ESSENTIELB PLATINIUM HD User Manual

Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au DESIGN, à la FIABILITÉ et à la FACILITÉ D’USAGE de nos produits. Nous espérons que ce terminal de réception TNT HD vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Contenu de la boîte 4
Caractéristiques techniques 4
Description du terminal 5
FACE AVANT 5 FACE ARRIÈRE 5
La télécommande 6
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE 6 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 7
Consignes de sécurité 10
Consignes générales 11
Disposition de l'appareil 11
Nettoyage de l'appareil 11
Recyclage des piles de la télécommande 12
Menu Programme 13
EDITER PROGRAMME 14 GUIDE DES PROGRAMMES (EPG) 16 MÉTHODE DE CLASSEMENT 17 CLASSEMENT AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (LCN) 18
Menu Image 18
FORMAT D’IMAGE 18 RÉSOLUTION HDMI 19 STANDARD VIDÉO 19 SORTIE VIDÉO 19
Menu Recherche de chaînes 19
RECHERCHE AUTOMATIQUE 20 RECHERCHE MANUELLE 20 PAYS 21 PUISSANCE D’ANTENNE 21
Menu Horaire 21
DÉCALAGE HORAIRE 21 PAYS-RÉGION 22 FUSEAU HORAIRE 22 VEILLE 22
Menu Option 22
LANGUE DES MENUS 22 LANGUE 22 LANGUE AUDIO 23 SORTIE NUMÉRIQUE 23
Menu Système 23
CONTRÔLE PARENTAL 24 DÉFINIR MOT DE PASSE 24 RESTAURER PARAMÈTRES PAR DÉFAUT 25 INFORMATION 25 MISE À JOUR 25
Menu USB 26
MULTIMÉDIA 27 CONFIGURER PHOTO 29 CONFIGURER FILM 30 CONFIGURER PVR 31
Eectuer une pause du direct (Timeshift) 33
Enregistrer 33
Lire un enregistrement 34
votre produit
V.1.0
V.1.0
votre produit
GT
Description du terminal
Contenu de la boîte
Caractéristiques techniques
ON
OFF
Tuner
Vidéo
Audio
Alimentation
PVR
MUTE
STANDBY
LIST
REC
TX
INFO
EP
DTV/VCR
CH+ SUBTITLEAUDIO
MENU
EXIT
1 notice d'utilisation
1 terminal de réception
VOL-
FAVOURITE CH- TV/RADIO
CHANNEL
1 télécommande
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9 0
VOL+
RECALL
GOTO
RPT
(2 piles fournies)
Bande passante
VHF : de 170 MHz à 230 MHz UHF : de 470 MHz à 860 MHz
Niveau d’entrée du signal De -25 à -78 dBm
Largeur de bande 7/8 MHz
Modulation QPSK, 16 QAM, 64 QAM
Format décodeur
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL
Signal vidéo 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p
Format 4: 3 et 16: 9
Connectiques 1 HDMI, 2 péritels
Format décodeur MPEG-1 (couches 1 & 2)
Sortie audio Audio numérique : S/PDIF
Entrée 100 - 240 V~ 50/60 Hz
Consommation maximum en veille < 8 W
Consommation en veille < 0,5 W
FACE AVANT
ON
OFF
1 2 3
4
5
CHANNEL
6
1 Bouton marche/arrêt « ON/OFF » 2 Capteur infrarouge de la télécommande
3 Ecran d’affichage LCD : affiche le numéro de chaîne.
Témoin de mise en veille : (voyant vert = le récepteur est allumé ; voyant rouge = le récepteur
4
est en mode veille).
5 Port USB 6 Chaîne précédente / Chaîne suivante
FACE ARRIÈRE
Digital
RF LOOP
Audio
THROUGH
RF IN
Coaxial
HDMI OUT
1 2 3 4 5 6 7
1 Entrée RF : raccordement à l'antenne extérieure.
Boucle de sortie RF : pour faire suivre le signal RF soit vers votre téléviseur, soit vers un autre
2
système vidéo...
3 Coaxial : cette prise permet de raccorder votre terminal à l’entrée de votre ampli audio numérique. 4 Prise péritel TV : cette prise permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un câble péritel
Prise péritel Magnétoscope : cette prise permet de relier votre terminal à votre magnétoscope
5
avec un câble péritel. Le signal vidéo va ainsi être transmis en boucle au téléviseur via le terminal.
6 Sortie HDMI : cette prise se relie à un téléviseur LCD.
Câble d’alimentation : Votre terminal fonctionne avec une alimentation de 100~240V~ (auto-réglable),
7
50~60Hz +/-5%.
TV
VCR
4
votre produit
5
votre produit
V.1.0
V.1.0
La télécommande
GT
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité « + » et « - » indiquées.
Replacez le couvercle.
•La télécommande fonctionne avec 2 piles de type LR03/AAA de 1,5 V.
•Nous vous recommandons de n’utiliser que des piles alcalines. Retirez les piles de la télécommande si
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps (plus d’un mois). Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus afin de protéger l’environnement.
•Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du terminal de réception dans un
angle de 60° pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
•La portée de la télécommande est de 7 mètres.
•Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne reflète pas dessus.
31
32
STANDBY
REC
16
EP
17
18
19 20
MENU
VOL-
21
FAVOURITE CH- TV/RADIO
1 2 3
22
4 5 6
7 8 9 0
23 24
25 26
PVR
INFO
DTV/VCR
CH+ SUBTITLEAUDIO
OK
LIST
MUTE
TX
EXIT
RECALL
GOTO
RPT
VOL+
1
2 3
4
5
6 7 8
9
10
11
12 13
14
15 27 28 29
30
6
votre produit
7
votre produit
V.1.0
V.1.0
LIST
VOL+
EXIT
MUTE
RECALL
GOTO
VOL+
EXIT
MUTE
RECALL
GOTO
LIST
VOL+
EXIT
MUTE
RECALL
GOTO
RPT
REC
LIST
PVR
INFO
DTV/VCR
CH+ SUBTITLEAUDIO
VOL+
EXIT
MUTE
OK
RECALL
GOTO
STANDBY
REC
LIST
PVR
INFO
DTV/VCR
CH+ SUBTITLEAUDIO
MENU
VOL+
EXIT
EPGTTX
MUTE
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9 0
RECALL
GOTO
STANDBY
REC
LIST
PVR
INFO
DTV/VCR
CH+ SUBTITLEAUDIO
MENU
VOL+
EXIT
EPGTTX
MUTE
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9 0
RECALL
GOTO
RPT
REC
LIST
PVR
INFO
DTV/VCR
CH+ SUBTITLEAUDIO
VOL+
EXIT
MUTE
OK
RECALL
GOTO
RPT
27. 28. 29. 30
1 MUTE (silence) : Activer ou désactiver le son. 2 INFO : Afficher des informations complémentaires sur la chaîne visionnée. 3 TTX (télétexte) : Afficher les informations relatives au télétexte. 4 DTV/VCR : Alterner entre l’entrée magnétoscope (VCR) et le mode de sortie DTV. 5 SUBTITLE (sous-titres) : Sélectionner la langue du sous- titrage. 6 EXIT (sortie) : Revenir à l’écran ou au menu précédent. 7 OK : Confirmer une entrée ou une sélection. Afficher la liste des chaînes.
8
Touches et (gauche/droite) : Se déplacer dans les menus. VOL-/VOL+. Augmenter ou diminuer le volume.
9 TV/RADIO : Basculer entre les stations de radio et les chaînes de télévision. 10 RECALL (rappel) : Revenir à la dernière chaîne visionnée. 11 GOTO (aller à) : Accéder à un passage précis lors de la lecture d’un support.
12
13
(précédent) : Retourner à la chanson précédente lors de la lecture du support
USB. Retourner à la chaîne précédente en mode DTV.
(suivant) : Passer à la chanson suivante lors de la lecture du support USB, ou à
la chaîne suivante en mode DTV.
14 RPT (répétition) : Activer le mode répétition. 15
(arrêt) : Arrêter la lecture du support.
16 STANDBY (mise en veille) : Allumer ou mettre en veille le récepteur.
17
EPG (guide électronique des programmes) : Afficher des informations sur le programme regardé et les suivants.
18 AUDIO : Sélectionner une langue ou un mode audio.
19
Touches et (haut/bas) : Se déplacer dans les menus. CH+/CH- : Passer au menu/à la chaîne précédent(e)/suivant(e).
20 MENU : Accéder au menu principal. 21 FAVOURITE (favoris) : Accéder à la liste des favoris. 22 0-9 (pavé numérique) : Sélectionner une chaîne ou entrer des chiffres dans le menu. 23
24 25 26
(avance rapide) : Effectuer une avance rapide lors de la lecture du média USB.
(retour rapide) : Effectuer un retour rapide lors de la lecture du média USB.
(lecture) : Démarrer ou reprendre la lecture du média USB. (pause) : Mettre en pause la lecture du support.
Touches rouge/verte/jaune/bleue : Activer des fonctions spécifiques dans le télétexte ou les menus.
31 REC (enregistrement) : Effectuer un enregistrement instantané. 32 LIST (liste) : Afficher la liste des enregistrements.
branchements
Avant de brancher votre récepteur numérique terrestre, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez jamais le couvercle ou l’arrière de l’appareil.
Le transfert de données, depuis la péritel VCR vers le téléviseur, ne peut s'effectuer par la prise HDMI.
Antenne
Téléviseur
Prise HDMI
Digital
RF LOOP
Audio
THROUGH
RF IN
Coaxial
HDMI OUT
Prise péritel
TV
VCR
Prise coaxiale
Lecteur DVD/Magnétoscope
!
Lorsque vous connectez votre récepteur à un autre appareil, par exemple un téléviseur, un magnétoscope ou un amplificateur, vérifiez les particularités de chaque appareil dans la notice d’utilisation correspondante. Assurez-vous que les appareils sont tous débranchés de l’alimentation secteur avant d’effectuer tout branchement.
8
branchements
9
V.1.0
V.1.0
consignes d'usage
consignes d’usage
Consignes générales
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Consignes de sécurité
ATTENTION : AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, VEUILLEZ INSERER CORRECTEMENT LA FICHE DANS LA PRISE MURALE.
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIERE. Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement a un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de
l’utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.
Le point d’exclamation inscrit dans un
triangle équilatéral attire l’attention de
l’utilisateur sur la présence de
consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil. NE DÉMONTEZ PAS ET N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR VOTRE APPAREIL CAR L’OUVERTURE ET LE RETRAIT DU BOITIER POURRAIENT VOUS EXPOSER A DES TENSIONS DANGEREUSES ET A D’AUTRES DANGERS. CONSULTEZ VOTRE CENTRE DE SERVICES APRES-VENTE POUR TOUTE DEMANDE DE REPARATION OU DE REMPLACEMENT DE PIECE.
Avant de brancher votre appareil, assurez­vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez votre appareil sur une prise secteur facilement accessible. Le câble d’alimentation constitue le seul moyen de débrancher l’appareil totalement de l’alimentation secteur. Pour être certain que l’appareil n’est plus alimenté, ce câble doit être débranché de la prise murale. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement de l’appareil. Veillez à positionner le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il soit impossible de marcher ou de trébucher dessus. Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle, et particulièrement s’il émet des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-le immédiatement et faites-le examiner par un réparateur qualifié.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et à l’intérieur d’une habitation. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans cette notice d’utilisation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Une maintenance est nécessaire dans les cas suivants :
•lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e),
Disposition de l'appareil
•Veillez à installer l’appareil sur une surface plane
et stable.
•N’exposez pas l’appareil à la lumière directe
du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur comme les radiateurs, les appareils de chauffage, les fours et autres appareils produisant de la chaleur.
•Ne placez pas sur l’appareil des sources de
flammes nues, telles que des bougies allumées.
•Cet appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes ou à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. N’utilisez jamais cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un évier, d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre source d’humidité.
Nettoyage de l'appareil
•Débranchez le récepteur de la prise de courant
avant tout nettoyage.
•Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
•Évitez l’usage d’aérosols autour de l’appareil.
•lorsque du liquide a été renversé ou des objets
ont été insérés dans l’appareil,
•si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
•si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
•si le lecteur est tombé ou qu’il a été endommagé
de quelque façon que ce soit.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil.
•Ne posez aucun objet sur l’appareil.
•N’utilisez pas l’appareil dans un lieu
excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide.
•Laissez toujours un espace de ventilation d’au
moins 10 cm autour de l’appareil.
•Cet appareil doit être placé dans un endroit et
dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Par exemple, ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer les orifices d’aération. Ne le placez pas dans un meuble fermé (tel qu’une bibliothèque ou un placard) qui empêcherait l’air de circuler par les orifices prévus à cet effet.
•Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun
liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.
10
consignes d'usage
11
Loading...
+ 13 hidden pages