GUIDE DE DEPANNAGE .................................................................... 28
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la
simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce four à micro-ondes
vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES
CONSULTER ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque
d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
veillez à toujours suivre les principales
consignes de sécurité suivantes quand vous
utilisez un appareil électrique.
1.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique. Tout autre usage
(professionnel, commercial, etc.) est
exclu.
2.
Avant de brancher votre appareil, assurezvous que la tension électrique de votre
domicile correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
3.
Branchez toujours votre appareil sur une
prise reliée à la terre.
4.
Cet appareil peut être utilisé par des
2 V.1.1
enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les
risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être faits par des enfants à
moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans
et plus et surveillés.
5.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
6.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
lorsqu'il fonctionne. Débranchez l’appareil
de la prise secteur lorsque vous nettoyez
l’appareil.
7.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
votre revendeur, son service après-vente
ou une personne de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
8.
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon
état général de l’appareil.
N'utilisez pas le four micro-ondes :
3 V.1.1
- Si la porte est mal fermée ou
endommagée,
- Si les charnières de la porte sont
endommagées,
- Si les joints et surfaces d’étanchéité
sont endommagés,
- Si la vitre du four est endommagée,
- En cas d’arcs électriques fréquents à
l’intérieur du four alors qu’il n’y a pas
d’objet métallique à l’intérieur.
Afin de prévenir tout danger, il est
impératif, en cas de problème, de
s’adresser au service après-vente de votre
magasin, ou à un électricien qualifié et
agréé pour ce type de réparation.
9.
N’immergez pas l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou
tout autre liquide.
10.
Veillez à ne jamais faire pénétrer d’eau
dans l’appareil par les ouvertures de
ventilation.
11.
Ne versez jamais d’eau dans le four ou
tout autre liquide susceptible
d’endommager le four, en particulier le
moteur d’entraînement du plateau en
verre.
12.
Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec
4 V.1.1
les mains mouillées.
13.
Ne laissez pas pendre le câble
d’alimentation sur le rebord d’une table ou
d’un plan de travail, et évitez qu’il n’entre
en contact avec des surfaces chaudes.
14.
La prise d’alimentation doit
impérativement rester accessible après
l’installation de l’appareil.
15.
Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le
toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas
sur le câble lui-même.
16.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle
doit être avec prise de terre incorporée et
doit supporter la puissance de l’appareil.
Prendre toutes les dispositions afin que
personne ne s’entrave dedans.
17.
Gardez cet appareil à l'intérieur et dans un
endroit sec. Ne le mettez pas près de
l’eau, de l’évier de la cuisine, dans une
cave humide ou à proximité d’une piscine.
18 .
N’utilisez que les accessoires fournis et
recommandés par votre revendeur.
19 .
Cet appareil n'est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d'une
minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
5 V.1.1
NE JA M AIS OU V RIR LE C APO T
NE JA M AIS OU V RIR LE C APO T
NE JA M AIS OU V RIR LE C APO TNE JA M AIS OU V RIR LE C APO T
PR
PREEEECAUTIONS
PRPR
•
CAUTIONS PARTICULIERES
CAUTIONS CAUTIONS
PARTICULIERES
PARTICULIERESPARTICULIERES
ATTENTION : N’utilisez jamais le four si la
porte ou les joints de la porte sont
endommagés. Faites-les réparer par une
personne qualifiée avant de réutiliser le four.
•
ATTENTION :
Seule une personne
compétente est habilitée à effectuer les
opérations de maintenance ou de réparation
impliquant le retrait de la plaque en mica
(sortie d’ondes).
•
ATTENTION : Il est dangereux pour toute
personne non spécialisée de démonter la
couverture de protection prévue pour
garantir la protection contre l’exposition à
l’énergie à micro-ondes.
•
ATTENTION : Ne faites jamais chauffer les
liquides et autres aliments dans des
récipients fermés car ils pourraient
exploser. Pensez à remuer les aliments en
cours de cuisson et toujours en fin de
cuisson.
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds lors de
l’utilisation. Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans
6 V.1.1
doivent être maintenus à l’écart excepté s’ils
bénéficient d’une surveillance continue.
•
Ne cherchez pas à faire fonctionner le four
lorsque la porte est ouverte. Il est essentiel
de ne pas modifier ou d’apporter des
modifications au dispositif de verrouillage.
•
Ne mettez aucun objet entre la façade du
four et la porte, évitez la formation de dépôt
de salissure, d’aliments ou de produits de
nettoyage sur les surfaces d’étanchéité de
la fermeture.
• Avant l’utilisation, vérifiez que les ustensiles
sont appropriés pour un usage au four à
micro-ondes (voir paragraphe « Guide des
ustensiles »).
• Utilisez toujours le plateau en verre et
l’anneau du plateau tournant pendant la
cuisson. Manipulez le plateau avec
précaution pour éviter de le casser. Ne
faites pas fonctionner le four sans plateau
tournant ou si le plateau est fêlé ou cassé.
Contactez votre magasin revendeur.
• Le plateau tournant tourne dans les deux
sens : ceci est normal.
• Veillez à bien centrer le plat au milieu du
plateau en verre pour éviter que le plat ne
vienne cogner contre les parois ou la porte.
• Percez avec une fourchette la pelure des
7 V.1.1
pommes de terre, pommes ou tout autre
fruit ou légume recouvert d’une pelure,
avant de les cuire.
• Ne faites pas chauffer d'œufs avec leur
coquille ni d'œufs durs dans un four à microondes parce qu'ils risquent d'éclater même
après la fin de la cuisson.
• Ne faites pas de friture dans votre four.
• Ne chauffez pas dans le four, des liquides
corrosifs ou produits chimiques.
• Ne laissez pas trop longtemps de petites
portions de nourriture nécessitant peu de
temps de cuisson, elles seront soit trop
cuites, soit brûlées.
• N’utilisez pas le four quand celui-ci est sale
ou en présence d’eau de condensation sur
les parois. Essuyez et laissez sécher avant
utilisation.
RRRRISQUES D’INCENDIE
ISQUES D’INCENDIE
ISQUES D’INCENDIEISQUES D’INCENDIE
• Ne faites pas cuire un aliment dans une
serviette, même si cela vous est
recommandé dans une recette de cuisson.
• N’utilisez pas de papier journal ou de
serviettes en papier pour la cuisson.
• Ne faites pas sécher de vêtements dans un
four à micro-ondes.
• Si de la fumée apparaît, arrêtez ou
8 V.1.1
débranchez le four et gardez la porte
fermée pour étouffer les flammes
éventuelles.
• N’utilisez pas le four à micro-ondes à vide.
Cela risquerait de l’endommager, de
déclencher un feu, ou des étincelles à
l’intérieur de celui-ci.
• Ne couvrez pas et n’obstruez pas les
ouvertures de ventilation du four.
RRRRISQUES DE BRU
ISQUES DE BRULURES
ISQUES DE BRUISQUES DE BRU
LURES
LURESLURES
• Le réchauffage de boissons peut provoquer
un jaillissement brusque et différé de liquide
en ébullition. Par conséquent, des
précautions doivent être prises lorsque l’on
manipule le récipient.
• Le contenu des biberons et des pots
d’aliments pour bébés doit être remué ou
agité et la température doit être vérifiée
avant consommation, afin d’éviter les
brûlures.
• MISE EN GARDE : n’autorisez les enfants à
utiliser le four sans surveillance que si des
instructions appropriées leur ont été
données leur permettant d’utiliser le four de
façon sûre et de comprendre les dangers
d’une utilisation incorrecte.
9 V.1.1
• MISE EN GARDE : lorsque vous utilisez la
fonction gril ou gril combiné, veillez à ce que
les enfants n’utilisent le four que sous la
surveillance d’un adulte en raison des hautes
températures générées.
• Lorsque vous utilisez la fonction Grill ou Grill
Combiné, l’intérieur du four, la porte et le
plateau du four peuvent devenir très chauds.
Prenez bien soin d’utiliser des gants pour
retirer les plats du four et ne placez pas
d’objet sur le dessus de l’appareil car il peut
également devenir très chaud.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
en cas de réchauffage ou de cuisson
d’aliments dans des plats en plastique,
papier ou autres matériaux inflammables.
Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car
il produit intentionnellement de l’énergie à
fréquence radioélectrique pour le traitement
de la matière et il est destiné à être utilisé
dans un local domestique ou un
établissement raccordé directement au
réseau de distribution d’électricité à basse
tension alimentant des bâtiments à usage
domestique (Classe B).
10 V.1.1
INTERFERENCES RADIO
INTERFERENCES RADIO
INTERFERENCES RADIOINTERFERENCES RADIO
Le fonctionnement du four à micro-ondes
peut provoquer des interférences avec votre
radio, votre téléviseur ou tout autre
équipement similaire.
Pour réduire ou supprimer les interférences
éventuelles, prenez les mesures suivantes :
- Nettoyez la porte et la surface
d’étanchéité de la porte.
- Réorientez l'antenne réceptrice de la
radio ou du téléviseur.
- Déplacez le four à micro-ondes par
rapport au récepteur.
- Eloignez le four à micro-ondes du
récepteur.
- Branchez le four à micro-ondes sur une
autre prise pour que le four et le
récepteur utilisent des circuits
différents.
11 V.1.1
MISE A LA TERRE
MISE A LA TERRE
MISE A LA TERRE MISE A LA TERRE
Ce four à micro-ondes est équipé d’une prise électrique de terre. Il doit être
branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une prise de
branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une prise de
branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une prise de branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une prise de
terre.
terre.
terre.terre.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le
ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le
ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le
risque de choc élec
risque de choc électrique.
risque de choc élecrisque de choc élec
En cas de court
En cas de court----circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
En cas de courtEn cas de court
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre. électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
NNNNOTE
OTE : En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement
OTEOTE
électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
Si une rallonge est nécessaire, utilisez exclusivement une rallonge à trois fils équipée
d’une terre.
Retirez tous les emballages et les accessoires situés à l’intérieur et à l’extérieur du
four, puis examinez-le avec soin pour vous assurer qu’il n’a pas subi de dommages
visibles durant le transport.
Si l’appareil a subi des dommages visibles comme une déformation de la porte,
Si l’appareil a subi des dommages visibles comme une déformation de la porte,
Si l’appareil a subi des dommages visibles comme une déformation de la porte, Si l’appareil a subi des dommages visibles comme une déformation de la porte,
ne l’utilisez pas mais appelez
ne l’utilisez pas mais appelez le
ne l’utilisez pas mais appelezne l’utilisez pas mais appelez
revendeur
revendeur.
revendeurrevendeur
Avant d'utiliser le four, nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide.
DDDDÉÉÉÉBALLAGE DU FOUR
BALLAGE DU FOUR
BALLAGE DU FOURBALLAGE DU FOUR
.
. .
trique.
trique.trique.
circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
le service après
service après----vente
lele
service aprèsservice après
vente de votre magasin
ventevente
. Il doit être
. Il doit être . Il doit être
de votre magasin
de votre magasin de votre magasin
12 V.1.1
Espace
Espace Espace
Espace
INSTALLATION DE L’APPAREIL
INSTALLATION DE L’APPAREIL
INSTALLATION DE L’APPAREILINSTALLATION DE L’APPAREIL
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d’installation
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d’installation
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d’installation Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d’installation
électrique.
électrique.
électrique.électrique.
Placez le four sur une surface stable et plane. Laissez
suffisant autour de l’appareil
suffisant autour de l’appareil pour permettre une bonne ventilation.
suffisant autour de l’appareil suffisant autour de l’appareil
pour permettre une bonne ventilation. Laissez
pour permettre une bonne ventilation.pour permettre une bonne ventilation.
Laissez un es
Laissez Laissez
un espace de ventilation
un esun es
pace de ventilation
pace de ventilation pace de ventilation
environ 30 cm au-dessus de l’appareil, 10 cm à l’arrière et 15 cm sur les côtés
pour permettre une bonne ventilation.
30
30 cm
cm
3030
11110000 cm
15 cm
15 cm
15 cm15 cm
cm
cmcm
cmcm
ouvert
ouvert
ouvertouvert
Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures de ventilation sur le dessus et à
l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : N'installez pas votre four sur une table de cuisson ou sur un
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
appareil produisant de la chaleur. Votre four risque d'être endommagé et la
garantie ne s'applique pas dans ce cas.
N’installez pas ce four à l'air libre ni dans des locaux très humides ou
excessivement chauds.
Ne posez rien sur le four à micro-ondes.
N’installez pas le four à micro-ondes dans un meuble fermé.
Avant de brancher votre appareil, vérifie
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension électrique de votre
Avant de brancher votre appareil, vérifieAvant de brancher votre appareil, vérifie
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique du four et
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique du four et
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique du four et domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique du four et
que la fiche du câble d’alimentation est adaptée à la prise de courant.
que la fiche du câble d’alimentation est adaptée à la prise de courant.
que la fiche du câble d’alimentation est adaptée à la prise de courant.que la fiche du câble d’alimentation est adaptée à la prise de courant.
Branchez votre four sur une prise murale équipée d’une terre.
Branchez votre four sur une prise murale équipée d’une terre.
Branchez votre four sur une prise murale équipée d’une terre.Branchez votre four sur une prise murale équipée d’une terre.
z que la tension électrique de votre
z que la tension électrique de votre z que la tension électrique de votre
ATTENTIO
ATTENTIONNNN ! Vous ne devez pas retirer le couvercle en mica (sortie d’ondes) qui
ATTENTIOATTENTIO
est
est fixé
fixé dans la cavité du four afin de protéger le magnétron.
est est
fixéfixé
! Vous ne devez pas retirer le couvercle en mica (sortie d’ondes) qui
! Vous ne devez pas retirer le couvercle en mica (sortie d’ondes) qui ! Vous ne devez pas retirer le couvercle en mica (sortie d’ondes) qui
dans la cavité du four afin de protéger le magnétron.
dans la cavité du four afin de protéger le magnétron. dans la cavité du four afin de protéger le magnétron.
La température des surfaces accessibles (porte et surface
La température des surfaces accessibles (porte et surface
La température des surfaces accessibles (porte et surface La température des surfaces accessibles (porte et surface
extérieure) peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
extérieure) peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
extérieure) peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. extérieure) peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
Ce logo signifie que la partie où il est apposé peut devenir très
Ce logo signifie que la partie où il est apposé peut devenir très
Ce logo signifie que la partie où il est apposé peut devenir trèsCe logo signifie que la partie où il est apposé peut devenir très
chaude pendant le fonctionnement de l’appareil.
chaude pendant le fonctionnement de l’appareil.
chaude pendant le fonctionnement de l’appareil.chaude pendant le fonctionnement de l’appareil.
13 V.1.1
POUR LA PREMIERE UTI
Cuisson
Cuisson Cuisson
Cuisson
N'utilisez jamais de
céramiques décorées
avec bords métalliques
s utiliser pour une
ondes de
N’utilisez pas
de récipient en verre
POUR LA PREMIERE UTILISATION
POUR LA PREMIERE UTIPOUR LA PREMIERE UTI
LISATION
LISATIONLISATION
Comme la cavité du four ou les éléments de chauffe peuvent comporter de la graisse
ou certains résidus de fabrication, il est courant qu'une odeur se dégage (voire
même un peu de fumée) lors de la première utilisation. Ceci est normal et ne se
reproduira plus après plusieurs utilisations. Aérez votre pièce en ouvrant les portes
et fenêtres pour dissiper les odeurs. En conséquence, nous vous recommandons
fortement de procéder comme suit : réglez le four en mode gril et faites-le
fonctionner à vide plusieurs fois.
Attention
Attention ! Le fonctionnement à vide
AttentionAttention
pas être effectué en
pas être effectué en mode combiné ou en mode micro
pas être effectué enpas être effectué en
! Le fonctionnement à vide n’est possible qu’en mode gril
! Le fonctionnement à vide! Le fonctionnement à vide
GUIDE DES USTENSILES
GUIDE DES USTENSILES
GUIDE DES USTENSILESGUIDE DES USTENSILES
mode combiné ou en mode micro----ondes.
mode combiné ou en mode micromode combiné ou en mode micro
n’est possible qu’en mode gril. Il ne peut
n’est possible qu’en mode griln’est possible qu’en mode gril
ondes.
ondes.ondes.
. Il ne peut
. Il ne peut . Il ne peut
Il est fortement recommandé d’utiliser des récipients adaptés et qui ne présentent
aucun risque pour la cuisson au four à micro-ondes.... Généralement, les récipients à
base de céramique, verre et plastique résistants à la chaleur sont adaptés aux
cuissons aux micro-ondes.
Attention
Attention ! N’utilisez jamais d’ustensiles métalliques ou d’ustensiles qui ont des
AttentionAttention
garnitures métalliqu
garnitures métalliques avec la fonction micro
garnitures métalliqugarnitures métalliqu
VVVV
ERIFIEZ QUE
ERIFIEZ QUE VOTRE
ERIFIEZ QUE ERIFIEZ QUE
! N’utilisez jamais d’ustensiles métalliques ou d’ustensiles qui ont des
! N’utilisez jamais d’ustensiles métalliques ou d’ustensiles qui ont des ! N’utilisez jamais d’ustensiles métalliques ou d’ustensiles qui ont des
VOTRE RECIPIENT
RECIPIENT EST ADAPTE A LA CUIS
VOTRE VOTRE
RECIPIENTRECIPIENT
es avec la fonction micro----ondes.
es avec la fonction microes avec la fonction micro
EST ADAPTE A LA CUISSON AU MICRO
EST ADAPTE A LA CUISEST ADAPTE A LA CUIS
ondes. Les ondes ne peuvent pas
ondes.ondes.
SON AU MICRO
SON AU MICROSON AU MICRO
----
ONDES
ONDES
ONDESONDES
!!!!
pénétrer le métal. Les objets métalliques provoquent des étincelles ou flashes qui
peuvent conduire à de sérieux dommages sur votre appareil.
Vous pouvez utiliser le tableau ci-dessous comme référence.
Matériau
Matériau
MatériauMatériau
du récipient
du récipient
du récipientdu récipient
Céramique
thermorésistant
Plastique
thermorésistant
Verre
thermorésistant
Trépied
métallique
Feuille
d’aluminium
(*) Cuisson combinée comprenant le mode micro-ondes.
Micro
Micro----
MicroMicro
ondes
ondes
ondesondes
Gril
Gril
GrilGril
Combiné
Combinéeeee
CombinéCombiné
((((
****))))
Convection
Convection
ConvectionConvection
Oui Oui Oui Oui
Oui Non Non Non
Oui Oui Oui Oui
Non Oui Non Oui
Non Oui Non Oui
Remarques
Remarques
RemarquesRemarques
ou vernis.
Ne pa
cuisson à microlongue durée.
Attention
Attention !!!!
AttentionAttention
cassé ou ébréché.
14 V.1.1
Pour des temps de cuisson courts, des récipients en plastique ou carton peuvent
être utilisés, ainsi que des plats surgelés sous films plastiques, sous réserve que
ces films aient été percés avec une fourchette au préalable pour permettre à la
vapeur de s’échapper.
• Un plat brunisseur peut également être placé dans le micro-ondes. Référez-vous
aux instructions du fabricant.
• N’utilisez pas de vaisselle en métal, fonte ou en faïence ayant des parties même
minimes en métal (y compris argent ou or).
• Lorsque des aliments sont chauffés dans des récipients en matière plastique ou
en papier, surveillez le four fréquemment à cause des risques d’incendie.
• La chaleur des aliments peut se transmettre au récipient de cuisson et ce dernier
peut devenir chaud. Utilisez des gants isolants pour manipuler les récipients.
• Il est conseillé d'utiliser des couvercles en verre ou en plastique ou un film adhésif
pour :
- empêcher toute évaporation excessive (principalement pendant les très
longs temps de cuisson),
- réduire les temps de cuisson,
- éviter les éclaboussures
- ne pas dessécher les aliments,
- préserver l'arôme.
Le couvercle devra être percé de quelques trous ou disposer d'ouvertures pour que
la pression ne s'accumule pas. Les sacs en plastique doivent obligatoirement être
ouverts.
15 V.1.1
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
7777
888
8
9999
6666
4444
2222
3333
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description générale du four
Description générale du four
Description générale du fourDescription générale du four
5555
1111
1) Système de verrouillage de sécurité de la porte
2) Porte du four
3) Axe du plateau tournant
4) Anneau du plateau tournant
5) Plateau tournant en verre
6) Lèchefrite
7) Plaque en mica du guide d’ondes
8) Eléments chauffants
9) Bandeau de commandes
16 V.1.1
Description du
Clock / Preset
Clock / Preset Clock / Preset
Clock / Preset
Save Power
Save Power Save Power
Save Power
Description du band
Description du Description du
bandeau de commandes
bandband
eau de commandes
eau de commandeseau de commandes
PPPPower / Level
ower / Level
ower / Levelower / Level
Gril / Micro+Gril
Gril / Micro+Gril
Gril / Micro+GrilGril / Micro+Gril
Convection
Convection
Convection Convection
Micro + Convection
Micro + Convection
Micro + Convection Micro + Convection
Pause / Cancel
Pause / Cancel
Pause / CancelPause / Cancel
Menu / Time / Weight
Menu / Time / Weight
Menu / Time / WeightMenu / Time / Weight
Start / Quick Start
Start / Quick Start
Start / Quick StartStart / Quick Start
Sélection de la puissance du four micro-ondes
Touche de sélection du mode Cuisson Combinée
Touche de sélection du mode Cuisson aux Micro-
Touche de sélection du mode Gril
Touche de sélection du mode Convection
ondes et Convection
Touche Horloge / Départ différé
Touche de fonction Economie d’énergie
Touche Pause / Arrêt / Annulation
Sélection d’un programme de cuisson automatique
Sélection de la durée du cycle de cuisson
Touche Départ / Validation
Touche de cuisson express
X 341mX 341m
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Fréquence micro-ondes 2450 MHz
Puissance restituée micro-ondes 900 W
Puissance restituée gril 1250 W
Puissance restituée convection 2050 W
Capacité 34 litres
Diamètre extérieur du plateau tournant 315 mm
Dimensions internes (L x H x P) 238 x 405 x 351 mm
Dimensions extérieures (L x H x P) 376 x 498 x 563 mm
Poids 25,4 kg
Accessoires fournis :
Trépied Lèchefrite Plat à croustiller
17 V.1.1
UTILISATION
1 P-
100 100%
Puissance maximum
2 P-90
90%
3 P-80
80%
4 P-70
70%
5 P-60
60%
6 P-50
50% Puissance moyenne
7 P-40
40%
8 P-30
30% Décongélation
9 P-20
20%
10 P-10
10% Puissance faible
11 P-00 0%
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
1)
1)
RRRR
EGL
EGLAGE DE
1)1)
1. Branchez le four sur une prise murale équipée d’une prise de terre. Un signal
2. Appuyez sur la touche CLOCK/PRESET. Le chiffre « 1 » s’affiche sur l’écran.
3. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler les heures.
4. Appuyez sur la touche CLOCK/PRESET pour enregistrer les heures. Les chiffres
5. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche CLOCK/PRESET pour enregistrer l’heure.
NOTE
NOTESSSS ::::
NOTENOTE
- En cas de coupure de courant, l’heure ne sera pas sauvegardée.
- Pendant le réglage de l'horloge, si aucune touche n'est pressée dans un délai de
15 secondes, le four retourne automatiquement à son état initial.
- Pendant la cuisson, appuyez sur la touche CLOCK/PRESET pour visualiser l’heure.
2)
2)
2)2)
1. Appuyez une fois sur la touche POWER LEVEL : « P-100 » s'affiche à l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche POWER LEVEL pour sélectionner la
AGE DE LLLL
EGLEGL
AGE DEAGE DE
sonore retentit et « 1:00 » apparaît sur l’afficheur.
« 00 » s’affichent sur l’écran.
CCCC
UISSON AUX MICRO
UISSON AUX MICRO
UISSON AUX MICROUISSON AUX MICRO
puissance du four micro-ondes.
Nombre d’appuis sur
Nombre d’appuis sur
Nombre d’appuis sur Nombre d’appuis sur
la touche
la touche
la touchela touche
POWER LEVEL
POWER LEVEL
POWER LEVELPOWER LEVEL
’’’’
HO RLOGE
HO RLOGE
HO RLOGEHORLOGE
----
ONDES
ONDES
ONDESONDES
Affichage
Affichage
Affichage Affichage
à l’écran
à l’écran
à l’écranà l’écran
Puissance
Puissance
Puissance Puissance
fournie
fournie
fourniefournie
Description
Description
DescriptionDescription
3. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson. Vous
pouvez régler un temps de cuisson compris entre 10 secondes et 95 minutes.
4. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
18 V.1.1
NOTES
NOTES :
NOTESNOTES
- Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, appuyez une fois sur la touche
PAUSE/CANCEL. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour annuler la
cuisson, ou sur la touche START/QUICK START pour reprendre le cycle.
- Lorsque la cuisson est terminée, le message « END » apparaît à l’écran. Le four
émet cinq signaux sonores. Appuyez sur une touche, ou ouvrez la porte du four,
pour effacer ce message et débuter un nouveau cycle de cuisson.
3)
3)
CCCC
UISSON EXPRESS
UISSON EXPRESS
3)3)
UISSON EXPRESSUISSON EXPRESS
1. Lorsque le four est à l’arrêt, appuyez sur la touche START/QUICK START pour
cuire les aliments à puissance maximale pendant 30 secondes. A chaque
pression sur cette même touche, le temps de cuisson augmente de 30
secondes. Le temps maximum de cuisson dans ce cas est de 10 minutes.
2. Après avoir sélectionné le temps de cuisson, relâchez la touche START/QUICK
START. La cuisson débute automatiquement après deux secondes.
NOTE
NOTE :
NOTENOTE
- Lorsque le cycle de cuisson a débuté, vous ne pouvez plus augmenter le temps de
cuisson en appuyant sur la touche START/QUICK START.
4444))))
UUUU
TILISATION DU GRIL
TILISATION DU GRIL
TILISATION DU GRILTILISATION DU GRIL
1. Appuyez sur la touche GRILL/MICRO+GRILL.
2. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson. Vous
pouvez régler un temps de cuisson compris entre 10 secondes et 95 minutes.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
NOTE
NOTE :
:
NOTENOTE
: :
- Pour un résultat optimal, nous vous conseillons de retourner la pièce à cuire à micuisson. Refermez la porte, puis appuyez sur la touche START/QUICK START pour
continuer la cuisson. Si vous ne faites rien, la cuisson continuera normalement.
5555))))
CCCC
UISSON COMBINEE
UISSON COMBINEE
UISSON COMBINEEUISSON COMBINEE
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche GRILL/MICRO+GRILL jusqu’à ce que l’écran
2. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson. Vous
pouvez régler un temps de cuisson compris entre 10 secondes et 95 minutes.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
((((
MICRO
MICRO
MICROMICRO
Micro
----
ONDES
ONDES
ONDES ONDES
Micro----ondes
MicroMicro
19 V.1.1
++++
GRIL
GRIL
))))
GRILGRIL
ondes Gril
ondesondes
Gril
GrilGril
6666))))
Tempé
rature du four
Combinaison
1 110
Combinaison 2
140
Combinaison 3
170
CCCC
UISSON PAR CONVEC
UISSON PAR CONVECTION
UISSON PAR CONVECUISSON PAR CONVEC
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche CONVECTION jusqu’à ce que l’écran affiche
la température de cuisson désirée (entre 110°C et 200°C).
2. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson. Vous
pouvez régler un temps de cuisson compris entre 2 minutes et 570 minutes
(9h30).
3. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
NOTES
NOTES :
NOTESNOTES
- Pendant la cuisson, appuyez sur la touche CONVECTION pour contrôler la
température.
7777))))
PPPP
RECHAUFFAGE ET CUISS
RECHAUFFAGE ET CUISSON PAR CONVECTION
RECHAUFFAGE ET CUISSRECHAUFFAGE ET CUISS
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche CONVECTION jusqu’à ce que l’écran affiche
la température de cuisson désirée (entre 110°C et 200°C).
2. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer le cycle de
préchauffage. Lorsque la température désirée est atteinte, le four émet un
signal sonore.
3. Ouvrez la porte, et placez le plat à cuire dans le four.
4. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson. Vous
pouvez régler un temps de cuisson compris entre 2 minutes et 570 minutes
(9h30).
5. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
8888))))
CCCC
UISSON AUX MICRO
UISSON AUX MICRO
UISSON AUX MICROUISSON AUX MICRO
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MICRO+CONVECTION pour sélectionner
l’une des trois combinaisons de cuisson programmées.
TION
TIONTION
ON PAR CONVECTION
ON PAR CONVECTIONON PAR CONVECTION
----
ONDES ET CONVECTION
ONDES ET CONVECTION
ONDES ET CONVECTIONONDES ET CONVECTION
(℃)
2. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson. Vous
3. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
NOTES
NOTES :
NOTESNOTES
- Pendant la cuisson, appuyez sur la touche MICRO+CONVECTION pour contrôler la
température.
pouvez régler un temps de cuisson compris entre 2 minutes et 570 minutes
(9h30).
20 V.1.1
9999))))
DDDD
ECONGELATION AU POID
ECONGELATION AU POIDSSSS
ECONGELATION AU POIDECONGELATION AU POID
1. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, pour sélectionner le programme n°9 (Décongélation).
2. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour valider.
3. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour sélectionner le poids des
aliments à décongeler (entre 100 et 1800g).
4. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour débuter la décongélation.
NOTES
NOTES :
NOTESNOTES
- Au cours du cycle, retournez régulièrement les aliments pour optimiser la
décongélation. Refermez la porte, puis appuyez sur la touche START/QUICK START
pour continuer la décongélation.
10
10))))
CCCC
UISSON
1010
Vous pouvez programmer manuellement jusqu’à 3 étapes de cuisson.
NOTES
NOTES :
NOTESNOTES
- Les programmes de cuisson automatiques ne peuvent pas être pris en compte
comme une étape.
1. Sélectionnez le premier mode et la puissance de cuisson souhaités (Micro-
2. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson.
3. Sélectionnez ensuite le deuxième mode de cuisson souhaité (Micro-Ondes, Gril
4. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson.
5. Sélectionnez éventuellement un troisième mode de cuisson (Micro-Ondes, Gril ou
6. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson.
7. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer la cuisson.
8. Vous entendez un signal sonore lorsqu’une étape est finie et que la suivante
UISSON EN PLUSIEURS
UISSON UISSON
Ondes, Gril ou Convection).
ou Convection), et sa puissance.
Convection), et sa puissance.
débute.
EN PLUSIEURS ETAPES
EN PLUSIEURS EN PLUSIEURS
ETAPES
ETAPESETAPES
21 V.1.1
11
11))))
FFFF
ONCTION DEPART DIFFE
ONCTION DEPART DIFFERE
1111
ONCTION DEPART DIFFEONCTION DEPART DIFFE
RE
RERE
Cette fonction vous permet de programmer une cuisson en départ différé. Vous
pouvez programmer un départ différé de 23h59 maximum.
Pour cela, il est
Pour cela, il est impératif de régler l’horloge au préalable (Cf. § 1 «
Pour cela, il estPour cela, il est
LLLL
’’’’
HORLOGE
HORLOGE
HORLOGEHORLOGE
impératif de régler l’horloge au préalable (Cf. § 1 «
impératif de régler l’horloge au préalable (Cf. § 1 «impératif de régler l’horloge au préalable (Cf. § 1 «
»).
»).
»).»).
RRRR
EGLAGE DE
EGLAGE DE
EGLAGE DE EGLAGE DE
Après avoir réglé l’horloge, sélectionnez un programme de cuisson.
Exemple : Vous souhaitez programmer une cuisson à 80% de puissance pendant 7
minutes. Procédez comme suit :
1. Appuyez trois fois sur la touche POWER LEVEL pour sélectionner la puissance
de 80% (affichage ‘‘P-80’’).
2. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler le temps de cuisson
souhaité (7 minutes).
3. Appuyez sur la touche CLOCK/PRESET. Le chiffre « 1 » s’affiche sur l’écran.
4. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler les heures.
5. Appuyez sur la touche CLOCK/PRESET pour enregistrer les heures. Les chiffres
« 00 » s’affichent sur l’écran.
6. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT pour régler les minutes.
7. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour enregistrer l’horaire du
départ différé.
8. La mention « CLOCK » clignote à l’écran, signifiant que le départ différé est
validé.
9. Lorsque l'heure programmée est atteinte, la cuisson commence
automatiquement
NOTES
NOTES :
NOTESNOTES
- La fonction départ différé n’est pas disponible pour les modes CUISSON EXPRESS
et PRECHAUFFAGE.
- Vous pouvez annuler la fonction départ différé en appuyant sur la touche
PAUSE/CANCEL.
11112222))))
PPPP
ROGRAMMES DE CUISSON
ROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE
ROGRAMMES DE CUISSONROGRAMMES DE CUISSON
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUEAUTOMATIQUE
Sélectionnez un type d’aliments et son poids, et le four ajuste automatiquement la
puissance et le temps de cuisson. (Voir tableau ci-après*).
1. Lorsque le four
Lorsque le four est à l’arrêt
Lorsque le four Lorsque le four
gauche
gauche pour choisir un programme de cuisson automatique de « 1 » à « 8 ».
gauchegauche
est à l’arrêt, tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT vers la
est à l’arrêtest à l’arrêt
vers la
vers la vers la
2. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour confirmer votre choix.
3. Tournez le bouton MENU/TIME/WEIGHT vers la droite
vers la droite pour sélectionner le
vers la droitevers la droite
poids des aliments à cuire, en fonction du programme de cuisson automatique
sélectionné.
4. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour débuter la cuisson.
(*) Les temps de cuisson indiqués dans le tableau ci-après sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier selon
les aliments, le poids, etc. Vous pouvez ajuster ces temps de cuisson en fonction de vos goûts et préférences
personnelles.
22 V.1.1
Tableau des menus automatiques
2,00 min
décongelés.
minutes
Tableau des menus automatiques
Tableau des menus automatiquesTableau des menus automatiques
Auto
Auto
Auto Auto
menu
menu
menumenu
A1
A1
A1A1
A2
A2
A2A2
A3
A3
A3A3
A4
A4
A4A4
A5
A5
A5A5
A6
A6
A6A6
A7
A7
A7A7
A8
A8
A8A8
Mode
Mode
Mode Mode
cuisson
cuisson
cuissoncuisson
Micro-ondes
Micro-ondes
Micro-ondes Pop Corn
Micro-ondes Réchauffage
Micro-ondes
Convection
Micro-ondes
+
Convection
Convection Gâteaux
Aliments
Aliments
AlimentsAliments
Pommes de
Pommes de
Pommes de Pommes de
terre au four
terre au four
terre au fourterre au four
Pommes de
Pommes de
Pommes de Pommes de
terre en dés
terre en dés
terre en désterre en dés
Soupe
Soupe
SoupeSoupe
Lait
Lait
LaitLait
Eau
Eau
EauEau
Café
Café
CaféCafé
Sauce
Sauce
SauceSauce
Pop Corn 99 gr
Pop CornPop Corn
Réchauffage
RéchauffageRéchauffage
Spaghetti
Spaghetti
SpaghettiSpaghetti
Macaroni
Macaroni
MacaroniMacaroni
Coquillette
Coquillette
CoquilletteCoquillette
Riz
Riz
RizRiz
Pizza
Pizza
PizzaPizza
Quiche
Quiche
QuicheQuiche
Tarte
Tarte
Tarte Tarte
Frites au four
Frites au four
Frites au four Frites au four
Poulet
Poulet
Poulet Poulet
ou morceaux
ou morceaux
ou morceaux ou morceaux
de
de
de de
poulet
poulet
pouletpoulet
Gâteaux ± 475 gr
GâteauxGâteaux
Affichage
Affichage
Affichage Affichage
à l’écran
à l’écran
à l’écranà l’écran
1
(200 gr)
2
(400 gr)
3
(600 gr)
1
2
3
200 gr
300 gr
400 gr
500 gr
600 gr
700 gr
800 gr
100 gr
200 gr
300 gr
150 gr
300 gr
450 gr
800 gr
1000 gr
1200 gr
1400 gr
Position
Position
5
8
12
22
27
32
18
19
20
33
36
39
42
40
Position Position
Gradin
Gradin
GradinGradin
2
Plateau
tournant
Plateau
tournant
Plateau
tournant
Plateau
tournant
Plateau
tournant
Plateau
tournant
1
Lèchefrite
Plateau
tournant
Plateau
tournant
RRRRepos
epos Commentaires
eposepos
3 à 5
minutes
2 à 3
minutes
-
2 à 3
minutes
4 à 5
minutes
3 à 4
minutes
Sans
4 à 5
minutes
-
Commentaires
CommentairesCommentaires
Pour les pommes de
Pour les pommes de
Pour les pommes de Pour les pommes de
terre au four
terre au four : lavez,
terre au fourterre au four
huilez la peau et placez-
les sur la grille.
Pour les pommes de
Pour les pommes de
Pour les pommes de Pour les pommes de
terre en dés
terre en dés : ajoutez
terre en désterre en dés
30 à 60 ml d'eau dans
La température finale
varie en fonction du
programme sélectionné
On obtient une eau à
90°C, en chauffant 30
cl sur la position 2.
Utilisez du pop-corn
spécial micro-ondes.
réchauffage peut varier
saladier 33 cl d'eau
par 100gr de pâtes et
Pour le riz
Pour le riz : ajoutez
Pour le rizPour le riz
dans un saladier 2 fois
son volume en eau et
Programme à utiliser
principalement avec
Programme à utiliser
Placez le poulet dans
En cours de cuisson,
l'appareil sonne afin de
volaille ou les morceaux
cuisson préréglée (non
un saladier, puis
recouvrez-le.
et du volume des
aliments chauffés.
Le résultat de
selon la nature
et l'épaisseur des
aliments.
Pour les pâtes
Pour les pâtes :
Pour les pâtesPour les pâtes
ajoutez dans un
recouvrez-le.
recouvrez-le.
des aliments
avec des frites
congelées.
un plat ne pouvant
gêner la rotation.
pouvoir arroser la
La température de
modifiable) est de
150°C
Temps
Temps
TempsTemps
minutes
minutes
minutes
1,30
minute
2,40
minutes
3,50
minutes
2,30
minutes
1,30 min
2,30 min
3,00 min
3,30 min
4,00 min
4,30 min
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
minutes
23 V.1.1
Quelques exemples de recettes
Quelques exemples de recettes
Quelques exemples de recettesQuelques exemples de recettes
•
BROWNIES
BROWNIES (aux noix, aux amandes ou au chocolat)
BROWNIESBROWNIES
Ingrédients
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
•
50 grammes de farine
•
130 grammes de sucre semoule
•
130 grammes de beurre ou
margarine
Rece
Recettes
ttes
ReceRece
ttesttes
•
200 grammes de chocolat noir
spécial dessert
•
4 Œufs entiers
•
125 grammes de noix ou amandes,
selon vôtre goût.
1. Faîtes fondre le chocolat et le beurre au micro-onde dans un récipient.
2. Incorporez le sucre, la farine en mélangeant le tout de façon à obtenir une
préparation onctueuse.
3. Cassez un-à-un les œufs entiers dans cette préparation, et mélangez bien le tout.
4. Versez l'ensemble dans un moule pouvant contenir la préparation ou dans de petits
moules silicone. Notez que plus le diamètre du moule est petit, plus le cœur du
gâteau est fondant.
5. Enfournez et laissez cuire en sélectionnant le programme automatique « A8 ».
•
TARTE AUX FRUITS
TARTE AUX FRUITS (en utilisant le plat à croustiller)
TARTE AUX FRUITSTARTE AUX FRUITS
1. Placez votre pate sablée sur le plat à croustiller. Coupez-là à la dimension voulue,
puis mettez-là de côté.
2. Placez le plat à croustiller sur la plateau tournant du micro-onde.
4. Réglez la température sur 170°C, par pressions successives sur la touche
« Convection + micro ondes ».
5. Faîtes préchauffer le plat pendant 16 minutes.
6. Sortez le plat chaud à l'aide de gants isolants, puis refermez la porte du four.
Déposez la pâte sablée, en prenant soin de ne pas vous brûler.
7. Placez les fruits en morceaux (prunes, abricots, pêches, fraises, framboises,
etc...), puis saupoudrez de sucre semoule.
8. Enfournez l'ensemble. Sélectionnez à nouveau le mode « Convection + micro
ondes ». Réglez la température sur 170°C de la même manière que pour le
préchauffage du plat.
9. Programmez une durée de cuisson de 20 à 25 minutes, en surveillant
régulièrement la cuisson.
24 V.1.1
11113333))))
VVVV
ERROUILLAGE SECURITE
ERROUILLAGE SECURITE ENFANTS
ERROUILLAGE SECURITEERROUILLAGE SECURITE
A)
A) Verrouillage
Verrouillage
A)A)
VerrouillageVerrouillage
Lor
Lorsque le four est à l’arrêt
sque le four est à l’arrêt, appuyez et maintenez la touche PAUSE/CANCEL
LorLor
sque le four est à l’arrêtsque le four est à l’arrêt
enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit vous signalant que le four
est maintenant verrouillé. La mention « LOCK » s’affiche à l’écran.
B)
B) Déverrouillage
Déverrouillage
B)B)
DéverrouillageDéverrouillage
Lorsque votre four est en mode de verrouillage enfants, appuyez et maintenez la
touche PAUSE/CANCEL enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit
et la mention « LOCK » disparaît.
11114444))))
FFFF
ONCTION
ONCTION ECONOMIE D
ONCTION ONCTION
Appuyez et maintenez la touche SAVE/POWER enfoncée pendant 3 secondes. Un
signal sonore retentit, et le rétroéclairage de l’écran s’éteint. Appuyez sur
n’importe
quelle touche pour activer le rétroéclairage.
ECONOMIE D
ECONOMIE DECONOMIE D
ENFANTS
ENFANTSENFANTS
’’’’
ENERGIE
ENERGIE
ENERGIEENERGIE
11115555))))
AAAA
UTRES
UTRES
UTRES UTRES
1. Si vous avez ouvert la porte pendant la cuisson, vous devez appuyer de nouveau
sur la touche START/QUICK START pour continuer la cuisson.
2. Lorsque que vous avez sélectionné un programme de cuisson, vous devez
appuyer sur la touche START/QUICK START dans un délai de quinze
secondes, sinon l'horloge s'affiche et le réglage est annulé.
3. En cas de mauvaise manipulation ou de programmation invalide, le four émet
deux bips sonores.
4. Le four possède un mode de refroidissement automatique, actif pendant trois
minutes. Le refroidissement automatique intervient à l’issue de toute cuisson
d’une durée supérieure à deux minutes. Il permet de prolonger la durée de vie
de votre appareil.
IIII
NFORMATIONS D
NFORMATIONS D
NFORMATIONS DNFORMATIONS D
’’’’
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
25 V.1.1
NETTOYAGE
NETTOYAGE & ENTRETIEN
NETTOYAGENETTOYAGE
& ENTRETIEN
& ENTRETIEN& ENTRETIEN
DEBRANCHEZ LE CORDON
DEBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA
DEBRANCHEZ LE CORDONDEBRANCHEZ LE CORDON
COURANT AVANT DE PRO
COURANT AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE E
COURANT AVANT DE PROCOURANT AVANT DE PRO
LAISSEZ LA PORTE OUV
LAISSEZ LA PORTE OUVERTE POUR DESACTIVER
LAISSEZ LA PORTE OUVLAISSEZ LA PORTE OUV
CEDER AU NETTOYAGE ET, SI POSSIBLE,
CEDER AU NETTOYAGE ECEDER AU NETTOYAGE E
ERTE POUR DESACTIVER LE FOUR.
ERTE POUR DESACTIVERERTE POUR DESACTIVER
D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE
D’ALIMENTATION DE LAD’ALIMENTATION DE LA
T, SI POSSIBLE,
T, SI POSSIBLE, T, SI POSSIBLE,
LE FOUR.
LE FOUR.LE FOUR.
PRISE DE
PRISE DE PRISE DE
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever toutIl est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout
alimentai
alimentaire : si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de
alimentaialimentai
surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable
surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie
surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorablesurface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable
de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.de l'appareil et conduire à une situation dangereuse.
re : si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa
re : si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état dere : si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de
la durée de vie
la durée de vie la durée de vie
dépôt
dépôt dépôt
propreté, sa
propreté, sa propreté, sa
PPPP
ROCEDURE A SUIVRE PO
ROCEDURE A SUIVRE POUR FACILITER LE NETT
ROCEDURE A SUIVRE POROCEDURE A SUIVRE PO
UR FACILITER LE NETTOYAGE DU FO
UR FACILITER LE NETTUR FACILITER LE NETT
OYAGE DU FOUR A L
OYAGE DU FOOYAGE DU FO
UR A L
UR A LUR A L
''''
AIDE DE LA VAPEUR
AIDE DE LA VAPEUR
AIDE DE LA VAPEURAIDE DE LA VAPEUR
(après des cuissons générant des éclaboussures de graisses)
1.
Placez dans le four froid un récipient sans le couvrir et suffisamment grand
pour recevoir 30 cl d'eau.
2.
Sélectionnez à l'aide de la touche POWER LEVEL la puissance micro onde « P100 ».
3.
Sélectionnez un temps de 15 minutes à l'aide du bouton
MENU/TIME/WEIGHT.
4.
Débutez le cycle de cuisson en appuyant sur la touche START/QUICK START.
5.
Laissez la porte fermée quelques minutes après la fin du cycle de cuisson.
6.
Sortez le récipient avec précaution, en utilisant des gants isolants.
7.
A l'aide d'une éponge légèrement imprégnée de produit vaisselle, nettoyez les
parois du four.
8.
Rincez à l'eau claire et séchez soigneusement.
N’
N’
UTILISEZ PAS DE NETT
UTILISEZ PAS DE NETTOYANT SPECIAL FOUR
N’N’
UTILISEZ PAS DE NETTUTILISEZ PAS DE NETT
FUMEES MAL ODORANTES
FUMEES MAL ODORANTES ET SUFFOCANTES LORS
FUMEES MAL ODORANTESFUMEES MAL ODORANTES
OYANT SPECIAL FOUR
OYANT SPECIAL FOUROYANT SPECIAL FOUR
ET SUFFOCANTES LORS DES CUISSONS SUIVANT
ET SUFFOCANTES LORS ET SUFFOCANTES LORS
,,,,
SOUS PEINE
SOUS PEINE DE DEGAGEMENT DE
SOUS PEINESOUS PEINE
DES CUISSONS SUIVANTES
DES CUISSONS SUIVANTDES CUISSONS SUIVANT
DE DEGAGEMENT DE
DE DEGAGEMENT DE DE DEGAGEMENT DE
ES
ESES
....
• Gardez la cavité interne du four toujours propre et sèche, en la nettoyant
régulièrement avec un chiffon doux. N’utilisez pas de détergents abrasifs car
vous risquez de rayer ou d’endommager la peinture.
• Les éclaboussures ou les projections de nourriture du côté intérieur de la
porte, ainsi que sur les joints de porte et les parties avoisinantes doivent être
nettoyées quotidiennement avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez à l’eau
claire et séchez soigneusement. Il est préférable d’entretenir les parties
métalliques de la porte avec un chiffon humide. N’utilisez pas de brosse,
d’éponge à récurer ou de tampon abrasif.
• En cas de détérioration des joints de porte ou des partie
En cas de détérioration des joints de porte ou des parties avoisinantes,
En cas de détérioration des joints de porte ou des partieEn cas de détérioration des joints de porte ou des partie
vous
vous ne dev
ne devez
ez pas
pas faire
faire fonctionner
vousvous
ne devne dev
ezez
pas pas
technicien qualifié du
technicien qualifié du sssservice après
technicien qualifié du technicien qualifié du
fonctionner le four avant
faire faire
fonctionner fonctionner
ervice après----vente.
ervice aprèservice après
le four avant sa remise en état par un
le four avantle four avant
vente.
vente.vente.
sa remise en état par un
sa remise en état par un sa remise en état par un
s avoisinantes,
s avoisinantes, s avoisinantes,
26 V.1.1
• L’extérieur du four est en métal peint. Nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement humidifié d’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement avec un chiffon propre et sec. Attention
pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.
pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.
pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation.
Attention ! Veillez à ne pas faire
AttentionAttention
! Veillez à ne pas faire
! Veillez à ne pas faire ! Veillez à ne pas faire
• Nettoyez le bandeau de commandes avec précaution. Essuyez-le avec un chiffon
doux légèrement humide (avec de l’eau uniquement). N’utilisez pas de produits
chimiques. Évitez les excès d'eau.
• Contrôle
Contrôlezzzz régulièrement l'état de propreté de la plaque mica (sortie
ContrôleContrôle
d'ondes) située à l'intérieur de la cavité du four.
d'ondes) située à l'intérieur de la cavité du four. ATTENTION : UNE
d'ondes) située à l'intérieur de la cavité du four. d'ondes) située à l'intérieur de la cavité du four.
ACCUMULA
ACCUMULATION EXCESSIVE DE RE
ACCUMULAACCUMULA
MICA PEUT PROVOQUER
MICA PEUT PROVOQUER DES ARCS ELECTRIQUES
MICA PEUT PROVOQUER MICA PEUT PROVOQUER
CAVITE
CAVITE.... Les projections incrustées pourraient surchauffer, fumer ou
CAVITECAVITE
déclencher un incendie.
• Ne retirez pas le couvercle de guide d’ondes (la
Ne retirez pas le couvercle de guide d’ondes (la plaque en mica)
Ne retirez pas le couvercle de guide d’ondes (laNe retirez pas le couvercle de guide d’ondes (la
régulièrement l'état de propreté de la plaque mica (sortie
régulièrement l'état de propreté de la plaque mica (sortie régulièrement l'état de propreté de la plaque mica (sortie
ATTENTION : UNE
ATTENTION : UNE ATTENTION : UNE
TION EXCESSIVE DE RESIDUS ALIMENTAIRES S
TION EXCESSIVE DE RETION EXCESSIVE DE RE
DES ARCS ELECTRIQUES A L'INTERIEUR DE LA
DES ARCS ELECTRIQUESDES ARCS ELECTRIQUES
SIDUS ALIMENTAIRES SUR LA PLAQUE
SIDUS ALIMENTAIRES SSIDUS ALIMENTAIRES S
plaque en mica).
plaque en mica)plaque en mica)
UR LA PLAQUE
UR LA PLAQUE UR LA PLAQUE
A L'INTERIEUR DE LA
A L'INTERIEUR DE LA A L'INTERIEUR DE LA
• Vous pouvez nettoyer le trépied, le lèchefrite, le plateau tournant, l’axe et
l’anneau du plateau tournant une fois refroidis avec une éponge douce et de
l’eau chaude savonneuse. Rincez-les à l’eau claire et séchez-les soigneusement
avec un chiffon doux.
27 V.1.1
GUIDE DE DEPANNAGE
Fonctionnement n
Fonctionnement nFonctionnement n
Fonctionnement n
ormal
ormalormal
ormal
Au cours d'une cuisson aux micro
-
ondes à faible
Pendant la
cuisson, de la vapeur se dégage des
L'utilisation du four à vide ne l'endommagera pas si
Problème
ProblèmeProblème
Problème
ssss
Cause
CauseCause
Cause
ssss
possible
possiblepossible
possible
ssss
Solution
SolutionSolution
Solution
ssss
Le cordon d'alimentation
Débranche
z l'appareil,
Fusion des fusibles
de
Remplacez le fusible
sur le
disjonct
eur.
Problème avec la prise
Ess
ayez la prise en y
La porte est mal fermée.
Fermez bien la porte.
La surface d'appui des
Reportez
-
vous
au
ETT O Y AGE
ETT O Y AGE E TTOYA G E
ETT O Y AGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Avant de contacter le service après-vente de votre magasin, contrôlez les éléments
indiqués ci-dessous :
La réception des téléviseurs et postes de radio peut
Four à micro-ondes interférant
avec la réception de votre
téléviseur.
être brouillée lorsque le four à micro-ondes
fonctionne. Cette interférence est similaire à celle
que génèrent les petits appareils électriques
comme les mixers, les aspirateurs et les
ventilateurs électriques. Ceci est normal.
Lumière du four faible.
Accumulation de vapeur sur la
porte, de l'air chaud s'échappe
des ouvertures d’aération.
Four utilisé accidentellement sans
aliment à l'intérieur.
Le four ne fonctionne pas.
Le four ne chauffe pas.
Le plateau tournant en
verre fait du bruit lorsque
le four à micro-ondes est
en marche.
Le code E01 apparaît à
l’écran, et le four émet
plusieurs signaux sonores.
Si les éléments ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique,
tentez pas de réparer l’appareil vous
tentez pas de réparer l’appareil vous----même
tentez pas de réparer l’appareil voustentez pas de réparer l’appareil vous
votre magasin revendeur.
votre magasin revendeur.
votre magasin revendeur. votre magasin revendeur.
IMPORTANT
IMPORTANT : Les réparations sur cet appareil ne doivent être réalisées que
IMPORTANTIMPORTANT
par des techniciens de maintenance qualifiés. Des réparations
par des techniciens de maintenance qualifiés. Des réparations mal faites
par des techniciens de maintenance qualifiés. Des réparations par des techniciens de maintenance qualifiés. Des réparations
peuvent conduire à des dangers pour les utilis
peuvent conduire à des dangers pour les utilisateurs et ne sont pas couvertes
peuvent conduire à des dangers pour les utilispeuvent conduire à des dangers pour les utilis
par la garantie
par la garantie....
par la garantiepar la garantie
: Les réparations sur cet appareil ne doivent être réalisées que
: Les réparations sur cet appareil ne doivent être réalisées que : Les réparations sur cet appareil ne doivent être réalisées que
l’installation électrique ou
roulettes de l'anneau du
plateau et le fond du four
puissance, la lumière du four peut baisser
d'intensité. Ceci est normal.
aliments. Celle-ci est principalement évacuée par
les trous d'aération mais une faible quantité
s'accumule sur les surfaces froides comme la porte
elle est de courte durée. Mais ceci n'est pas
n'est pas branché
correctement.
action du disjoncteur.
électrique.
sont sales.
Le four s’est mis en
sécurité, car il a atteint
une température de
300°C.
même ; co
mêmemême
du four. Ceci est normal.
recommandé.
attendez 10 secondes,
puis, rebranchez-le.
compteur électrique ou
réenclenchez le
branchant d'autres
appareils électriques.
paragraphe «
&&&&
EEEE
nettoyer les surfaces
Appuyez sur la touche
PAUSE/CANCEL et
attendez que le four
descende en température.
; contactez le service après
ntactez le service après----vente de
; co; co
ntactez le service aprèsntactez le service après
ateurs et ne sont pas couvertes
ateurs et ne sont pas couvertes ateurs et ne sont pas couvertes
28 V.1.1
NNNN
NT R E TIEN
NT R E TIEN
NT R E TIENNT R E TIEN
sales.
» pour
vente de
vente de vente de
mal faites
mal faites mal faites
, ne
ne
, ,
ne ne
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.