ESSENTIELB ELV 459B User Manual

SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE ...................................................................2
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT ..................................................................................4
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
DESCRIPTION D
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DDESCRIPTION D
Description de l'appareil........................................................................6
Description du panneau de commandes ..................................................6
Description de l’écran d’affichage ...........................................................7
INSTALLATION
INSTALLATION ...................................................................................8
INSTALLATIONINSTALLATION
Encastrement de l’appareil ....................................................................8
Mise à niveau .....................................................................................8
Branchement électrique .......................................................................8
Mise à la terre....................................................................................9
Raccordement à l’arrivée d’eau ..............................................................9
Raccordement à l'évacuation d’eau (vidange) ..........................................10
E L’APPAREIL ..............................................................6
E L’APPAREILE L’APPAREIL
AVANT LA PREMIE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
AVANT LA PREMIEAVANT LA PREMIE
A. Réglage de l’adoucisseur d'eau ........................................................11
B. Remplissage du réservoir de sel régénérant.......................................12
C. Régler le dosage du liquide de rinçage...............................................14
D. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage ...............................15
E. Remplissage du distributeur de produit de lavage ................................16
F. Chargement du lave-vaisselle ...........................................................17
UTILISATION
UTILISATION ....................................................................................22
UTILISATIONUTILISATION
• Préparation ..................................................................................22
• Départ du programme....................................................................22
• Description des commandes
Description des commandes..........................................................22
Description des commandesDescription des commandes
• Fonction Pause..............................................................................23
• Comment programmer un départ différé ...........................................24
• Sécurité enfants ............................................................................24
• Fin du programme/déchargement de la vaisselle ................................24
• Tableau des programmes de lavage
Tableau des programmes de lavage ...............................................26
Tableau des programmes de lavageTableau des programmes de lavage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................27
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyage et entretien des filtres .....................................................27
• Nettoyage des bras d’aspersion .......................................................28
• Nettoyage du lave-vaisselle ..............................................................29
RE UTILISATION.....................................................11
RE UTILISATIONRE UTILISATION
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE .....................................................................30
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Codes erreur ....................................................................................31
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce lave-vaisselle vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ
CONSERVEZ----LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
CONSERVEZCONSERVEZ BESOIN.
BESOIN.
BESOIN.BESOIN.
Installation e
Installation et réparation
Installation eInstallation e
raccordement à l’arrivée d’eau)
raccordement à l’arrivée d’eau) DOIT ETRE EFFECTUEE
raccordement à l’arrivée d’eau) raccordement à l’arrivée d’eau) QUALIFIE CONFORMEMEN
QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGU
QUALIFIE CONFORMEMENQUALIFIE CONFORMEMEN
EN CAS DE PANNE, N’E
EN CAS DE PANNE, N’ESSAYEZ PAS DE REPARE
EN CAS DE PANNE, N’EEN CAS DE PANNE, N’E CONFIEZ LES REPARATI
CONFIEZ LES REPARATIONS EXCLUSIV
CONFIEZ LES REPARATICONFIEZ LES REPARATI
Les réparations effectuées par une personne non qualifiée peuvent constituer
Les réparations effectuées par une personne non qualifiée peuvent constituer
Les réparations effectuées par une personne non qualifiée peuvent constituer Les réparations effectuées par une personne non qualifiée peuvent constituer un danger pour l’utilisateur et entrainent l’annulation de la garantie.
un danger pour l’utilisateur et entrainent l’annulation de la garantie.
un danger pour l’utilisateur et entrainent l’annulation de la garantie.un danger pour l’utilisateur et entrainent l’annulation de la garantie.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les cara
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caraIl est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les cara appareil.
appareil.
appareil.appareil.
Consignes générales
Consignes générales
Consignes généralesConsignes générales
Cet appareil est destiné à un usage domestique
lavage et au séchage de la vaisselle. Toute autre utilisation est à proscrire.
Contrôlez que le lave-vaisselle n’a subi aucun dommage durant le transport.
N’utilisez pas l’appareil :
Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après
revendeur, son service après----vente ou une personne de qualification similaire
revendeur, son service aprèsrevendeur, son service après afin d’éviter un danger
afin d’éviter un danger....
afin d’éviter un dangerafin d’éviter un danger
Utilisation du lave
Utilisation du lave----vaisselle
Utilisation du laveUtilisation du lave
Après le chargement ou le déchargement de la vaisselle, ne laissez pas la porte du
lave-vaisselle ouverte car quelqu’un pourrait la heurter et trébucher. Une porte ouverte représente toujours un danger (risque de basculement). Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
t réparation
t réparationt réparation
L’INSTALLATION DU LA
L’INSTALLATION DU LAVE
L’INSTALLATION DU LAL’INSTALLATION DU LA
T AUX NORMES EN VIGUEUR.
T AUX NORMES EN VIGUT AUX NORMES EN VIGU
SSAYEZ PAS DE REPARER L’APPAREIL VOUS
SSAYEZ PAS DE REPARESSAYEZ PAS DE REPARE
ONS EXCLUSIVEMENT A UN PERSON
ONS EXCLUSIVONS EXCLUSIV
- s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit,
- si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement.
vaisselle
vaissellevaisselle
VE----VAISSELLE
VAISSELLE (branchement électrique et
VEVE
VAISSELLEVAISSELLE
DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN PERSONNEL
DOIT ETRE EFFECTUEE DOIT ETRE EFFECTUEE
EMENT A UN PERSONNEL QUALIFIE.
EMENT A UN PERSONEMENT A UN PERSON
usage domestique uniquement. Il est destiné au
usage domestiqueusage domestique
vente ou une personne de qualification similaire
vente ou une personne de qualification similaire vente ou une personne de qualification similaire
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
(branchement électrique et
(branchement électrique et (branchement électrique et
PAR UN PERSONNEL
PAR UN PERSONNEL PAR UN PERSONNEL
EUR.
EUR.EUR.
R L’APPAREIL VOUS----MEME.
R L’APPAREIL VOUSR L’APPAREIL VOUS
NEL QUALIFIE.
NEL QUALIFIE. NEL QUALIFIE.
ctéristiques de cet
ctéristiques de cet ctéristiques de cet
MEME.
MEME. MEME.
2 V.7.0
Ne buvez pas l’eau résiduelle éventuellement présente dans la vaisselle ou dans le
lave-vaisselle en fin de cycle : des résidus de produits de lavage peuvent subsister.
N’utilisez que des produits (produit de lavage, liquide de rinçage et sel régénérant)
spécifiques pour lave-vaisselle.
ATTENTION
ATTENTION !!!! Les couteaux et autres ustensiles de cuisine ayant des pointes
ATTENTIONATTENTION tranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointe
tranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointes tournées vers
tranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointetranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointe le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur.
le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur.
le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur.le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur.
Les couteaux et autres ustensiles de cuisine ayant des pointes
Les couteaux et autres ustensiles de cuisine ayant des pointes Les couteaux et autres ustensiles de cuisine ayant des pointes
s tournées vers
s tournées vers s tournées vers
Faites attention de ne pas vous blesser avec les pointes des couteaux et veillez à
ce qu’elles ne dépassent pas du panier.
N’introduisez pas de solvants comme l’alcool ou la térébenthine car ils pourraient
provoquer une explosion.
N’introduisez pas de la vaisselle tachée de cendres, de cire, de peinture ou de
vernis.
Evitez d’ouvrir la porte du lave
Evitez d’ouvrir la porte du lave----vaisselle lors de son fonctionnement car des
Evitez d’ouvrir la porte du laveEvitez d’ouvrir la porte du lave vapeurs brûlantes peuvent s’en échappe
vapeurs brûlantes peuvent s’en échapper ou de l’eau chaude pourrait vous
vapeurs brûlantes peuvent s’en échappevapeurs brûlantes peuvent s’en échappe éclabousser.
éclabousser.
éclabousser.éclabousser.
vaisselle lors de son fonctionnement car des
vaisselle lors de son fonctionnement car des vaisselle lors de son fonctionnement car des
r ou de l’eau chaude pourrait vous
r ou de l’eau chaude pourrait vous r ou de l’eau chaude pourrait vous
N’exposez pas l’appareil à des températures inférieures à 0°C (risque de gel).
Branchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous que la tension électrique de
Avant de brancher votre appareil, assurezAvant de brancher votre appareil, assurez votre domicile corresponde à
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
votre domicile corresponde à votre domicile corresponde à l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vi
réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
réseau électrique conformément aux normes en viréseau électrique conformément aux normes en vi
celle indiquée sur la plaque signalétique de
celle indiquée sur la plaque signalétique de celle indiquée sur la plaque signalétique de
vous que la tension électrique de
vous que la tension électrique de vous que la tension électrique de
gueur.
gueur.gueur.
En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez le lave-vaisselle de la prise de
courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Sécurité des enfants
Sécurité des enfants
Sécurité des enfantsSécurité des enfants
Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (risques d’asphyxie). Cet appareil n’est
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment
Cet appareil n’est Cet appareil n’est des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances,
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances,
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles
à moins que celles----ci ne soient sous surveilla
à moins que cellesà moins que celles instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
leur sécurité.
leur sécurité.leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Ne laisse
Ne laissez pas
Ne laisseNe laisse occasionner des brûlures chimiques graves au niveau des yeux, de la bouche
occasionner des brûlures chimiques graves au niveau des yeux, de la bouche
occasionner des brûlures chimiques graves au niveau des yeux, de la bouche occasionner des brûlures chimiques graves au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez strictement les instructions des fabricants de ces
et de la gorge. Respectez strictement les instructions des fabricants de ces
et de la gorge. Respectez strictement les instructions des fabricants de ces et de la gorge. Respectez strictement les instructions des fabricants de ces produits.
produits.
produits.produits.
z pas les produits de lavage à la portée des enfants
z pasz pas
pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment
pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment
ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
ci ne soient sous surveillaci ne soient sous surveilla
les produits de lavage à la portée des enfants. Ils peuvent
les produits de lavage à la portée des enfants les produits de lavage à la portée des enfants
nce ou qu’elles aient reçu des
nce ou qu’elles aient reçu des nce ou qu’elles aient reçu des
. Ils peuvent
. Ils peuvent . Ils peuvent
Mise au rebu
Mise au rebutttt
Mise au rebuMise au rebu
Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant de la prise de
courant et en sectionnant le cordon d’alimentation.
Condamnez les parties pouvant être dangereuses pour les enfants (portes,
serrure, etc.).
3 V.7.0
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
Désignation
Désignation Valeur
Désignation Désignation
Marque ESSENTIEL B Référence du modèle ELV 453i Capacité nominale 14 Couverts Nombre de programmes de lavage 8 Départ différé Oui Durée maximum du départ différé 24 h Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm Poids 49 kg Classe d’efficacité énergétique A Consommation d’énergie de 330 standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Consommation d’énergie du cycle de lavage standard Tension et fréquence 220 - 240 V~ 50 Hz Intensité 3,15 Puissance 1760 - 2100 Consommation d’électricité en mode arrêt 0,03 Consommation d’électricité en mode « laissé sur marche » Pression d’eau maximum 10 bars / 1 MPa Pression d’eau minimum 0,4 bar / 0,04 MPa Consommation d’eau de 3584 standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Classe d’efficacité de séchage AAAA sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces). Le « programme standard » est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette énergétique et sur la fiche produit. Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Durée du programme standard 155 minutes Durée du mode « laissé sur marche » / minutes Emissions acoustiques dans l’air 45 dB Option « ½ charge » Non Intégrable Non
330 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage
330330
3584 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage
35843584
Valeur Unité
Valeur Valeur
1,178 kWh
1,89
Unité
UnitéUnité
A W W
W
4 V.7.0
5 V.7.0
  
  
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Description de l'appareilDescription de l'appareil
Vue avant
1. Panier supérieur
2. Bras d'aspersion
3. Panier inférieur
4. Adoucisseur d'eau
5. Filtre principal
6. Distributeur de produit de lavage
Description du panneau de commandes
Description du panneau de commandes
Description du panneau de commandesDescription du panneau de commandes
Vue avant
Vue avantVue avant
7. Etagères pour tasses
8. Panier à couverts
9. Filtre à déchets
10. Distributeur de produit de rinçage
11. Raccord du tuyau d'évacuation
12. Raccord du tuyau d'arrivée d’eau
Vue arrière
Vue arrière
Vue arrièreVue arrière
1. Touche marche/arrêt
2. Touche de sélection de la langue d’affichage
3. Touche
4. Touche de sélection de l’option « 3
de verrouillage des touches du bandeau de commandes (sécurité enfants)
en
en 1111 »
333
enen
6 V.7.0
5. Touche de sélection du départ différé
6. Touche de sélection des programmes
7. Touche
8. Ecran d’affichage LCD
Description de l’écran d’affichage
Description de l’écran d’affichage
Description de l’écran d’affichageDescription de l’écran d’affichage
1 2
1 2 3
1 21 2
1. Symbole « manque de sel »
2. Symbole « manque de liquide de rinçage »
3. Sélection des bras d’aspersion inférieur et supérieur
4. Sélection de l’option « 3 en 1 »
5. Affichage du temps du programme
6. Affichage du départ différé
7. Programme automatique
8. Programme intensif
9. Programme normal
10. Programme économique
11. Affichage du nom du programme, du départ différé et des langues disponibles
12. Affichage du temps (temps des programmes et départ différé)
13. Programme rinçage
14. Programme fragile
15. Programme rapide
16. Programme prélavage
Si un code erreur s’affiche à l’écran (voir en dernière page de la notice), cela signifie que l’appareil présente un dysfonctionnement. Eteignez-le et contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
: départ du programme/mise en pause
3
3 3
11111111 1
4444
5
12222 1
1 1
5 6
5 5
6 7777 8 9
6 6
13333 1
1 1
8 9 10
8 9 8 9
14444 1
1 1
15555 1
1 1
10
10 10
16666
1 1
7 V.7.0
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
Encastrement de l’appareil
Encastrement de l’appareil
Encastrement de l’appareil Encastrement de l’appareil
Vous pouvez retirer le top (dessus de l’appareil) pour installer votre lave­vaisselle sous un plan de travail continu à condition que la niche corresponde aux dimensions du schéma ci-contre.
Procédez comme suit :
- Pour retirer le top du lave
Pour retirer le top du lave----vaisselle
Pour retirer le top du lavePour retirer le top du lave dévissez les deux vis de fixation situées à l’arrière, puis tirez le top par l’arrière et dégagez-le des emboîtements avant en le soulevant.
- Lors de l’encastrement du lave­vaisselle, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés.
- Veillez à laisser un espace suffisant autour de l’appareil afin de garantir une bonne ventilation.
- Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de la hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds réglables.
- Si vous encastrez cet appareil
Si vous encastrez cet appareil et que vous retirez le top
Si vous encastrez cet appareilSi vous encastrez cet appareil d’endommager prématurément le dessous du plan de travail (à cause de la vapeur d’eau chaude), nous vous conseillons d’apposer une protection anti-humidité type adhésif métallisé sur le dessus de l’appareil.
vaisselle,
vaissellevaisselle
et que vous retirez le top : afin d’éviter
et que vous retirez le topet que vous retirez le top
Mise à niveau
Mise à niveau
Mise à niveauMise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte. Pour cela, réglez les pieds en les vissant ou les dévissant. Contrôlez la bonne mise à niveau de l’appareil à l’aide d’un niveau à bulle. Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis.
Branchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Votre appareil ne peut être branché que sur une prise murale alimentée en 220­240 V~ monophasé.
Avant de brancher votre lave
Avant de brancher votre lave----vaisselle, assurez
Avant de brancher votre laveAvant de brancher votre lave votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de
votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
l’appareil et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
l’appareil et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant.l’appareil et que la fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
vaisselle, assurez----vous que la tension électrique de
vaisselle, assurezvaisselle, assurez
vous que la tension électrique de
vous que la tension électrique de vous que la tension électrique de
8 V.7.0
Mise à la terre
Mise à la terre
Mise à la terreMise à la terre
- Cet appareil est équipé d’une prise électrique de terre.
---- Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les
Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les
Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les Il doit être branché sur une prise murale correctement installée selon les
normes en vigueur et équipée d’une prise de terre pouvant supporter 10
normes en vigueur et équipée d’une prise de terre pouvant supporter 10
normes en vigueur et équipée d’une prise de terre pouvant supporter 10 normes en vigueur et équipée d’une prise de terre pouvant supporter 10 ampères.
ampères.
ampères.ampères.
---- Cette prise doit impérativement rest
Cette prise doit impérativement rester
Cette prise doit impérativement rest Cette prise doit impérativement rest
---- ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le
ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le
ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le
risque de choc électrique.
risque de choc électrique.
risque de choc électrique.risque de choc électrique.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique,
En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique,
En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique, En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
veuillez consulter un personnel qualifié.
veuillez consulter un personnel qualifié.veuillez consulter un personnel qualifié. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
---- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
revendeur, son service après
revendeur, son service après----vente ou une personne de qualification similaire
revendeur, son service aprèsrevendeur, son service après afin d’éviter un danger.
afin d’éviter un danger.
afin d’éviter un danger.afin d’éviter un danger.
- N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder l’appareil.
vente ou une personne de qualification similaire
vente ou une personne de qualification similaire vente ou une personne de qualification similaire
er accessi
accessible
erer
accessi accessi
ble après l’installation.
après l’installation.
bleble
après l’installation. après l’installation.
Raccordement à l’arrivée d’eau
Raccordement à l’arrivée d’eau
Raccordement à l’arrivée d’eauRaccordement à l’arrivée d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C maximum. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide.
Si vous alimentez l’appareil avec de l’eau chaude, la durée du cycle de lavage sera raccourcie d’environ 15 minutes et l’efficacité du lavage légèrement réduite. Le raccordement doit être effectué sur le tuyau d’eau chaude selon la même procédure que le raccordement à l’eau froide.
Pour le raccordement du lave
Pour le raccordement du lave----vaisselle à l’arrivée d’eau, utilisez
Pour le raccordement du lavePour le raccordement du lave
exclusivement des tuyaux neufs ; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés
exclusivement des tuyaux neufs ; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés ne
exclusivement des tuyaux neufs ; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés exclusivement des tuyaux neufs ; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés
doivent pas être réutilisés.
doivent pas être réutilisés.
doivent pas être réutilisés.doivent pas être réutilisés.
La pression d’eau doit être comprise entre 0,04 MPa (0,4 bar) et 1,0 MPa (10 bars).
Si la pression est plus basse que le minimum, demandez conseil à un technicien qualifié. Si la pression est trop élevée, veuillez installer un réducteur de pression.
vaisselle à l’arrivée d’eau, utilisez
vaisselle à l’arrivée d’eau, utilisez vaisselle à l’arrivée d’eau, utilisez
ne
ne ne
9 V.7.0
Loading...
+ 23 hidden pages