ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................................................................. 26
ENTRETIEN ET NETTOYAGEENTRETIEN ET NETTOYAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE ...................................................................... 29
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la
simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce lave-linge vous donnera
entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conserv
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservLisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conserv
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
corresponde à celle indiquée sur la
corresponde à celle indiquée sur la
Usage prévu
Usage prévu
Usage prévuUsage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement
domestique uniquement. Ne l’utilisez
domestique uniquementdomestique uniquement
pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
• Ne lavez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications de lavage se
trouvant sur les étiquettes des
vêtements.
• Cet appareil n’est pas prévu pour
Cet appareil n’est pas prévu pour
Cet appareil n’est pas prévu pour Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y
être utilisé par des personnes (y
être utilisé par des personnes (y être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les
compris les enfants) dont les
compris les enfants) dont les compris les enfants) dont les
capacités
capacités physiques, sensorielles ou
capacitéscapacités
mentales sont réduites, ou des
mentales sont réduites, ou des
mentales sont réduites, ou des mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou
personnes dénuées d’expérience ou
personnes dénuées d’expérience ou personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
de connaissance, sauf si elles ont pu
de connaissance, sauf si elles ont pu de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
bénéficier, par l’intermédiaire d’une bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
personne responsable de leur
personne responsable de leur personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
sécurité, d’une surveillance ou
sécurité, d’une surveillance ou sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables
d’instructions préalables concernant
d’instructions préalables d’instructions préalables
l’utilisation de l’appareil.
l’utilisation de l’appareil.
l’utilisation de l’appareil. l’utilisation de l’appareil.
• Veillez à ce que les enfants ne
Veillez à ce que les enfants ne
Veillez à ce que les enfants ne Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
jouent pas avec l'appareil.
jouent pas avec l'appareil.jouent pas avec l'appareil.
• Tenez les matériaux d'emballage
hors de la portée des enfants.
• Les petits animaux domestiques
peuvent se glisser dans le tambour du
lave-linge. Contrôlez le tambour avant
de mettre l’appareil en
fonctionnement.
Sécurité électrique
Sécurité électrique
Sécurité électriqueSécurité électrique
• Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil, Avant de brancher votre appareil,
assurez
assurez----vous que la tension
assurezassurez
électrique de votre domicile
électrique de votre domicile
électrique de votre domicile électrique de votre domicile
physiques, sensorielles ou
physiques, sensorielles ou physiques, sensorielles ou
vous que la tension
vous que la tension vous que la tension
usage
usage usage
concernant
concernant concernant
corresponde à celle indiquée sur la corresponde à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil. plaque signalétique de l’appareil.
• Cet appareil est
de terre.
de terre. Il doit être branché sur une
de terre. de terre.
prise murale équipée d’une prise de
prise murale équipée d’une prise de
prise murale équipée d’une prise de prise murale équipée d’une prise de
terre, correctement installée et
terre, correctement installée et
terre, correctement installée et terre, correctement installée et
reliée au réseau électrique
reliée au réseau électrique
reliée au réseau électrique reliée au réseau électrique
conformément aux normes en
conformément aux normes en
conformément aux normes en conformément aux normes en
vigueur.
vigueur.
vigueur.vigueur.
• N'utilisez pas de rallonge ou de
multiprise avec cet appareil.
• Débranchez toujours le lave-linge
avant de procéder à son nettoyage et
à son entretien.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation pour le débrancher mais
toujours au niveau de la fiche.
• En cas d’absence ou de non
utilisation prolongée, débranchez
utilisation prolongée, débranchez
utilisation prolongée, débranchez utilisation prolongée, débranchez
toujours
toujours la prise de courant et
toujourstoujours
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
fermez le robinet d’arrivée d’eau.fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Ne jamais toucher la prise avec les
mains mouillées. Ne pas mettre le
lave-linge en marche si le cordon
d'alimentation ou la prise est
endommagé(e).
• Si le câble d’alimentation de cet
appareil est e
appareil est endommagé, il doit être
appareil est eappareil est e
remplacé par votre revendeur, son
remplacé par votre revendeur, son
remplacé par votre revendeur, son remplacé par votre revendeur, son
service après
service après----vente ou une personne
service aprèsservice après
de qualification similaire afin d’éviter
de qualification similaire afin d’éviter
de qualification similaire afin d’éviter de qualification similaire afin d’éviter
tout danger.
tout danger.
tout danger.tout danger.
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
ez----les
les
ezez
les les
Cet appareil est muni d’une prise
Cet appareil estCet appareil est
Il doit être branché sur une
Il doit être branché sur une Il doit être branché sur une
En cas d’absence ou de non
En cas d’absence ou de non En cas d’absence ou de non
la prise de courant et
la prise de courant et la prise de courant et
Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet Si le câble d’alimentation de cet
muni d’une prise
muni d’une prise muni d’une prise
ndommagé, il doit être
ndommagé, il doit être ndommagé, il doit être
vente ou une personne
vente ou une personne vente ou une personne
2 V.1.2
Avant de mettre en
Avant de mettre en
Avant de mettre en Avant de mettre en
route le lave
route le lave----linge, vérifiez que
route le laveroute le lave
- Il est installé conformément
Il est installé conformément
Il est installé conformément Il est installé conformément
aux instructions d’installation
aux instructions d’installation
aux instructions d’installationaux instructions d’installation
- Tous les raccordements
Tous les raccordements
Tous les raccordements Tous les raccordements
(eau, électricité) et la prise
(eau, électricité) et la prise
(eau, électricité) et la prise (eau, électricité) et la prise
de ter
de terre sont conformes aux
de terde ter
normes locales et/ou aux
normes locales et/ou aux
normes locales et/ou aux normes locales et/ou aux
autres normes en vigueur.
autres normes en vigueur.
autres normes en vigueur.autres normes en vigueur.
Installation
Installation
InstallationInstallation
• Avant la première utilisation, veillez à
ce que le système de vidange et
d’approvisionnement en eau soit
adapté. Si ce n’est pas le cas, confiez
les travaux nécessaires à l’installation
de l’appareil à un plombier qualifié.
• Il est très important que les tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange ne soient
pas pliés, coincés, ou cassés lorsque
l'appareil est installé.
• Les tuyaux d'alimentation et de
vidange doivent toujours être
conservés dans un bon état.
• Ne jamais ouvrir le filtre de la pompe
alors qu'il y a encore de l'eau dans le
tambour.
Première mise en service
Première mise en service
Première mise en servicePremière mise en service
• Pour préparer votre appareil au
lavage, lancez un premier programme
de lavage « Coton » en-dessous de
90°C sans charge et avec du
détergent.
linge, vérifiez que ::::
linge, vérifiez quelinge, vérifiez que
re sont conformes aux
re sont conformes aux re sont conformes aux
Utilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
• Ne mettez pas dans le lave-linge des
articles tachés avec de l’essence, de
l’alcool, du trichloréthylène, etc. Si
vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le
tambour.
• Ne lavez pas en machine le linge
avec baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Réparations
Réparations
RéparationsRéparations
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
Ne modifiez pas ou n’essayez pas Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de mod
de modifier les caractéristiques de
de modde mod
cet appareil. Cela représenterait un
cet appareil. Cela représenterait un
cet appareil. Cela représenterait un cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
danger pour vous.
danger pour vous.danger pour vous.
• Confiez tous les travaux de
maintenance à un personnel qualifié.
maintenance à un personnel qualifié.
maintenance à un personnel qualifié.maintenance à un personnel qualifié.
• En cas de dysfonctionnement qui ne
peut être résolu grâce aux
informations fournies dans cette notice
: éteignez l’appareil, débranchez-le,
fermez le robinet d'arrivée d'eau et
contactez le centre de service aprèsvente de votre magasin revendeur.
Mise au rebut
Mise au rebut
Mise au rebutMise au rebut
• Si vous procédez à la mise au rebut
de votre ancien appareil, mettez hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture du hublot.
• Vous pouvez consulter votre agent
local ou le centre de collecte des
déchets solides de votre municipalité
pour en savoir plus sur la procédure à
suivre afin de vous débarrasser de
votre appareil.
ifier les caractéristiques de
ifier les caractéristiques de ifier les caractéristiques de
Confiez tous les travaux de
Confiez tous les travaux de Confiez tous les travaux de
3 V.1.2
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
Désignation
Désignation Valeur
Désignation Désignation
Marque ESSENTIEL B
Référence du modèle ELF 714D3
Capacité nominale de linge max à l’état sec 7 kg
Nombre de programmes de lavage 16
Départ différé Oui
Durée maximum du départ différé 24 h
Dimensions (L x P x H avec top)
Poids net 71 kg
Classe d’efficacité énergétique A++
Consommation d’énergie
Consommation d’énergie de 111188885555 kWh par an
Consommation d’énergieConsommation d’énergie
standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à
demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation
réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Tension et fréquence 230 V~ 50 Hz
Intensité 10 A
Puissance 2200 W
Consommation d’énergie
Consommation d’énergie (E
Consommation d’énergieConsommation d’énergie
programme « coton standard à 60 °C
programme « coton standard à 60 °C » à pleine
programme « coton standard à 60 °Cprogramme « coton standard à 60 °C
charge
charge et à demi-charge et du programme « coton
chargecharge
standard à 40 °C » à demi-charge*.
Consommation d’énergie en mode « arrêt »
Consommation d’énergie en mode « laissé sur marche »
Pression d’eau maximum 10 bars / 1 MPa
Pression d’eau minimum 1 bar / 0,1 MPa
Consommation d’eau
Consommation d’eau de 8406
Consommation d’eauConsommation d’eau
standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à
demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de
l’appareil.
Consommation d’eau
Consommation d’eau du programme « coton standard
Consommation d’eauConsommation d’eau
à 60 °C » à pleine charge*
Consommation d’eau
Consommation d’eau du programme « coton standard
Consommation d’eauConsommation d’eau
à 60 °C » à demi-charge*
Consommation d’eau
Consommation d’eau du programme « coton standard
Consommation d’eauConsommation d’eau
à 40 °C » à demi-charge*
Classe d’efficacité d’essorage
Classe d’efficacité d’essorage BBBB sur une échelle allant de G (appareils les moins
Classe d’efficacité d’essorageClasse d’efficacité d’essorage
efficaces) à A (appareils les plus efficaces).
Vitesse d’essorage maximale
Vitesse d’essorage maximale 1400 Tours/min
Vitesse d’essorage maximaleVitesse d’essorage maximale
Taux d’humidité résiduelle à 60°C pleine charge 52,1 %
Taux d’humidité résiduelle à 60°C demi-charge 52,6 %
Taux d’humidité résiduelle à 40°C demi-charge 52 %
Les programmes « coton standard à 60 °C » et « coton standard à 40 °C »
correspondent au lavage du linge en coton normalement sale. Ces programmes sont
les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie.
8406 litres par an
84068406
kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage
kWh par ankWh par an
, E
t,60
litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage
litres par anlitres par an
t,60½
, E
) du
t,40½
» à pleine
» à pleine » à pleine
Valeur Unité
ValeurValeur
60 x 55 x
84
E
0,964
t,60 :
E
:0,793
t,60½
E
:0,596
t,40½
0,2
1,4
41,2 litres
35,9 litres
36,1 litres
Unité
UnitéUnité
cm
KWh
W
W
4 V.1.2
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à
pleine charge*
Durée du programme « coton standard à 60 °C » à
demi-charge*
Durée du programme « coton standard à 40 °C » à
demi-charge*
Durée du mode « laissé sur marche » - minute
Option « ½ charge » Non
Intégrable Non
* Programmes du label énergétique (EN 60456 Ed. 3)
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
DDDD
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DE LESCRIPTION DE L
’’’’
APPAREIL
APPAREIL
APPAREILAPPAREIL
3. Top (dessus du lave-linge)
5. Portillon d’accès au filtre de
6. Pieds réglables en hauteur
154 minutes
144 minutes
119 minutes
1. Tiroir à produits
2. Porte
4. Bandeau de commandes
la pompe de vidange
5 V.1.2
DDDD
ESCRIPTION DU
ESCRIPTION DU BAND
ESCRIPTION DU ESCRIPTION DU
BANDEAU DE COMMANDES
BANDBAND
1111 2
2 3
2 2
EAU DE COMMANDES
EAU DE COMMANDESEAU DE COMMANDES
3 4
3 3
4 5
4 4
5
5 5
6666 8
1. Bouton de sélection de la vitesse d’essorage/arrêt cuve pleine
2. Ecran d’affichage
3. Bouton de sélection de la température
4. Bouton de sélection des programmes
5. Bouton marche/arrêt
6. Boutons de réglage du départ différé
7. Boutons des fonctions optionnelles
8. Bouton départ/pause/annulation
7777
8
8 8
6 V.1.2
DDDD
ESCRIPTION D
ESCRIPTION DE L
ESCRIPTION DESCRIPTION D
E L
’’’’
ECRAN D
ECRAN D
E LE L
ECRAN DECRAN D
’’’’
AFFICHAGE
AFFICHAGE
AFFICHAGEAFFICHAGE
a. Indicateur de la vitesse d’essorage
b. Indicateur de la température
c. Symbole de l’essorage
d. Symbole de température
e. Affichage du temps restant et du départ différé
f. Symboles de déroulement du programme (Prélavage/Lavage
principal/Rinçage/Adoucissant/Essorage)
g. Symbole du mode « Economie »
h. Symbole du départ différé
i. Symbole du verrouillage de porte
j. Symbole de départ
k. Symbole de pause
l. Symboles des fonctions optionnelles (1 = Prélavage ; 2 = Lavage express ;
3 = Rinçage + ; 4 = Repassage facile)
m. Symbole de problème d’arrivée d’eau
7 V.1.2
INSTALLA
INSTALLATION
INSTALLAINSTALLA
RRRR
ETIRER LES CALES DE
ETIRER LES CALES DE TRANSPORT
ETIRER LES CALES DE ETIRER LES CALES DE
Inclinez le lave-linge vers l’arrière pour retirer les cales de
transport en tirant sur le ruban.
DDDD
EBRIDER L
EBRIDER L
EBRIDER LEBRIDER L
interne lors du transport
interne lors du transport doivent être
interne lors du transportinterne lors du transport
lave
lave----linge !
linge ! Dans le cas contraire, l
lavelave
linge !linge !
pas couvert par la garantie.
pas couvert par la garantie.
pas couvert par la garantie.pas couvert par la garantie.
1. Desserrez toutes les vis (CCCC) à l'aide d'une clé jusqu'à ce que celles-ci tournent
librement.
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant
doucement.
3. Insérez les cache-orifices (fournis dans le sachet avec la notice) dans les trous à
l'arrière du panneau (PPPP).
’’’’
IMPORTANT
IMPORTANT : Les vis de sécurité
IMPORTANTIMPORTANT
Dans le cas contraire, l’appareil sera endommagé
Dans le cas contraire, lDans le cas contraire, l
TION
TIONTION
APPAREIL
APPAREIL
APPAREILAPPAREIL
: Les vis de sécurité servant à prévenir tout dommage
: Les vis de sécurité : Les vis de sécurité
TRANSPORT
TRANSPORTTRANSPORT
doivent être retir
doivent être doivent être
’appareil sera endommagé et ceci n’est
’appareil sera endommagé’appareil sera endommagé
servant à prévenir tout dommage
servant à prévenir tout dommage servant à prévenir tout dommage
retirées avant de faire fonctionner le
ées avant de faire fonctionner le
retirretir
ées avant de faire fonctionner le ées avant de faire fonctionner le
et ceci n’est
et ceci n’est et ceci n’est
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où
vous auriez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement.
Ne transportez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au
transport ne soient correctement fixées !
8 V.1.2
EEEE
MPLACEMENT D
MPLACEMENT D
MPLACEMENT DMPLACEMENT D
- N’installez jamais votre appareil
N’installez jamais votre appareil sur un tapis ou de la moquette
N’installez jamais votre appareil N’installez jamais votre appareil
pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
pouvoir circuler librement autour de l’appareil.pouvoir circuler librement autour de l’appareil.
- L'appareil doit être placé sur un sol résistant (pouvant supporter la charge de
l’appareil) dont la surface est propre et sèche afin d’éviter que l’appareil ne glisse.
- Veillez à ne pas poser l’appareil sur son cordon d’alimentation.
- Veillez à ce que le lave-linge ne touche pas le mur ou les meubles environnants.
- N’installez pas votre appareil dans une pièce où la température est inférieure ou
égale à 0°C. Pour un fonctionnement optimal, installez votre appareil dans une pièce
à vivre.
RRRR
EGLAGE DES PIEDS
EGLAGE DES PIEDS
EGLAGE DES PIEDSEGLAGE DES PIEDS
L’appareil doit être mis à niveau et équilibré sur ses pieds afin qu’il fonctionne de
façon silencieuse et sans vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds. Utilisez
pour cela un niveau à bulle.
’’’’
IIIINSTALLATION APPROPRI
NSTALLATION APPROPRIEEEE
NSTALLATION APPROPRINSTALLATION APPROPRI
sur un tapis ou de la moquette : l’air doit
sur un tapis ou de la moquettesur un tapis ou de la moquette
: l’air doit
: l’air doit : l’air doit
N'utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous : vous pourriez les
endommager.
1. Dévissez manuellement les contre-écrous sur les pieds.
2. Ajustez-les jusqu'à ce que l’appareil soit à niveau et équilibré.
3. Important : Resserrez tous les contre-écrous.
9 V.1.2
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.