ESSENTIELB ELF 814D3, ELF 814DD2, ELF 814DD4 User Manual

SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE..................................................................... 2
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT .................................................................................... 4
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
DESCRIPTION D
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DDESCRIPTION D
DDDD
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE LESCRIPTION DE L
DDDD
ESCRIPTION DU BANDEA
ESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
ESCRIPTION DU BANDEAESCRIPTION DU BANDEA
DDDD
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE LESCRIPTION DE L
INSTALLATION
INSTALLATION ..................................................................................... 8
INSTALLATIONINSTALLATION
RACCORDEMENT A L’EAU
RACCORDEMENT A L’EAU .................................................................. 10
RACCORDEMENT A L’EAURACCORDEMENT A L’EAU
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQUE.............................................................. 11
BRANCHEMENT ELECTRIQUEBRANCHEMENT ELECTRIQUE
PREPARATION POUR LE
PREPARATION POUR LE LAVAGE
PREPARATION POUR LE PREPARATION POUR LE
UTILISATION
UTILISATION ...................................................................................... 16
UTILISATIONUTILISATION
1)
1)
AAAA
LLUMER
LLUMER
1)1)
2)
2)
PPPP
2)2)
3)
3)
LLLL
3)3)
4)
4)
SSSS
4)4) TTTT
ABLEAU
ABLEAU DES
ABLEAU ABLEAU
4.1) P
4.2) P
4.3) P
5)
5)
SSSS
5)5)
6)
6)
SSSS
6)6)
7)
7)
SSSS
7)7)
8)
8)
MMMM
8)8)
9)
9)
DDDD
9)9)
10)
10)
10)10)
11)
11)
11)11)
12)
12)
12)12)
13)
13)
13)13)
14)
14)
14)14)
////
LLUMERLLUMER REPARATION
REPARATION
REPARATIONREPARATION
ANCEMENT D
ANCEMENT D
ANCEMENT DANCEMENT D ELECTION DES PROGRAM
ELECTION DES PROGRAMMES
ELECTION DES PROGRAMELECTION DES PROGRAM
DES PROGRAMMES
PROGRAMMES ET
DES DES
PROGRAMMESPROGRAMMES ROGRAMMES PRINCIPAUX ROGRAMMES SUPPLEMENTAIRES ROGRAMMES SPECIAUX
ELECTION DES FONCTIO
ELECTION DES FONCTIONS OPTIONNELLES
ELECTION DES FONCTIOELECTION DES FONCTIO ELECTION DE LA TEMPE
ELECTION DE LA TEMPERATURE
ELECTION DE LA TEMPEELECTION DE LA TEMPE ELECTION
ELECTION DE LA VITESSE D
ELECTIONELECTION
EPART DIFFERE
EPART DIFFERE
EPART DIFFEREEPART DIFFERE
SSSS DDDD AAAA AAAA FFFF
DE LA VITESSE D
DE LA VITESSE D DE LA VITESSE D
ODE
ODE
EEEE
CONOMIE
CONOMIE
ODE ODE
CONOMIECONOMIE
ECURITE ENFANTS
ECURITE ENFANTS
ECURITE ENFANTS ECURITE ENFANTS
EROULEMENT DU PROGRA
EROULEMENT DU PROGRAMME
EROULEMENT DU PROGRAEROULEMENT DU PROGRA
JOUTER OU RETIRER DU
JOUTER OU RETIRER DU LINGE
JOUTER OU RETIRER DUJOUTER OU RETIRER DU NNULER UN PROGRAMME
NNULER UN PROGRAMME EN COURS
NNULER UN PROGRAMME NNULER UN PROGRAMME IN DU PROGRAMME
IN DU PROGRAMME
IN DU PROGRAMMEIN DU PROGRAMME
E L’APPAREIL................................................................ 5
E L’APPAREILE L’APPAREIL
’’’’
APPAREIL
APPAREIL
APPAREILAPPAREIL
’’’’
ECRAN D
ECRAN D
ECRAN DECRAN D
ETEINDRE L
ETEINDRE L
ETEINDRE LETEINDRE L
............................................................................. 5
U DE COMMANDES
U DE COMMANDESU DE COMMANDES
’’’’
AFFICHAGE
AFFICHAGE
AFFICHAGEAFFICHAGE
LAVAGE ........................................................ 12
LAVAGELAVAGE
’’’’
APPAREIL
APPAREIL
APPAREILAPPAREIL
.......................................................... 6
................................................................ 7
.................................................................. 16
......................................................................................... 16
’’’’
UN PROGRAMME
UN PROGRAMME
UN PROGRAMMEUN PROGRAMME
................................................................... 16
MES
..................................................................... 17
MESMES
ET CONSOMMATIONS
CONSOMMATIONS
ET ET
CONSOMMATIONSCONSOMMATIONS
................................................ 18
.................................................................... 19
............................................................ 19
....................................................................... 20
NS OPTIONNELLES
NS OPTIONNELLESNS OPTIONNELLES
RATURE
.................................................................. 23
RATURERATURE
’’’’
ESSORAGE
ESSORAGE
ESSORAGEESSORAGE
...................................................... 21
........................................................... 23
.................................................................................... 23
..................................................................................... 23
((((
VERROUILLAGE DES TOU
VERROUILLAGE DES TOUCHES
VERROUILLAGE DES TOUVERROUILLAGE DES TOU
MME
................................................................ 25
MMEMME
LINGE
/M
/M
ODE PA
LINGE LINGE
ODE PAUSE
/M/M
ODE PAODE PA
EN COURS
EN COURSEN COURS
CHES
)))).......................................... 24
CHESCHES
USE
.............................................. 25
USEUSE
......................................................... 26
.............................................................................. 26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................................................................. 26
ENTRETIEN ET NETTOYAGEENTRETIEN ET NETTOYAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE ...................................................................... 29
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce lave-linge vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conserve
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservezzzz----les
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conserveLisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conserve pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
corresponde à celle indiquée sur la
corresponde à celle indiquée sur la
Usage prévu
Usage prévu
Usage prévuUsage prévu
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement
domestique uniquement. Ne l’utilisez
domestique uniquementdomestique uniquement pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications de lavage se trouvant sur les étiquettes des vêtements.
Cet appareil n’est pas prévu pour
Cet appareil n’est pas prévu pour
Cet appareil n’est pas prévu pour Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y
être utilisé par des personnes (y
être utilisé par des personnes (y être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
compris les enfants) dont les
compris les enfants) dont les compris les enfants) dont les capacités
capacités physiques, sensorielles ou
capacités capacités mentales sont réduites, ou des
mentales sont réduites, ou des
mentales sont réduites, ou des mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
personnes dénuées d’expérience ou
personnes dénuées d’expérience ou personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
de connaissance, sauf si elles ont pu
de connaissance, sauf si elles ont pu de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
bénéficier, par l’intermédiaire d’une bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
personne responsable de leur
personne responsable de leur personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
sécurité, d’une surveillance ou
sécurité, d’une surveillance ou sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables c
d’instructions préalables concernant
d’instructions préalables cd’instructions préalables c l’utilisation de l’appareil.
l’utilisation de l’appareil.
l’utilisation de l’appareil. l’utilisation de l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne
Veillez à ce que les enfants ne
Veillez à ce que les enfants ne Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
jouent pas avec l'appareil.
jouent pas avec l'appareil.jouent pas avec l'appareil.
Tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Sécurité électrique
Sécurité électrique
Sécurité électriqueSécurité électrique
Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil, Avant de brancher votre appareil,
assurez
assurez----vous que la tension
assurezassurez électrique de votre domicile
électrique de votre domicile
électrique de votre domicile électrique de votre domicile
physiques, sensorielles ou
physiques, sensorielles ou physiques, sensorielles ou
vous que la tension
vous que la tension vous que la tension
usage
usage usage
oncernant
oncernant oncernant
corresponde à celle indiquée sur la corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil. plaque signalétique de l’appareil.
Cet appareil est de terre.
de terre. Il doit être branché sur une
de terre. de terre. prise murale équipée d’une prise de
prise murale équipée d’une prise de
prise murale équipée d’une prise de prise murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et
terre, correctement installée et
terre, correctement installée et terre, correctement installée et reliée au réseau électrique
reliée au réseau électrique
reliée au réseau électrique reliée au réseau électrique conformément aux normes en
conformément aux normes en
conformément aux normes en conformément aux normes en vigueur.
vigueur.
vigueur.vigueur.
N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec cet appareil.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher mais toujours au niveau de la fiche.
En cas d’absence ou de non utilisation prolongée, débranchez
utilisation prolongée, débranchez
utilisation prolongée, débranchez utilisation prolongée, débranchez toujours
toujours la prise de courant et
toujours toujours fermez le robinet d’arrivée d’eau.
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
fermez le robinet d’arrivée d’eau.fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées. Ne pas mettre le lave-linge en marche si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si le câble d’alimentation de cet appareil est en
appareil est endommagé, il doit être
appareil est enappareil est en remplacé par votre revendeur, son
remplacé par votre revendeur, son
remplacé par votre revendeur, son remplacé par votre revendeur, son service après
service après----vente ou une personne
service aprèsservice après de qualification similaire afin d’éviter
de qualification similaire afin d’éviter
de qualification similaire afin d’éviter de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
tout danger.
tout danger.tout danger.
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
les
les les
Cet appareil est muni d’une prise
Cet appareil est Cet appareil est
Il doit être branché sur une
Il doit être branché sur une Il doit être branché sur une
En cas d’absence ou de non
En cas d’absence ou de non En cas d’absence ou de non
la prise de courant et
la prise de courant et la prise de courant et
Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet Si le câble d’alimentation de cet
muni d’une prise
muni d’une prise muni d’une prise
dommagé, il doit être
dommagé, il doit être dommagé, il doit être
vente ou une personne
vente ou une personne vente ou une personne
2 V.2.0
Avant de mettre en
Avant de mettre en
Avant de mettre en Avant de mettre en
route le lave
route le lave----linge, vérifiez que
route le laveroute le lave
- Il est installé conformément
Il est installé conformément
Il est installé conformément Il est installé conformément aux i
aux instructions d’installation
aux iaux i
- Tous les raccordements
Tous les raccordements
Tous les raccordements Tous les raccordements (eau, électricité) et la prise
(eau, électricité) et la prise
(eau, électricité) et la prise (eau, électricité) et la prise de terre sont conformes aux
de terre sont conformes aux
de terre sont conformes aux de terre sont conformes aux normes locales et/ou aux
normes locales et/ou aux
normes locales et/ou aux normes locales et/ou aux autres normes en vigueur.
autres normes en vigueur.
autres normes en vigueur.autres normes en vigueur.
Installation
Installation
InstallationInstallation
Avant la première utilisation, veillez à ce que le système de vidange et d’approvisionnement en eau soit adapté. Si ce n’est pas le cas, confiez les travaux nécessaires à l’installation de l’appareil à un plombier qualifié.
Il est très important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas pliés, coincés, ou cassés lorsque l'appareil est installé.
Les tuyaux d'alimentation et de vidange doivent toujours être conservés dans un bon état.
Ne jamais ouvrir le filtre de la pompe alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour.
Première mise en service
Première mise en service
remière mise en servicePremière mise en service
P
Pour préparer votre appareil au lavage, lancez un premier programme de lavage « Coton » en-dessous de 90°C sans charge et avec du détergent.
linge, vérifiez que ::::
linge, vérifiez quelinge, vérifiez que
nstructions d’installation
nstructions d’installationnstructions d’installation
Utilisation
Utilisation
U
tilisationUtilisation
Ne mettez pas dans le lave-linge des articles tachés avec de l’essence, de l’alcool, du trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Réparations
Réparations
RéparationsRéparations
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
Ne modifiez pas ou n’essayez pas Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modi
de modifier les caractéristiques de
de modide modi cet appareil. Cela représenterait un
cet appareil. Cela représenterait un
cet appareil. Cela représenterait un cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
danger pour vous.
danger pour vous.danger pour vous.
Confiez tous les travaux de maintenance à un personnel qualifié.
maintenance à un personnel qualifié.
maintenance à un personnel qualifié.maintenance à un personnel qualifié.
En cas de dysfonctionnement qui ne peut être résolu grâce aux informations fournies dans cette notice : éteignez l’appareil, débranchez-le, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le centre de service après­vente de votre magasin revendeur.
Mise au rebut
Mise au rebut
M
Si vous procédez à la mise au rebut de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot.
Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre afin de vous débarrasser de votre appareil.
fier les caractéristiques de
fier les caractéristiques de fier les caractéristiques de
Confiez tous les travaux de
Confiez tous les travaux de Confiez tous les travaux de
ise au rebutMise au rebut
3 V.2.0
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
Désignation
Désignation Valeur
Désignation Désignation
Marque ESSENTIEL B Référence du modèle ELF 814D3 Capacité nominale de linge max à l’état sec 8 kg Nombre de programmes de lavage 16 Départ différé Oui Durée maximum du départ différé 24 h
Dimensions (L x P x H avec top) Poids net 71 kg
Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie
Consommation d’énergie de 222213
Consommation d’énergieConsommation d’énergie standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Tension et fréquence 230 V~ 50 Hz Intensité 10 A Puissance 2200 W Consommation d’énergie (E programme « coton standard à 60 °C
programme « coton standard à 60 °C » à pleine
programme « coton standard à 60 °Cprogramme « coton standard à 60 °C charge
charge et à demi-charge et du programme « coton
chargecharge standard à 40 °C » à demi-charge. Consommation d’énergie en mode « arrêt »
Consommation d’énergie en mode « laissé sur marche » Pression d’eau maximum 10 bars / 1 MPa Pression d’eau minimum 1 bar / 0,1 MPa Consommation d’eau
Consommation d’eau de 10
Consommation d’eauConsommation d’eau standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Consommation d’eau
Consommation d’eau du programme « coton standard
Consommation d’eauConsommation d’eau à 60 °C » à pleine charge* Consommation d’eau
Consommation d’eau du programme « coton standard
Consommation d’eauConsommation d’eau à 60 °C » à demi-charge* Consommation d’eau
Consommation d’eau du programme « coton standard
Consommation d’eauConsommation d’eau à 40 °C » à demi-charge* Classe d’efficacité d’essorage
Classe d’efficacité d’essorage BBBB sur une échelle allant de G (appareils les moins
Classe d’efficacité d’essorageClasse d’efficacité d’essorage efficaces) à A (appareils les plus efficaces). Vitesse d’essorage maximale
Vitesse d’essorage maximale 1400 tours/min
Vitesse d’essorage maximaleVitesse d’essorage maximale Taux d’humidité résiduelle à 60°C pleine charge* 53,2 % Taux d’humidité résiduelle à 60°C demi-charge* 52,4 % Taux d’humidité résiduelle à 40°C demi-charge* 52,4 % Les programmes « coton standard à 60 °C » et « coton standard à 40 °C » correspondent au lavage du linge en coton normalement sale. Ces programmes sont les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie.
13 kWh par an
kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage
1313
kWh par ankWh par an
, E
t,60
10706
706 litres par an
1010
706706
t,60½
litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage
litres par anlitres par an
, E
) du
t,40½
» à pleine
» à pleine » à pleine
Valeur Unité
ValeurValeur
60 x 55 x
84
E
1,159
t,60 :
E
:0,825
t,60½
E
:0,724
t,40½
0,2 1,4
56,6 litres
43,2 litres
42,3 litres
Unité
UnitéUnité
cm
KWh
W W
4 V.2.0
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à pleine charge* Durée du programme « coton standard à 60 °C » à demi-charge* Durée du programme « coton standard à 40 °C » à demi-charge* Durée du mode « laissé sur marche » - minute Option « ½ charge » Non Intégrable Non
* Programmes du label énergétique (EN 60456 Ed. 3)
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE L
D
D
ESCRIPTION DE LESCRIPTION DE L
D
APPAREIL
APPAREIL
’’
APPAREILAPPAREIL
5. Portillon d’accès au filtre de
6. Pieds réglables en hauteur
181 minutes
144 minutes
129 minutes
1. Tiroir à produits
2. Porte
3. Top (dessus du lave-linge)
4. Bandeau de commandes
la pompe de vidange
5 V.2.0
DDDDESCRIPTION DU
ESCRIPTION DU BAND
ESCRIPTION DU ESCRIPTION DU
BANDEAU DE COMMANDES
BANDBAND
1111 2
2 3
2 2
EAU DE COMMANDES
EAU DE COMMANDESEAU DE COMMANDES
3 4
3 3
4 5
4 4
5
5 5
6 7
8
666
1. Bouton de sélection de la vitesse d’essorage/arrêt cuve pleine
2. Ecran d’affichage
3. Bouton de sélection de la température
4. Bouton de sélection des programmes
5. Bouton marche/arrêt
6. Boutons de réglage du départ différé
7. Boutons des fonctions optionnelles
8. Bouton départ/pause/annulation
77
7
8
8 8
6 V.2.0
DDDDESCRIPTION D
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DESCRIPTION D
E L
ECRAN D
ECRAN D
E LE L
’’
ECRAN DECRAN D
AFFICHAGE
AFFICHAGE
’’
AFFICHAGEAFFICHAGE
a. Indicateur de la vitesse d’essorage b. Indicateur de la température c. Symbole de l’essorage d. Symbole de température e. Affichage du temps restant et du départ différé f. Symboles de déroulement du programme (Prélavage/Lavage
principal/Rinçage/Adoucissant/Essorage)
g. Symbole du mode « Economie » h. Symbole du départ différé i. Symbole du verrouillage de porte j. Symbole de départ k. Symbole de pause l. Symboles des fonctions optionnelles (1 = Prélavage ; 2 = Lavage express ;
3 = Rinçage + ; 4 = Repassage facile)
m. Symbole de problème d’arrivée d’eau
7 V.2.0
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
RRRRETIRER LES CALES DE
ETIRER LES CALES DE TRANSPORT
ETIRER LES CALES DE ETIRER LES CALES DE
Inclinez le lave-linge vers l’arrière pour retirer les cales de transport en tirant sur le ruban.
DDDDEBRIDER L
EBRIDER L
EBRIDER LEBRIDER L
interne lors du transport
interne lors du transport doivent être
interne lors du transportinterne lors du transport lave
lave----linge !
linge ! Dans le ca
lavelave
linge !linge !
pas couvert par la garantie.
pas couvert par la garantie.
pas couvert par la garantie.pas couvert par la garantie.
1. Desserrez toutes les vis (CCCC) à l'aide d'une clé jusqu'à ce que celles-ci tournent
librement.
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant
doucement.
3. Insérez les cache-orifices (fournis dans le sachet avec la notice) dans les trous à
l'arrière du panneau (PPPP).
APPAREIL
APPAREIL
’’
APPAREILAPPAREIL
IMPORTANT
IMPORTANT : Les vis de sécurité
IMPORTANTIMPORTANT
Dans le cas contraire, l
Dans le caDans le ca
TRANSPORT
TRANSPORTTRANSPORT
: Les vis de sécurité servant à prévenir tout dommage
: Les vis de sécurité : Les vis de sécurité
doivent être retir
doivent être doivent être
s contraire, l’appareil sera endommagé
s contraire, ls contraire, l
servant à prévenir tout dommage
servant à prévenir tout dommage servant à prévenir tout dommage
retirées avant de faire fonctionner le
ées avant de faire fonctionner le
retirretir
ées avant de faire fonctionner le ées avant de faire fonctionner le
’appareil sera endommagé et ceci n’est
’appareil sera endommagé’appareil sera endommagé
et ceci n’est
et ceci n’est et ceci n’est
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où
vous auriez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.
Ne transportez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au
transport ne soient correctement fixées !
8 V.2.0
EEEEMPLACEMENT D
MPLACEMENT D
MPLACEMENT DMPLACEMENT D
- N’installez jamais votre appareil
N’installez jamais votre appareil su
N’installez jamais votre appareil N’installez jamais votre appareil
pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
pouvoir circuler librement autour de l’appareil.pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
- L'appareil doit être placé sur un sol résistant (pouvant supporter la charge de l’appareil) dont la surface sera propre et sèche afin d’éviter que l’appareil ne glisse.
- Veillez à ne pas poser l’appareil sur son cordon d’alimentation.
- Veillez à ce que le lave-linge ne touche pas le mur ou les meubles environnants.
- N’installez pas votre appareil dans une pièce où la température est inférieure ou égale à 0°C. Pour un fonctionnement optimal, installez votre appareil dans une pièce à vivre.
RRRREGLAGE DES PIEDS
EGLAGE DES PIEDS
EGLAGE DES PIEDSEGLAGE DES PIEDS
L’appareil doit être mis à niveau et équilibré sur ses pieds afin qu’il fonctionne de façon silencieuse et sans vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds. Utilisez pour cela un niveau à bulle.
INSTALLATION APPROPR
INSTALLATION APPROPRIE
’’
INSTALLATION APPROPRINSTALLATION APPROPR
sur un tapis ou de la moquette
r un tapis ou de la moquette : l’air doit
susu
r un tapis ou de la moquetter un tapis ou de la moquette
IE
IEIE
: l’air doit
: l’air doit : l’air doit
N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous : vous pourriez les
endommager.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2. Ajustez-les jusqu'à ce que l’appareil soit à niveau et équilibré.
3. Important : Resserrez tous les contre-écrous.
9 V.2.0
Loading...
+ 22 hidden pages