Insérer et retirer la carte SIM 16
Insérer et retirer la carte mémoire micro SD 19
Insérer et charger la batterie 20
Première mise en service du téléphone 21
Déverrouiller le téléphone/Carte Sim 23
Allumer et éteindre le téléphone 24
Verrou clavier 25
Mot de passe 25
appeler & recevoir des appels 26
Passer un appel 26
Répondre à un appel 28
Terminer un appel 29
Options d’appel 30
fonction SOS 33
Comment ça fonctionne ? 33
Utilisation 34
menu Principal 37
Journal 37
Messages 40
Répertoire 46
Paramètres 50
Multimédia 59
Outils 67
connexion à un ordinateur 70
utilisation du clavier 72
guide de dépannage 75
caractéristiques techniques 78
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout
particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de
nos produits.
Nous espérons que ce téléphone Opale vous donnera entière
satisfaction.
consignes d’usage
Consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE
TÉLÉPHONE PORTABLE ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
4
V.1.0
consignes d’usage
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension
électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement
accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou
coincé.
Le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil est uniquement destiné à
une utilisation en intérieur.
•N’utilisez pas l’appareil :
•si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
•en cas de mauvais fonctionnement,
•si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Maintenez toujours votre appareil au sec.
V.1.0
consignes d’usage
5
Ne l’exposez pas à des liquides ou à l’humidité ni à la pluie.
N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes (au-delà
de 40°C) (par exemple: lumière directe du soleil dans un véhicule clos,
proximité d’une source de chaleur ou d’un radiateur, etc.).
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température.
Lorsqu’il reprend sa température normale, de l’humidité peut se former
à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques.
N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit
poussiéreux ou sale.
Gardez le téléphone et tous les accessoires hors de portée des
enfants.
Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez
pas.
6
V.1.0
consignes d’usage
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres
liquides ou aérosols.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon antistatique
doux et sec.
Cet appareil contient une batterie Li-ion interne susceptible d’exploser
ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque
d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la
batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans de l’eau. Le remplacement
de la batterie par un modèle inadapté est susceptible de provoquer
une explosion.
Employez exclusivement les accessoires d’origine et la batterie
rechargeable d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
V.1.0
consignes d’usage
7
Précautions particulières
Ce téléphone est prévu pour fonctionner sur un réseau de téléphonie
mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à
l’usage. Les modifications ou changements effectués par l’utilisateur
ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et ne tentez
aucune réparation vous-même.
Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le
mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées
concernant la sécurité.
N’essayez pas de raccorder des accessoires incompatibles.
La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge
peuvent éventuellement l’avaler.
8
V.1.0
consignes d’usage
La sonnerie est reproduite via le haut-parleur. Prenez d’abord la
communication et amenez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous
éviterez ainsi que votre oreille ne subisse un éventuel dommage.
A tout porteur de stimulateur cardiaque, il est recommandé de
tenir l’appareil à une distance d’au moins 20 cm pour éviter toute
perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le
téléphone dans votre poche intérieure quand celui-ci est allumé. En
communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur
cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez
ou supposez un trouble. Si vous possédez un stimulateur cardiaque
ou autre prothèse, demandez conseil à votre médecin.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable.
Pour des raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison
stable et permanente avec le réseau en toute circonstance
V.1.0
consignes d’usage
9
Sécurité
Quand vous vous déplacez en voiture ou à bicyclette, n’utilisez le
téléphone qu’avec une installation mains-libres. Assurez-vous que
votre sécurité ne soit pas perturbée par l’utilisation du téléphone.
Respectez impérativement les directives légales et spécifiques au
pays.
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits. Ne vous
servez pas du téléphone dans les stations-service ou à proximité de
carburants ou de produits chimiques. Éteignez-le quand vous vous
trouvez à proximité d’appareils médicaux (par exemple dans des
hôpitaux).
Avant d’utiliser le téléphone dans un avion, renseignez-vous auprès
de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du
téléphone mobile.
10
V.1.0
consignes d’usage
Précautions particulières
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Afin de préserver
l’environnement, débarrassez-vous de la batterie conformément aux
réglementations en vigueur.
Déposez-la dans votre conteneur à piles et batteries le plus proche ou
rapportez-les dans votre magasin.
Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu.
Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe
du soleil.
Ne l’incinérez pas.
V.1.0
consignes d’usage
11
Remarque
L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de batteries/piles
non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le
fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez
pas les accumulateurs (danger). Évitez en particulier les courts-circuits
accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés
par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou
similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’entrent pas en contact
avec des matières grasses. Conservez de ce fait les accumulateurs
dans un emballage isolant lorsqu’ils ne sont pas dans le téléphone.
Évitez également de toucher les contacts avec des objets gras.
Les accumulateurs s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un
phénomène normal et sans danger.
votre produit
Description de l’interface
13
161718
10
9
2
3
4
6
1
5
7
11
12
8
1415
13
V.1.0
votre produit
1. Écran
2. Touches haut/bas
3. Touche OK
4. Touche M1
5. Touche M2
6. Touche Décrocher : Composer
un numéro de téléphone et
recevoir des appels entrants
, en mode veille, accéder à la
liste «Tous les appels»
7. Touche Raccrocher : Terminer
8. Pavé numérique
9. Bouton volume
10. Bouton verrouillage clavier
11. Bouton Lampe torche*
12. Bouton Radio FM
13. Lampe torche
14. Port micro-USB
15. Prise casque
16. Antenne
17. Objectif
18. Touche SOS
un appel et rejeter un appel.
Cliquer sur ce bouton pour
éteindre/démarrer.
* Attention : La lumière est générée par une diode LED puissante. Évitez d’éclairer directement les yeux ou
des appareils optiques. La lampe de poche consomme beaucoup d’énergie et diminue rapidement la durée
de fonctionnement de la batterie.
14
V.1.014V.1.0
votre produit
Signication des icônes
IcônesDescription
Indique l’intensité du signal réseau de la carte SIM1
Indique l’intensité du signal réseau de la carte SIM2
Sonnerie activée
Sonnerie désactivée
Indication du niveau de batterie
V.1.0
votre produit
15
installation
Insérer et retirer la carte SIM
Votre téléphone portable est livré sans carte SIM (carte d’identification
de l’abonné). Lorsque vous souscrivez à un service de téléphonie
mobile, celle-ci vous est fournie par votre opérateur et est nécessaire
pour pouvoir téléphoner avec votre téléphone portable. Toutes les
informations concernant la connexion réseau sont stockées sur la
puce de la carte SIM.
Votre téléphone portable possède 2 emplacements pour carte SIM ce
qui vous permet d’utiliser deux lignes téléphoniques différentes sur le
même téléphone.
16
V.1.0
installation
Insérez la carte SIM comme indiqué ci-après :
1. Si le téléphone est allumé, éteignez-le en appuyant de manière
prolongée sur la touche.
2. Retirez le couvercle de la batterie en le faisant glisser vers le bas.
3. Faites glisser la carte SIM dans l’emplacement sim1 en plaçant la
puce vers le bas et le coin biseauté en haut à gauche.
4. Si vous possédez une deuxième carte SIM, répétez l’étape
précédente et insérez-la dans l’emplacement sim2.
V.1.0
installation
17
5. Placez la batterie en commençant par le bas (contacteurs placés
en bas à droite).
6. Enfin, replacez le couvercle.
Éteindre le téléphone avant de retirer la carte SIM. Ne pas
insérer et ne pas retirer la carte SIM lorsque le téléphone est
connecté à une source
La carte SIM et les contacteurs sont très sensibles. Prenez
soin de ces éléments. Évitez de toucher les surfaces de
contact et maintenez la carte SIM hors de portée des enfants.
d’alimentation externe, sinon la carte SIM et le téléphone
mobile pourraient être endommagés.
18
V.1.0
installation
Insérer et retirer la carte mémoire micro SD
Pour augmenter votre capacité de stockage, vous pouvez utiliser une
carte mémoire Micro SD d’une capacité maximale de 16 Go.
1. Poussez le loquet vers la gauche (position Open).
2. Placez votre carte micro SD (non fournie) dans l’emplacement
prévu à cet effet.
3. Puis, replacez le loquet vers la droite (position Lock) pour le
verrouiller.
V.1.0
installation
19
Insérer et charger la batterie
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser le téléphone pour la
première fois.
Lors des trois premières recharges, il convient d’attendre que la
batterie soit déchargée avant de la charger entièrement, de cette
façon, elle peut offrir les meilleures conditions de service possibles.
Utilisez uniquement le câble et le chargeur USB fournis.
20
V.1.0
installation
Première mise en service du téléphone
1. Après avoir inséré la carte SIM et positionné la batterie, appuyez
pendant environ 3 secondes sur la touche rouge pour allumer
le téléphone.
2. Si vous avez configuré un code PIN, saisissez-le.
3. Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, le téléphone
vous demandera alors la saisie d’un code PUK. Le code PUK vous
est donné en même temps que la carte SIM.
4. Le téléphone effectue une recherche de réseau jusqu’à établissement
de la connexion.
V.1.0
installation
21
Votre téléphone peut accepter deux cartes sim qui peuvent être utilisées
en passant de l’une à l’autre. Les noms de réseau sont affichés sur
deux lignes. Le nom du réseau de la carte sim1 s’affiche sur la première
ligne, tandis que celui de la carte sim2 s’affiche sur la deuxième ligne.
Si aucune carte SIM n’a été insérée, l’écran affichera le message
“Insérer sim1” et “Insérer sim2”. Si aucune carte SIM n’est insérée, seul
l’appel d’urgence (112) sera possible.
N’allumez pas le téléphone portable dans des lieux où son
utilisation est interdite, car cela pourrait créer des interférences
et provoquer un danger.
22
V.1.0
installation
Déverrouiller le téléphone/Carte Sim
Pour garantir la sécurité des informations de l’utilisateur, un code
de verrouillage pour le téléphone et un code PIN pour la carte SIM
peuvent être configurés. Reportez-vous au chapitre Paramètresde
sécurité en page 55, pour les configurer. Le code de verrouillage par
défaut est 0000.
Note : Si vous saisissez le mauvais code PIN de la carte SIM trois fois
de suite, le code Puk sera nécessaire pour la débloquer.
V.1.0
installation
23
Allumer et éteindre le téléphone
allumer : Maintenez la touche rouge « Raccrocher » enfoncée,
jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si nécessaire, saisissez votre code PiN
et appuyez sur ok.
éteiNdre : Maintenez la touche rouge « Raccrocher » enfoncée.
Après quelques secondes, le téléphone s’éteint.
Veille :
Si votre téléphone est inutilisé pendant une certaine période, celui-ci
passe en mode veille. Le téléphone sortira de veille en appuyant sur
n’importe quelle touche. Les appels peuvent être reçus normalement
en mode veille.
24
V.1.0
installation
Verrou clavier
Le verrou clavier permet d’empêcher un numérotation accidentelle.
Pour verrouiller le clavier, faites glisser vers le bas la touche de
déverrouillage, située sur la gauche du téléphone. Le clavier est alors
verrouillé.
Faites glisser la touche vers le haut pour déverrouiller le clavier.
Mot de passe
Le mot de passe par défaut pour votre téléphone est 0000. Celui-ci
peut être modifié à tout moment. Vous pouvez aussi modifier le mot
de passe de la carte SIM.
Remarque : Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus de
détails.
V.1.0
installation
25
appeler & recevoir des appels
Passer un appel
1. Depuis l’écran principal, saisissez le numéro de téléphone de votre
correspondant.
2. Appuyez sur pour composer le numéro.
3. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.
Si vous avez inséré deux cartes SIM, le téléphone vous invite
à sélectionner «Appel vocal sim 1» ou «Appel vocal sim 2».
26
V.1.0
appeler et recevoir des appels
ÉMETTRE UN APPEL À PARTIR DU RÉPERTOIRE
1. Depuis l’écran principal, appuyez sur la touche
2. Recherchez ensuite votre contact à l’aide du curseur ou entrez les
premières lettres du nom du contact puis validez en appuyant sur la
touche ok.
3. Appuyez sur pour composer le numéro.
ÉMETTRE UN APPEL À PARTIR DU JOURNAL DES APPELS
1. Depuis l’écran principal, appuyez sur la touche pour afficher
le touslesaPPels.
2. Faites défiler jusqu’à un nom ou un numéro, puis appuyez sur la touche
pour appeler votre correspondant. (Si deux cartes SIM sont
installées, vous pouvez choisir d’appeler avec la carte sim1 ou sim2)
appeler et recevoir des appels
V.1.0
27
PASSER UN APPEL D’URGENCE
Si vous vous situez hors de la zone de couverture (voir la barre
d’indication de signal dans le coin supérieur gauche), l’utilisateur peut
effectuer un appel d’urgence.
Répondre à un appel
Quand le téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur pour prendre
l’appel. Appuyez sur la touche pour rejeter l’appel.
Si vous utilisez les écouteurs fournis, appuyez sur le bouton
des écouteurs pour répondre à l’appel.
Note : Si vous appuyez sur la touche pendant que le téléphone
sonne et/ou vibre, sélectionnez l’option réPoNdre pour prendre l’appel.
28
V.1.0
appeler et recevoir des appels
RÉPONDRE À UN DOUBLE APPEL
Lorsque que vous êtes déjà en communication, l’écran affiche appel
entrant si un autre correspondant tente de vous joindre. Appuyez sur
pour répondre au nouvel appel entrant ou appuyez sur la touche
pour afficher les options d’appel puis validez l’option réPoNdre.
L’appel en cours est mis en attente et le nouvel appel est pris).
Terminer un appel
Appuyez sur pour mettre fin à l’appel ou rejeter un appel entrant.
Si vous utilisez les écouteurs fournis, appuyez sur le bouton
des écouteurs pour répondre à l’appel.
appeler et recevoir des appels
V.1.0
29
Options d’appel
En cours d’appel, appuyez sur la touche pour accéder aux
options d’appel. Sélectionnez l’option désirée à l’aide du curseur puis
appuyez de nouveau sur la touche pour valider.
mettreuNaPPeleNatteNte : Mettez un appel en attente. Sélectionnez
ensuite rePeNdreuNaPPel pour reprendre la conversation.
échaNger (disponible uniquement en double appel) : Basculez entre
deux appels.
coNféreNce (disponible uniquement en double appel) : Conversez avec
deux autres correspondants simultanément.
termiNeruNaPPel : Mettez fin à l’appel en cours.
30
V.1.0
appeler et recevoir des appels
termiNertouslesaPPels (disponible uniquement en double appel) :
Mettez fin à tous les appels en cours.
traNsférer : fonction non active
NouVelaPPel : Passez un nouvel appel pendant un appel en cours.
réPertoire électronique : Accédez au répertoire téléphonique
historiquedesaPPels : Afficher la liste des appels en absence, effectués
et reçus.
messages : Accédez à la messagerie
eNregistreurdesoN : Enregistrez l’appel en cours.
appeler et recevoir des appels
V.1.0
31
muet : Activez ou désactivez le micro du téléphone. Si vous désactivez
le micro, votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Volume : Augmenter ou diminuer le volume
32
V.1.0
appeler et recevoir des appels
fonction SOS
Comment ça fonctionne ?
La fonction SOS est d’une grande simplicité et peut sauver des vies
en situation critique.
Pour utiliser le bouton SOS, vous devez d’abord activer cette fonction
puis définir le (les) destinataire(s). Vous pouvez saisir jusqu’à 5
numéros SOS (famille, voisins, amis et secours) qui seront composés
automatiquement dans l’ordre sélectionné. Pour cela, reportez-vous
au chapitre BoutoN sos en page 58.
Ces numéros seront composés automatiquement pour lancer un SOS
d’une simple pression du bouton SOS situé au dos du téléphone.
Pendant l’appel SOS, une tonalité d’urgence retentit, faisant
V.1.0
fonction SOS
33
comprendre immédiatement à votre interlocuteur que votre situation
est critique. Si l’appel au premier contact est infructueux, le numéro
suivant est composé. Si ce second appel est infructueux, le troisième
numéro est composé et ainsi de suite.
Si vous pressez le bouton SOS et que l’appel n’est pas fructueux, le
téléphone envoi aussi un SMS SOS à la personne appelée (seulement
s’il s’agit d’un numéro de téléphone mobile ou de téléphone prenant
en charge la réception de SMS).
Utilisation
• Appuyez sur le bouton SOS à l’arrière du téléphone pendant
3 secondes.
• Le bouton SOS fonctionne même si le clavier est verrouillé.
34
V.1.0
fonction SOS
• Le téléphone active en outre la fonction mains-libres au volume
maximum.
• Si vous recevez un appel dans un intervalle d’une heure
après activation de la fonction SOS, cet appel sera décroché
automatiquement. Si vous désirez arrêter la fonction de décrochage
automatique avant la fin de cette période d’une heure, vous devez
éteindre, puis rallumer votre téléphone.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton SOS, le téléphone vibre
puis commence à appeler le premier numéro SOS après 2 à 3
secondes.
• Si vous souhaitez arrêter ou annuler l’appel SOS, appuyez sur la
touche rouge pendant 3 secondes.
• L’appel doit être pris ou arrivé sur la boîte de messagerie vocale
du destinataire. Pour ce faire, la durée de composition de chaque
V.1.0
fonction SOS
35
appel est de deux minutes. Après ces deux minutes, le numéro
suivant est composé.
• Si aucun numéro d’urgence n’est défini, que votre forfait
téléphonique est épuisé ou que vous vous trouvez dans une zone
de couverture à l’étranger (sans itinérante active), vous pouvez
toujours composer le 112 sur le clavier numérique.
• Si vous désirez enregistrer un numéro SOS tel qu’un service
d’ambulance, la police, les pompiers, etc., vous devez prendre
contact avec les services concernés au préalable. Nous ne
pouvons être tenus pour responsables de frais encourus par le
contact accidentel d’un tel service.
36
V.1.0
fonction SOS
menu Principal
Journal
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder
au meNuPriNciPal du téléphone.
2. Appuyez sur la touche ok pour valider.
historique des aPPels
Ce menu vous permet d’accéder à l’historique des appels et de
visualiser la liste des aPPelseNaBseNce, aPPelseffectués, aPPelsreçus
de suPPrimerlejourNaldesaPPels et de réinitialiser tous les compteurs .
2. Appuyez sur OK pour afficher la liste des appels.
3. Si vous appuyez sur Options, les fonctionnalités suivantes
apparaissent : Afficher, Composer, Envoyer un message texte,
Enregistrer dans répertoire électronique, Ajouter à la liste noire,
Modifier avant l’appel et Supprimer.
• SUPPRIMER LES JOURNAUX D’APPELS
Ce sous-menu vous permet de supprimer tous les journaux des
appels en absence, effectués et reçus.
Compteur de messages texte
Ce sous-menu vous permet de remettre à zéro le compteur de
messages.
38
V.1.0
menu principal
Paramètres d’aPPel
• PARAMÈTRES APPELS DE LA CARTE SIM 1 ET DE LA CARTE SIM 2
Ce menu vous permet de personnaliser les options d’appel : aPPeleN
atteNte, reNVoid’aPPel, limitatioNdesaPPels et commutatioNdeligNe.
• PARAMÈTRES AVANCÉS
Ce menu vous permet de définir des numéros en listeNoireou en
listeBlaNche, d’activer ou de désactiver la fonction raPPelautomatique,
inSérErmodèlE : Insérez un modèle de SMS dans le champ de
saisie du message.
avancé : Insérez dans votre message un numéro de téléphone
ou le nom d’un contact extrait de votre répertoire.
EnrEgiStrErdanS BrouillonS : Sauvegardez votre message
sur la carte sim 1 ou sim 2 pour l’envoyer ultérieurement.
V.1.0
menu principal
41
5. Envoyez le message à un contact depuis votre répertoire
téléphonique ou en saisissant directement le numéro de téléphone
du destinataire.
BOÎTE DE RÉCEPTION
La BoitederécePtioN contient les messages reçus sur la carte sim 1 et
sim 2. En fonction du mode sélectionné, le téléphone vibre et sonne
lorsqu’un nouveau message est reçu. En mode veille, cette icône
s’affiche pour signaler la présence d’un nouveau SMS jusqu’à son
ouverture.
Les options suivantes sont disponibles pendant la consultation
du nouvel SMS reçu : Répondre, Appeler l’expéditeur, Transférer,
Supprimer, Enregistrer comme modèle, Avancé.
remarque : L’icône de nouveau message clignote en mode veille
lorsque la mémoire de la boîte de réception est pleine. Vous devez
alors supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
42
V.1.0
menu principal
BROUILLONS
Le dossier BrouilloNs vous permet de visualiser les messages non
envoyés et sauvegardés dans Brouillons pour être modifiés ou
envoyés.
Les options suivantes sont disponibles pendant la consultation des
brouillons : Envoyer, Supprimer, modifier, Copier vers SIM*, Déplacer
vers SIM*, Supprimer tout, Copier tout, Déplacer tout et Utiliser le
numéro.
* Ces options peuvent ne pas être disponibles selon l’emplacement mémoire.
V.1.0
menu principal
43
BOÎTE D’ENVOI
La Boited’eNVoivous permet de visualiser les messages envoyés et
enregistrés. Sélectionnez un message, appuyez sur OK pour effectuer
une opération.
MESSAGES ENVOYÉS
Le dossier messageseNVoyés vous permet de visualiser les messages
dont l’envoi a été effectué.
les options suivantes sont disponibles pendant la consultation des
messages envoyés : Envoyer, Supprimer, modifier, Copier vers
Téléphone*, Déplacer vers Téléphone*, Supprimer tout, Copier tout,
Déplacer tout et Utiliser le numéro.
* Ces options peuvent ne pas être disponibles selon l’emplacement mémoire.
44
V.1.0
menu principal
EFFACER LES MESSAGES
Le dossier effacerlesmessagesvous permet d’effacer tous les
messages du dossier boite de réception, brouillons, boite de sortie,
messages envoyés ou d’effacer tous les messages de tous les
dossiers.
MESSAGES DE DIFFUSION
Le service réseau vous permet de recevoir des messages texte avec la
carte sim 1 ou sim 2, par exemple bulletin météo ou circulation routière.
Seuls quelques réseaux gèrent ce service, veuillez contacter votre
opérateur réseau pour savoir s’il prend en charge ce service.
MODÈLES SMS
Le dossier modèles contient 10 Modèles de messages. Ces Modèles
peuvent être Modifiés, Supprimés et utilisés pour Composer un
message.
V.1.0
menu principal
45
RÉGLAGES SMS
Cette option vous permet de personnaliser les paramètres des messages
SMS ou MMS envoyés à partir de la carte sim 1 et sim 2 : coNfiguratioN
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder
au meNuPriNciPal du téléphone.
2. Sélectionnez ensuite réPertoire avec les touches haut/bas.
3. Appuyez sur la touche ok pour valider.
4. Saisissez la première lettre du nom de votre correspondant ou faites
défiler la liste de vos contacts à l’aide du curseur.
5. Appuyez ensuite sur la touche pour accéder aux options.
46
V.1.0
menu principal
OPTIONS
affichEr : Affiche les informations concernant le contact
EnvoyErunmESSagEtExtE : Permet d’écrire un message texte (SMS) au
contact sélectionné.
compoSEr : Appeler le contact sélectionné. Si vous avez inséré deux
cartes SIM, le téléphone vous invite à sélectionner «Appel vocal sim 1»
ou «Appel vocal sim 2».
éditEr : Permet de modifier les informations concernant votre contact.
SupprimEr : Permet de supprimer un contact de votre répertoire soit
dans la mémoire du téléphone ou de la (les) carte(s) sim.copiEr : Permet de copier les informations concernant votre contact
vers la carte sim 1 ou sim 2, ou copier toutes les informations d’une
carte sim vers une autre carte sim.
V.1.0
menu principal
47
déplacEr : Permet de déplacer les informations concernant votre
contact de la carte sim 1 ou sim 2, vers la mémoire du téléphone.
ajoutEràlaliStEnoirE : Permet d’ajouter un contact à la liste des
contacts non désirés.
groupEd’appElant : Permet d’attribuer un type de sonnerie pour un
groupe de contacts prédéfinis par l’utilisateur.
réglagESdurépErtoirE : Permet de personnaliser vos préférences
(Stockage privilégié, appel rapide, état, copier les contacts, déplacer
les contacts, supprimer tous les contacts).
AJOUTER NOUVEAU CONTACT
Ce menu vous permet d’ajouter un nouveau numéro de téléphone soit
dans la mémoire du téléphone, de la carte sim 1 ou de la carte sim 2
(si présente). Pour cela, déplacez le curseur vers la haut pour mettre
48
V.1.0
menu principal
ajoutercoNtact en surbrillance puis appuyez sur ok.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans
la mémoire du téléphone (répertoire interne) ou dans la mémoire de la
carte SIM (répertoire SIM). Le répertoire interne peut contenir jusqu’à
200 noms.
1. Choisissez ajout.
2. Choisir la mémoire cible : Vers sim1/Vers sim2 ou Vers le Téléphone.
3. Si vous sélectionnez Vers sim1/Vers sim2 : vous ne pouvez modifier
que le Nom et le Numéro.
Si vous sélectionnez Versle téléPhoNe : vous pouvez modifier le
Nom, Numéro et Associer une image. L’image sera affichée lorsque
vous recevrez un appel de ce contact.
4. Appuyez sur ok ou Terminé pour enregistrer vos modifications.
V.1.0
menu principal
49
Paramètres
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder
au meNu PriNciPal du téléphone.
2. Sélectionnez ensuite Paramètres avec les touches haut/bas.
3. Appuyez sur la touche ok pour valider.
soNs
Le menu soNs vous permet de basculer rapidement entre quatre
réglages de sonnerie préréglés géNéral, sileNcieux, réuNioN, extérieur.
Vous avez également la possibilité de personnaliser un profil : moN
style.
1. Sélectionnez moN stylepuis appuyez sur ok.
2. Sélectionnez ensuite PersoNNaliser puis appuyez sur ok.
50
V.1.0
menu principal
typEd’alErtE : Sélectionnez un type d’alerte entre soNNerieseule
(sonnerie activée, vibreur désactivé), ViB. seul (sonnerie désactivée,
vibreur activé), ViB. etsoNNerie (sonnerie activée, vibreur activé) et ViB.
PuissoNNerie (Vibrations puis sonnerie).
typEdESonnEriE : Sélectionnez un type de sonnerie entre réPéter,
croissaNte et uNBiP.
appElS : Sélectionnez une sonnerie de 1 à 20 ou ouVrirlagalerie pour
accéder à un dossier contenant des fichiers audio.
volumE : Réglez le volume de la sonnerie avec les touches ou la touche
de réglage du volume.
SmS : Sélectionnez une tonalité de 1 à 10 pour vous avertir de l’arrivée
d’un nouveau message texte.
volumE : Réglez le volume de la tonalité choisie pour les SMS.
claviEr : Sélectionnez un type de son pour le clavier Clic ou Tonalité.
V.1.0
menu principal
51
volumE : Réglez le volume du type de son du clavier
marchE : Sélectionnez silencieux ou un type de son de 1 à 10 lors de
la mise en marche du téléphone.
arrêt : Sélectionnez silencieux ou un type de son de 1 à 10 lors de
l’arrêt du téléphone.
alErtESySt : Activez ou désactivez l’alerte système.
sim1 & sim2
Votre téléphone peut gérer deux cartes sim en même temps. Ce menu
vous permet de sélectionner la (les) carte(s) sim active(s) et de la (les)
configurer.
douBlESimouvErtE : Les deux cartes sim sont opérationnelles.
SEulESim 1 EStouvErtE : Seule la carte sim1 est opérationnelle.
SEulESim 2 EStouvErtE : Seule la carte sim2 est opérationnelle.
52
V.1.0
menu principal
téléPhoNe
datEEthEurE : Ce menu vous permet de choisir la ville d’origine, régler
la date et l’heure et le format de date / heure.
languE : Définissez la langue des menus du téléphone (3 langues au
choix : français, anglais, italien et Allemand).
SaiSiEpardéfautpréféréE : Choisissez votre méthode de saisie entre
modEavion : Activez le mode avion pour éteindre les fonctions sans
fil de votre téléphone, y compris la réception et l’émission d’appels.
réglagESdivErS : Définissez les réglages du rétroéclairage de l’écran
(luminosité et durée du rétroéclairage).
V.1.0
menu principal
53
Paramètres du réseau
Ce menu vous permet de configurer automatiquement ou manuellement
le réseau. Sélectionnez Paramètres réseau sim1 ousim2.
Effectuez une NouVellerecherche de votre réseau, sélectionnez votre
réseau dans une liste (option choixduréseau) et paramétrez un réseau
manuel ou automatique (option modedesélectioN).
Paramètres de sécurité
SécuritéSim1/Sim2 : Paramétrez les réglages de sécurité de votre carte
sim1/sim2 (Verouillage PIN, modification PIN).
SécuritétéléphonE : Activez ou désactivez le verrouillage du téléphone.
Le verrouillage du téléphone protège votre téléphone contre une
utilisation non autorisée. Lorsque le verrouillage de téléphone est
activé, vous devez entrer le mot de passe du téléphone lorsque vous
l’allumez ou le réinitialisez.
54
V.1.0
menu principal
Le mot de passe par défaut du téléphone est normalement
1122 ; veuillez le modifier et définir votre propre mot de passe
dès que possible.
vErrouillagEautomatiquEduclaviEr : Réglez la durée (5 secoNdes,
15 secoNdes, 30 secoNdes, 1 miNute ou 5 miNutes) au bout de laquelle
le clavier sera verrouillé automatiquement si aucune action n’est
effectuée sur le téléphone.
restaurer Paramètres d’usiNe
Ce menu vous permet de restaurer le téléphone selon les réglages
d’usine par défaut. Le mot de passe par défaut est 0000.
Saisissez le mot de passe du téléphone dans ce menu, lorsque le mot
de passe est confirmé, le téléphone redémarre et tous les réglages par
défaut sont rétablis.
V.1.0
menu principal
55
touches m1 & m2
Ce menu vous permet d’enregistrer jusqu’à 2 numéros dans les
mémoires directes et .
1. Placez le curseur sur le champs M1 ou M2.
2. Saisissez le numéro de téléphone de votre correspondant puis
appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche pour valider la saisie.
Maintenez la touche ou appuyée pendant environ 3
secondes pour composer le numéro pré-enregistré de la touche
sélectionnée.
BoutoN sos
Ce menu vous permet de configurer les options de l’appel d’urgence.
Pour utiliser le bouton SOS, vous devez d’abord activer cette fonction
56
V.1.0
menu principal
puis saisir les numéros de téléphone du (des) destinataire(s). Ces
numéros seront composés automatiquement pour lancer un SOS
après un appui d’environ 3 secondes sur le bouton SOS situé au dos
du téléphone.
Pendant l’appel SOS, une tonalité d’urgence retentit. Si aucun numéro
d’urgence n’est défini, que votre forfait téléphonique est épuisé ou
que vous vous trouvez dans une zone de couverture à l’étranger (sans
itinérante active), vous pouvez toujours composer le 112 sur le clavier
numérique.
V.1.0
menu principal
57
activEr : Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le bouton
SOS situé à l’arrière du téléphone. Si la fonction SOS est désactivée,
la pression sur le bouton SOS ne composera pas d’appel d’urgence.
Mais vous pouvez toujours composer le 112 ou tout autre numéro
d’urgence sur le clavier numérique.
SElEct Sim : Sélectionnez la carte SIM depuis laquelle l’appel d’urgence
doit être lancé.
contEnuduSmS : Le message Aidez-moi ! est enregistré par défaut
dans le téléphone. Vous pouvez cependant le modifier et/ou le
personnaliser (jusqu’à 64 caractères au maximum).
dEStinatairES : Saisissez jusqu’à 5 numéros SOS dans l’ordre selon
lequel ils seront composés.
aidE : Ce menu affiche l’aide de la fonction SOS.
58
V.1.0
menu principal
Multimédia
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder
au meNuPriNciPal du téléphone.
2. Sélectionnez ensuite multimédia avec les touches haut/bas.
3. Appuyez sur la touche ok pour valider.
aPPareil Photo
ce menu vous permet de prendre des photos. Appuyez sur la touche
ok pour prendre une photo.
Appuyez sur la touche pour accéder aux Options : Photos,
Ce menu vous permet de visualiser les fichiers sauvegardés dans
l’album.
Appuyez sur la touche pour afficher les options disponibles :
afficher, détailsdel’image, moded’affichage, utilisercomme, reNommer,
suPPrimer, trierPar, effacertouslesfichiers et stockage(dans la carte
mémoire).
lecteur audio
Écoutez des fichiers audio stockés sur votre téléphone au format MP3
ou MIDI.
Ce menu vous permet d’écouter des musiques sauvegardées sur une
carte mémoire micro SD.
60
V.1.0
menu principal
• Appuyez sur la touche (liste) pour accéder à la liste des
musiques sauvegardées sur le support sélectionné : Carte mémoire.
Pour écouter des morceaux sauvegardés sur la carte mémoire,
sélectionnez Liste > Options > Réglages puis choisissez «carte
mémoire» à l’aide du curseur.
radio fm
Ce menu vous permet d’écouter la radio. Uniquement lorsque les
écouteurs sont branchés au téléphone ou lorsque l’antenne est
dépliée.
Faites glisser le bouton FM à droite du téléphone vers le haut pour
allumer la radio.
• Utilisez le bouton - et + sur le côté du téléphone pour baisser ou
V.1.0
menu principal
61
augmenter le son.
• Appuyez sur la touche ou pour faire une recherche
automatique des stations.
• Appuyez sur la touche ok pour allumer ou éteindre la radio.
• Appuyez sur la touche pour accéder aux options :
liStEdEScanaux : Visualisez toutes les stations mémorisées.
EntréEmanuEllE : Saisissez manuellement le numéro de la fréquence
radio désirée.
rEchErchEautopréétaBliE: Recherchez et sauvegardez
automatiquement des stations de radio.
paramètrES : Accédez aux paramètres avancés du lecteur lireeNfoNd.
62
V.1.0
menu principal
camera
ce menu vous permet d’enregistrer des vidéos au format AVI. Appuyez
sur la touche ok pour lancer l’enregistrement et appuyez de nouveau
sur la touche ok pour mettre en pause. Appuyez sur la touche
pour arrêter l’enregistrement.
Appuyez sur la touche pour accéder aux Options : réglagesdela
caméra, réglagesVidéo, effets, stockage et restaurerdéfauts.
lecteur Video
Ce menu vous permet de regarder sur votre téléphone des fichiers
vidéo sauvegardés soit dans la mémoire de votre téléphone soit sur
une carte mémoire.
Par défaut, le téléphone affiche les vidéos sauvegardées dans le
téléphone. Si vous souhaitez regarder des vidéos sauvegardées sur
V.1.0
menu principal
63
la carte mémoire, sélectionnez Options > Stockage puis choisissez
cartemémoire à l’aide du curseur.
Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez regarder en utilisant le
curseur puis appuyez sur ok pour afficher la vidéo.
• Appuyez sur ok pour démarrer la lecture. Appuyez de nouveau sur
ok pour mettre en pause.
• Déplacez le curseur vers le haut pour afficher la vidéo en plein
écran. Déplacez à nouveau le curseur vers le haut pour quitter le
mode plein écran ou appuyez sur ok.
• Déplacez le curseur vers la droite pour effectuer une avance rapide.
• Déplacez le curseur vers la gauche pour effectuer un retour rapide.
• Déplacez le curseur vers le bas pour arrêter la lecture.
64
V.1.0
menu principal
Dans le menu «Lecteur vidéo», sélectionnez le stockage Carte
mémoire puis choisissez la vidéo à l’aide du curseur. Cliquez ensuite
sur la touche pour afficher les options :
lEcturE : Regardez la vidéo sur votre téléphone.
rEnommEr : Renommez le titre du fichier.
SupprimEr : Supprimez le fichier vidéo sélectionné.
EffacErtouSlESfichiErS : Effacez tous les fichiers vidéos sur la carte
mémoire.
triErpar : Triez les fichiers vidéos par nom, type, heure et taille.
StockagE : Sélectionnez le support de sauvegarde de vos fichiers
vidéo.
V.1.0
menu principal
65
eNregistreur de soN
Ce menu vous permet d’effectuer un enregistrement sonore.
1. Appuyez sur la touche ok pour démarrer l’enregistrement et le
mettre en pause.
2. Appuyez sur la touche pour arrêter l’enregistrement.
3. Appuyez ensuite sur la touche pour sauvegarder
l’enregistrement ou sur la touche pour l’annuler.
Appuyez sur la touche pour accéder aux Options : NouVel
eNregistremeNt, liste et Paramètres.
gestioNNaire de fichiers
Ce menu vous permet de visualiser, dans la partie supérieure de l’écran,
l’espace mémoire et l’espace utilisable de la section sélectionnée
(Téléphone ou carte mémoire) et de gérer les dossiers (ajout, suppression,
renommer, etc.).
66
V.1.0
menu principal
Outils
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder
au meNuPriNciPal du téléphone.
2. Sélectionnez ensuite outils avec les touches haut/bas.
3. Appuyez sur la touche ok pour valider.
caleNdrier
Ce menu vous permet d’accéder au calendrier. Pour visualiser la
date de votre choix, aller à la date du jour et afficher le calendrier
hebdomadaire.
memo
Ce menu vous permet d’ajouter des événements ou des mémos
Pour ajouter une nouvelle tâche, sélectionnez aucuNcoNteNu puis
V.1.0
menu principal
67
appuyez sur OK. Si une tâche est déjà présente, appuyez sur la touche
pour accéder aux options puis sélectionnez ajout.
Les options suivantes sont disponibles : afficher, ajouter, editer,
chercher, suPPrimer, effacereNretard, effacertout, alleràladateet
affichageiNcomPlet.
remarque : L’agenda ne peut contenir qu’un nombre défini de tâches.
Nous vous recommandons donc de supprimer les tâches non critiques.
alarme
Ce menu vous permet de programmer jusqu’à cinq alarmes. Utilisez le
curseur de navigation pour sélectionner l’alarme de votre choix, puis
appuyez sur a touche pour Éditer l’alarme : actiVer/désactiVer
l’alarme, Heure, réPéter(une fois, tous les jours, journalier), soNNerie
d’alarme (sonneries ou fichiers) raPPeld’alarme (Par défaut et entre 1
et 7 minutes) et tyPed’alerte.
68
V.1.0
menu principal
calculatrice
Effectuez des additions, soustractions, divisions et multiplications
simples de nombres de 12 chiffres au maximum pour l’entrée ou le
résultat.
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour saisir un chiffre.
Appuyez la touche pour insérer une décimale.
Appuyez sur les touches fléchées haut et bas pour insérer un
symbole de calcul +, -, x, ÷.
Pour afficher le résultat, appuyez sur OK. Appuyez longuement sur
Effacer pour effacer tout symbole présent à l’écran.
V.1.0
menu principal
69
connexion à un ordinateur
Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur pour gérer les
fichiers stockés.
Utiliser votre téléphone comme un périphérique externe
1. Branchez la prise micro-USB dans le port micro-USB du téléphone
puis connectez la prise USB dans un port USB libre de votre
ordinateur.
2. Windows détecte le téléphone et installe automatiquement le
nouveau matériel. Une fois l’installation terminée, une autre bulle
d’information vous informe que votre matériel est prêt à l’emploi.
Le téléphone apparaît sous la forme d’une icône dans le poste de
travail de votre ordinateur.
alors copier/coller vos fichiers depuis votre ordinateur vers le
70
V.1.0
connexion à un ordinateur
téléphone et vice-versa. Le téléphone comporte des dossiers
système dont les noms ne doivent pas être modifiés : Audio, My
Music, Photos, et Videos.
4. Une fois que tous les transferts de fichiers sont terminés, fermez
tout programme susceptible d’utiliser le téléphone. Cliquez ensuite
sur l’icône de retrait du périphérique en toute sécurité dans la barre
des tâches de votre ordinateur. Vous pouvez à présent débrancher
le câble USB.
connexion à un ordinateur
V.1.0
71
utilisation du clavier
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du
clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode
alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier
autant de fois que nécessaire :
• Pour saisir un « A », appuyez une fois sur la touche .
• Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur la touche .
• Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre
que le curseur soit passé au caractère suivant pour saisir un « B ».
• Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche .
• Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial,
appuyez sur .
72
V.1.0
utilisation du clavier
• Pour déplacer le curseur de saisie à gauche ou à droite, utilisez les
touches fléchées haut et bas .
• Des caractères spéciaux sont disponibles avec la touche .
• Pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur de saisie,
appuyez sur la touche . Pour effacer la totalité du message,
appuyez longuement sur cette touche.
• Pour basculer entre les caractères majuscules et minuscules,
appuyez sur la touche . L’une des indications suivantes
s’affiche : FR, fr, 123.
Le téléphone est utilisé dans
une zone où la réception est
mauvaise, par exemple près d’un
bâtiment élevé ou au sous-sol,
Mauvaise
réception
Écho ou bruit
Impossible
d’allumer
inaccessible par les ondes radio.
Le téléphone est utilisé aux
heures de forte affluence.
Trop éloigné de la station de
base du réseau.
Causé par un dysfonctionnement
de la ligne de jonction ; il s’agit
d’un problème régional.
Batterie épuisée.
A éviter
A éviter
Demander au fournisseur
de réseau l’implantation
régionale.
Raccrocher et recomposer,
la ligne de jonction pourrait
s’améliorer
Vérifier l’état ou le niveau de
charge de la batterie.
V.1.0
guide de dépannage
75
Le temps de veille
se réduit
Problème carte SIM
76
V.1.0
guide de dépannage
Mauvaise connexion régionale.
Le temps de veille est lié à la
configuration du système réseau.
Dans une zone de mauvaise
réception, éteindre
provisoirement le téléphone.
Nécessité de changer la batterie. Changer de batterie.
Lorsqu’aucun signal n’est
reçu, le téléphone continuera à
rechercher une station de base
et le temps de veille peut être
raccourci.
Carte SIM endommagée.
Se déplacer vers une zone
où le signal est puissant ou
éteindre provisoirement le
téléphone
Contacter le fournisseur de
service réseau.
Vérifier que la carte
Carte SIM non fixée.
SIM est insérée et fixée
correctement.
Essuyer le contact métallique
Tache sur la surface de la carte SIM.
de la carte SIM avec un
chiffon propre.
Erreur PIN
Impossible de
se connecter au
réseau
Impossible de
recharger
Mauvaise saisie du code PIN
trois fois de suite.
Carte SIM non valide.
Hors de la portée de couverture
GSM.
Signal faible.
Batterie ou chargeur cassé(e).
Charge dans un environnement
dont la température est inférieure
à -10°C ou supérieure à 45°C.
Mauvais contact.
Contacter le fournisseur de
réseau.
Contacter le fournisseur de
réseau.
Contacter le fournisseur de
réseau pour vérifier la portée
de couverture.
Se déplacer vers une zone
au signal puissant.
Changer de batterie ou de
chargeur.
Changer d’environnement.
Vérifier si la connexion est
correcte.
V.1.0
guide de dépannage
77
caractéristiques techniques
Général
Taille
Écran
Son
DASGSM0,570 W/Kg
Mémoire
78
V.1.0
caractéristiques techniques
RéseauDouble bande : GSM 900 / 1800
SIMDouble SIM
Dimensions109 x 50 x 14 mm
Poids80 g environ (batterie incluse)
TypeTFT LCD, 65k couleurs
Taille4,5 cm (1.77 pouces)
MessagerieSMS
NavigateurNon
RadioRadio FM
VidéoMP4/AVI/3GP
MusiqueMP3/MIDI
ImageJPG, GIF
Capacité700mAh
VeilleJusqu’à 200 heures
Temps conversationJusqu’à 4 heures
Type de batterieBatterie rechargeable Li-Ion 3.7V
Modèle
Entrée
Sortie
PGAB0500050W1EU
100V - 240V ~ 50/60Hz 0.15A
5.0 V 500mA
caractéristiques techniques
V.1.0
79
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction
through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de
SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations
et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugé et considéré comme une
contrefaçon.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.