
ou .
OK. SET UP
SET UP est
OK. OK.
SET UPSET UP
affiché sur l’écran.
Sélectionnez DELETE à l’aide
des touches ou .
Appuyez sur OK.
l'affichage SURE DELETE
appuyant à nouveau sur OK
OK. Validez
OK. OK.
SURE DELETE en
SURE DELETESURE DELETE
OK.
OKOK
Vous pouvez interrompre
l'opération de suppression en
appuyant plusieurs fois sur la
touche EXIT
EXIT et revenir à
EXIT EXIT
l’écran d’accueil.
VOL LOC K
VOL LOC KVOL LOCK
VOL LOC K
TUNER
TUNER TU NER
TUNER
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
AUTRES FONCTIONS
AUTRES FONCTIONS
AUTRES FONCTIONSAUTRES FONCTIONS
Régulation du volume sonore
Régulation du volume sonore
Régulation du volume sonoreRégulation du volume sonore
Vous pouvez régler le volume et programmer le mode muet d’un appareil (TUNER)
conservant le volume d’un autre appareil, par exemple le lecteur de DVD
DVD.
DVDDVD
TUNER), tout en
TUNER)TUNER)
Appuyez sur la touche de
sélection de l'appareil par
lequel doit se faire la
régulation du volume, par
exemple TUNER.
TUNER.
TUNER.TUNER.
Appuyez sur la touche SET
jusqu'à ce que CODE SETUP
soit affiché sur l’écran de la
télécommande.
Avec la touche ,
sélectionnez l'inscription
CONFIGURE
CONFIGURE.
CONFIGURECONFIGURE
16 V. 3.0
SET
CODE SETUP
CODE SETUPCODE SETUP
SETSET
Appuyez sur OK.
SETUP
SETUP est affiché sur
SETUPSETUP
OK. TIME
TIME
OK. OK.
TIME TIME
l’écran.
Avec la touche ,
sélectionnez l'inscription VOL
LOCK
LOCK.
LOCKLOCK
Appuyez sur OK.
OK.
OK.OK.
VOL
VOL VOL
A l’aide des touches et ,
procédez au réglage :
•
ON
ON: La fonction est en
ONON
service
•
OFF
OFF: La fonction est
OFFOFF
hors service
Appuyez sur OK
OK pour
OKOK
enregistrer le réglage.
SUCCESS
SUCCESS s’affiche sur
SUCCESSSUCCESS
l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur
EXIT
EXIT pour revenir à l’écran
EXIT EXIT
d’accueil.
CODE SHI FT
CODE SHI FTCODE SHIFT
CODE SHI FT
CODE SE TUP
CODE SE TUPCODE SE TUP
CODE SE TUP
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
Occupation de la touche AUX par un deuxième appareil (Code
Occupation de la touche AUX par un deuxième appareil (Code----Shift)
Occupation de la touche AUX par un deuxième appareil (CodeOccupation de la touche AUX par un deuxième appareil (Code
Si vous souhaitez contrôler un deuxième lecteur de DVD, un deuxième téléviseur… avec la
télécommande universelle, vous pouvez vous servir de la fonction "Code-Shift". Il vous faut pour
cela la liste de codes fournie.
Shift)
Shift)Shift)
Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu'à ce que
CODE SETUP
CODE SETUP apparaisse sur
CODE SETUPCODE SETUP
l’écran.
Appuyez sur OK.
SEARCH
SEARCH est affiché sur
SEARCHSEARCH
l’écran.
Remarque
Remarque
RemarqueRemarque
Si la mention NOT FOUND est affichée ou si l'appareil ne réagit pas à la télécommande,
répétez l'opération avec le code suivant.
17 V. 3.0
SET
SET SET
OK. DEV
DEV
OK. OK.
DEV DEV
Sélectionnez l'inscription
CODE SHIFT
CODE SHIFT à l’aide des
CODE SHIFTCODE SHIFT
touches ou .
Appuyez sur OK.
OK. Le nom de
OK. OK.
l'appareil sélectionné clignote
sur l’écran.
Appuyez sur la touche de
sélection de l'appareil que
vous souhaitez sélectionner,
par exemple DDDDVD
VD....
VDVD
Appuyez sur OK
OK. Le premier
OKOK
chiffre du code clignote.
Relevez le code de votre
appareil dans la liste à la fin
de ce manuel. Si plusieurs
codes sont indiqués,
commencez par le premier.
Tapez le code de l'appareil à
l’aide des touches
numériques.
Appuyez sur OK
OK. SUCCESS
SUCCESS
OKOK
SUCCESSSUCCESS
est affiché sur l’écran LCD.
Appuyez plusieurs fois sur
EEEEXIT
XIT pour revenir à l’écran
XIT XIT
d’accueil.
LOCK KE Y
LOCK KE YLOCK KEY
LOCK KE Y
Verrouillage
Verrouillage d
VerrouillageVerrouillage
des
d d
Touche SET
enfoncée
es touches
touches
eses
touches touches
Touche 8 pour
activer ou
désactiver le
verrouillage
des touches
1. Maintenez la touche SET
2. Appuyez sur la touche numérique 8
LOCK KEY
LOCK KEY est affiché sur l’écran. Les
LOCK KEYLOCK KEY
touches de la télécommande universelle
sont bloquées et ne peuvent pas être
commandées.
Si une touche est actionnée alors que le
blocage des touches est activé, la
mention KEY LO
de la télécommande.
Pour désactiver le blocage, appuyez à
nouveau sur SET
UNLOCK KEY
UNLOCK KEY est affiché sur l’écran, ce
UNLOCK KEYUNLOCK KEY
qui signifie que le blocage des touches est
désactivé.
KEY LOCKED
KEY LOKEY LO
SET enfoncée.
SETSET
CKED apparaît sur l’écran
CKEDCKED
SET puis la touche 8.
SETSET
8.
88
18 V. 3.0
FAV01 000
FAV01 000FAV01 000
FAV01 000
FONCTION FAVORIS
FONCTION FAVORIS
FONCTION FAVORISFONCTION FAVORIS
Cette fonction vous permet de mettre en favoris des programmes télévisés pour que vous
puissiez y accéder rapidement.
Remarque
Remarque
RemarqueRemarque
Créer des favoris
Créer des favoris
Créer des favorisCréer des favoris
Remarques :
Remarques :
Remarques :Remarques :
■ 15 programmes au maximum peuvent être ajoutés aux favoris.
■ Si les mentions CUR FAIL
■ Si vous ajoutez ou modifiez plus tard un numéro de canal, tous les numéros de canaux
UUUUtilis
1. Appuyez sur la touche de sélection d'appareils.
2. Maintenez la touche FAV
3. Appuyez sur OK lorsque l'émetteur souhaité est affiché ou si vous souhaitez stopper le
Remarque
Remarque
RemarqueRemarque
Si vous captez la télévision par un récepteur externe (câble ou satellite), il est possible
que la fonction ne soit pas active.
1. Appuyez sur la touche de sélection TV
Sélection du
mode TV
Numéro du
canal avec les
touches
numériques
CUR FAIL ou NO KEY
CUR FAILCUR FAIL
oublié d'appuyer sur la touche Entrée après avoir entré le numéro de canal. Ou que
vous avez appuyé sur la touche OK
page d’accueil. Vous devez répéter l'opération.
entrés jusque-là sont supprimés et doivent à nouveau être mémorisés.
tilisation
ation de
dessss favoris
tilistilis
ationation
que le téléviseur affiche tous les favoris les uns après les autres.
défilement des favoris.
Après l’affichage de l’ensemble des favoris, le défilement s’arrête automatiquement.
de de
favoris
favoris favoris
FAV enfoncée jusqu'à ce que "01--CH" soit affiché sur l’écran LCD et
FAVFAV
NO KEY s’affichent sur l’écran, cela signifie que vous avez
NO KEYNO KEY
OK sans entrer de numéro de canal. L'appareil revient à la
OKOK
2. Maintenez la touche SET
3. Appuyez sur la touche FAV
000
000" est affiché sur l’écran, et le dernier
000000
chiffre clignote.
4. Tapez le numéro du canal avec les
touches numériques, par exemple "128",
puis appuyez sur la touche OK
5. SUCCESS
SUCCESS est affiché sur l’écran LCD.
SUCCESSSUCCESS
Vous pouvez créer un nouveau favori, en
renseignant le numéro de canal
correspondant.
6. Appuyez ensuite sur OK
l’écran d’accueil.
TV.
TVTV
SET enfoncée.
SETSET
FAV. "FAV01
FAV01
FAVFAV
FAV01 FAV01
OK.
OKOK
OK pour revenir à
OKOK
19 V. 3.0
MINUTE 6 0
MINUTE 6 0MINUTE 6 0
MINUTE 6 0
SLP TIM ER
SLP TIM ERSLP TIMER
SLP TIM ER
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
FONCTION SLEEP
FONCTION SLEEP
FONCTION SLEEPFONCTION SLEEP
La fonction SLEEP (minuterie) met automatiquement l'appareil hors tension après un laps de
temps défini (99 minutes maximum).
A l’aide de la touche
correspondante, sélectionnez
l'appareil que vous souhaitez
mettre automatiquement
hors tension.
Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu'à ce que
CODE
CODE SETUP
SETUP apparaisse sur
CODECODE
SETUP SETUP
l’écran de la télécommande.
Sélectionnez TIMER
l’aide des touches ou .
Appuyez sur OK
OK. SLP
OKOK
est affiché sur l’écran.
20 V. 3.0
TIMER SET
TIMER TIMER
SET à
SETSET
SLP TIMER
TIMER
SLP SLP
TIMERTIMER
Appuyez sur OK
avec les touches numériques
le nombre de minutes
souhaité.
Appuyez sur OK
SET
est affiché sur l’écran.
SET SET
OK. SUCCESS
OKOK
Procédez aux réglages
souhaités à l’aide des
touches et :
- ON
ON: La fonction SLEEP est
ONON
activée
- OFF
OFF: La fonction SLEEP est
OFFOFF
désactivée
OK et tapez
OKOK
SUCCESS
SUCCESSSUCCESS
Appuyez sur OK
OK pour
OKOK
enregistrer le réglage
effectué. SUCCESS
SUCCESS est
SUCCESSSUCCESS
affiché sur l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur
EXIT
EXIT ou sur une touche de
EXIT EXIT
sélection d'appareil pour
revenir à l’écran d’accueil.
Placez la télécommande
universelle de manière qu'elle
soit dirigée vers l'appareil à
mettre hors tension.
Après écoulement du temps
réglé, l'appareil se met
automatiquement hors
tension.
INPUT TI ME
INPUT TI MEIN PUT TIM E
INPUT TI ME
SLP TIM ER
SLP TIM ERSLP TIMER
SLP TIM ER
SUCCESS
SUCCESSSU CCESS
SUCCESS
FONCTION TIMER
FONCTION TIMER
FONCTION TIMERFONCTION TIMER
La fonction Timer vous permet de régler l'heure exacte à laquelle l'appareil doit se mettre hors
tension. Vous pouvez mettre jusqu'à trois appareils hors tension (TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3).
Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple pour mettre simultanément hors tension le
téléviseur et le lecteur de DVD.
21
21 :25
:25
PM
PM
212 1
:25 :25
PMPM
A l’aide de la touche
correspondante, sélectionnez
l'appareil que vous souhaitez
mettre automatiquement
hors tension.
Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu'à ce que
CODE SETUP
CODE SETUP apparaisse sur
CODE SETUPCODE SETUP
l’écran.
Sélectionnez TIMER
l’aide des touches ou .
Appuyez sur OK
OK. SLP
OKOK
est affiché sur l’écran.
Sélectionnez l'inscription
TIMER1, 2 ou 3 à l’aide des
touches
ou .
21 V. 3.0
TIMER SET
TIMER TIMER
SET à
SETSET
SLP TIMER
TIMER
SLP SLP
TIMERTIMER
Appuyez sur OK
réglée est affichée dans
l’écran. Le premier chiffre
clignote.
Réglez l’horaire de mise hors
SET
service souhaité avec les
SET SET
touches numériques.
Appuyez sur OK
OK. SUCCESS
OKOK
est affiché sur l’écran.
Procédez ensuite à
l’activation à l’aide des
touches ou :
- ON
ON: La fonction Timer est
ONON
activée
- OFF
OFF: La fonction Timer est
OFFOFF
désactivée
Appuyez sur OK
enregistrer le réglage
effectué. SUCCESS
SUCCESS s’affiche
SUCCESSSUCCESS
sur l’écran.
OK. L'heure
OKOK
SUCCESS
SUCCESS SUCCESS
OK pour
OKOK
Appuyez plusieurs fois sur
EXIT
EXIT ou sur une touche de
EXIT EXIT
sélection d'appareil pour
revenir à l’écran d’accueil.
Placez la télécommande
universelle de manière qu'elle
soit dirigée vers l'appareil à
mettre hors service.
L'appareil se met
automatiquement hors
service à l'heure réglée.
Si vous le souhaitez, répétez
l'opération décrite pour un
deuxième ou un troisième
appareil. TIMER2 ouTIMER3
apparaît alors sur l’écran.
CLEAR ALL
CLEAR ALLCLEAR ALL
CLEAR ALL
CONFIG URE
CONFIG UREC ONFIGU RE
CONFIG URE
SSSS
URE CL EAR
URE CL EARURE CL EAR
URE CL EAR
Mise hors
Mise hors fonction
Mise hors Mise hors
fonction des appareils
fonctionfonction
des appareils
des appareils des appareils
■ Appuyez sur la touche pour mettre hors tension l'appareil affiché sur
l’écran LCD.
■ Si vous souhaitez éteindre tous les appareils que vous avez adaptés avec
votre télécommande universelle, maintenez la touche ALL OFF
ALL OFF enfoncée
ALL OFFALL OFF
pendant environ 1 seconde.
■ Il est possible qu'un appareil mis hors tension se remette en marche lorsque
vous appuyez sur ALL OFF
ALL OFF.
ALL OFFALL OFF
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINE
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINE
RETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINERETABLISSEMENT DES REGLAGES D’USINE
Vous pouvez supprimer toutes les programmations et les réglages effectués en rétablissant les
paramètres d’usine de la télécommande.
Maintenez la touche SET
enfoncée jusqu'à ce que
CODE SETUP
CODE SETUP apparaisse sur
CODE SETUPCODE SETUP
l’écran.
Avec la touche ou ,
sélectionnez l'inscription
CONFIGURE
CONFIGURE.
CONFIGURECONFIGURE
22 V. 3.0
SET
Appuyez sur OK
SET SET
SETUP
SETUP est affiché sur
SETUPSETUP
l’écran.
Avec la touche ou ,
sélectionnez l'inscription
CLEAR ALL
CLEAR ALL et appuyez sur
CLEAR ALLCLEAR ALL
OK
OK.
OKOK
OK. TIME
TIME
OKOK
TIME TIME
Validez l'affichage SURE
CLEAR
CLEAR en appuyant à
CLEARCLEAR
nouveau sur OK
OK. Vous pouvez
OKOK
SURE
SURE SURE
interrompre l'opération en
appuyant plusieurs fois sur la
touche EXIT
EXIT et revenir en
EXITEXIT
mode de commande.
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS
NOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTSNOMENCLATURE DES MARQUES ET EQUIPEMENTS
Lorsque vous avez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de
besoin.