ESSENTIELB EMP 1102 User Manual

SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL................................
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
CCCCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
UTILISATION
UTILISATION ................................
UTILISATIONUTILISATION
1) Description des fonctions de votre machine à pain
1) Description des fonctions de votre machine à pain ...............................6
1) Description des fonctions de votre machine à pain1) Description des fonctions de votre machine à pain
1.1. Mise en service
1.1. Mise en service ........................................................................6
1.1. Mise en service1.1. Mise en service
1.2. La touche «
1.2. La touche « MENU
1.2. La touche «1.2. La touche «
1.3. La touche «
1.3. La touche « TEMP
1.3. La touche «1.3. La touche «
1.4. La touche «
1.4. La touche « POIDS
1.4. La touche «1.4. La touche «
1.5. La touche «
1.5. La touche « TEMPS »
1.5. La touche «1.5. La touche «
1.6. La touch
1.6. La touche «
1.6. La touch1.6. La touch
1.7. La touche «
1.7. La touche « MARCHE/ARRET
1.7. La touche «1.7. La touche «
2) Tableau des programmes de cuisson
2) Tableau des programmes de cuisson ..................................................9
2) Tableau des programmes de cuisson2) Tableau des programmes de cuisson
3) Avant la première utilisation
3) Avant la première utilisation ...............................................................9
3) Avant la première utilisation3) Avant la première utilisation
4) Comment faire du pain
4) Comment faire du pain ......................................................................9
4) Comment faire du pain4) Comment faire du pain
5) Cuisson différée
5) Cuisson différée ..............................................................................11
5) Cuisson différée5) Cuisson différée
6) En cas de coupure de courant
6) En cas de coupure de courant ..........................................................11
6) En cas de coupure de courant6) En cas de coupure de courant
7) Description des phases de cuisson
7) Description des phases de cuisson ...................................................12
7) Description des phases de cuisson7) Description des phases de cuisson
8)
8) Comment créer sa propre recette
Comment créer sa propre recette ....................................................13
8)8)
Comment créer sa propre recette Comment créer sa propre recette
................................................................
................................................................
MENU »»»» .................................................................7
MENUMENU TEMP » (Température)
TEMPTEMP
POIDS »»»»..................................................................8
POIDSPOIDS
TEMPS » ................................................................8
TEMPS »TEMPS »
e « PROG. MANUEL
PROG. MANUEL »»»» ...................................................8
e «e «
PROG. MANUELPROG. MANUEL
MARCHE/ARRET »»»»..................................................8
MARCHE/ARRETMARCHE/ARRET
...............................................................
................................................................
...........................................................
................................................................
.....................................................
................................................................
.................................................
................................................................
» (Température).............................................7
» (Température)» (Température)
............................... 3333
..............................................................
...........................5555
......................................................
.....................6666
..........................................
................. 6666
..................................
CONSEILS PRATIQUES
CONSEILS PRATIQUES ................................
CONSEILS PRATIQUESCONSEILS PRATIQUES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE ................................
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
QUELQUES RECETTES
QUELQUES RECETTES ................................
QUELQUES RECETTESQUELQUES RECETTES
................................................................
................................................................
............................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
..................................
................................................................
.................................... 16
................................................................
...................................
................................................................
.. 14
14
....
1414
............................ 15
........................................................
15
1515
16
1616
... 18
18
......
1818
3
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité d’usage. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AV
LISEZ ATTENTIVEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT CONSERVEZ
CONSERVEZ----LES POUR POUVOIR LES
CONSERVEZCONSERVEZ BESOIN.
BESOIN.
BESOIN.BESOIN.
1.
1. Avant de brancher votre
Avant de brancher votre
1.1.
Avant de brancher votre Avant de brancher votre
appareil, assurez
appareil, assurez----vous que la
appareil, assurezappareil, assurez
tension électrique de votre
tension électrique de votre
tension électrique de votre tension électrique de votre
domicile corresponde à celle
domicile corresponde à celle
domicile corresponde à celle domicile corresponde à celle
indiquée sur la plaque
indiquée sur la plaque
indiquée sur la plaque indiquée sur la plaque
signalétique de l’ap
signalétique de l’appareil.
signalétique de l’apsignalétique de l’ap
2.
2. Cet appareil a été conçu pour un
Cet appareil a été conçu pour un
2.2.
Cet appareil a été conçu pour un Cet appareil a été conçu pour un
usage domestique uniquement.
usage domestique uniquement.
usage domestique uniquement. usage domestique uniquement.
N’utilisez pas l’appareil à
N’utilisez pas l’appareil à
N’utilisez pas l’appareil à N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
l’extérieur. N’utilisez l’appareil que
l’extérieur. l’extérieur. comme indiqué dans ce manuel.
3.
3. Cet appareil est muni d’une prise
Cet appareil est muni d’une prise
3.3.
Cet appareil est muni d’une prise Cet appareil est muni d’une prise
de terre.
de terre. Il doit être branché sur
de terre. de terre.
une prise murale équ
une prise murale équipée d’une
une prise murale équune prise murale équ
prise de terre, correctement
prise de terre, correctement
prise de terre, correctement prise de terre, correctement
installée et reliée au réseau
installée et reliée au réseau
installée et reliée au réseau installée et reliée au réseau
électrique conformément aux
électrique conformément aux
électrique conformément aux électrique conformément aux
normes en vigueur.
normes en vigueur.
normes en vigueur.normes en vigueur.
4. Si une rallonge électrique est
utilisée, elle doit être équipée d’une prise de terre et doit supporter la puissance de l’appareil.
5. Utilisez uniquement les
accessoires fournis par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut endommager l’appareil et présenter un danger pour l’utilisateur.
6.
EN FIN DE PROGRAMME,
UTILISEZ TOUJOURS UN
UTILISEZ TOUJOURS UN
UTILISEZ TOUJOURS UNUTILISEZ TOUJOURS UN
TORCHON OU DES GANTS
TORCHON OU DES GANTS DE
TORCHON OU DES GANTSTORCHON OU DES GANTS
CUISINE P
CUISINE POUR RETIRER
CUISINE PCUISINE P
CHAUD
CHAUDEEEE DE L’APPAREIL.
CHAUDCHAUD
L’APPAREIL DEVIENT T
L’APPAREIL DEVIENT TRES
L’APPAREIL DEVIENT TL’APPAREIL DEVIENT T
CHAUD DURANT SON
CHAUD DURANT SON
CHAUD DURANT SON CHAUD DURANT SON
UTILISATION.
UTILISATION.
UTILISATION.UTILISATION.
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE V
LES POUR POUVOIR LESLES POUR POUVOIR LES
Il doit être branché sur
Il doit être branché sur Il doit être branché sur
RISQUES DE BRULURES
RISQUES DE BRULURES !!!!
RISQUES DE BRULURESRISQUES DE BRULURES
OUR RETIRER LA CUVE
OUR RETIRER OUR RETIRER
DE L’APPAREIL.
DE L’APPAREIL. DE L’APPAREIL.
CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APP
CES INSTRUCTIONS AVCES INSTRUCTIONS AV
CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
CONSULTER LORSQUE V CONSULTER LORSQUE V
7. Ne retirez jamais la cuve durant
vous que la
vous que la vous que la
8.
8. Pour éviter tout choc électrique,
8.8.
pareil.
pareil.pareil.
9. Ne touchez pas
10. Cet appareil n’est pas destiné à
ipée d’une
ipée d’une ipée d’une
11.
11. Veillez à ce que les enfants ne
11.11.
12.
12. Ne laissez pas pendre le câble
12.12.
DE
DE DE
LA CUVE
LA CUVELA CUVE
RES
RES RES
13.
13. Ne placez pas votre machine à
13.13.
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
ANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
ANT D’UTILISER L’APPANT D’UTILISER L’APP
OUS EN AUREZ
OUS EN AUREZ OUS EN AUREZ
l’utilisation de l’appareil. Pour éviter tout choc électrique,
Pour éviter tout choc électrique, Pour éviter tout choc électrique, ne plongez jamais le câble
ne plongez jamais le câble
ne plongez jamais le câble ne plongez jamais le câble d’alimentation, la prise ou la
d’alimentation, la prise ou la
d’alimentation, la prise ou la d’alimentation, la prise ou la machin
machine à pain dans l’eau ou
machinmachin tout autre liquide.
tout autre liquide.
tout autre liquide.tout autre liquide. Ne touchez pas les surfaces
Ne touchez pas Ne touchez pas chaudes
chaudes et n’utilisez pas l’appareil
chaudeschaudes avec les mains humides. Cet appareil n’est pas destiné à
Cet appareil n’est pas destiné à Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
être utilisé par des personnes
être utilisé par des personnes être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont
(notamment des enfants) dont
(notamment des enfants) dont (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
les capacités physiques,
les capacités physiques, les capacités physiques, senso
sensorielles ou intellectuelles
sensosenso sont réduites, ou par des
sont réduites, ou par des
sont réduites, ou par des sont réduites, ou par des personnes manquant
personnes manquant
personnes manquant personnes manquant d’expérience ou de
d’expérience ou de
d’expérience ou de d’expérience ou de connaissances, à moins que
connaissances, à moins que
connaissances, à moins que connaissances, à moins que celles
celles----ci ne soient sous
cellescelles surveillance ou qu’elles aient
surveillance ou qu’elles aient
surveillance ou qu’elles aient surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à
reçu des instructions quant à
reçu des instructions quant à reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une
l’utilisation de l’appareil par une
l’utilisation de l’appareil par une l’utilisation de l’appareil par une personne respons
personne responsable de leur
personne responspersonne respons sécurité.
sécurité.
sécurité.sécurité. Veillez à ce que les enfants ne
Veillez à ce que les enfants ne Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
puissent pas jouer avec
puissent pas jouer avec puissent pas jouer avec l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail ou près d’une surface chaude.
pain près d’autres appareils dégageant de la chaleur tels que les fours, les cuisinières à gaz, les plaques de cuisson, etc.
e à pain dans l’eau ou
e à pain dans l’eau ou e à pain dans l’eau ou
rielles ou intellectuelles
rielles ou intellectuelles rielles ou intellectuelles
ci ne soient sous
ci ne soient sous ci ne soient sous
able de leur
able de leur able de leur
AREIL ET
AREIL ET AREIL ET
les surfaces
les surfaces les surfaces
V.4.1
4
Les pictogrammes suivants,
Définitions
14. Débranchez toujours votre
Débranchez toujours votre
Débranchez toujours votre Débranchez toujours votre
appareil après chaque utilisation
appareil après chaque utilisation
appareil après chaque utilisation appareil après chaque utilisation
et laissez
et laissez----le refroidir avant de le
et laissezet laissez
nettoyer, de le ranger ou de le
nettoyer, de le ranger ou de le
nettoyer, de le ranger ou de le nettoyer, de le ranger ou de le
déplacer
déplacer. Attendez que l’appareil
déplacerdéplacer
le refroidir avant de le
le refroidir avant de le le refroidir avant de le
soit totalement refroidi avant d’installer les accessoires.
15. N’utilisez pas l’appareil :
- si la prise ou le câble
d’alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais
fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit,
- s’il est tombé dans l’eau,
- si vous l’avez laissé tomber.
Présentez
Présentez----le à un centre de service
PrésentezPrésentez
après
après----vente où il sera inspecté et
aprèsaprès
réparé. Aucune réparation ne peut
réparé. Aucune réparation ne peut
réparé. Aucune réparation ne peut réparé. Aucune réparation ne peut
être effectuée par l’utilisateur.
être effectuée par l’utilisateur.
être effectuée par l’utilisateur.être effectuée par l’utilisateur.
16. Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet Si le câble d’alimentation de cet
appareil est endomma
appareil est endommagé, il doit
appareil est endommaappareil est endomma
être remplacé par votre
être remplacé par votre
être remplacé par votre être remplacé par votre
revendeur, son service après
revendeur, son service après----
revendeur, son service aprèsrevendeur, son service après
vente ou une personne de
vente ou une personne de
vente ou une personne de vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter
qualification similaire afin d’éviter
qualification similaire afin d’éviter qualification similaire afin d’éviter
tout danger.
tout danger.
tout danger.tout danger.
le à un centre de service
le à un centre de service le à un centre de service
vente où il sera inspecté et
vente où il sera inspecté et vente où il sera inspecté et
gé, il doit
gé, il doit gé, il doit
17. Lorsque vous débranchez le câble,
tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui­même.
18. Placez toujours l’appareil sur une
surface stable et plane.
19. De la chaleur et de la vapeur
s’échappent de l’appareil pendant l’utilisation. Par conséquent, choisissez un endroit bien ventilé et gardez une distance minimale de 10 cm entre l’appareil et le mur. Ne recouvrez pas l’appareil durant son utilisation.
20. Ne placez jamais de papier, carton
ou plastique dans l’appareil et ne posez rien dessus.
21. La machine à pain EMP 1102
fonctionne de façon optimale à une température ambiante comprise entre 15° et 34°C.
22. Pour éviter tout déversement à
l’intérieur de l’appareil, retirez toujours la cuve de la machine à pain avant d’ajouter les ingrédients. Les projections d’ingrédient sur l’élément chauffant peuvent brûler et causer alors un dégagement de fumée. Ne dépassez pas les quantités indiquées dans les recettes.
23. Ne mettez jamais l’appareil en
service sans avoir correctement placé les ingrédients dans la cuve.
24. Ne touchez aucune pièce de la
machine en mouvement ou en rotation pendant la cuisson.
25. Cet appareil n'est pas destiné à
être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
employés dans les notices Essentiel b, indiquent des :
Trucs et astuces
Mises en garde
V.4.1
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description du panneau de commandes
Description du panneau de commandes ::::
Description du panneau de commandesDescription du panneau de commandes
V.4.1
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tens
Tension d’alimentation
ion d’alimentation : 230 V~ 50 Hz
TensTens
ion d’alimentationion d’alimentation
Puissance
Puissance : 800 W
PuissancePuissance
Pour la cuve simple : possibilité de choisir entre 2 tailles de pain : 900 g ou 1125 g Pour la cuve double : possibilité de faire 2 pains de 450 g Cuve en aluminium et pales de pétrissage antiadhésives 11 programmes dont le programme « PERSONNALISE » Départ différé de 13 heures maximum Affichage : écran LCD, rétro éclairage bleu
3 couleurs de croûte : claire, moyenne et foncée
2 hublots de contrôle Fonction « Maintien au chaud » de 60 minutes Signal sonore pour ajout des ingrédients (noix, raisins, pépites de chocolat, etc.) Mémoire de 15 minutes en cas de coupure de courant Accessoires fournis : crochet, gobelet doseur et cuillère de mesure
: 800 W
: 800 W: 800 W
: 230 V~ 50 Hz
: 230 V~ 50 Hz: 230 V~ 50 Hz
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
1) Description des fonctions de votre machine
1) Description des fonctions de votre machine à pain
1) Description des fonctions de votre machine1) Description des fonctions de votre machine
1.1.
1.1. Mise en service
1.1. 1.1.
Branchez votre machine à pain sur une prise murale équipée d’une terre.
Un signal sonore retentit et les informations correspondant au programme 1
s’affichent à l’écran par défaut.
Mise en service
Mise en serviceMise en service
à pain
à pain à pain
V.4.1
7
1.
1.2222.... La touche
1.1.
La touche «««« MENU
La touche La touche
MENU »»»»
MENUMENU
Permet de sél
Permet de sélectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivants
Permet de sélPermet de sél
ectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivants ::::
ectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivantsectionner l’un des 11 programmes de cuisson suivants
1.
1. BASIQUE
BASIQUE : pétrissage, levée et cuisson d’un pain classique.
1.1.
BASIQUEBASIQUE
2.
2. RAPIDE
RAPIDE 1111 : pétrissage, levée et cuisson d’un pain en un temps record (Pas de
2.2.
RAPIDERAPIDE phase de « levage 3 », 90 minutes de cuisson). Le pain cuit avec cette fonction est généralement plus petit et plus dense.
3.
3. BLANC
BLANC : pétrissage, levée et cuisson avec un temps de levée prolongé. Le pain
3.3.
BLANCBLANC cuit avec cette fonction aura généralement une croûte plus croustillante et une texture légère.
4.
4. RAPIDE
RAPIDE 2222 : pétrissage, levée et cuisson d’un pain en un temps record avec
4.4.
RAPIDERAPIDE possibilité de sélection de la cuve simple ou la cuve double (40 minutes de phase de « levage 3 » et 50 minutes de cuisson). Généralement, le pain fabriqué est plus petit et plus grossier que celui obtenu avec les autres programmes.
5.
5. COMPLET
COMPLET :::: pétrissage, levée et cuisson d’un pain complet. Ce réglage implique
5.5.
COMPLETCOMPLET un temps de préchauffage plus long afin que la farine s’imprègne d’eau et gonfle. Il est déconseillé de programmer un départ différé, le résultat produit risquant de ne pas être satisfaisant.
6.
6. BRIOCHE
BRIOCHE : pétrissage, levée et cuisson d’un pain brioché. Pour cuire une brioche
6.6.
BRIOCHEBRIOCHE croustillante.
7.
7. PATE
PATE : pétrissage et levée, sans cuisson. Récupérez la pâte et façonnez-la pour
7.7.
PATEPATE fabriquer des petits pains, une pizza, du pain cuit à la vapeur, etc.
8.
8. CUISSON
CUISSON : cuisson uniquement, sans pétrissage ni levée. Utilisez ce programme
8.8.
CUISSONCUISSON si vous souhaitez finir de cuire votre pain ou votre gâteau après une coupure de courant ou si votre pain ne vous paraît pas assez cuit en fin de cuisson.
9.
9. CONFITURE
CONFITURE : cuisson de confitures et marmelades.
9.9.
CONFITURECONFITURE
10.
10. PAIN DE MIE
10.10.
PAIN DE MIE : pétrissage, levée et cuisson d’un pain de mie. Pour cuire un
PAIN DE MIEPAIN DE MIE
pain de texture légère et avec une croûte plus fine.
11
11. PERSONNALISE
PERSONNALISE : Ce programme vous permet d’ajuster votre temps de levée,
1111
PERSONNALISEPERSONNALISE
pétrissage et de cuisson afin de personnaliser votre pain maison.
1.
1.3333.
. La touche «
1.1.
La touche « TEMP
. .
La touche «La touche «
TEMP » (Température)
TEMPTEMP
» (Température)
» (Température)» (Température)
Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le
Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le
Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le Sert à sélectionner une température de cuisson (de 160°C à 200°C selon le
programme)
programme) pour obtenir une croûte
programme)programme)
pour obtenir une croûte claire, moyenne ou foncée
pour obtenir une croûte pour obtenir une croûte
claire, moyenne ou foncée....
claire, moyenne ou foncéeclaire, moyenne ou foncée
Choisissez un programme puis, appuyez plusieurs fois sur la touche « TEMP »
(Température) pour sélectionner une couleur de croûte claire , moyenne ou
foncée
. Un curseur s’affiche sous l’option sélectionnée.
La couleur de croûte affichée par défaut lors de la sélection d’un programme est la
couleur moyenne. Remarque
Remarque : vous ne pouvez pas sélectionner la température pour les programmes
RemarqueRemarque 7 (Pâte) et 9 (Confiture).
V.4.1
8
1.
1.4444.
. La touche
1.1.
La touche «««« POIDS
. .
La touche La touche
POIDS »»»»
POIDSPOIDS
Sert à sélectionner la taille du pa
Sert à sélectionner la taille du pain (
Sert à sélectionner la taille du paSert à sélectionner la taille du pa
utilisez la cuve simple ou sélectionner
utilisez la cuve simple ou sélectionner la cuve double
utilisez la cuve simple ou sélectionnerutilisez la cuve simple ou sélectionner
in («««« 999900
in (in (
la cuve double («
la cuve double la cuve double
00gggg »»»») ou (
0000
) ou («««« 1125
) ou () ou (
1125gggg »»»»)
11251125
(« 2 x 450g
2 x 450g »)
2 x 450g2 x 450g
) lorsque vous
lorsque vous
) )
lorsque vous lorsque vous
»)....
»)»)
Choisissez un programme puis, appuyez plusieurs fois sur la touche « POIDS ». Un
curseur s’affiche sous l’option sélectionnée.
Sélectionnez « 2 x 450g » uniquement lors de l’utilisation de la cuve double. Remarque
Remarque : vous pouvez sélectionner le poids pour les programmes 1 (Basique), 3
RemarqueRemarque (Blanc), 4 (Rapide 2), 5 (Complet), 6 (Brioché) et 10 (Pain de mie).
1.
1.5555.
. La touche «
1.1.
La touche « TEMPS
. .
La touche «La touche «
TEMPS »»»»
TEMPSTEMPS
Sert à progra
Sert à programmer un départ différé
Sert à prograSert à progra
qu’à sélectionner
qu’à sélectionner les différentes phases de cuisson du programme 11
qu’à sélectionner qu’à sélectionner
«««« PERSONNALISE
PERSONNALISE »
PERSONNALISEPERSONNALISE
mmer un départ différé (Cf. Paragraphe « Cuisson différée ») ainsi
mmer un départ différé mmer un départ différé
les différentes phases de cuisson du programme 11
les différentes phases de cuisson du programme 11 les différentes phases de cuisson du programme 11
» (Cf. Paragraphe « Comment créer sa propre recette »).
» »
ainsi
ainsi ainsi
Remarque
Remarque : vous ne pouvez pas programmer de départ différé pour les
RemarqueRemarque programmes 2 (« RAPIDE 1»), 4 (« RAPIDE 2 ») et 9 (« CONFITURE »).
1.
1.6666.
. La touche «
1.1.
La touche « PROG. MANUEL
. .
La touche «La touche «
PROG. MANUEL »»»»
PROG. MANUELPROG. MANUEL
Sert uniquement pour le programme 11 «
Sert uniquement pour le programme 11 « PERSONNALISE
Sert uniquement pour le programme 11 «Sert uniquement pour le programme 11 «
PERSONNALISE »
PERSONNALISEPERSONNALISE
» (Cf. Paragraphe
» »
« Comment créer sa propre recette »).
1.7.
1.7. La touche «
1.7. 1.7.
La touche « MARCHE/ARR
La touche «La touche «
MARCHE/ARRET
MARCHE/ARRMARCHE/ARR
ET »»»»
ETET
Sert à démarrer et arrêter un programme de cuisson.
Sert à démarrer et arrêter un programme de cuisson.
Sert à démarrer et arrêter un programme de cuisson.Sert à démarrer et arrêter un programme de cuisson.
Après avoir sélectionné toutes les options, appuyez sur la touche « MARCHE /
ARRET » pour mettre en route la fabrication du pain. Un signal sonore retentit. Le
temps de cuisson commence à se décompter. L’écran d’affichage indique en
permanence dans quelle phase de cuisson on se trouve :
« PETR. 1 » ou « PETR. 2 » (phases de pétrissage 1 ou 2)
« LEV. 1 », « LEV. 2 », « LEV. 3 » (phases de levage 1, 2 ou 3)
« CUISSON »
« CHAUD » (phase de maintien au chaud / 60 minutes au maximum)
Remarque
Remarque :::: Lorsqu’un programme est en cours, toutes les touches sont inactives,
RemarqueRemarque
sauf la touche « MARCHE/ARRET ».
Pour arrêter ou interrompre une programmation à tout moment, maintenez la
touche « MARCHE/ARRET » enfoncée quelques secondes jusqu’à ce qu’un signal
sonore retentisse.
V.4.1
9
2)
2) Tableau
Tableau des programmes
2) 2)
TableauTableau
Programmes
ProgrammesProgrammes
1. Basique
1. Basique 3h15 3h20 3h10 60 min 13h maximum
1. Basique1. Basique
2. Rapide 1
2. Rapide 1 1h58 60 min -
2. Rapide 12. Rapide 1
3. Blanc
3. Blanc 3h35 3h40 3h30 60 min 13h maximum
3. Blanc3. Blanc
4. Rapide 2
4. Rapide 2 1h56 1h59 1h52 60 min -
4. Rapide 24. Rapide 2
5. Complet
5. Complet 3h25 3h30 3h20 60 min 13h maximum
5. Complet5. Complet
6. Brioché
6. Brioché 3h05 3h10 3h00 60 min 13h maximum
6. Brioché6. Brioché
7. Pâte
7. Pâte 1h50 - 13h maximum
7. Pâte7. Pâte
8. Cuisson
8. Cuisson 1h00 60 min 13h maximum
8. Cuisson8. Cuisson
9. Co
9. Confiture
9. Co9. Co
10. Pain de mie
10. Pain de mie 2h55 3h00 2h50 60 min 13h maximum
10. Pain de mie10. Pain de mie
11. Personnalisé
11. Personnalisé
11. Personnalisé11. Personnalisé
3333)
1. Retirez tous les emballages et accessoires.
2. Lavez les cuves, les pales de pétrissage, le gobelet gradué et la cuillère doseuse
3. Effectuez une cuisson à vide pendant 10 minutes avec le programme 8
4444) Comment faire du pain
1. Ouvrez le couvercle et retirez la cuve.
2. Posez et calez bien les deux pales de pétrissage sur les deux entraîneurs dans la
3. Mettez les ingrédients dans la cuve. Tous les ingrédients (même les liquides)
4. Insérez la cuve dans l’appareil et appuyez fermement sur les poignées jusqu’à ce
5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale équipée d’une terre.
6. A l’aide de la touche « MENU », choisissez le programme que vous souhaitez
nfiture 1h20 - -
nfiturenfiture
) Avant la p
Avant la première utilisation
) )
Avant la pAvant la p
à l’eau chaude savonneuse. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement.
« CUISSON » afin d’éliminer les résidus de fabrication. Après avoir laissé refroidir la cuve, nettoyez-la à nouveau.
) Comment faire du pain
) Comment faire du pain) Comment faire du pain
cuve, sinon les ingrédients ne se mélangeront pas bien.
doivent être à température ambiante.
Conformez-vous à l’ordre décrit dans la recette et commencez toujours par
ajouter les liquides. Ajoutez ensuite le sucre, le sel et la farine. Ajoutez la levure en dernier dans un trou que vous aurez formé au milieu de la farine (celle-ci ne devra jamais être en contact avec des éléments liquides ou le sel).
qu’elle se cale. Puis, refermez le couvercle.
puis, sélectionnez la température de cuisson avec la touche « TEMP » et la taille du pain pour la cuve simple (« 900g » ou « 1125g ») ou la cuve double (« 2 x
des programmes de cuisson
des programmes des programmes
Durée totale du programme
Durée totale du programme Programmes
Durée totale du programmeDurée totale du programme
900 g
900 g 1125 g
900 g900 g
remière utilisation
remière utilisationremière utilisation
de cuisson
de cuisson de cuisson
1125 g 2 x 450 g
1125 g1125 g
3h20 De 60 à
2 x 450 g
2 x 450 g2 x 450 g
Maintien
Maintien
Maintien Maintien
au chaud
au chaud
au chaudau chaud
120 min
Départ différé
Départ différé
Départ différéDépart différé
13h maximum
V.4.1
10
touche «
MARCHE/ARRET
» quelques secondes.
450g ») selon vos goûts.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer une cuisson différée (Cf.
paragraphe « Cuisson différée »).
8. Appuyez sur la touche « MARCHE / ARRET » pour commencer la cuisson.
Pendant les programmes 1, 2, 3, 5 et 6, un long signal sonore retentit en cours d’exécution. Vous pouvez alors, si vous le souhaitez et à ce moment précis, ajouter des ingrédients à votre préparation (par exemple : des pépites de chocolat, des noix, des raisins, etc.). Ouvrez le couvercle et incorporez les ingrédients.
De la vapeur peut éventuellement s’échapper des ouvertures de ventilation pendant la phase de cuisson, ceci est tout à fait normal.
9. En fin de cuisson, vous entendrez 10 signaux sonores. Votre machine à pain se
met automatiquement en mode « MAINTIEN AU CHAUD » pendant une heure. Vous pouvez appuyer sur la touche « MARCHE/ARRET » pendant environ 3 secondes afin d’arrêter le processus et sortir le pain. Ouvrez le couvercle.
ATTENTION
ATTENTION ! LA CUVE ET LE PAIN
ATTENTIONATTENTION
EFFECTUEZ TOUJOURS L
EFFECTUEZ TOUJOURS LES MANIPULATIONS AVE
EFFECTUEZ TOUJOURS LEFFECTUEZ TOUJOURS L UTILISANT DES MANIQU
UTILISANT DES MANIQUES POUR ATTRAPER LES
UTILISANT DES MANIQUUTILISANT DES MANIQU
! LA CUVE ET LE PAIN PEUVENT ETRE TRES C
! LA CUVE ET LE PAIN! LA CUVE ET LE PAIN
ES MANIPULATIONS AVEC PRECAUTION EN
ES MANIPULATIONS AVEES MANIPULATIONS AVE
ES POUR ATTRAPER LES POIGNEES DE LA CUVE
ES POUR ATTRAPER LESES POUR ATTRAPER LES
PEUVENT ETRE TRES CHAUDS
PEUVENT ETRE TRES C PEUVENT ETRE TRES C
C PRECAUTION EN
C PRECAUTION EN C PRECAUTION EN
POIGNEES DE LA CUVE....
POIGNEES DE LA CUVE POIGNEES DE LA CUVE
HAUDS !
HAUDSHAUDS
!
! !
Retirez la cuve en l’attrapant par la (ou les deux) poignée(s) et en la tirant vers le haut.
10. Retournez la cuve et secouez-la légèrement jusqu’à ce que le pain se démoule.
Laissez refroidir le pain sur une grille pendant environ 20 minutes avant de le couper en tranches.
11. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour arrêter
l’appareil. Laissez le couvercle ouvert jusqu’au refroidissement complet de la machine à pain.
Remarque
Remarque : Avant de découper le pain, retirez les pales de pétrissage
RemarqueRemarque éventuellement restées dans le pain en utilisant le crochet fourni. Le pain étant très chaud, ne sortez pas l
très chaud, ne sortez pas les
très chaud, ne sortez pas ltrès chaud, ne sortez pas l
es pale
palessss à la main
eses
pale pale
à la main !!!!
à la main à la main
Le pain étant
Le pain étant Le pain étant
Pour annuler une programmation à tout moment, restez appuyé sur la
V.4.1
11
5555) Cuisson différée
) Cuisson différée
) Cuisson différée) Cuisson différée
Les programmes 1, 3, 5, 6, 7, 8, 10 et 11 peuvent être lancés en différé. L’heure
de fin de cuisson peut être différée de 13 heures maximum.
Pour programmer un programme en différé :
1. Sélectionnez un programme (à l’aide de la touche « MENU »), une température
de cuisson (à l’aide de la touche « TEMP »), et la taille du pain pour la cuve simple
ou sélectionnez la cuve double (à l’aide de la touche « POIDS »).
2. Appuyez sur la touche « TEMPS » pour programmer le différé. L’écran d’affichage
indique le temps de cuisson du programme par défaut + 10 minutes de différé.
Chaque pression exercée sur la touche « TEMPS » ajoute 10 minutes de différé.
En restant appuyé sur la touche « TEMPS », le défilement est continu par
tranche de 10 minutes.
3. Une fois réglée l’heure à laquelle votre pain doit être prêt, appuyez sur la touche
« MARCHE/ARRET » pou
en marche de façon différée.
Exemple : Il est 20 h 30 et vous souhaitez que votre pain soit prêt pour le
lendemain matin à 7 h, soit dans 10 heures et 30 minutes.
1. Sélectionnez un programme, la température de cuisson et la taille du pain (ou la
cuve double).
2. Appuyez ensuite sur la touche « TEMPS » jusqu'à ce que « 10:30 » s’affiche à
l’écran.
3. Appuyez sur la touche « MARCHE/ARRET » pour lancer le départ différé.
- Vous verrez les deux points clignoter et l’écran affichera le décompte du temps
restant.
- Vous aurez du pain frais le lendemain matin à 7 h.
- Si vous ne souhaitez pas sortir le pain immédiatement, la machine passe
automatiquement en mode « MAINTIEN AU CHAUD » pendant une heure.
Remarque :
Remarque : certains ingrédients sont périssables. Le lait frais, les œufs, les
Remarque : Remarque :
fruits et légumes, et notamment la levure fraîche ne peuvent être utilisés pour
fruits et légumes, et notamment la levure fraîche ne peuvent être utilisés pour
fruits et légumes, et notamment la levure fraîche ne peuvent être utilisés pour fruits et légumes, et notamment la levure fraîche ne peuvent être utilisés pour
une cuisson en différé.
une cuisson en différé.
une cuisson en différé.une cuisson en différé.
6666) En cas de coupure de courant
) En cas de coupure de courant
) En cas de coupure de courant) En cas de coupure de courant
S’il se produit une coupure de courant alors qu’un programme est en cours :
- si la coupure de courant est inférieure à 15 minutes, le programme reprend
automatiquement là où il a été interrompu (sans appuyer sur la touche « MARCHE/ARRET »),
- si la coupure de courant est supérieure à 15 minutes, le programme en
cours n’est pas sauvegardé ; vous devrez alors le relancer.
certains ingrédients sont périssables. Le lait frais, les œufs, les
certains ingrédients sont périssables. Le lait frais, les œufs, les certains ingrédients sont périssables. Le lait frais, les œufs, les
pour enregistrer votre programmation.
r enregistrer votre programmation. L’appareil se mettra
poupou
r enregistrer votre programmation.r enregistrer votre programmation.
V.4.1
12
Cependant, si la pâte n’avait pas dépassé la phase de pétrissage au moment de la
coupure électrique, vous pouvez appuyer directement sur la touche
« MARCHE/ARRET » pour reprendre le programme du début.
7777) Description des phases de cuisson
) Description des phases de cuisson
) Description des phases de cuisson) Description des phases de cuisson
Vous pouvez facilement créer vos propres recettes en utilisant le programme 11
« PERSONNALISE ». (Cf. Paragraphe « Comment créer sa propre recette »).
Pour cela, décidez vous-même de la durée de chaque phase du programme après
vous être convenablement familiarisé avec les différentes phases de la réalisation du
pain :
Le pétrissage : transforme vos ingrédients en pâte, active la levure et réalise
la base de la réussite de la pâte.
Le levage : durant cette phase, la température augmente dans votre machine
à pain. La levure agit pour faire lever le pain et développer son arôme.
La cuisson : transforme la pâte en mie et permet le dorage et le croustillant
de la croûte.
Le maintien au chaud : permet de garder le pain chaud après la cuisson.
Cette phase a pour but d’éviter au pain de durcir. Il est cependant recommandé de démouler le pain dès la fin de la cuisson.
Programme 11 «
Phases de cuisson
Phases de cuisson
Phases de cuissonPhases de cuisson Pétrissage 1
Pétrissage 1
Pétrissage 1Pétrissage 1 (affichage «
Levage 1
Levage 1
Levage 1Levage 1 (affichage «
Pétrissage 2
Pétrissage 2
Pétrissage 2Pétrissage 2 (affichage «
Levage 2
Levage 2
Levage 2Levage 2 (affichage «
Levage 3
Levage 3
Levage 3Levage 3 (affichage «
Cuisson
Cuisson
CuissonCuisson (affichage « CUISSON
Maintien au chaud
Maintien au chaud
Maintien au chaudMaintien au chaud (affichage « CHAUD
« PETR
PETR.1
« «
PETRPETR
« LEV.1
LEV.1 »»»») 32 min de 20 à 60 min
« «
LEV.1LEV.1
« PETR
PETR.2
« «
PETRPETR
« LEV.2
LEV.2 »»»») 31 min de 1 à 60 min
« «
LEV.2LEV.2
« LEV.3
LEV.3 »»»») 50 min de 20 à 120 min
« «
LEV.3LEV.3
CUISSON ») 62 min de 0 à 80 min
CUISSONCUISSON
CHAUD ») 60 min de 0 à 120 min
CHAUDCHAUD
.1 »»»») 12 min de 3 à 14 min
.1.1
.2 »»»») 13 min de 8 à 24 min
.2.2
Programme 11 « PERSONNALISE
Programme 11 «Programme 11 «
Temps par défaut
Temps par défaut
Temps par défautTemps par défaut
(en minutes)
(en minutes)
(en minutes)(en minutes)
PERSONNALISE »»»»
PERSONNALISEPERSONNALISE
Te
Temps minimum et maximum
mps minimum et maximum
TeTe
mps minimum et maximummps minimum et maximum
(en minutes)
(en minutes)
(en minutes)(en minutes)
V.4.1
13
8888) Comment créer sa propre recette (Programme 11)
) Comment créer sa propre recette (Programme 11)
) Comment créer sa propre recette (Programme 11)) Comment créer sa propre recette (Programme 11)
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant murale.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche « MENU » afin de sélectionner le programme
11 « PERSONNALISE ».
3. Appuyez sur la touche « PROG. MANUEL ». « PETR.1 » clignote à gauche de
l’écran et le temps préprogrammé pour cette phase de cuisson est affiché. Si vous
le souhaitez, vous pouvez modifier ce temps en appuyant sur la touche « TEMPS ».
- Chaque pression exercée sur la touche « TEMPS » ajoute 10 minutes. En restant
appuyé sur la touche « TEMPS », le défilement est continu par tranche de 10
minutes.
Si vous souhaitez conserver le temps indiqué par défaut pour cette phase de
cuisson, appuyez directement sur la touche « PROG. MANUEL ».
4. La deuxième phase de cuisson « LEV.1 » (Levage 1) clignote à l’écran avec son
temps préprogrammé.
- Pour conserver le temps programmé par défaut et passer à la phase de cuisson
suivante, appuyez sur la touche « PROG. MANUEL ».
- Pour modifier le temps préprogrammé, appuyez ou maintenez la touche
« TEMPS » enfoncée jusqu’au temps désiré.
5. Suivre le même procédé afin de programmer toutes les phases de cuisson.
6. Sauvegardez votre programme en appuyant sur la touche « MARCHE/ARRET ».
7. Appuyez enfin sur la touche « MARCHE/ARRET » pour démarrer le programme
« PERSONNALISE ».
V.4.1
14
CONSEILS PRATIQUES
CONSEILS PRATIQUES
CONSEILS PRATIQUESCONSEILS PRATIQUES
Ajoutez les ingrédients dans le bon ordre
Ajoutez les ingrédients dans le bon ordre et en respectant les proportions
Ajoutez les ingrédients dans le bon ordreAjoutez les ingrédients dans le bon ordre
et en respectant les proportions.
et en respectant les proportionset en respectant les proportions Utilisez pour cela le gobelet gradué et la cuillère doseuse. N’utilisez que des ingrédients frais pour obtenir un résultat optimal.
Versez toujours d’abord
Versez toujours d’abord le liquide dans la cuve
Versez toujours d’abord Versez toujours d’abord
levure
levure de sorte que la levure ne vienne pas en contact avec le liquide et ne
levurelevure
le liquide dans la cuve, ensuite la farine, puis la
le liquide dans la cuvele liquide dans la cuve
ensuite la farine, puis la
ensuite la farine, puis la ensuite la farine, puis la
commence pas à fermenter trop tôt. Les ingrédients
Les ingrédients destinés à une préparation immédiate doivent être à
Les ingrédients Les ingrédients
température ambiante
température ambiante.
température ambiantetempérature ambiante La levure
La levure est fondamentale au levage de la pâte. Elle doit être rangée au
La levure La levure
doivent être à
doivent être à doivent être à
réfrigérateur car elle perd ses propriétés par fortes températures. Avant de l’utiliser, vérifiez la date et la durée de conservation de votre levure. Replacez-la au réfrigérateur dès que possible après chaque utilisation. Généralement, si la pâte ne monte pas, c’est que la levure a perdu ses propriétés.
La levure fraîche ou déshydratée
La levure fraîche ou déshydratée peut être utilisée. Pour une cuisson différée, la
La levure fraîche ou déshydratée La levure fraîche ou déshydratée
levure fraîche ne peut pas être utilisée. Le
Le sel
sel donne un bon goût au pain s’il est utilisé en petite quantité. En abuser peut
Le Le
sel sel
empêcher la pâte de lever. Le sucre
Le sucre influence la couleur et l’épaisseur de la croûte. Pour une croûte moins
Le sucre Le sucre
foncée et plus mince, réduisez de 20% la quantité de sucre. Une petite quantité de beurre
beurre suffit déjà à affiner le pain et le rendre plus mou. Si
beurre beurre vous ajoutez un peu de beurre à la pâte pour pain blanc, vous obtenez une pâte pour petits pains.
Les œufs
Les œufs donnent une belle couleur au pain. Toutefois, les œufs ont tendance à
Les œufs Les œufs dessécher la pâte. Utilisez les œufs avec modération et ajoutez-les toujours bien battus.
Pour obtenir une meilleure consistance de pain
Pour obtenir une meilleure consistance de pain, mélangez la farine blanche
Pour obtenir une meilleure consistance de painPour obtenir une meilleure consistance de pain (60%) à la farine complète (40%).
V.4.1
15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEBRANCHEZ TOUJOURS
DEBRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE A PAIN ET
DEBRANCHEZ TOUJOURS DEBRANCHEZ TOUJOURS
AVANT DE PROCEDER A
AVANT DE PROCEDER A SON NETTOYAGE.
AVANT DE PROCEDER A AVANT DE PROCEDER A
NE PLONGEZ JAMAIS LA MACHINE A PAIN DANS L’EAU OU TOUT AUTRE
NE PLONGEZ JAMAIS LA MACHINE A PAIN DANS L’EAU OU TOUT AUTRE
NE PLONGEZ JAMAIS LA MACHINE A PAIN DANS L’EAU OU TOUT AUTRE NE PLONGEZ JAMAIS LA MACHINE A PAIN DANS L’EAU OU TOUT AUTRE
LIQUIDE.
LIQUIDE.
LIQUIDE.LIQUIDE.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer ou
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer ou
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer ou N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer ou
ternir les surfaces de l’appareil
ternir les surfaces de l’appareil (revêtement antiadhésif des cuves, finition
ternir les surfaces de l’appareilternir les surfaces de l’appareil extérieure).
- Essuyez les surfaces extérieures humidifiée avec de l’eau chaude savonneuse.
- Nettoyez le couvercle, les hublots à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
---- L’extérieur des cuves
L’extérieur des cuves peut être nettoyé à l’aide d’une éponge humide. L’intérieur
L’extérieur des cuvesL’extérieur des cuves
des cuves
des cuves peut être lavé avec de l’eau chaude savonneuse.
des cuvesdes cuves
Les deux cuves doivent être parfaitement sèches avant d’être réinsérées dans la machine. Ne placez pas les cuves dans un lave-vaisselle.
- Les pales de pétrissage restent dans la cuve, il sera difficile de les retirer par la suite. Versez de l’eau chaude savonneuse dans la cuve et laissez tremper pendant environ ½ heure.
- Lavez les accessoires (gobelet gradué savonneuse.
pales de pétrissage doivent être nettoyées après chaque usage. Si elles
pales de pétrissagepales de pétrissage
surfaces extérieures de la machine à pain à l’aide d’une éponge
surfaces extérieuressurfaces extérieures
le couvercle, les hublots de contrôle
le couvercle, les hublots le couvercle, les hublots
SON NETTOYAGE.
SON NETTOYAGE.SON NETTOYAGE.
gobelet gradué et cuillère doseuse
gobelet graduégobelet gradué
LA MACHINE A PAIN ET LAISSEZ
LA MACHINE A PAIN ETLA MACHINE A PAIN ET
de contrôle et l’intérieur de la mac
de contrôle de contrôle
et l’intérieur de la machine à pain
et l’intérieur de la macet l’intérieur de la mac
cuillère doseuse) à l’eau chaude
cuillère doseusecuillère doseuse
LAISSEZ----LA REFROIDIR
LAISSEZ LAISSEZ
LA REFROIDIR
LA REFROIDIR LA REFROIDIR
hine à pain
hine à painhine à pain
L’intérieur
L’intérieur L’intérieur
Rangement
Rangement
RangementRangement
Avant d’emballer la machine à pain pour la ranger, assurez-vous qu’elle est totalement refroidie, propre et sèche, et que le couvercle est fermé.
V.4.1
16
Pendant la cuisson, de la
cuisson ou des
Certains ingrédients adhèrent à l’élément chauffant ou à
la refroidir.
Puis, sortez le moule de cuisson, nettoyez l’élément
ux parois
Les pales de pétrissage
restent bloquées dans le
Versez de l’eau chaude dans la cuve pour recouvrir
et laissez tremper avant de les
restent bloquées dans le
=> Huilez légèrement les pales avant d’incorporer les
ingrédients dans la cuve ou utilisez l’accessoire pour
Les ingrédients ne sont
que la pâte a été préparée selon la recette,
Le dessus du pain ne
=> Vérifiez le choix du programme ainsi que la sélection
Après la cuisson, le pain
La cause la plus fréquente est que l'on a utilisé de la
Si vous choisissez une cuisson différée, utilisez dans
eillez à ce que
e gluten (dans ce cas, ajoutez 1 g de
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Avant de consulter votre service après
Avant de consulter votre service après----vente, vérifiez les points suivants pour
Avant de consulter votre service aprèsAvant de consulter votre service après savoir si vous pouvez résoudre vous
savoir si vous pouvez résoudre vous----même les problèmes énoncés ci
savoir si vous pouvez résoudre voussavoir si vous pouvez résoudre vous
Codes d’erreur
Codes d’erreur
Codes d’erreurCodes d’erreur
1. Si l’écran affiche « H:HH
dans la machine à pain est trop élevée. Il faut interrompre le programme. Ouvrez le couvercle et laissez la machine refroidir pendant 10 à 20 minutes.
2. Si l’écran affiche « E:EE
le capteur de température est déconnecté. Faites vérifier le capteur par un technicien agréé.
Problèmes
Problèmes Causes possibles et solutions
ProblèmesProblèmes
H:HH » après le démarrage d’un programme, la température
H:HHH:HH
E:EE » après avoir appuyé sur la touche « MARCHE/ARRET »,
E:EE E:EE
vente, vérifiez les points suivants pour
vente, vérifiez les points suivants pour vente, vérifiez les points suivants pour
même les problèmes énoncés ci----dessous
même les problèmes énoncés cimême les problèmes énoncés ci
Causes possibles et solutions
Causes possibles et solutionsCauses possibles et solutions
dessous ::::
dessousdessous
fumée sort de la cuve de
ouvertures de ventilation.
moule. Les pales de pétrissage
pain.
pas bien mélangés.
Le pain n'est pas complètement cuit.
dore pas.
proximité. => Débranchez la machine à pain et laissez-
chauffant et enlevez les ingrédients qui collent a externes du moule et dans la cuve de cuisson.
=> complètement les pales retirer.
démouler le pain. La rotation des pales est bloquée par des ingrédients. Il y a trop d’ingrédients à base de fruits. => Vérifiez
les ingrédients ayant été pesés avec exactitude. Le couvercle a été ouvert durant la cuisson. => N’ouvrez pas le couvercle durant la cuisson.
de couleur de croûte.
levure fraîche pour une cuisson en différé. =>
est bosselé.
V.4.1
tous les cas de la levure déshydratée et v la levure n'entre pas en contact avec le liquide. Autres causes possibles :
Trop de liquide, Pas assez d
gluten de blé à la pâte),
Trop de levure ou programme trop long.
17
Il n’y a pas du tout ou pas assez de levure. De plus, la
levure peut agir difficilement si la température de l’eau
=> Vérifiez la quantité et la qualité de la levure. Lorsque
vous placez les ingrédients dans la cuve, veillez à ce que
la levure n’entre pas en contact avec les éléments
Le pain s'effondre au
milieu pendant la
La vitesse de fermentation est trop rapide ou la
Le pain s'est écroulé
partiellement et le
dessous du pain est
Le pain est lourd et se
Réduisez la quantité des ingrédients concernés et
Le pain ne lève pas assez.
est trop élevée ou si levure et le sel ont été mélangés.
liquides ou le sel.
Si le pain lève trop. Il y a trop de levure, trop de sucre ou de farine.
Il n’y a pas assez de sel. Un excès d’eau rend la pâte trop humide et trop molle.
=>
cuisson.
Adaptez la quantité d’eau à la recette. La farine utilisée n’est pas adaptée et ne permet pas la levée de la pâte. => Utilisez une farine spéciale pain.
température de la levure est trop élevée. => Utilisez des ingrédients à température ambiante. Le pain a été laissé trop longtemps dans le moule après la cuisson. Vous avez utilisé trop de levure ou trop d’eau.
humide.
=> Enlevez le pain du moule de cuisson dès que la phase de maintien au chaud est terminée. Il y a trop de farine et pas assez de liquide.
grumelle.
Il n’y a pas assez de levure ou la levure est trop vieille. Il y a trop d'ingrédients solides comme des fruits secs. => ajoutez davantage de levure.
V.4.1
18
Gobelet
gradué = 200 ml
= 115 g de farine
Cuillère doseuse
Equivaut à 1 cuillère à café = 5 ml
Equivaut à 1 cuillère à soupe = 15 ml
QUELQUES RECETTES
QUELQUES RECETTES
QUELQUES RECETTESQUELQUES RECETTES
Utilisez le gobelet gradué et la cuillère doseuse
Utilisez le gobelet gradué et la cuillère doseuse fournis
Utilisez le gobelet gradué et la cuillère doseuseUtilisez le gobelet gradué et la cuillère doseuse
fournis....
fournis fournis
= 165 g de sucre
Insérez les ingrédients dans l’ordre indiqué
Insérez les ingrédients dans l’ordre indiqué....
Insérez les ingrédients dans l’ordre indiquéInsérez les ingrédients dans l’ordre indiqué De manière générale, respectez l’ordre suivant : ingrédients liquides, œufs, sel et lait en poudre, etc. Pendant que vous versez les ingrédients, ne détrempez pas la farine avec les liquides. La levure ne peut être placée que sur la farine sèche. De plus, la levure ne doit absolument pas être en contact avec le sel. Un signal sonore à la fin de la deuxième phase de pétrissage vous invite à ajouter des ingrédients du type raisins, graines de sésame, etc. Si ceux-ci sont incorporés trop tôt, le goût risque d’être atténué. Certains ingrédients sont périssables. Le lait frais, les œufs, les fruits et légumes, et notamment la levure fraîche ne peuvent être utilisés pour une cuisson en différé.
Pain
Pain classique
Pain Pain
classique
classiqueclassique
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un
Pour Pour
un pain de
pain de
unun
pain de pain de
450 g
450 g
450 g450 g
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingrédients
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 150 ml 300 ml 400 ml
2. Huile 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 2 + ½ cuillères à soupe
3. Sel ½ cuillère à café 1 cuillère à café 1 + cuillère à
café
4. Farine à pain 2 + ½ gobelets
(300 g)
5 + ¼ gobelets
(600 g)
6 + ½ gobelets
(745 g)
5. Sucre ½ cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 + cuillère à soupe
6. Lait en poudre 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 2 + ½ cuillères à soupe
7. Levure
spéciale pain
¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
2 cuillères à café
Sélectionnez le programme 1 « BASIQUE ».
V.4.1
19
Pai
Pain
n blanc
PaiPai
blanc
n n
blancblanc
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un pain
Pour Pour
un pain de
un painun pain
450 g
450 g
450 g450 g
de
de de
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingrédients
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 155 ml 310 ml 400 ml
2. Sel ¾ cuillère à café 1 ¼ cuillère à café 1 ½ cuillère à café
3. Sucre ½ cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 1 ½ cuillère à soupe
4. Farine à pain 2 + ½ gobelets
(300 g)
5. Levure
¾ cuillère à café 1 ½ cuillère à café 2 cuillères à café
5 + ¼ gobelets
(600 g)
6 + ½ gobelets
(745 g)
spéciale pain
Sélectionnez le programme 3 « BLANC ».
Pain complet
Pain complet
Pain completPain complet
Ingrédients
IngréIngré
dients
dientsdients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un pain
Pour Pour
un pain de
un painun pain
450 g
450 g
450 g450 g
de
de de
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingré
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 150 ml 300 ml 390 ml
2. Huile 1 + ½ cuillère à
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
3. Sel 1 cuillère à café 2 cuillères à café 2 ½ cuillères à
café
4. Farine
complète
5. Farine à pain ¾ gobelet
5. Sucre roux 1 + ¼ cuillère à
6. Lait en poudre 1 + ½ cuillère à
1 + ¾ gobelets
(200 g)
(
80 g)
soupe
3 + ½ gobelets
(400 g)
1 + gobelet
(160 g)
2 ½ cuillères à
4 + ½ gobelets
(535 g)
1 + ¾ gobelet
(215 g)
3 cuillères à soupe
soupe
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
7. Levure
¾ cuillère à café 1 ½ cuillère à café 2 cuillères à café
spéciale pain
Sélectionnez le programme 5 « COMPLET ».
V.4.1
20
Pain brioché
Pain brioché
Pain briochéPain brioché
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un pain
Pour Pour
un pain de
un painun pain
450 g
450 g
450 g450 g
de
de de
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingrédients
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 145 ml 290 ml 380 ml
2. Œuf battu 1 1 1
3. Huile 1 + ½ cuillère à
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
4. Sel ¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
5. Sucre ¼ gobelet
(37,5 g)
6. Farine à pain 2 + ½ gobelets
(300 g)
½ gobelet
(75 g)
5 + 1/4 gobelets
(600 g)
1 + ¾ cuillère à
café
½ gobelet
(92 g)
6 + ½ gobelets
(745 g)
7. Lait en poudre 1 cuillère à café 2 cuillères à café 2 + ½ cuillères à
café
8. Levure
spéciale pain
cuillère à café 1 + cuillère à
café
1 + ½ cuillère à
café
Sélectionnez le programme 6 « BRIOCHE ».
Pain aux raisin
Pain aux raisinssss
Pain aux raisinPain aux raisin
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un pain
Pour Pour
un pain de
un painun pain
450 g
450 g
450 g450 g
de
de de
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingrédients
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 155 ml 310 ml 380 ml
2. Œuf battu 1 1 1
3. Huile 1 + ½ cuillère à
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
4. Lait en poudre 3/8 gobelet ¾ gobelet 1 gobelet
5. Miel ¾ cuillère à
soupe
6. Farine à pain 2 + ½ gobelets
(280 g)
7. Sucre gobelet
(55 g)
1 + ½ cuillère à
soupe
4 + ¾ gobelet
(560 g)
¾ gobelet
(115 g)
2 cuillères à soupe
6 gobelets
(680 g)
¾ gobelet
(155 g)
8. Sel ½ cuillère à café 1 cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
9. Levure
spéciale pain
10. Raisins ¼ gobelet
¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
½ gobelet
(40 g)
(80 g)
2 cuillères à café
gobelet
(105 g)
Sélectionnez le programme 6 « BRIOCHE ». Insérez les raisins au signal sonore.
V.4.1
21
Pain au sésame
Pain au sésame
Pain au sésamePain au sésame
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un pain
Pour Pour
un pain de
un painun pain
450 g
450 g
450 g450 g
de
de de
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingrédients
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 150 ml 300 ml 380 ml
2. Huile 2 cuillères à
4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe
soupe
3. Lait en poudre 2 cuillères à
4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe
soupe
4. Farine à pain 2 + ½ gobelets
(280 g)
5. Sucre 1 + ½ cuillères à
4 + ¾ gobelet
(560 g)
6 + ¼ gobelet
(720 g)
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
6. Sel cuillère à café 1 + cuillère à
café
7. Levure
spéciale pain
8. Graines de
sésame
¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
1 + ½ cuillères à
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
1 + ½ cuillère à
café
2 cuillères à café
Sélectionnez le programme 1 « BASIQUE ». Insérez les graines de sésame au signal sonore.
Pain aux noix
Pain aux noix
Pain aux noixPain aux noix
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Cuve double Cuve simple
Cuve doubleCuve double
Pour
Pour un pain
Pour Pour
un pain de
un painun pain
450 g
450 g
450 g450 g
de
de de
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
900 g
900 g
900 g900 g
Cuve simple Ingrédients
Cuve simpleCuve simple
Pour un pain de
Pour un pain de
Pour un pain de Pour un pain de
1.125 kg
1.125 kg
1.125 kg1.125 kg
Cuve double
1. Eau 170 ml 340 ml 410 ml
2. Œuf battu 1 1 1
3. Huile 2 cuillères à
4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe
soupe
4. Lait en poudre 2 cuillères à
4 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe
soupe
5. Miel ¾ cuillère à
soupe
6. Farine à pain 2 + ½ gobelets
(280 g)
7. Sucre 1 + ½ cuillères à
1 + ½ cuillère à
2 cuillères à soupe
soupe
4 + ¾ gobelet
(560 g)
6 + ¼ gobelet
(720 g)
3 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe
soupe
8. Sel ½ cuillère à café 1 cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
9. Levure
spéciale pain
¾ cuillère à café 1 + ½ cuillère à
café
2 cuillères à café
10. Noix 25 g 50 g 75 g
Sélectionnez le programme 1 « BASIQUE ». Insérez les noix concassées au signal sonore.
V.4.1
22
Pain de mie
Pain de mie
Pain de miePain de mie
Cuve double
Ingrédients
IngrédientsIngrédients
Pour un pain de 450 g
Pour un pain de 450 g
Pour un pain de 450 gPour un pain de 450 g
Cuve double Ingrédients
Cuve doubleCuve double
1. Eau 170 ml
2. Huile 1 cuillère à soupe
3. Sel 1 cuillère à café
4. Lait en poudre 1 cuillère à soupe
5. Sucre 1 cuillère à soupe
6. Farine à pain 2 + ¾ gobelets
(320 g)
7. Levure spéciale pain 1 + ½ cuillère à café
Sélectionnez le programme 10 « PAIN DE MIE ».
Confiture
Confiture de fraises
ConfitureConfiture
de fraises
de fraises de fraises
Ingrédients
Ingrédients Cuv
IngrédientsIngrédients
Cuve simple
e simple
CuvCuv
e simplee simple
1. Fraises 500 g
2. Sucre spécial pour confiture avec
500 g
gélifiant
3. Jus de citron 1 cuillère à soupe
Sélectionnez le programme 9 « CONFITURE ».
Vous pouvez réaliser deux pains différents avec la cuve double si le temps de cuisson est identique pour les 2 programmes. Par exemple, vous pouvez réaliser un pain au sésame et un pain aux raisins avec le programme 1 « BASIQUE ».
V.4.1
Loading...