Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi un produit Essentielb. Nous espérons que ce produit fabriqué à base
de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des
résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le
manuel d’utilisation de votre produit et les documents supplémentaires avant de vous en
servir
, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil venait à être
remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre aussi le manuel d'utilisation. Respectez
tous les avertissements et les informations contenues dans le manuel d'utilisation.
Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
Informations importantes ou conseils
C
A
B
pratiques relatifs à l’utilisation.
Avertissement contre des situations
pouvant exposer la vie et les biens.
Avertissement relatif au risque
d'électrocution.
Matériaux recyclables.
Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres
déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d'emballage
désignés par les autorités locales.
TABLE DES MATIERES
1 Consignes générales de sécurité 6
1.1 Sécurité des personnes et des biens -------------------------------------------------------------------- 6
4.6.12 Lancement du programme ----------------------------------------------------------------------------------- 36
4.6.13 Déroulement du programme --------------------------------------------------------------------------------- 36
4.6.14 Verrouillage de la porte de chargement ---------------------------------------------------------------------- 37
4.6.15 Modification des sélections après le lancement du programme --------------------------------------------- 37
4.6.16 Annulation du programme ------------------------------------------------------------------------------------ 38
4.6.17 Fin du programme -------------------------------------------------------------------------------------------- 38
4.6.18 Votre machine peut passer en « Mode veille ». --------------------------------------------------------------- 38
4.7 Entretien et nettoyage ----------------------------------------------------------------------------------- 39
4.7.1 Nettoyage du bac à produits ----------------------------------------------------------------------------------- 39
4.7.2 Nettoyage du hublot et du tambour ---------------------------------------------------------------------------- 39
4.7.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande ---------------------------------------------------- 40
4.7.4 Nettoyage les filtres d'arrivée d'eau ---------------------------------------------------------------------------- 40
4.7.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe-------------------------------------------------- 40
5 Dépannage
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
42
5 / FR
1 Consignes générales de sécurité
Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent
d'éviter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de
garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas
respectées.
1.1 Sécurité des personnes et des biens
u N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
Sinon, l’absence de circulation d'air en-dessous de votre
machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques. Cela
endommagera votre machine.
u Débranchez la machine lorsqu'elle n’est pas en cours d'utilisation.
u Faites toujours appel au service agréé pour toute procédure
d'installation et de réparation. La responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de
réparations effectuées par des personnes non agréées.
u Les
u N'ouvrez jamais le hublot ou ne retirez jamais le filtre lorsque la
u N'ouvrez pas le hublot verrouillé en forçant. La porte peut être
u Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés
u Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et
tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être
solidement fixés et conservés en bon état. Dans le cas contraire,
une fuite d'eau peut se produire.
machine contient encore de l'eau. Dans le cas contraire, vous
vous exposez à un risque d'inondation et de brûlure par l'eau
chaude.
ouverte quelques minutes après la fin du cycle de lavage. Si
vous forcez l'ouverture du hublot, la porte et le mécanisme de
verrouillage pourraient être endommagés.
pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
l'emballage du détergent.
6 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1.2 Sécurité des enfants
u Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants, sans
surveillance. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent
être tenus
permanent.
u Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les
enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
u Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci est en
marche. Ne les laissez pas jouer avec la machine. Utilisez la
fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec
la machine.
u N'oubliez pas de fermer le hublot lorsque vous quittez la pièce où
se trouve l'appareil.
u Conservez soigneusement les lessives et additifs hors de la
portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de
la lessive ou en scellant complètement l'emballage.
à l’écart à moins de bénéficier d’un encadrement
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
7 / FR
1.3 Sécurité électrique
u
Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait
été réparé par l'agent de service agréé. Risque d'électrocution!
u
Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en
cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation
électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous
à la section «Annulation du programme».
u
Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un
fusible de 16A. Ne négligez pas de demander à un électricien
qualifié d'effectuer l’installation de mise à la terre. Notre entreprise
ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la
réglementation locale.
u
Ne lavez jamais l'appareil en aspergeant ou en répandant de l'eau
dessus! Risque d'électrocution!
u
Ne touchez jamais la fiche du câble d'alimentation avec des
mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur
le câble. Appuyez toujours sur la fiche avec une main et retirez en
attrapant avec l'autre main.
u
Le produit doit être débranché pendant les procédures
d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant
qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne
désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
1.4 Sécurité relative aux surfaces chaudes
Pendant le lavage du linge à des
températures élevées, le hublot vitré
devient chaud. Pour cela précisément, ne
laissez pas les enfants toucher la vitre du
hublot pendant le lavage.
8 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2 Consignes importantes pour l'environnement
2.1 Conformité avec la Directive DEEE
Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce
produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute
qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez ne pas jeter ces
matériaux avec les ordures ménagères habituelles et autres déchets, à la
fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue
du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités
locales pour vous informer au sujet de ces points de collecte.
Conformité avec la Directive RoHS :
Le produit que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE).
Il ne contient pas de substances nocives et interdites décrites dans la directive.
2.2 Informations relatives à l'emballage
Les matériaux d’emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de
l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les ordures ménagères
habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de
matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial ou il ne devrait pas être utilisé en dehors de
l'usage prévu.
• Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé
et rincé en machine.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause
de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
• Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date
d’achat du produit.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
9 / FR
4 Votre machine
4.1 Vue d’ensemble
1
2
8
1- Cordon d’alimentation
2- Panneau supérieur
3- Bandeau de commande
4- Tuyau de vidange
5- Hublot
Trappe d'accès au filtre de la pompe de vidange
67- Pieds réglables
8- Bac à produits
3
4
5
6
7
10 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2 Contenu de l'emballage
1112
10
9
13
a
b
14
15
c
16
9- Cordon d’alimentation
10- Tuyau de vidange
11- Boulons de sécurité de transport *
12- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (l'un des types de filtre suivant est utilisé pour la
connexion du tuyau du réseau.)
a- Arrêt électronique de l'écoulement de l'eau
b- Arrêt mécanique de l'écoulement de l'eau
c- Standard
13- Bac de détergent liquide**
14- Manuel d'utilisation
15- Bouchon d'obturation***
16- Jeu de connecteurs en plastique
*Le nombre de boulons de sécurité de transport peut varier en fonction du modèle de la machine.
** Ils peuvent être fournis avec la machine en fonction du modèle de votre machine.
*** Ils sont fournis si votre machine possède un double orifice d'entrée d'eau.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à
C
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
votre produit.
11 / FR
fi che produit du lave-linge ELF 914DD4
Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1061/2010 de la Commission Européenne et
la norme EN 60456.
DésignationValeurUnité
MarqueEssentiel b
Identifi cation du modèleELF 914DD4
Code produit8005184
Alimentation230 V~ 50 Hz
Puissance maximum2200W
Courant assigné10A
Capacité nominale pour le programme «coton» standard
à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton»
standard à 40 °C à pleine charge (Valeur la plus faible)
Classe d’effi cacité énergétiqueA+++
Consommation d’énergie de 216kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard
par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge,
et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie
dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Consommation d’énergie du programme « coton standard
à 60 °C » à pleine charge*
Consommation d’énergie du programme « coton standard
à 60 °C » à demi-charge*
Consommation d’énergie du programme « coton standard
à 40 °C » à demi-charge*
Consommation d’énergie pondérée en mode « arrêt »0,40kWh
Consommation d’énergie pondérée en mode « laissé sur
marche »
Consommation d’eau de 10559 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard
par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La
consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’effi cacité d’essorage B sur une échelle allant de G (appareils les moins effi caces)
à A (appareils les plus effi caces).
Vitesse d’essorage maximale pour le programme « coton»
standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme
« coton » standard à 40 °C à demi-charge (valeur la plus
faible)
9kg
1,130kWh
0,840kWh
0,823kWh
0,80kWh
1400tours/min
1
2 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
DésignationValeurUnité
Taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme
« coton » standard à 60 °C à pleine charge ou avec le
programme « coton » standard à 40 °C à demi-charge
(valeur la plus faible)
53%
Le programme « Coton Eco » à 60 °C
sont les programmes de lavage standards auxquels se réfèrent les informations
contenues sur les fi ches produits et les étiquettes, pour du linge en coton normalement
sale. Ces programmes sont les plus effi caces en terme de consommation eau/électricité.
La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à pleine
charge
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à demicharge
Durée du programme « coton standard à 40 °C » à demicharge
Durée du mode « laissé sur marche »N/Aminutes
Émissions acoustiques dans l’air en phase de lavage pour
le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge
Émissions acoustiques dans l’air en phase d'essorage
pour le programme « coton » standard à 60 °C à pleine
charge
Type de lave-lingePose libre
Cet appareil ne libère pas d’ions argent au cours du cycle de lavage.
Les types de détergents adaptés aux différentes températures de lavage sont précisés
dans cette notice.
Pression maximale d'eau à l'entrée1MPa
Pression minimale d'eau à l'entrée0,1MPa
Durée maximum du départ différé19heures
Dimensions (L x H avec top x P)60 x 84 x 65cm
Poids net69kg
et le programme « Coton Eco » à 40 °C
205minutes
185minutes
185minutes
54dB(A)
76dB(A)
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1
3 / FR
fiche produit du lave-linge ELF 1014DD4
Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1061/2010 de la Commission Européenne et
la norme EN 60456.
DésignationValeurUnité
MarqueEssentiel b
Identification du modèleELF 1014DD4
Code produit8005185
Alimentation230 V~ 50 Hz
Puissance maximum2200W
Courant assigné10A
Capacité nominale pour le programme «coton» standard
à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton»
standard à 40 °C à pleine charge (Valeur la plus faible)
Classe d’efficacité énergétiqueA+++
Consommation d’énergie de 237 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard
par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge,
et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie
dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Consommation d’énergie du programme « coton standard
à 60 °C » à pleine charge*
Consommation d’énergie du programme « coton standard
à 60 °C » à demi-charge*
Consommation d’énergie du programme « coton standard
à 40 °C » à demi-charge*
Consommation d’énergie pondérée en mode « arrêt »0,40kWh
Consommation d’énergie pondérée en mode « laissé sur
marche »
Consommation d’eau de 11439 litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard
par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La
consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’efficacité d’essorage B sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces)
à A (appareils les plus efficaces).
Vitesse d’essorage maximale pour le programme « coton»
standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme
« coton » standard à 40 °C à demi-charge (valeur la plus
faible)
10kg
1,320kWh
0,860kWh
0,860kWh
0,80kWh
1400tours/min
1
4 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
DésignationValeurUnité
Taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme
« coton » standard à 60 °C à pleine charge ou avec le
programme « coton » standard à 40 °C à demi-charge
(valeur la plus faible)
53%
Le programme « Coton Eco » à 60 °C
sont les programmes de lavage standards auxquels se réfèrent les informations
contenues sur les fiches produits et les étiquettes, pour du linge en coton normalement
sale. Ces programmes sont les plus efficaces en terme de consommation eau/électricité.
La température réelle constatée peut varier par rapport à la température du cycle déclarée.
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à pleine
charge
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à demicharge
Durée du programme « coton standard à 40 °C » à demicharge
Durée du mode « laissé sur marche »N/Aminutes
Émissions acoustiques dans l’air en phase de lavage pour
le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge
Émissions acoustiques dans l’air en phase d'essorage
pour le programme « coton » standard à 60 °C à pleine
charge
Type de lave-lingePose libre
Cet appareil ne libère pas d’ions argent au cours du cycle de lavage.
Les types de détergents adaptés aux différentes températures de lavage sont précisés
dans cette notice.
Pression maximale d'eau à l'entrée1MPa
Pression minimale d'eau à l'entrée0,1MPa
Durée maximum du départ différé19heures
Dimensions (L x H avec top x P)60 x 84 x 64cm
Poids net74kg
et le programme « Coton Eco » à 40 °C
245minutes
195minutes
195minutes
55dB(A)
76dB(A)
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1
5 / FR
4.4 Installation
• Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit.
• La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité
du client.
• Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après
les procédures d'installation ou de nettoyage.
• Assurez-vous que l'installation et les branchements électriques de l'appareil sont
effectués par un agent de service agréé. La responsabilité du fabricant ne saurait être
engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
• Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si vous en
identifiez un, ne procédez pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
4.4.1 Emplacement d’installation approprié
• Placez le produit sur un sol rigide et nivelé. Ne placez pas votre appareil sur un tapis à
poils longs ou sur d'autres surfaces similaires.
• Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont superposés, leur poids total -lorsqu'ils
sont chargés- s'élève à 180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
• N'installez pas le produit sur le câble d'alimentation.
• N'installez pas le produit dans les environnements où la température est inférieure à 0 º
C.
• Pour réduire les vibrations et les bruits, il est conseillé de laisser un espace autour de la
machine.
• Si vous allez installer la machine sur une surface avec des marches, ne la placez jamais
proche des bords.
• Ne posez pas le produit sur une plate-forme.
• Ne placez ni n‘utilisez aucune source de chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1
6 / FR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.