ESSENTIELB MAGICSAT, MAGICSAT BASE HD FRANSAT, MAGICSAT NOMADE HD FRANSAT User Manual

SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE 3 CONTENU DE L'EMBALLAGE 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 6
DESCRIPTION DE LA BASE 8 INSERTION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE 10
RACCORDEMENT DE LA BASE 11 SCHEM AS DE BRANCHEMENTS 12
BRANCHEMENT DUN TELEVISEUR EQUIPE DUN PORT HDMI 12
BRANCHEMENT DUN TELEVISEUR NON EQUIPE DUN PORT HDMI 12 BRANCHEMENT DUN HOME CINEMA ET DUN TELEVISEUR EQUIPE DUN PORT HDMI 13 BRANCHEMENT DUN GRAVEUR ET DUN TELEVISEUR EQUIPE DUN PORT HDMI 14 BRANCHEMENT DUN PERIPHERIQUE DE STOCKAGE USB 15
UTILISATION DE LA BASE 16
1. INSTALLATION DU RECEPTEUR MAGIC SAT NOMADE HD 16
CONFIGURATION DE LA CLE CPL 16
2. NAVIGATION DANS LES MENUS 16
3. PARAMETRER LE RECEPTEUR MAGIC SAT NOMADE HD 17
3.1. PARAMETRES VIDEO 17
3.2. PARAMETRES AUDIO 18
3.3. CONTROLE PARENTAL 18
3.4. PARAMETRES DE MISE EN VEILLE 18
3.5. DECROCHAGES REGIONAUX 18
ORGANISATION DES MENUS 19
1. MENU PRINCIPAL 19
2. MENU SYSTEME 19
3. LISTE DES CHAINES 20
4. GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES 20
5. PISTE AUDIO 20
6. SOUS TITRES 21
7. TELETEXTE 21
MULTI-ENREGISTREMENTS SIMULTANES 22
1. SUPPORT DE STOCKAGE 22
2. NOTIONS GENERALES SUR LE MULTI-ENREGISTREMENTS 22
3. PROGRAMMATION DUN OU DE PLUSIEURS ENREGISTREMENTS SIMULTANES 22
4. PROGRAMMATION DUN ENREGISTREMENT IMMEDIAT 23
5. VISUALISATION DUN ENREGISTREMENT 23
6. CONFIGURATION DE LA FONCTION MULTI-ENREGISTREMENTS SIMULTANES 24
1 V.1.1
LE CONTROLE DU DIRECT 25
1. CONTROLE DU DIRECT SUR LE NOMADE 25
2. CONFIGURATION DU CONTROLE DU DIRECT 25
CONFIGURATION M ULTI-TV 27
1. ALLOCATION DES TUNERS DE LA BASE 27
2. CONFIGURATION AVEC UNE BASE SEULE 27
3. CONFIGURATION AVEC UN NOMADE 27
4. CONFIGURATION AVEC DEUX NOMADES 27
5. GESTION DES QUADRANTS DE POLARITE ET DE FREQUENCE DES SIGNAUX 28
LECTEUR M ULTIMEDIA 29 GUIDE DE DEPANNAGE 31
2 V.1.1
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l’ergonomie et à la simplicité d’usage de nos produits. Nous espérons que ce récepteur MAGIC SAT NOMADE HD vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et conserver cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOITIER DE L’APPAREIL.
AUCUNE PIECE DE CET APPAREIL NE PEUT ETRE REPAREE OU REMPLACEE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS ET L’ENTRETIEN EXCLUSIVEM ENT A UN PERSONNEL QUALIFIE. TOUT DEMONTAGE DE L’APPAREIL ENTRAINERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l’appareil, de tensions électriques dangereuses, dont l’amplitude peut être suffisante pour constituer un risque de choc électrique sur les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est un signe d’avertissement destiné à alerter l’utilisateur de la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Précautions importantes
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et à l’intérieur d’une habitation. Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi.
N’utilisez pas l’appareil :
- si la prise ou le câble d’alimentation
est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit,
- s’il est tombé dans l’eau,
- si vous l’avez laissé tomber.
Présentez l’appareil à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
3 V.1.1
Alimentation électrique
Avant de brancher votre récepteur,
assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Branchez toujours le récepteur sur
une prise secteur facilement accessible.
Lorsque vous débranchez le câble
d’alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.
Veillez à positionner le cordon
d’alimentation de telle sorte qu’il soit impossible de marcher ou de trébucher dessus.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Veillez à débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’orage ou de non-utilisation prolongée.
Disposition de l’appareil
Veillez à installer l’appareil sur une
surface plane et stable.
N’exposez pas l’appareil à la lumière
directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur comme les radiateurs, les appareils de chauffage, les fours et autres appareils produisant de la chaleur.
Ne placez pas, sur l'appareil, de
sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Cet appareil ne doit pas être exposé
à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil. N'utilisez jamais cet appareil près de l'eau,
par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de toute autre source d’humidité.
Ne posez aucun objet sur l’appareil. N'utilisez pas l'appareil dans un lieu
excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide.
Ne pas utiliser cet appareil en climat
tropical.
Espace de ventilation
Laissez toujours un espace de
ventilation d’au moins 1 0 cm autour de l’appareil.
Cet appareil doit être placé dans un
endroit et dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Par
exemple, ne placez pas l'appareil sur un lit, un canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer les orifices d'aération. Ne le placez pas dans un meuble fermé (tel qu’une bibliothèque ou un placard) qui empêcherait l'air de circuler par les orifices prévus à cet effet.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe
et qu’aucun liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.
Nettoyage
Débranchez le récepteur de la prise
de courant avant tout nettoyage.
Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
Évitez l’usage d’aérosols autour de
l’appareil.
Interférences électromagnétiques :
Ne placez pas votre récepteur à proximité d'appareils susceptibles de provoquer des interférences électromagnétiques (par exemple des haut-parleurs ou des téléphones portables). Cela peut perturber leur fonctionnement et provoquer une détérioration de l'image et du son.
4 V.1.1
Recyclage des piles de la télécommande :
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
- Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
- Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Ne les incinérez pas.
5 V.1.1
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 récepteur MAGIC SAT NOMADE HD
1 carte FRANSAT avec droits d'accès
aux chaînes illimités*
2 piles AAA de 1,5 V
1 notice d’utilisation
L'accès aux programmes gr atuits de la TNT via FRANSAT n’est pas limité dans le temps. Les cartes d’accès fournies avec
*
les récepteurs (M AGIC SAT HD 3D et MAGIC SAT NOMADE HD) sont toutefois susceptibles d’être remplacées par l’opérateur en cas de piratage avéré du système de cryptage et ceci afin de respecter les droits des tier s sur les pr ogrammes diffusés par FRANSAT.
1 télécommande
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fonctionne exclusivement grâce au Magic Sat HD 3D Terminal MPEG4 HD : recevez toutes les chaînes Haute Définition de la TNT
ainsi que celles en Simple Définition de l'offre FRANSAT sur le satellite Atlantic BIRD tm 3 (5° ouest)
Technologie CPL (courant porteur en ligne) intégrée Réception des programmes régionaux de FRANCE 3 Fonction magnétoscope numérique (PVR) Fonction time shifting (pause du direct) Recherche, mémorisation et classement automatique des chaînes (mode de
recherche manuelle possible)
Mise à jour du logiciel par satellite (possible par USB également) Guide électronique des programmes (EPG): permet d'afficher l'information sur
le programme en cours et à venir
Liste des chaînes favorites Sous-titres multilingues Télétexte Verrouillage parental
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
6 V.1.1
UTILISATION
Votre récepteur MAGIC SAT HD 3D est un produit doté de trois tuners HD 3D, permettant plusieurs enregistrements simultanés, ainsi que la lecture de vos contenus multimédia.
Votre récepteur MAGIC SAT HD 3D intègre une technologie de réseau local nommée CPL (Courant Porteur en Ligne) qui lui permet de distribuer les chaînes de votre bouquet FRANSAT dans toutes les pièces de votre habitation.
Associé au récepteur MAGIC SAT NOMADE HD, votre récepteur MAGIC SAT HD 3D vous offre ainsi la possibilité de visualiser plusieurs chaînes différentes de votre bouquet sur les téléviseurs de votre habitation, sans avoir à vous préoccuper du câblage entre ces équipements.
Votre récepteur MAGIC SAT HD 3D et chacun des MAGIC SAT NOMADE HD sont fournis avec leur propre carte de contrôle d'accès FRANSAT qui vous permet de recevoir les 19 chaînes gratuites de la TNT, les 24 offres régionales, les chaînes TNT HD et un certain nombre de chaînes thématiques et locale supplémentaires.
Avant de raccorder votre récepteur, assurez-vous de posséder une parabole orientée vers le satellite ATLANTIC BIRD 3 à la position 5° Ouest qui diffuse FRANSAT
Consultez le site www.fransat.fr pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réception.
7 V.1.1
1
2 3
4
5 6 1
2
3
4
DESCRIPTION DE LA BASE
1. Lecteur de carte FRANSAT.
2. Indicateur de marche ou de mode économique : Led verte ou rouge.
3. Indicateur de trafic CPL : Led bleue.
4. Touche de sélection des chaînes. Accès à la chaîne précédente.
5. Touche de sélection des chaînes. Accès à la chaîne suivante.
6. Touche de mise en veille/ réveil.
La base présente sur sa face arrière les connecteurs suivants :
1. Port USB 2.0.
2. Sortie audio optique (S/ PDIF).
3. Sortie HDMI.
4. Sortie Péritel (TV SCART).
8 V.1.1
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
INFO : Afficher le bandeau d’information du
TOUCHES DE COULEUR : Raccour cis de navigation.
^ / v : Passer d’un item à un autre dans une liste.
OK : Valider un choix.
BACK : Revenir à l’écran précédent.
PREV : Retourner au début d’un enregistrement,
RW : Effectuer un retour rapide.
REC : Débuter un enregistrement instantané.
POWER : Allumer ou mettre en veille. MEDIA : Accéder aux enregistrements et au lecteur
multimédia.
programme courant.
MENU : Accéder au menu. PAVE NUM ERIQUE (touches 0 à 9) : Pour accéder
directement à une chaîne.
LIST : Afficher la liste des chaînes ; passer d’une liste à une autre.
P+ : Passer à la chaîne suivante. P- : Passer à la chaîne précédente. VOL+ : Augmenter le volume du son. VOL- : Diminuer le volume du son. MUTE : Couper et rétablir le son. AUDIO : Afficher et changer de piste audio. SUBT : Afficher les sous-titres. TEXT : Afficher le télétexte. GUIDE : Afficher le guide électronique des
programmes.
Changer de chaîne dans la liste courante. < / > : Passer d’un item à un autre dans une liste. Modifier une valeur. Effectuer une avance séquentielle ou un retour séquentiel lors d’un Contrôle du direct (différé).
EXIT : Abandonner sans sauvegarder et revenir au mode vidéo
retourner au début du différé, revenir au morceau de musique, au film ou à l’image précédente. STOP : Arrêter un enregistrement instantané, retourner au direct dans le cas d’un différé. PLAY : Lancer ou arrêter la lecture d’un enregistrement, d’un différé, d’un film ou d’une musique. NEXT : Passer au morceau de musique, au film ou à l’image suivante.
FW : Effectuer une avance rapide. PROG : Accéder à la liste des enregistrements
programmés et au menu de programmation d’un enregistrement.
9 V.1.1
INSERTION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 piles de type AAA de 1.5 V dans la télécommande en respectant les
indications de polarité « + » et « - » indiquées.
3. Replacez le couvercle.
Important :
Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice. Remplacez les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de fuite. N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents types de
piles ensemble.
Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l’appareil.
10 V.1.1
Loading...
+ 23 hidden pages