ESSENTIELB MAMBO User Manual

SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES _____________________________ 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ___________________________________ 5 DESCRIPTIF DES COMMANDES _______________________________________ 6 DEMARRAGE_________________________________________________________ 8
F
ONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
F
ONCTIONNEMENT SUR PILES
M
ISE SOUS TENSION
C
ONTROLE DU VOLUME
U
TILISATION DES ECOUTEURS
LECTURE DE DISQUES________________________________________________ 8
C
HARGEMENT ET RETRAIT D’UN DISQUE
L
ECTURE D’UN CD AUDIO
L
ECTURE PROGRAMMEE D’UN CD AUDIO
L
ECTURE D’UN DISQUE
L
ECTURE PROGRAMMEE D’UN CD
L
ECTURE SUR PERIPHERIQUE
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO____________________________________ 11
E
COUTER LA RADIO
ENREGISTREMENT__________________________________________________ 11
C
ONVERTIR UN CD AUDIO EN
E
FFACER DES FICHIERS
___________________________________________________ 8
________________________________________________ 8
MP3/WMA______________________________________ 10
__________________________________________________ 11
MP3 ___________________________________________ 11
_________________________________________ 8
___________________________________________ 8
___________________________________________ 8
___________________________________ 8
______________________________________________ 8
__________________________________ 9
MP3 __________________________________ 10
USB/SD ___________________________________ 10
MP3______________________________________ 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE_________________________________________ 12 GUIDE DE DEPANNAGE ______________________________________________ 13
1 V1.0
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES.
POUR UNE REPARATION, SE REFERER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE DU SERVICE APRES-VENTE. AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR.
Ne tentez jamais de réparer l'appareil vous-même car si vous ouvrez ou démontez l'appareil, vous vous
exposez à des pièces sous tension et à des risques d'électrocution. Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié.
L'éclair avec un symbole en pointe de flèche dans une triangle équilatéral est un signe d’avertissement alertant l’utilisateur de la présence d’une « Tension Dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution sur les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est un signe d’avertissement destiné à alerter l’utilisateur de la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans le manuel accompagnant l’appareil. LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.
ATTENTION : N'OUVREZ PAS L’APPAREIL. AUCUNE PIECE DANS L’APPAREIL N’EST REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN.
ATTENTION : Cette unité est un produit laser de classe 1. L’utilisation de commandes ou de réglages ainsi que l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Le rayon laser utilisé dans ce produit étant très dangereux pour les yeux, NE PAS TENTER DE DEMONTER LE BOITIER.
Danger : Ce produit émet des radiations laser invisibles. Eviter toute exposition directe au rayon. Avis FCC : Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites d'un équipement numérique de Classe B.
Conformément aux Règles FCC, Partie 15, ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier des fréquences radios qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent entraîner des interférences nocives avec les communications radios.
Attention : Les commandes, réglages ou procédures qui ne sont pas décrites dans ce manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Précautions importantes :
Toujours utiliser ce produit à partir d'une alimentation électrique dont la tension, la fréquence et les
caractéristiques sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique du produit.
Eteindre et débrancher l'équipement de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé.
2 V1.0
Cet équipement est fourni avec un système de sécurité qui bloque l'utilisation lorsque le plateau est
ouvert. Néanmoins, n'approchez pas vos yeux trop près de l'objectif du laser lorsque l'équipement est allumé pour éviter d'endommager votre rétine.
Ne pas toucher le dispositif de lecture avec les doigts. N'introduisez pas d'objets ou de liquides. Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur
de l'appareil par les orifices d'aération car il pourrait entrer en contact avec des composants internes sous tension et provoquer une électrocution, un court-circuit ou enflammer les pièces.
Ne placez pas des flammes nues, telles que des bougies, sur l'appareil. Attention : Risque d'explosion si les piles sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez les piles
usagées uniquement avec des piles semblables. Les piles doivent être remises au rebus de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement
Cet appareil est équipé d'un mécanisme de sécurité qui active et désactive le rayon laser ; lorsque le
clapet CD est ouvert, le rayon laser se désactive automatiquement.
Nettoyage : effectuez l'entretien régulier de l'appareil tel que décrit dans cette notice. Gardez le clapet CD fermé afin que la lentille ne soit pas contaminée par de la poussière.
AVERTISSEMENT : Pour empêcher tout incendie ou électrocution, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Assurez-vous que tout objet rempli de liquide est placé à l’écart de
l’appareil.
NE JAMAIS TENTER D'OUVRIR LE BOITIER. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES DANS L'APPAREIL. SE REFERER A UN TECHNICIEN QUALIFIE DU SERVICE APRES-
VENTE.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil en conduisant, et lors de situations ou l’impossibilité d’entendre les bruits extérieurs peut être dangereux.
AVERTISSEMENT : A pleine puissance, l'écoute prolongée de l'appareil avec des écouteurs
peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Bonne disposition de l’appareil
Placez l'appareil sur une surface plane et horizontale Tenez l'appareil éloigné de l'eau et de l'humidité. N'utilisez jamais cet appareil près de l'eau, par
exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
Veillez à ce que l’appareil soit bien ventilé. Ne placez aucun objet à moins de 20 cm autour de
l’appareil.
Permettez une ventilation adéquate pour l'appareil. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération avec des
objets comme des journaux, une nappe, des rideaux etc. Ne le placez pas sur une épaisse moquette ou dans un endroit où le flux d'air n'est pas suffisant.
Ne placez pas l'appareil dans un lieu sujet à des vibrations Evitez la chaleur. Cet appareil doit être placé et utilisé à bonne distance de sources de chaleur telles
qu'un appareil de chauffage, une bouche d'air chaud, un four, des plaques de cuisson les rayons du soleil, ou tout autre appareil dégageant de la chaleur (incluant des amplificateurs).
Ne jamais installer l'unité à proximité de zones avec poussières excessives ou en cas de vibrations ou
de chocs mécaniques.
Protégez l'appareil des gouttes d'eau et des éclaboussures. Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels que
des vases, sur l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un endroit tempéré. Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat
tropical.
N'utilisez pas l'appareil dans un lieu excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide. De la condensation peut se former à l'intérieur du lecteur CD si l'appareil est laissé dans un endroit
chaud et humide, ou si l'appareil est déplacé d'une pièce froide à une pièce chaude. Dans ce cas, laissez l'appareil allumé durant 1 ou 2 heures ou augmentez progressivement la température de la pièce pour que l'appareil sèche avant de l'utiliser.
Ne placez pas l'appareil où il pourrait être magnétisé par un aimant ou un haut-parleur. Ne placez pas
de cassettes sur un aimant car ses données pourraient être effacées.
3 V1.0
Lorsque cet appareil est utilisé près d'une TV, l'image TV peut être déformée. Si cela se produit,
éloignez l'appareil de la TV. Si la situation ne peut pas être résolue, évitez d'utiliser l'appareil lorsque la TV est allumée.
Espace de ventilation
Gardez cet appareil aéré. Cet appareil doit être placé dans un endroit et dans une position qui ne nuit
pas à sa bonne aération. Par exemple, ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer les orifices d'aération. Ne le placez pas dans un meuble fermé, qui empêcherait l'air de circuler par les orifices prévus à cette fin.
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation, assurez-vous qu'il s'agit bien d'une prise
murale 230V~ 50Hz avec mise à la terre.
La prise dalimentation doit demeurer facilement accessible. Protégez le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon d'alimentation de telle sorte que les gens
puissent marcher dessus, ou qu'il soit écrasé ou coincé entre des objets ou une porte.
Si l'appareil est placé sur une table, prenez garde à ce que le cordon ne pende pas. Il pourrait être tiré
par un enfant. Portez une attention particulière aux fiches d'alimentation, aux prises et aux points de sortie des cordons.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être impérativement remplacé par le Service Après
Vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour protéger cet appareil lors des orages ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez cet appareil du réseau.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d’électrocution, ne raccordez pas la fiche du cordon d’alimentation de cet appareil sur une rallonge ou tout autre prise si la fiche ne peut pas être insérée en entier et reste exposée.
En cas de dysfonctionnement de l'appareil à cause d'une surcharge d'électricité statique, procédez à une remise à zéro du produit (il peut être nécessaire de débrancher et rebrancher l'appareil de la prise électrique murale) pour un retour à un fonctionnement normal.
4 V1.0
CD
Audio
CD
-
R CD
-
RW
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
General
Puissance audio : 1.2 W Alimentation : Secteur 230V~/50Hz ou DC 9V via 6 piles R14 (1,5V) Consommation : 10 W Dimensions : 254 x 239 x 156 mm
Lecteur CD
Technologie laser : Capteur triple faisceau Longueur d’onde : 790 nm Bande passante : 20 Hz ~ 20 kHz
Tuner
Fréquences du tuner : AM : 530 à 1600 kHz : FM : 88 à 108 MHz
Compatibilité des disques créés sur PC
Il se peut que des disques enregistrés sur un ordinateur personnel ne soient pas lisibles en raison du réglage du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. Dans ces cas particuliers, consultez l'éditeur de logiciel pour obtenir des informations plus détaillées.
Compatibilité audio
Formats compatibles : MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Fréquences d’échantillonnages supportées : 32 kHz, 44.1 kHz ou 48 kHz
Débit : 32 à 320 kbps en débit constant (CBR) ou débit variable (VBR)
Extensions reconnues : .mp3 / .wma
5 V1.0
1
2 3 4 5 6
7 8
9 10
11 12
13 14
15 16 17 18
19 20 21 22
23
DESCRIPTIF DES COMMANDES
Vue avant
Vue arrière
1
/
6 V1.0
Passe à la piste précédente/suivante via un appui bref, ou effectue un retour/une avance rapide avec un appui long.
2 LOGEMENT CD 3 ENR
Permet l’enregistrement depuis un CD vers un périphérique USB/SD, ou depuis une clé USB vers une carte SD et vice-versa.
4 AFFICHEUR LCD
5 SUPP
Permet d’effacer des fichiers MP3 depuis une clé USB ou une carte SD.
6 PLAY/PAUSE
Démarre ou met en pause la lecture.
7 OUVRIR
Ouvre la trappe à CD
8 POIGNEE DE TRANSPORT
9 HAUT-PARLEUR GAUCHE 10 CURSEUR DE FREQUENCE
Affiche la fréquence radio.
11 REGLAGE DU VOLUME
12 PROGRAM
Afficheur LCD
Utilisé pour la lecture programmée.
13 PORT USB
14 LECTEUR DE CARTES SD 15 PISTE+10
Effectue un saut en avant de 10 pistes
16 MODE
Utilisé pour basculer entre les modes Repeat/Random/Intro en cours de lecture.
17 REGLAGE DE LA FREQUENCE
Tourner cette molette vers la gauche ou la droite pour ajuster la fréquence radio.
18 HAUT-PARLEUR DROIT
19 SELECTEUR DE MODE
Sélectionne le mode de fonctionnement : ‘OFF’, ‘CD MP3’, ‘AM’ ou ‘FM’.
20 LOGEMENT DES PILES
21 PRISE SECTEUR 22 PRISE CASQUE 23 STOP / SOURCE
Stoppe la lecture en cours / Bascule entre la carte mémoire, la clé USB, et le CD.
- 2 - V1.0
DEMARRAGE
Fonctionnement sur secteur
Branchez le cordon secteur à une prise 230V~/50Hz.
Fonctionnement sur piles
Otez le couvercle du compartiment à piles. Insérez 6 piles de type R14 en respectant la polarité indiquée dans le fond du compartiment. Refermez le couvercle.
Mise sous tension
Glissez le sélecteur de mode sur ‘CD MP3’, ou ‘AM‘ ou ‘FM’ pour mettre en route le produit. Le témoin d’alimentation s’allume. Glissez le sélecteur de mode sur ‘OFF’ pour éteindre le produit.
Contrôle du volume
Tournez le bouton de réglage du volume pour ajuster le volume sonore.
Utilisation des écouteurs
Ce système intègre une prise casque stéréo située sur la face arrière. Il est possible d’y connecter n’importe quel casque audio muni d’une prise au format jack 3,5mm.
Les haut-parleurs se coupent automatiquement lorsqu’un casque est branché. Assurez-vous que la prise du casque soit correctement enfoncée sous peine d’obtenir des coupures dans le son ou que l’un des deux écouteurs ne fonctionne pas.
LECTURE DE DISQUES
Chargement et retrait d’un disque
1 Glissez le sélecteur de mode sur ‘CD MP3’.
2 Appuyez sur OUVRIR pour déverrouiller la trappe puis insérez votre disque.
Placez soigneusement le CD sur l'axe central avec l’illustration (côté imprimé du disque) sur le dessus.
Refermez la trappe jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Le nombre de pistes ainsi que la durée totale s’affichent sur l’écran LCD après quelques secondes. Le
disque est prêt pour la lecture.
3 Appuyez de nouveau sur OUVRIR pour déverrouiller la trappe et retirer le disque.
NOTE
Manipulez toujours le CD en le tenant par ses bords.
Evitez les traces de doigts sur la surface du disque, tenez-le toujours à l’écart de la poussière ainsi que de la
saleté. Utilisez un chiffon à CD pour le nettoyer le cas échant.
Lecture d’’’un CD audio
Chargez le CD en suivant les instructions de la section Chargement et retrait d’un disque.
8 V1.0
Commandes de lecture
Le tableau ci-dessous recense les commandes de base nécessaires à la lecture d’un disque. Le chapitre d’après aborde les fonctions de lecture détaillées.
Bouton Nom Fonction





PISTE+10 PISTE+10
Modes de lecture
Plusieurs modes de lecture sont disponibles en fonction du type de disque inséré. En cours de lecture, appuyez sur la touche MODE de manière répétée pour les faire défiler :
REPEAT ONE REPEAT ALL
REPEAT FOLDER
RANDOM
PLAY/PAUSE
ARRET
Redémarre la piste en cours de lecture, puis passe aux pistes
PRECEDENT
SUIVANT
Mode Effet sur la lecture
Répète les titres de l’album en cours (MP3/WMA seulement).
Lit tous les titres dans un ordre aléatoire
Démarre / Suspend la lecture
Arrête la lecture
précédentes.
Un appui prolongé effectue un retour rapide.
Passe aux pistes suivantes.
Un appui prolongé effectue une avance rapide.
Effectue un saut en avant de 10 pistes.
Répète le titre en cours
Répète tous les titres du disque
Lecture programmée d’un CD Audio
Cette fonction permet de définir un ordre de lecture pour un maximum de 20 pistes sur un CD Audio.
1 Appuyez sur la touche  avant de planifier un programme.
2 Appuyez sur la touche PROGRAM. Le symbole ‘PROG’ indiquant que l’appareil est en mode de lecture programmée s’affiche sur l’écran LCD.
3 Créez votre programme de lecture.
Utilisez les touches et pour sélectionner un titre
Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre sélection.
Répétez ces étapes pour ajouter d’autres titres (20 au maximum).
4 Démarrer la lecture du programme.
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour commencer la lecture
Appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause.
Appuyez sur  pour stopper la lecture, le programme reste en mémoire.
NOTE
Pour effacer le programme, appuyez deux fois sur . La disparition du symbole ‘PROG’ de l’écran LCD
vous confirme que la suppression a bien été prise en compte.
9 V1.0
Lecture d’un disque MP3/WMA
Insérez un disque MP3/WMA en suivant les instructions de la section Chargement et retrait d’un disque.
NOTE
La lecture de la table des matières d’un disque MP3 peut prendre jusque 1 minute selon le nombre de titres
contenus sur le CD.
Les commandes de lecture pour un disque MP3/WMA sont les mêmes que celles d’un CD Audio standard.
Lecture programmée d’un CD MP3
La procédure de mise en place d’un programme avec un CD MP3 est la même que pour un CD Audio standard.
Lecture sur périphérique USB/SD
Utilisation d’un périphérique USB/SD
Les emplacements USB/SD permettent la lecture de fichiers MP3/WMA.
NOTE
En fonction de la quantité de données et de la vitesse du périphérique, le temps de chargement peut être
assez long, dans certains cas il peut même atteindre une minute. Ce délai est parfaitement normal, en aucun cas il ne s’agit d’un dysfonctionnement.
Ce produit est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0, mais face à la diversité du matériel disponible
sur le marché il est toujours possible que certains périphériques soient mal ou pas du tout pris en charge.
Face à la diversité des déclinaisons de formats audio existants, il est toujours possible que certains titres
MP3 ou WMA ne puissent pas être lus.
1 Branchez un périphérique USB/SD à l’appareil.
Veillez à bien respecter le sens d’insertion, ne forcez jamais.
2 Glissez le sélecteur de mode sur la position ‘CD MP3‘.
3 Maintenez la touche SOURCE pendant 2 secondes pour passer en mode USB. Répétez l’opération pour passer en mode CARD (carte mémoire SD) ou revenir en mode CD.
4 Sélectionnez le titre désiré puis lancez la lecture avec la touche PLAY/PAUSE.
La procédure de lecture de pistes audio à partir d’un périphérique USB ou SD est la même que pour un CD.
IMPORTANT
Nous vous recommandons vivement d’éteindre l’appareil ou de le passer en mode ‘AM‘ ou ‘FM’ avant de
retirer tout périphérique USB/SD, ceci dans le but de prévenir toute éventuelle perte de données.
Les baladeurs MP3 nécessitant l’utilisation d’un logiciel tiers pour le transfert de musique à partir d’un
ordinateur ne sont pas supportés par cet appareil.
Nous vous déconseillons l’emploi de rallonges USB avec cet appareil.
Le port USB de cet appareil n’est pas conçu pour établir une liaison directe avec un ordinateur.
10 V1.0
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Le tuner intégré vous permet de capter des stations AM et FM.
Ecouter la radio
1 Glissez le sélecteur de mode sur ‘AM‘ ou ‘FM’. 2 Accordez la station souhaitée.
Tournez la molette FREQ jusqu’à ce que le curseur de fréquence soit aligné sur la station désirée.
ENREGISTREMENT
IMPORTANT
Insérez un périphérique USB/SD avant de démarrer tout enregistrement. Assurez-vous que l’espace
disponible sur le périphérique soit suffisant et que la protection en écriture, s’il en existe une, soit bien désactivée.
Convertir un CD Audio en MP3
Cet appareil est capable d’encoder un CD Audio en MP3 et de sauvegarder les fichiers ainsi obtenus sur une clé USB ou une carte SD.
1 Maintenez la touche SOURCE pendant 2 secondes pour changer de mode, répétez l’opération autant de fois que nécessaire pour arriver au mode CD.
2 Appuyez sur la touche ENR
L’indication ‘ONE’ (une seule piste) apparaît sur l’écran LCD, utilisez les touches ou pour passer à
‘ALL’ (tout) ou ‘FOLDER’ (copier un album MP3/WMA sans conversion) en fonction de ce que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur REC pour confirmer.
Utilisez les touches ou pour choisir la destination ‘USB’ ou ‘SD’. Appuyez sur REC pour confirmer.
L’enregistrement démarre, puis il s’arrête automatiquement à la fin de la conversion.
3 Passez en mode ‘USB’ ou ‘SD’ (maintenir la touche SOURCE pendant 2 secondes) pour écouter les morceaux enregistrés.
NOTE
Utilisez la même procédure pour copier des fichiers MP3/WMA entre un périphérique USB et une carte
SD.
Effacer des fichiers MP3/WMA
Tous les fichiers contenus sur la clé USB ou la carte mémoire peuvent être effacés.
1 Maintenez la touche SOURCE pendant 2 secondes pour passer en mode ‘USB’ ou ‘SD’. 2 Appuyez sur la touche SUPP
L’indication ‘ONE’ (une seule piste) apparaît sur l’écran LCD, utilisez les touches ou pour passer à
‘ALL’ (tout) ou ‘FOLDER’ (un seul dossier) en fonction de ce que vous souhaitez effacer. Appuyez sur SUPP pour confirmer.
11 V1.0
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Evitez d'exposer l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive.
IMPORTANT : Ne touchez jamais la lentille du bloc optique
12 V1.0
GUIDE DE DEPANNAGE
Si votre appareil rencontre le moindre problème, nous vous invitons à vérifier les points suivants avant d’engager une procédure SAV.
A
LIMENTATION
L’appareil ne s’allume pas
Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation ou la mise en place des piles.
SON
Pas de son / Grésillements
Vérifiez que le disque n’est ni rayé ni sale.
Vérifiez que rien ne soit branché sur la sortie casque.
Niveau sonore faible
Certains CD sont enregistrés avec un niveau relativement faible, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Vérifiez le réglage du volume, s’il est au minimum augmentez-le.
F
ONCTIONNEMENT
La lecture du disque ne démarre pas
Le disque est à l’envers. Placez-le avec le côté imprimé vers le haut.
Le disque est tordu, fissuré ou abîmé.
Le format du disque est incompatible (DVD, BluRay…)
De la condensation est apparue dans l’appareil. En cas de changement brutal de température (ex. : lors d’un
transport), laissez le temps à l’appareil de revenir à la température ambiante. Ne placez pas l’appareil dans le flux d’air d’un climatiseur.
Cet appareil ne peut pas lire les disques gravés non-finalisés.
T
UNER (RADIO
Perturbations dans le signal / impossible de capter les stations.
Vérifiez la bande (AM ou FM) et réajustez la fréquence.
Déployez l’antenne entièrement, réorientez-la.
Déplacez l’appareil, réorientez-le (pour les stations AM, l’antenne est à l’intérieur).
Eteignez tous les appareils électriques à proximité susceptibles de provoquer des perturbations (Four à
micro-ondes, téléphone portable, point d’accès Wi-fi…)
P
ERIPHERIQUES
Le périphérique n’est pas reconnu.
Vérifiez que le périphérique est bien enclenché, bien enfoncé dans son emplacement.
Le périphérique doit être formaté en FAT(16) ou FAT32 uniquement. Le système de fichiers NTFS n’est
pas pris en charge
N’utilisez pas de rallonge pour connecter votre périphérique USB
)
USB/SD
13 V1.0
Loading...