ESSENTIELB ONYX User Manual

SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 9 SIGNIFICATION DES ICONES 12 INSTALLATION 14 APPELER & RECEVOIR DES APPELS 20 MESSAGES 24 E-MAIL 30 CONNEXION 34 RÉPERTOIRE 38 MENU PRINCIPAL 41 CONNEXION A UN ORDINATEUR OU UNE IMPRIMANTE 58 GUIDE DE DÉPANNAGE 60 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 64 DECLARATION DE CONFORMITE 67
-1- V.1.0
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l’ergonomie et à la simplicité d’usage de nos produits. Nous espérons que ce téléphone portable vous donnera entière satisfaction.
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le téléphone portable et conservez­les pour référence ultérieure.
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé. Le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N’utilisez pas l’appareil : si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Maintenez toujours votre appareil au sec. Ne l’exposez pas à des liquides ou à l’humidité ni à la pluie. N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes (au-delà de 40°C) (par exemple : lumière directe du soleil dans un véhicule clos, proximité d’une source de chaleur ou d’un radiateur, etc.). Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques.
-2-V.1.0
N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Gardez le téléphone et tous les accessoires hors de portée des enfants. Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon antistatique doux et sec. Cet appareil contient une batterie Li-ion interne susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans de l’eau. Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté est susceptible de provoquer une explosion. Employez exclusivement les accessoires d’origine et la batterie rechargeable d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
PRÉCAUTIONS PARTICULIèRES
Ce téléphone est prévu pour fonctionner sur un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Les modifications ou changements effectués par l’utilisateur ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et ne tentez aucune réparation vous-même. Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des accessoires incompatibles. La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler. La sonnerie est reproduite via le haut-parleur. Prenez d’abord la communication et amenez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi que votre oreille ne subisse un éventuel dommage.
-3- V.1.0
A tout porteur de stimulateur cardiaque, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 20 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui-ci est allumé. En communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble. Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse, demandez conseil à votre médecin.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison stable et permanente avec le réseau en toute circonstance.
Sé curité
Quand vous vous déplacez en voiture ou à bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec une installation mains-libres. Assurez-vous que votre sécurité ne soit pas perturbée par l’utilisation du téléphone. Respectez impérativement les directives légales et spécifiques au pays. N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits. Ne vous servez pas du téléphone dans les stations-service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques. Éteignez-le quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par exemple dans des hôpitaux). Avant d’utiliser le téléphone dans un avion, renseignez-vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
-4-V.1.0
Recyclage des batteries :
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-
Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu. Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne l’incinérez pas.
Note: L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (danger). Évitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les accumulateurs dans un emballage isolant lorsqu’ils ne sont pas dans le téléphone. Évitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger.
vous de la batterie conformément aux réglementations en vigueur.
Déposez-la dans votre conteneur à piles et batteries le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
-5- V.1.0
PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
17
16 15
1 2
3
22
4
19
20
21
5 6
23
10 11 12
8 7
13 14
18
-6-V.1.0
1. Écouteur
2. Écran
3. Touche Décrocher (1) : Composer un numéro de téléphone à partir de SIM 1 et recevoir des appels entrants ; mise en attente, hors de la liste des enregistrements téléphoniques.
4. Touche Décrocher (2) : Composer un numéro de téléphone à partir de SIM 2. En mode veille, l’utilisateur peut accéder directement à l’affichage du menu principal. Dans d’autres circonstances, exécuter les fonctions indiquées dans le coin supérieur gauche de l’écran.
5. Curseur
6. Touche OK
7. Touche Retour
8. Touche Raccrocher : Terminer un appel et rejeter un appel. Cliquer sur ce bouton pour éteindre/démarrer ; dans d’autres circonstances, touche de mise en veille pour revenir à l’interface générale.
9. Touches caractères : Saisir des chiffres et des caractères.
10. Touche Del : En mode saisie, la touche “DEL” supprime le caractère actuel.
11. Touche Entrée
12. Touche ctrl : En mode saisie, permet de basculer entre la saisie de lettres majuscules ou minuscules.
13. Touche Sym : En mode saisie, permet de changer les caractères du clavier.
14. Touche Musique
15. Touche Lettre
16. Touche Fn
17. Touche Alt : En mode saisie, le bouton Alt permet d’ajuster la saisie de symboles.
-7- V.1.0
18. Microphone
19. Touche Vol +/- : Régler le volume du récepteur. Appuyer sur la touche de volume pour régler le volume de lecture dans l’interface du lecteur musical ou pendant qu’un film passe.
20. Touche Appareil photo : Accéder à la fonction appareil photo.
21. Connecteur
22. Prise Casque
23. Objectif photo
-8-V.1.0
SIGNIFICATION DES ICONES
ICôNES DESCRIPTION
Indique l’intensité du signal réseau de la carte SIM1
Indique l’intensité du signal réseau de la carte SIM2
Profil sonore «général» activé
Profil sonore «réunion» activé
Profil sonore «extérieur» activé
Profil sonore «intérieur» activé
Profil sonore «écouteurs» activé. Ecouteurs branchés au téléphone.
Profil sonore «bluetooth» activé. Connexion avec un appareil bluetooth active
Profil sonore «silence» activé
-9- V.1.0
Le casque est inséré
Message reçu
Indication du niveau de batterie
-10-V.1.0
INSTALLATION
1. INSÉRER ET RETIRER LA CARTE SIM
Votre téléphone portable est livré sans carte SIM (carte d’identification de l’abonné). Lorsque vous souscrivez à un service de téléphonie mobile, celle-ci vous est fournie par votre opérateur et est nécessaire pour pouvoir téléphoner avec votre téléphone portable. Toutes les informations concernant la connexion réseau sont stockées sur la puce de la carte SIM.
Votre téléphone portable possède 2 emplacements pour carte SIM ce qui vous permet d’utiliser deux lignes téléphoniques différentes sur le même téléphone.
Insérez la carte SIM comme indiqué ci-après :
1. Si le téléphone est allumé, éteignez-le en appuyant de manière prolongée sur la touche.
2. Retirez le couvercle de la batterie en le faisant glisser vers le bas.
-11- V.1.0
4. Faites glisser la carte SIM dans l’emplacement Sim1 en plaçant la puce vers le bas et le coin biseauté en haut à gauche.
5. Si vous possédez une deuxième carte SIM, répétez l’étape précédente et insérez-la dans l’emplacement Sim2.
6. Replacez la batterie en commençant par le bas (contacteurs placés en bas à gauche).
7. Enfin, replacez le couvercle.
-12-V.1.0
Ave rti ss em e nt : ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE AVANT DE RETIRER LA CARTE SIM. NE PAS INSÉRER ET NE PAS
RETIRER LA CARTE SIM LORSQUE LE TÉLÉPHONE EST CONNECTÉ à UNE SOURCE DALIMENTATION EXTERNE, SINON LA CARTE SIM ET LE TÉLÉPHONE MObILE POURRAIENT êTRE ENDOMMAGÉS.
La carte SIM et les contacteurs sont très sensibles. Prenez soin de ces éléments. Évitez de toucher les surfaces de contact et maintenez la carte SIM hors de portée des enfants.
2. INSÉRER ET RETIRER LA CARTE MÉMOIRE MICRO SD (NON FOURNIE)
Pour augmenter votre capacité de stockage, vous pouvez utiliser une carte mémoire Micro SD d’une capacité maximale de 32 Go.
-13- V.1.0
3. INSÉRER ET CHARGER LA bATTERIE
Vous devez charger la batterie avant d’utiliser le téléphone pour la première fois.
12
12
11
11
1
1
10
10
2
2
3
3
9
9
3h
8
8
4
4
7
7
5
5
6
6
Lors des trois premières recharges, il convient d’attendre que la batterie soit déchargée avant de la charger entièrement, de cette façon, elle peut offrir les meilleures conditions de service possibles.
-14-V.1.0
Ave rti ss e m e nt s
• Éteignez le téléphone portable avant de retirer la batterie. Lorsque le téléphone est
allumé ou connecté à une source d’alimentation externe, il est interdit d’enlever la batterie, sinon les cartes SIM et le téléphone pourraient être endommagés.
• Utilisez uniquement le câble et le chargeur USB fournis.
4. PREMIèRE MISE EN SERVICE DU TÉLÉPHONE
Après avoir inséré la carte SIM et positionné la batterie, appuyez pendant environ 5 secondes sur la touche rouge pour allumer le téléphone. Entrez ensuite le code PIN (fourni par votre opérateur) si vous y êtes invité. Le téléphone effectue une recherche de réseau jusqu’à établissement de la connexion.
Votre téléphone peut accepter deux cartes qui peuvent être utilisées en passant de l’une à l’autre. Les noms de réseau sont affichés sur deux lignes. Le nom du réseau de la carte
Sim1
s’affiche sur la première ligne, tandis que celui de la carte Sim 2 s’affiche sur la deuxième ligne. Si aucune carte SIM n’a été insérée, l’écran affichera le message “Insérer SIM1” lorsque l’utilisateur allume le téléphone. Si aucune carte SIM n’est insérée, seul l’appel d’urgence (112) sera possible.
ATTENTION : N’ALLUMEz PAS LE TÉLÉPHONE PORTAbLE DANS DES LIEUX SON UTILISATION EST INTERDITE, CAR
CELA POURRAIT CRÉER DES INTERFÉRENCES ET PROVOQUER UN DANGER.
-15- V.1.0
5. DÉVERROUILLER LE TÉLÉPHONE/CARTE SIM
Pour garantir la sécurité des informations de l’utilisateur, un code de verrouillage pour le téléphone et un code PIN pour la carte SIM peuvent être configurés. Reportez-vous au § 13.4 Paramétrage sécurité en page 49, pour les configurer. Le code de verrouillage par défaut est 1122
Note : La carte Sim sera verrouillée par le réseau si l’utilisateur saisit le mauvais code PIN de carte SIM trois fois de suite, et le code puk est requis par la suite.
6. ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
Allumer : Maintenez la touche rouge « Raccrocher » enfoncée, jusqu’à ce que l’écran s’allume. Si nécessaire, saisissez votre code piN et appuyez sur ok.
éteiNDre : Maintenez la touche rouge « Raccrocher » enfoncée. Après quelques secondes, le téléphone s’éteint.
-16-V.1.0
APPELER & RECEVOIR DES APPELS
1. PASSER UN APPEL
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone de votre correspondant.
2. Appuyez sur pour composer le numéro depuis la carte Sim 1 ou sur pour
composer le numéro depuis la carte Sim 2.
Émettre un appel à partir du répertoire
1. Dans l’écran d’accueil, sélectionnez répertoire puis recherche coNtAct à l’aide du curseur.
Validez en appuyant sur la touche ok.
2. Sélectionnez ensuite votre contact à l’aide du curseur puis validez en appuyant sur la touche ok.
3. Sélectionnez Composer puis appuyez sur ok.
Émettre un appel à partir du journal des appels
1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour afficher le Journal des appels.
2. Faites défiler jusqu’à un nom ou un numéro, puis appuyez sur la touche
pour
appeler le numéro. (Si deux cartes SIM sont installées, vous pouvez choisir d’appeler avec la carte Sim1 ou Sim2)
-17- V.1.0
Passer un appel d’urgence
Si vous vous situez hors de la zone de couverture, l’écran affiche “Emergency” (“Urgence”). Vous pourrez uniquement faire un appel d’urgence même si aucune carte SIM n’est insérée.
2. RÉPONDRE à UN APPEL
Quand le téléphone sonne, appuyez sur pour prendre l’appel directement ou appuyez sur pour accéder aux options Répondre, Dévier (vers un autre numéro) ou Fond sonore.
Note : Si vous utilisez les écouteurs fournis, maintenez le bouton des écouteurs appuyé pour répondre à l’appel.
Répondre à un double appel
Lorsque que vous êtes en communication, vous pouvez être informé de l’arrivée d’un autre appel par un signal sonore et l’écran affiche appel entrant. Appuyez sur
pour répondre au nouvel appel entrant ou sur pour afficher les options d’appel puis validez l’option Répondre. L’appel en cours est mis en attente et le nouvel appel est pris).
3. TERMINER UN APPEL
Appuyez sur pour mettre fin à l’appel ou rejeter un appel entrant.
Note : Si vous utilisez les écouteurs fournis, maintenez le bouton des écouteurs appuyé pour terminer l’appel.
-18-V.1.0
4. OPTIONS DAPPEL
En cours d’appel, appuyez sur pour accéder aux options d’appel. Sélectionnez l’option désirée à l’aide du curseur puis appuyez de nouveau sur
pour valider.
METTRE UN APPEL EN ATTENTE : Mettez un appel en attente. Sélectionnez ensuite Reprendre un appel pour reprendre la conversation.
ÉCHANGER (disponible uniquement en double appel) : Basculez entre deux appels.
CONFÉRENCE (disponible uniquement en double appel) : Conversez avec deux autres
correspondants simultanément.
TERMINER UN APPEL : Mettez fin à l’appel en cours.
END ALL CALLS (disponible uniquement en double appel) : Mettez fin à tous les appels en cours.
NOUVEL APPEL : Accédez à la zone de numérotation et effectuez un nouvel appel.
RÉPERTOIRE ÉLECTRONIQUE : Accédez au répertoire
MESSAGERIE : Accédez aux messages
MAGNÉTOPHONE : Enregistrez l’appel en cours.
-19- V.1.0
Loading...
+ 46 hidden pages