Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de
leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité d’usage. Nous espérons que ce
produit vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AV
LISEZ ATTENTIVEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT
CONSERVEZ
CONSERVEZ----LES POUR POUVOIR LES
CONSERVEZCONSERVEZ
BESOIN.
BESOIN.
BESOIN.BESOIN.
1.
1. Avant de brancher votre
Avant de brancher votre
1.1.
Avant de brancher votre Avant de brancher votre
appareil, assurez
appareil, assurez----vous que la
appareil, assurezappareil, assurez
tension électrique de votre
tension électrique de votre
tension électrique de votre tension électrique de votre
domicile corresponde à celle
domicile corresponde à celle
domicile corresponde à celle domicile corresponde à celle
indiquée sur la plaque
indiquée sur la plaque
indiquée sur la plaque indiquée sur la plaque
signalétique de l’ap
signalétique de l’appareil.
signalétique de l’apsignalétique de l’ap
2.
2. Cet appareil a été conçu pour un
Cet appareil a été conçu pour un
2.2.
Cet appareil a été conçu pour un Cet appareil a été conçu pour un
N’utilisez pas l’appareil à N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
l’extérieur. N’utilisez l’appareil que
l’extérieur. l’extérieur.
comme indiqué dans ce manuel.
3.
3. Cet appareil est muni d’une prise
Cet appareil est muni d’une prise
3.3.
Cet appareil est muni d’une prise Cet appareil est muni d’une prise
de terre.
de terre. Il doit être branché sur
de terre. de terre.
une prise murale équ
une prise murale équipée d’une
une prise murale équune prise murale équ
prise de terre, correctement
prise de terre, correctement
prise de terre, correctement prise de terre, correctement
installée et reliée au réseau
installée et reliée au réseau
installée et reliée au réseau installée et reliée au réseau
électrique conformément aux
électrique conformément aux
électrique conformément aux électrique conformément aux
normes en vigueur.
normes en vigueur.
normes en vigueur.normes en vigueur.
4. Si une rallonge électrique est
utilisée, elle doit être équipée d’une
prise de terre et doit supporter la
puissance de l’appareil.
5. Utilisez uniquement les
accessoires fournis par le
fabricant. Le non-respect de cette
consigne peut endommager
l’appareil et présenter un danger
pour l’utilisateur.
6.
EN FIN DE PROGRAMME,
UTILISEZ TOUJOURS UN
UTILISEZ TOUJOURS UN
UTILISEZ TOUJOURS UNUTILISEZ TOUJOURS UN
TORCHON OU DES GANTS
TORCHON OU DES GANTS DE
TORCHON OU DES GANTSTORCHON OU DES GANTS
CUISINE P
CUISINE POUR RETIRER
CUISINE PCUISINE P
CHAUD
CHAUDEEEE DE L’APPAREIL.
CHAUDCHAUD
L’APPAREIL DEVIENT T
L’APPAREIL DEVIENT TRES
L’APPAREIL DEVIENT TL’APPAREIL DEVIENT T
CHAUD DURANT SON
CHAUD DURANT SON
CHAUD DURANT SON CHAUD DURANT SON
UTILISATION.
UTILISATION.
UTILISATION.UTILISATION.
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE V
LES POUR POUVOIR LESLES POUR POUVOIR LES
Il doit être branché sur
Il doit être branché sur Il doit être branché sur
RISQUES DE BRULURES
RISQUES DE BRULURES !!!!
RISQUES DE BRULURESRISQUES DE BRULURES
OUR RETIRER LA CUVE
OUR RETIRER OUR RETIRER
DE L’APPAREIL.
DE L’APPAREIL. DE L’APPAREIL.
CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APP
CES INSTRUCTIONS AVCES INSTRUCTIONS AV
CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
CONSULTER LORSQUE V CONSULTER LORSQUE V
7. Ne retirez jamais la cuve durant
vous que la
vous que la vous que la
8.
8. Pour éviter tout choc électrique,
8.8.
pareil.
pareil.pareil.
9. Ne touchez pas
10. Cet appareil n’est pas destiné à
ipée d’une
ipée d’une ipée d’une
11.
11. Veillez à ce que les enfants ne
11.11.
12.
12. Ne laissez pas pendre le câble
12.12.
DE
DE DE
LA CUVE
LA CUVELA CUVE
RES
RES RES
13.
13. Ne placez pas votre machine à
13.13.
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
ANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
ANT D’UTILISER L’APPANT D’UTILISER L’APP
OUS EN AUREZ
OUS EN AUREZ OUS EN AUREZ
l’utilisation de l’appareil.
Pour éviter tout choc électrique,
Pour éviter tout choc électrique, Pour éviter tout choc électrique,
ne plongez jamais le câble
ne plongez jamais le câble
ne plongez jamais le câble ne plongez jamais le câble
d’alimentation, la prise ou la
d’alimentation, la prise ou la
d’alimentation, la prise ou la d’alimentation, la prise ou la
machin
machine à pain dans l’eau ou
machinmachin
tout autre liquide.
tout autre liquide.
tout autre liquide.tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces
Ne touchez pas Ne touchez pas
chaudes
chaudes et n’utilisez pas l’appareil
chaudeschaudes
avec les mains humides.
Cet appareil n’est pas destiné à
Cet appareil n’est pas destiné à Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes
être utilisé par des personnes
être utilisé par des personnes être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont
(notamment des enfants) dont
(notamment des enfants) dont (notamment des enfants) dont
les capacités physiques,
les capacités physiques,
les capacités physiques, les capacités physiques,
senso
sensorielles ou intellectuelles
sensosenso
sont réduites, ou par des
sont réduites, ou par des
sont réduites, ou par des sont réduites, ou par des
personnes manquant
personnes manquant
personnes manquant personnes manquant
d’expérience ou de
d’expérience ou de
d’expérience ou de d’expérience ou de
connaissances, à moins que
connaissances, à moins que
connaissances, à moins que connaissances, à moins que
celles
celles----ci ne soient sous
cellescelles
surveillance ou qu’elles aient
surveillance ou qu’elles aient
surveillance ou qu’elles aient surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à
reçu des instructions quant à
reçu des instructions quant à reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil par une
l’utilisation de l’appareil par une
l’utilisation de l’appareil par une l’utilisation de l’appareil par une
personne respons
personne responsable de leur
personne responspersonne respons
sécurité.
sécurité.
sécurité.sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne
Veillez à ce que les enfants ne Veillez à ce que les enfants ne
puissent pas jouer avec
puissent pas jouer avec
puissent pas jouer avec puissent pas jouer avec
l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
d’alimentation sur le rebord d’une
table ou d’un plan de travail ou
près d’une surface chaude.
pain près d’autres appareils
dégageant de la chaleur tels que
les fours, les cuisinières à gaz, les
plaques de cuisson, etc.
e à pain dans l’eau ou
e à pain dans l’eau ou e à pain dans l’eau ou
rielles ou intellectuelles
rielles ou intellectuelles rielles ou intellectuelles
ci ne soient sous
ci ne soient sous ci ne soient sous
able de leur
able de leur able de leur
AREIL ET
AREIL ET AREIL ET
les surfaces
les surfaces les surfaces
V.4.1
4
Les pictogrammes suivants,
Définitions
14. Débranchez toujours votre
Débranchez toujours votre
Débranchez toujours votre Débranchez toujours votre
appareil après chaque utilisation
appareil après chaque utilisation
appareil après chaque utilisation appareil après chaque utilisation
et laissez
et laissez----le refroidir avant de le
et laissezet laissez
nettoyer, de le ranger ou de le
nettoyer, de le ranger ou de le
nettoyer, de le ranger ou de le nettoyer, de le ranger ou de le
déplacer
déplacer. Attendez que l’appareil
déplacerdéplacer
le refroidir avant de le
le refroidir avant de le le refroidir avant de le
soit totalement refroidi avant
d’installer les accessoires.
15. N’utilisez pas l’appareil :
- si la prise ou le câble
d’alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais
fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit,
- s’il est tombé dans l’eau,
- si vous l’avez laissé tomber.
Présentez
Présentez----le à un centre de service
PrésentezPrésentez
après
après----vente où il sera inspecté et
aprèsaprès
réparé. Aucune réparation ne peut
réparé. Aucune réparation ne peut
réparé. Aucune réparation ne peut réparé. Aucune réparation ne peut
être effectuée par l’utilisateur.
être effectuée par l’utilisateur.
être effectuée par l’utilisateur.être effectuée par l’utilisateur.
16. Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet Si le câble d’alimentation de cet
appareil est endomma
appareil est endommagé, il doit
appareil est endommaappareil est endomma
être remplacé par votre
être remplacé par votre
être remplacé par votre être remplacé par votre
revendeur, son service après
revendeur, son service après----
revendeur, son service aprèsrevendeur, son service après
vente ou une personne de
vente ou une personne de
vente ou une personne de vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter
qualification similaire afin d’éviter
qualification similaire afin d’éviter qualification similaire afin d’éviter
tout danger.
tout danger.
tout danger.tout danger.
le à un centre de service
le à un centre de service le à un centre de service
vente où il sera inspecté et
vente où il sera inspecté et vente où il sera inspecté et
gé, il doit
gé, il doit gé, il doit
17. Lorsque vous débranchez le câble,
tirez-le toujours au niveau de la
fiche, ne tirez pas sur le câble luimême.
18. Placez toujours l’appareil sur une
surface stable et plane.
19. De la chaleur et de la vapeur
s’échappent de l’appareil pendant
l’utilisation. Par conséquent,
choisissez un endroit bien ventilé
et gardez une distance minimale
de 10 cm entre l’appareil et le
mur. Ne recouvrez pas l’appareil
durant son utilisation.
20. Ne placez jamais de papier, carton
ou plastique dans l’appareil et ne
posez rien dessus.
21. La machine à pain EMP 1102
fonctionne de façon optimale à une
température ambiante comprise
entre 15° et 34°C.
22. Pour éviter tout déversement à
l’intérieur de l’appareil, retirez
toujours la cuve de la machine à
pain avant d’ajouter les
ingrédients. Les projections
d’ingrédient sur l’élément chauffant
peuvent brûler et causer alors un
dégagement de fumée. Ne
dépassez pas les quantités
indiquées dans les recettes.
23. Ne mettez jamais l’appareil en
service sans avoir correctement
placé les ingrédients dans la cuve.
24. Ne touchez aucune pièce de la
machine en mouvement ou en
rotation pendant la cuisson.
25. Cet appareil n'est pas destiné à
être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure
ou par un système de commande
à distance séparé.
employés dans les notices
Essentiel b, indiquent des :
Trucs et astuces
Mises en garde
V.4.1
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description du panneau de commandes
Description du panneau de commandes ::::
Description du panneau de commandesDescription du panneau de commandes
Pour la cuve simple : possibilité de choisir entre 2 tailles de pain : 900 g ou 1125 g
Pour la cuve double : possibilité de faire 2 pains de 450 g
Cuve en aluminium et pales de pétrissage antiadhésives
11 programmes dont le programme « PERSONNALISE »
Départ différé de 13 heures maximum
Affichage : écran LCD, rétro éclairage bleu
3 couleurs de croûte : claire, moyenne et foncée
2 hublots de contrôle
Fonction « Maintien au chaud » de 60 minutes
Signal sonore pour ajout des ingrédients (noix, raisins, pépites de chocolat, etc.)
Mémoire de 15 minutes en cas de coupure de courant
Accessoires fournis : crochet, gobelet doseur et cuillère de mesure
: 800 W
: 800 W: 800 W
: 230 V~ 50 Hz
: 230 V~ 50 Hz: 230 V~ 50 Hz
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
1) Description des fonctions de votre machine
1) Description des fonctions de votre machine à pain
1) Description des fonctions de votre machine1) Description des fonctions de votre machine
1.1.
1.1. Mise en service
1.1. 1.1.
Branchez votre machine à pain sur une prise murale équipée d’une terre.
Un signal sonore retentit et les informations correspondant au programme 1
s’affichent à l’écran par défaut.
Mise en service
Mise en serviceMise en service
à pain
à pain à pain
V.4.1
7
1.
1.2222.... La touche
1.1.
La touche «««« MENU
La touche La touche
MENU »»»»
MENUMENU
Permet de sél
Permet de sélectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivants
Permet de sélPermet de sél
ectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivants ::::
ectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivantsectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivants
1.
1. BASIQUE
BASIQUE : pétrissage, levée et cuisson d’un pain classique.
1.1.
BASIQUEBASIQUE
2.
2. RAPIDE
RAPIDE 1111 : pétrissage, levée et cuisson d’un pain en un temps record (Pas de
2.2.
RAPIDERAPIDE
phase de « levage 3 », 90 minutes de cuisson). Le pain cuit avec cette fonction
est généralement plus petit et plus dense.
3.
3. BLANC
BLANC : pétrissage, levée et cuisson avec un temps de levée prolongé. Le pain
3.3.
BLANCBLANC
cuit avec cette fonction aura généralement une croûte plus croustillante et une
texture légère.
4.
4. RAPIDE
RAPIDE 2222 : pétrissage, levée et cuisson d’un pain en un temps record avec
4.4.
RAPIDERAPIDE
possibilité de sélection de la cuve simple ou la cuve double (40 minutes de phase
de « levage 3 » et 50 minutes de cuisson). Généralement, le pain fabriqué est
plus petit et plus grossier que celui obtenu avec les autres programmes.
5.
5. COMPLET
COMPLET :::: pétrissage, levée et cuisson d’un pain complet. Ce réglage implique
5.5.
COMPLETCOMPLET
un temps de préchauffage plus long afin que la farine s’imprègne d’eau et gonfle.
Il est déconseillé de programmer un départ différé, le résultat produit risquant de
ne pas être satisfaisant.
6.
6. BRIOCHE
BRIOCHE : pétrissage, levée et cuisson d’un pain brioché. Pour cuire une brioche
6.6.
BRIOCHEBRIOCHE
croustillante.
7.
7. PATE
PATE : pétrissage et levée, sans cuisson. Récupérez la pâte et façonnez-la pour
7.7.
PATEPATE
fabriquer des petits pains, une pizza, du pain cuit à la vapeur, etc.
8.
8. CUISSON
CUISSON : cuisson uniquement, sans pétrissage ni levée. Utilisez ce programme
8.8.
CUISSONCUISSON
si vous souhaitez finir de cuire votre pain ou votre gâteau après une coupure de
courant ou si votre pain ne vous paraît pas assez cuit en fin de cuisson.
9.
9. CONFITURE
CONFITURE : cuisson de confitures et marmelades.
9.9.
CONFITURECONFITURE
10.
10. PAIN DE MIE
10.10.
PAIN DE MIE : pétrissage, levée et cuisson d’un pain de mie. Pour cuire un
PAIN DE MIEPAIN DE MIE
pain de texture légère et avec une croûte plus fine.
11
11. PERSONNALISE
PERSONNALISE : Ce programme vous permet d’ajuster votre temps de levée,
1111
PERSONNALISEPERSONNALISE
pétrissage et de cuisson afin de personnaliser votre pain maison.
1.
1.3333.
. La touche «
1.1.
La touche « TEMP
. .
La touche «La touche «
TEMP » (Température)
TEMPTEMP
» (Température)
» (Température)» (Température)
Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le
Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le
Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le
programme)
programme) pour obtenir une croûte
programme)programme)
pour obtenir une croûte claire, moyenne ou foncée
pour obtenir une croûte pour obtenir une croûte
claire, moyenne ou foncée....
claire, moyenne ou foncéeclaire, moyenne ou foncée
Choisissez un programme puis, appuyez plusieurs fois sur la touche « TEMP »
(Température) pour sélectionner une couleur de croûte claire , moyenne ou
foncée
. Un curseur s’affiche sous l’option sélectionnée.
La couleur de croûte affichée par défaut lors de la sélection d’un programme est la
couleur moyenne.
Remarque
Remarque : vous ne pouvez pas sélectionner la température pour les programmes
RemarqueRemarque
7 (Pâte) et 9 (Confiture).
V.4.1
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.