Vous venez d’acquérir un produit de la marque
en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à
l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que
cette hotte décorative vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVA
LISEZ ATTENTIVEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT
L’APPAREIL ET CONSER
L’APPAREIL ET CONSERVEZ
L’APPAREIL ET CONSERL’APPAREIL ET CONSER
ULTERIEUREMENT.
ULTERIEUREMENT.
ULTERIEUREMENT.ULTERIEUREMENT.
Nous vous recommandons de f
Nous vous recommandons de faire installer votre hotte de cuisine par
Nous vous recommandons de fNous vous recommandons de f
des
des personne
personnessss qualifiée
desdes
personne personne
Dans tous les cas,
Dans tous les cas, L’INSTALLATION DE LA
Dans tous les cas,Dans tous les cas,
REALISEE CONFORMEMEN
REALISEE CONFORMEMENT A CE
REALISEE CONFORMEMENREALISEE CONFORMEMEN
LE RESPECT DES NORME
LE RESPECT DES NORMES D’INSTALLATION ET
LE RESPECT DES NORMELE RESPECT DES NORME
REGLEMENTATION EN VI
REGLEMENTATION EN VIGUEUR
REGLEMENTATION EN VIREGLEMENTATION EN VI
L’AIR VICIE
L’AIR VICIE....
L’AIR VICIEL’AIR VICIE
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par une
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par une
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par une Les réparations doivent être effectuées exclusivement par une
personne qualifiée.
personne qualifiée.
personne qualifiée.personne qualifiée.
La hotte a été conçue pour être utilisée par des particuliers dans leur
lieu d’habitation. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres usages que celui pour lequel elle a été
conçue.
Avant de brancher l’appareil, assurez
Avant de brancher l’appareil, assurez----vous que la tension
Avant de brancher l’appareil, assurezAvant de brancher l’appareil, assurez
électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la
électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la
électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil.plaque signalétique de l’appareil.
Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que votre ligne
électrique est équipée d’un disjoncteur omnipolaire ayant une distance
d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour le branchement de la
hotte.
Débranchez
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant toute opération
Débranchez Débranchez
de nettoyage ou d’entretien.
de nettoyage ou d’entretien.
de nettoyage ou d’entretien.de nettoyage ou d’entretien.
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant
ou de son service après
ou de son service après----vente
ou de son service aprèsou de son service après
qualifiéessss.
qualifiée qualifiée
l’appareil de la prise de courant avant toute opération
l’appareil de la prise de courant avant toute opération l’appareil de la prise de courant avant toute opération
CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CES INSTRUCTIONS AVACES INSTRUCTIONS AVA
VEZ----LES POUR POUVOIR VOU
LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
VEZVEZ
LES POUR POUVOIR VOULES POUR POUVOIR VOU
aire installer votre hotte de cuisine par
aire installer votre hotte de cuisine par aire installer votre hotte de cuisine par
.
. .
L’INSTALLATION DE LA HOTTE DOIT ETRE
L’INSTALLATION DE LAL’INSTALLATION DE LA
T A CETTE NOTICE D’UTILISA
T A CET A CE
GUEUR CONCERNANT L’EVACUA
GUEURGUEUR
TTE NOTICE D’UTILISATION
TTE NOTICE D’UTILISATTE NOTICE D’UTILISA
S D’INSTALLATION ET DE LA
S D’INSTALLATION ET S D’INSTALLATION ET
CONCERNANT L’EVACUATION DE
CONCERNANT L’EVACUA CONCERNANT L’EVACUA
vente....
ventevente
Essentiel b
Essentiel b
Essentiel bEssentiel b
HOTTE DOIT ETRE
HOTTE DOIT ETRE HOTTE DOIT ETRE
vous que la tension
vous que la tension vous que la tension
et nous vous
NT D’UTILISER
NT D’UTILISER NT D’UTILISER
S Y REPORTER
S Y REPORTER S Y REPORTER
TION ET DANS
ET DANS
TIONTION
ET DANS ET DANS
DE LA
DE LA DE LA
TION DE
TION DE TION DE
2 V.2.0
Aérez co
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement
Aérez coAérez co
simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une
simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une
simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une
source d’énergie différente de l’énergie électrique.
source d’énergie différente de l’énergie électrique.
source d’énergie différente de l’énergie électrique. source d’énergie différente de l’énergie électrique.
Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une
Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une
Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une
hotte de cuisine est utili
hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils
hotte de cuisine est utilihotte de cuisine est utili
utilisant du gaz ou un autre combustible.
utilisant du gaz ou un autre combustible.
utilisant du gaz ou un autre combustible.utilisant du gaz ou un autre combustible.
Ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées
Ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées
Ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées Ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées
de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
Il est formellement interdit de flamber des aliments sous la hotte
Il est formellement intIl est formellement int
de cuisine.
de cuisine.
de cuisine.de cuisine.
Les fritures effectuées sous la hotte doivent faire l’objet d’une
surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
Cet appareil n’est pas destiné à
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
Cet appareil n’est pas destiné à Cet appareil n’est pas destiné à
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles----ci
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que cellesmanquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles
ne soient sous surveillance ou qu’elle
ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
ne soient sous surveillance ou qu’ellene soient sous surveillance ou qu’elle
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
leur sécurité.
leur sécurité.leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
N’utilisez pas la hotte sans les filtres anti-graisses.
Ne retirez pas les filtres anti-graisses lorsque la hotte fonctionne.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Le fonctionnement de la hotte au-dessus d’un foyer à combustible
(charbon, bois, etc.) n’est pas autorisé.
En cas de défaut de l’appareil, débranchez-le de la prise de courant ou
enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de
l’appareil. N’essayez pas de réparer la hotte vous-même ; veuillez
prendre contact avec le service après-vente de votre magasin
revendeur.
Dans le cas d’
Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé
Dans le cas d’Dans le cas d’
à une cheminée (ex : poêle, chauffe
à une cheminée (ex : poêle, chauffe----eau, chaudière, etc.), vous
à une cheminée (ex : poêle, chauffeà une cheminée (ex : poêle, chauffe
devez installer la hotte en version recyclage.
devez installer la hotte en version recyclage.
devez installer la hotte en version recyclage.devez installer la hotte en version recyclage.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non
d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non----respect des
d’incendies provoqués par l’appareil du fait du nond’incendies provoqués par l’appareil du fait du non
dispositions susmentionnées.
Débit d’air minimumDébit d’air minimum
Débit d’air maximum
Débit d’air maximum 464 m3/h
Débit d’air maximumDébit d’air maximum
Largeur de la hotte
Largeur de la hotte 90 cm
Largeur de la hotteLargeur de la hotte
Hauteur mini/maxi
Hauteur mini/maxi 65 cm / 111,5 cm
Hauteur mini/maxiHauteur mini/maxi
Bloc aspirant
Bloc aspirant (H x L
Bloc aspirantBloc aspirant
Cheminée
Cheminée (H x L x P)
CheminéeCheminée
Filtres
Filtres - 2 filtres métalliques anti-graisses
FiltresFiltres
Accessoires fournis
Accessoires fournis - Déflecteur
Accessoires fournisAccessoires fournis
Accessoire non fourni
Accessoire non fourni Conduit d’évacuation
Accessoire non fourniAccessoire non fourni
* Le kit comprend :
- 6 chevilles adaptées aux murs pleins (exemple : béton, brique pleine,
pierre, etc.) et
- 6 vis.
Vérifiez la nature de la cloison ou du mu
Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez
Vérifiez la nature de la cloison ou du muVérifiez la nature de la cloison ou du mu
fixer la hotte. Assurez
fixer la hotte. Assurez----vous que la visserie fournie est compatible.
fixer la hotte. Assurezfixer la hotte. Assurez
Le cas échéant
Le cas échéant, utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
Le cas échéantLe cas échéant
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre
type BA13
halogène 2 x 20 W, culot G4, 12 V
halogènehalogène
(H x L x P)
(H x L (H x L
(H x L x P) 32,5 x 28,5 x 28,5 cm
(H x L x P)(H x L x P)
, utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
, utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au , utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
, brique cr
, brique creuse, etc.).
, brique cr, brique cr
x P) 6 x 49 x 90 cm
x P)x P)
permanents fournis
- 2 filtres à charbon anti-odeur
fournis
- Réducteur
- Cheminée
- Kit de visserie* pour
l’assemblage des éléments de la
hotte.
ATTENTION
ATTENTION !!!!
ATTENTIONATTENTION
vous que la visserie fournie est compatible.
vous que la visserie fournie est compatible.vous que la visserie fournie est compatible.
euse, etc.).
euse, etc.).euse, etc.).
Modèle EHD 911v
Modèle EHD Modèle EHD
r sur lequel vous souhaitez
r sur lequel vous souhaitez r sur lequel vous souhaitez
911v
911v911v
-
4 V.2.0
(Dimensions exprimées en mm)
5 V.2.0
MONTAGE
MONTAGE
MONTAGEMONTAGE
Vous pouvez utiliser cette hotte aspirante soit en version EVACUATION
(figure 1) (configuration d’usine), soit en version RECYCLAGE (figure 2).
Pour les 2 versions, vous devez vous procurer un conduit d’évacuation
adapté. Veuillez vous renseigner auprès de votre magasin revendeur.
CCCC
ARACTERISTIQUES DU C
ARACTERISTIQUES DU CONDUIT D
ARACTERISTIQUES DU CARACTERISTIQUES DU C
- Privilégiez les conduits d’évacuation courts et directs.
- Le conduit d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm, en matière
non inflammable. Vous pouvez également utiliser un conduit de diamètre
inférieur avec le réducteur fourni. Dans ce cas, placez le réducteur sur le
clapet anti-retour de la hotte (voir figure 5
- La longueur totale du conduit jusqu’à l’évacuation ne doit pas excéder 3
mètres avec un coude ou 2 mètres avec deux coudes (angle maximum
des coudes : 90°).
- Pour maintenir le conduit et assurer son étanchéité, utilisez des colliers
de serrage (non fournis).
- En sortie, reliez le conduit d’évacuation à une grille ou un clapet de
façade.
UUUU
TILISATION EN VERSIO
TILISATION EN VERSION EVACUATION
TILISATION EN VERSIOTILISATION EN VERSIO
Si vous possédez une sortie vers l’extérieur
L’air est aspiré et évacué vers l’extérieur à travers un conduit
d’évacuation (non fourni).
Pour une utilisation en version évacuation,
Pour une utilisation en version évacuation, n’utilisez pas de filtres à
Pour une utilisation en version évacuation,Pour une utilisation en version évacuation,
charbon.
charbon.
charbon.charbon.
La hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que
vous laissez entrer dans la pièce. C’est la raison pour laquelle il est
important que l’air puisse entrer dans la cuisine par une grille d’aération
haute ou basse ou par une porte ou une fenêtre entrouverte lors de
l’utilisation de la hotte.
En cas d’entrée d’air insuffisante, une dépression peut apparaître dans
les conduits de chauffage (par exemple : feu ouvert, chauffage).
Lorsque vous utilisez s
Lorsque vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec
Lorsque vous utilisez sLorsque vous utilisez s
d’autres appareils utilisant une énergie autre que l’électricité (gaz,
d’autres appareils utilisant une énergie autre que l’électricité (gaz,
d’autres appareils utilisant une énergie autre que l’électricité (gaz, d’autres appareils utilisant une énergie autre que l’électricité (gaz,
charbon), la dépression ne peut dépasser les 4 Pa (0,04 mBar).
charbon), la dépression ne peut dépasser les 4 Pa (0,04 mBar).
charbon), la dépression ne peut dépasser les 4 Pa (0,04 mBar).charbon), la dépression ne peut dépasser les 4 Pa (0,04 mBar).
ONDUIT D
ONDUIT DONDUIT D
figure 5).
figure 5figure 5
N EVACUATION
N EVACUATIONN EVACUATION
imultanément la hotte à évacuation avec
imultanément la hotte à évacuation avec imultanément la hotte à évacuation avec
’’’’
EVACUATION
EVACUATION
EVACUATIONEVACUATION
(fig.1)
(fig.1)
(fig.1) (fig.1)
n’utilisez pas de filtres à
n’utilisez pas de filtres à n’utilisez pas de filtres à
6 V.2.0
Figure 1
Figure 1Figure 1
Figure 1
Figure
Figure Figure
Figure
2222
Déflecteur
UUUU
TILISATION EN VERSIO
TILISATION EN VERSION RECYCLAGE
TILISATION EN VERSIOTILISATION EN VERSIO
Si vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Installez le déflecteur et les filtres à charbon fournis.
L’air est aspiré, filtré (au travers des filtres à charbon) et recyclé dans la
cuisine.
N RECYCLAGE
N RECYCLAGEN RECYCLAGE
Grille de
ventilation
(fig.
(fig.2222))))
(fig. (fig.
Filtres à
charbon
7 V.2.0
FFFF
IXATION MURALE DE LA
IXATION MURALE DE LA HOTTE
IXATION MURALE DE LAIXATION MURALE DE LA
L’installation de la hotte doit être effectuée
L’installation de la hotte doit être effectuée par
L’installation de la hotte doit être effectuéeL’installation de la hotte doit être effectuée
personnes.
personnes. Nous vous conseillons de confier l’installation à des
personnes.personnes.
spécialistes
spécialistes.
spécialistesspécialistes
courant tant que l’installation n’est pas terminée.
courant tant que l’installation n’est pas terminée.
courant tant que l’installation n’est pas terminée.courant tant que l’installation n’est pas terminée.
Avant d’installer la hotte
Avant d’installer la hotte
Avant d’installer la hotteAvant d’installer la hotte
Avant de procéder à l’installation et afin de manipuler la hotte plus
aisément, retirez les filtres métalliques. Pour cela, reportez-vous au
paragraphe « Nettoyage des filtres anti-graisses ».
1. Déterminez l’emplacement de la hotte à l’aide du gabarit. Elle doit être
centrée par rapport à votre plan de cuisson.
La longueur du cordon d’alimentation est
La longueur du cordon d’alimentation est
La longueur du cordon d’alimentation estLa longueur du cordon d’alimentation est
de
de 1 mètre
1 mètre. La hotte doit être située
de de
1 mètre1 mètre
proche d’une prise électrique comme
indiqué sur le schéma ci-contre.
Idéalement, la prise électrique doit se
trouver derrière le cache-conduit.
Veuillez respecter les distances minimum
Veuillez respecter les distances minimum
Veuillez respecter les distances minimum Veuillez respecter les distances minimum
suivantes entre le plan de cuis
suivantes entre le plan de cuisson et la
suivantes entre le plan de cuissuivantes entre le plan de cuis
partie la plus basse de la hotte
partie la plus basse de la hotte ::::
partie la plus basse de la hottepartie la plus basse de la hotte
---- 50 cm minimum pour les cuisinières
50 cm minimum pour les cuisinières/
50 cm minimum pour les cuisinières50 cm minimum pour les cuisinières
tables de cuisson
tables de cuisson électriques
tables de cuissontables de cuisson
---- 65 cm minimum pour les cuisinières
65 cm minimum pour les cuisinières/
65 cm minimum pour les cuisinières65 cm minimum pour les cuisinières
tables de cuisson
tables de cuisson au gaz ou mixtes.
tables de cuissontables de cuisson
Cette distance de 65 cm peut être réduite pour :
− Les parties non combustibles de la hotte de cuisine, et
− Les parties fonctionnement à très basse tension de sécurité,
à condition que ces parties ne donnent pas accès aux parties actives
lorsqu’elles sont déformées).
Note
Note : si les instructions d’installation pour la table de cuisson au gaz
NoteNote
spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte.
Nous vous conseillons de confier l’installation à des
Nous vous conseillons de confier l’installation à des Nous vous conseillons de confier l’installation à des
.
. .
IMPORTANT
IMPORTANT ! Ne branc
IMPORTANTIMPORTANT
! Ne branchez pas la hotte sur la prise de
! Ne branc! Ne branc
électriques ;;;;
électriques électriques
au gaz ou mixtes.
au gaz ou mixtes. au gaz ou mixtes.
HOTTE
HOTTE HOTTE
par au moins
par par
hez pas la hotte sur la prise de
hez pas la hotte sur la prise de hez pas la hotte sur la prise de
son et la
son et la son et la
/
/ /
/
/ /
au moins 2
au moins au moins
2
2 2
8 V.2.0
2. Coupez le cadre du gabarit afin d’avoir la taille réelle de la hotte.
3. Positionnez le gabarit sur le mur support, à l’emplacement exact où
vous souhaitez fixer la hotte (le bord inférieur du gabarit correspondant
au bas de la hotte).
4. A l’aide d’un ruban adhésif, fixez le gabarit sur le mur support (faites
attention à ce que le ruban adhésif n’abîme pas le mur).
Pour fixer la hotte au mur
Pour fixer la hotte au mur
Pour fixer la hotte au murPour fixer la hotte au mur
Votre hotte
- 6 chevilles adaptées aux murs pleins (exemple : béton, brique pleine,
pierre, etc.) et
- 6 vis.
Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez
Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez
Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez
fixer la hotte. Assur
fixer la hotte. Assurez
fixer la hotte. Assurfixer la hotte. Assur
Le cas échéant
Le cas échéant, utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
Le cas échéantLe cas échéant
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre
type BA13
5. Pointez les trous (schématisés d’un cercle et d’une croix) et retirez le
gabarit. Il y a 4 trous au total.
6. Percez les trous.
7. Placez les chevilles.
8. Placez les vis (A
complètement de façon à pouvoir venir accrocher la hotte dessus. Une
fois celle-ci installée, resserrez fermement les 2 vis.
Essentiel b
, utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
, utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au , utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
, brique creuse, etc.).
, brique creuse, etc.).
, brique creuse, etc.)., brique creuse, etc.).
est livrée avec un kit de visserie comprenant :
ATTENTION
ATTENTION !!!!
ATTENTIONATTENTION
ez----vous que la visserie fournie est compatible.
vous que la visserie fournie est compatible.
ezez
vous que la visserie fournie est compatible.vous que la visserie fournie est compatible.
(A)))) (voir figure ci-dessous). Vissez-les sans les serrer
(A(A
-
9 V.2.0
9. Par l’intérieur de la hotte, vissez les 2 autres vis (A)
les filtres anti-graisses métalliques.
(A) puis, réinstallez
(A)(A)
10. Placez la vitre sur la hotte et vissez les 4 vis.
10 V.2.0
Figure 3
Figure 3Figure 3
Figure 3
a
a'
Plafond
11. Percez les 2 trous pour le support du cache-conduit à 20 mm du
plafond (cf. figure 3
fixation à la largeur du cache.
NOTE
NOTE :
NOTENOTE
: Attention
: :
figure 3) après avoir adapté l’écartement du support de
figure 3figure 3
Attention : les distances a/a’ et b/b’ ne sont pas identiques.
AttentionAttention
: les distances a/a’ et b/b’ ne sont pas identiques.
: les distances a/a’ et b/b’ ne sont pas identiques.: les distances a/a’ et b/b’ ne sont pas identiques.
b b’
Support de
Cache
fixation
supérieur
11 V.2.0
Suite de l’i
Suite de l’installation
Suite de l’iSuite de l’i
12. Découpez le déflecteur si nécessaire à l’aide d’un cutter pour que sa
largeur soit adaptée à la largeur du cache-conduit.
13. Découpez également 2 encoches sur le déflecteur afin de pouvoir le
positionner sur les tétons du support de fixation du cache.
14. Fixez le support sur le mur.
15. Positionnez le déflecteur sur les tétons du support de fixation.
16. Positionnez le conduit d’évacuation (non fourni).
nstallation pour la
nstallation nstallation
pour la version
pour la pour la
version recyclage
version version
recyclage
recyclagerecyclage
Tétons du
support de
fixation
12 V.2.0
Figure
Figure Figure
Figure
4444
17. Vissez le cache supérieur sur le support à l’aide des 2 vis (B)
figure
figure 4444 ci-dessous).
figure figure
Cache
supérieur
(B) (voir
(B)(B)
13 V.2.0
Figure
Figure Figure
Figure
5555
18. Ecartez légèrement le cache inférieur et positionnez-le sur le cache
supérieur ainsi que dans le logement de la hotte prévu à cet effet (voir
figure 5
figure 5 ci-dessous).
figure 5figure 5
Cache
supérieur
Cache
inférieur
Clapet
anti-retour
19. Installez les filtres à charbon sous le groupe moteur (cf. paragraphe
« Installation/Remplacement des filtres à charbon »).
Suite de l’i
Suite de l’installation
Suite de l’iSuite de l’i
12. Fixez le support sur le mur.
13. Positionnez le conduit d’évacuation (non fourni).
14. Vissez le cache supérieur sur le support à l’aide des 2 vis (B)
4444.
15. Ecartez légèrement le cache inférieur et positionnez-le sur le cache
supérieur ainsi que dans le logement de la hotte prévu à cet effet (voir
figure 5
figure 5).
figure 5figure 5
nstallation pour la
nstallation nstallation
pour la version
pour la pour la
version évacuation
version version
14 V.2.0
évacuation
évacuationévacuation
(B) figure
figure
(B)(B)
figure figure
de cu
de cude cu
de cu
isson.
isson.isson.
isson.
Arrêt
lente
Eclairage
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
La hotte est destinée à aspirer les fumées, odeurs et vapeurs de cuisson
au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats,
allumez la hotte avant le début de la cuisson et laissez-la fonctionner
pendant plusieurs minutes après la fin de la cuisson jusqu’à l’élimination
totale des odeurs.
DDDD
ESCRIPTION DU BANDEA
ESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
ESCRIPTION DU BANDEAESCRIPTION DU BANDEA
U DE COMMANDES
U DE COMMANDESU DE COMMANDES
Témoin
lumineux de
fonctionnement
- Appuyez sur le bouton pour éteindre la hotte.
- Pour allumer la hotte, appuyez sur l’un des 3 boutons de vitesse.
- Appuyez sur le bouton : le moteur tourne à vitesse faible.
- Appuyez sur le bouton : le moteur tourne à vitesse moyenne.
- Appuyez sur le bouton : le moteur tourne à vitesse rapide.
- Appuyez sur le bouton: les deux lampes s’allument. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour éteindre les lampes.
ATTENTION
ATTENTION : Les parties accessibles de cet appareil
ATTENTIONATTENTION
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils
: Les parties accessibles de cet appareil
: Les parties accessibles de cet appareil : Les parties accessibles de cet appareil
Vitesse
Vitesse
moyenne
Vitesse
rapide
15 V.2.0
A SO
A SOA SO
A SO
N NETTOYAGE OU A SON ENTRETIEN.
N NETTOYAGE OU A SON ENTRETIEN.N NETTOYAGE OU A SON ENTRETIEN.
N NETTOYAGE OU A SON ENTRETIEN.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEBRANCHEZ TOUJOURS LA HOTTE AVANT DE PROCEDER
DEBRANCHEZ TOUJOURS LA HOTTE AVANT DE PROCEDER
DEBRANCHEZ TOUJOURS LA HOTTE AVANT DE PROCEDER DEBRANCHEZ TOUJOURS LA HOTTE AVANT DE PROCEDER
---- Afin de prévenir tout risque d
Afin de prévenir tout risque d’’’’incendie dû à l
Afin de prévenir tout risque dAfin de prévenir tout risque d
graisses, respectez la fréquence de nettoyage de la hotte ainsi que le
graisses, respectez la fréquence de nettoyage de la hotte ainsi que le
graisses, respectez la fréquence de nettoyage de la hotte ainsi que le graisses, respectez la fréquence de nettoyage de la hotte ainsi que le
net
nettoyage et/ou le remplacement des filtres.
toyage et/ou le remplacement des filtres.
netnet
toyage et/ou le remplacement des filtres. toyage et/ou le remplacement des filtres.
---- La hotte aspirante ainsi que les filtres anti
La hotte aspirante ainsi que les filtres anti----graisses doivent être
La hotte aspirante ainsi que les filtres antiLa hotte aspirante ainsi que les filtres anti
nettoyés de manière régulière afin de garantir un bon état de
nettoyés de manière régulière afin de garantir un bon état de
nettoyés de manière régulière afin de garantir un bon état de nettoyés de manière régulière afin de garantir un bon état de
fonctionnement.
fonctionnement.
fonctionnement.fonctionnement.
- N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
la hotte de cuisine.
NNNN
ETTOYAGE DE LA HOTTE
ETTOYAGE DE LA HOTTE
ETTOYAGE DE LA HOTTEETTOYAGE DE LA HOTTE
- Nettoyez la hotte avec une éponge douce et de l’eau chaude additionnée
d’un produit détergent doux (non corrosif) aussi souvent que nécessaire.
- Veuillez ne pas utiliser de détergent abrasif qui pourrait endommager les
surfaces.
- Vous pouvez nettoyer la vitre avec un produit nettoyant pour vitres.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
- Évitez que le moteur et les autres pièces ne soient en contact avec de
l’eau car ceci pourrait endommager l’appareil.
NNNN
ETTOYAGE DES FILTRES
ETTOYAGE DES FILTRES ANTI
ETTOYAGE DES FILTRESETTOYAGE DES FILTRES
ANTI
ANTI ANTI
incendie dû à l’’’’accumulation des
incendie dû à lincendie dû à l
----
GRAISSES
GRAISSES
GRAISSESGRAISSES
accumulation des
accumulation des accumulation des
graisses doivent être
graisses doivent être graisses doivent être
Les filtres anti
graisses.
Les filtres anti----graisses
Les filtres antiLes filtres anti
graisses en aluminium servent à retenir les
graissesgraisses
16 V.2.0
Pour retirer les filtres anti
Pour retirer les filtres anti----graisses
Pour retirer les filtres antiPour retirer les filtres anti
poussez la languette de chaque filtre
vers l’avant puis, dégagez le filtre en le
tirant vers le bas par la languette.
Un filtre maintenu propre permet de
préserver le bon fonctionnement de
l’appareil. Nous vous recommandons
de nettoyer les filtres anti-graisses
tous les deux mois
tous les deux mois.
tous les deux moistous les deux mois
Veuillez pour cela respecter strictement les indications suivantes :
1ère méthode : plongez les filtres dans de l’eau chaude additionnée de
liquide vaisselle et laissez-les tremper pendant 10 à 15 minutes. Mettez
des gants et lavez-les avec une brosse souple. Rincez abondamment à
l’eau claire et laissez sécher. N’appuyez pas trop fort. Les filtres sont
fragiles et pourraient s’abîmer facilement. Laissez sécher les filtres avant
de les remettre en place.
2ème méthode : Les filtres peuvent être nettoyés au lave-vaisselle (placezles en position verticale) à 60° C.
LLLL
ES FILTRES A CHARBON
ES FILTRES A CHARBON
ES FILTRES A CHARBONES FILTRES A CHARBON
graisses,
graissesgraisses
Les filtres à charbon
Les filtres à charbon servent à éliminer les odeurs qui se
Les filtres à charbonLes filtres à charbon
dégagent des aliments lors de la cuisson.
---- Ne lavez jamais les filtres à charbon
Ne lavez jamais les filtres à charbon....
Ne lavez jamais les filtres à charbonNe lavez jamais les filtres à charbon
- En usage normal, ils doivent être remplacés une fois par an
saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée
de l’appareil, du type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle le
nettoyage des filtres anti-graisses est effectué.
17 V.2.0
une fois par an. La
une fois par anune fois par an
suffisamment avant de les toucher.
suffisamment avant de les toucher.suffisamment avant de les toucher.
suffisamment avant de les toucher.
IIII
NSTALLATION
NSTALLATION
NSTALLATIONNSTALLATION
Insérez les 2 filtres à charbon neufs dans les encoches à gauche puis,
relevez chaque filtre à l’horizontale et fixez-le en appuyant sur la languette
comme indiqué sur le schéma ci-dessous :
/R
/R
EMPLACEMENT
EMPLACEMENT D
/R/R
EMPLACEMENTEMPLACEMENT
DES FILTRES A CHARBON
ES FILTRES A CHARBON
D D
ES FILTRES A CHARBONES FILTRES A CHARBON
Filtre à
charbon
(x 2)
RRRR
Les filtres anti-graisses et les filtres à charbon de
remplacement adaptés à votre modèle de hotte sont disponibles
auprès de votre magasin revendeur ou de son service après-vente.
EMPLACEMENT DES AMPO
EMPLACEMENT DES AMPOULES
EMPLACEMENT DES AMPOEMPLACEMENT DES AMPO
ULES
ULESULES
Groupe
moteur
Avant de
Avant de procéder au remplacement des ampoules, la
Avant de Avant de
hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la fiche de la
hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la fiche de la
hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la fiche de la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la fiche de la
prise de courant ou soit en actionnant le disjoncteur.
prise de courant ou soit en actionnant le disjoncteur.
prise de courant ou soit en actionnant le disjoncteur.prise de courant ou soit en actionnant le disjoncteur.
Assurez
Assurez----vous
AssurezAssurez
vous également que les ampoules aient refroidi
vous vous
procéder au remplacement des ampoules, la
procéder au remplacement des ampoules, la procéder au remplacement des ampoules, la
également que les ampoules aient refroidi
également que les ampoules aient refroidi également que les ampoules aient refroidi
18 V.2.0
1. Retirez le couvercle de protection
de chaque ampoule à l’aide d’un
tournevis plat.
2. Retirez les ampoules usagées et
remplacez-les par des ampoules aux
caractéristiques identiques à celles
d’origine :
2 ampoules halogènes de 20 W
culot G4, 12 V
Note
Note : N’utilisez l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson. Ce dernier
NoteNote
n’est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce.
Une utilisation prolongée de l’éclairage diminue considérablement la durée
de vie moyenne des ampoules.
19 V.2.0
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
La hotte ne fonctionne pas
La hotte ne fonctionne pas ::::
La hotte ne fonctionne pasLa hotte ne fonctionne pas
- Vérifiez que la fiche est bien insérée dans la prise de courant.
- Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été mis hors service.
- Avez-vous bien sélectionné l’une des 3 vitesses ?
Une ampoule
Une ampoule ou les
Une ampoule Une ampoule
- Vérifiez que l’ampoule n’est pas grillée.
- Remplacez l’ampoule par un modèle équivalent (Cf. paragraphe
« Remplacement des ampoules »).
- Avez-vous bien appuyé sur le bouton marche/arrêt des lampes ?
La hotte n’aspire pas suffisamment
La hotte n’aspire pas suffisamment ::::
La hotte n’aspire pas suffisammentLa hotte n’aspire pas suffisamment
- Avez-vous choisi une vitesse adaptée ?
Utilisez la vitesse faible pour de faibles concentrations de fumées
et d’odeurs, la vitesse rapide pour de fortes concentrations
d’odeurs et de vapeurs et la vitesse intermédiaire dans des
conditions normales d’utilisation.
- Les filtres à charbon (en version recyclage) doivent-ils être
remplacés ? Remplacez les filtres à charbon tous les ans.
- Les filtres anti-graisses doivent-ils être nettoyés ? Nettoyez les
filtres anti-graisses tous les deux mois.
- La cuisine est-elle suffisamment aérée ?
- Les sorties d’air sont-elles obstruées ?
ou les 2 ampoules ne s’allume(nt) pas
ou les ou les
2 ampoules ne s’allume(nt) pas ::::
2 ampoules ne s’allume(nt) pas2 ampoules ne s’allume(nt) pas
20 V.2.0
4
0 mm
1
0 mm
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATIONREMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
La hotte est fournie d’origine avec un cordon d’alimentation muni d’une
prise secteur.
Le
Le remplacement du cordon d’alimentation
remplacement du cordon d’alimentation de l’appareil au
Le Le
remplacement du cordon d’alimentationremplacement du cordon d’alimentation
réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée,
réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée,
réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée, réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée,
connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.
connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.
connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.
- Les données techniques et les conditions de branchement électrique
sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
---- N’utilisez pas de rallonge, multiprise
N’utilisez pas de rallonge, multiprise secteur ni d'adaptateur car cela
N’utilisez pas de rallonge, multiprise N’utilisez pas de rallonge, multiprise
pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
- Avant d'effectuer le branchement, assurez-vous que votre ligne
électrique est équipée d’un disjoncteur omnipolaire ayant une distance
d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm.
CCCC
ARACTERISTIQUES DU C
ARACTERISTIQUES DU CORDON D
ARACTERISTIQUES DU CARACTERISTIQUES DU C
Alimentation monophasée
Alimentation monophasée 220
Alimentation monophasée Alimentation monophasée
Type d’appareil
Type d’appareil Type de câble
Type d’appareilType d’appareil
- Hotte décorative
EHD 911v
Type de câble Section
Type de câbleType de câble
H05VVH2-F 2 x 0,75 mm2
ORDON D
ORDON DORDON D
220 ---- 240 V~
220 220
secteur ni d'adaptateur car cela
secteur ni d'adaptateur car cela secteur ni d'adaptateur car cela
’’’’
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATIONALIMENTATION
240 V~
240 V~ 240 V~
Section
SectionSection
de l’appareil au
de l’appareil au de l’appareil au
BBBB
RANCHEMENT
RANCHEMENT
RANCHEMENTRANCHEMENT
1. Retirez les 2 cache-conduits (cheminée).
2. Retirez les 2 vis de la trappe recouvrant le cordon d’alimentation.
3. Retirez les 2 vis raccordant le fil neutre et la phase. Retirez le cordon
d’alimentation défectueux.
4. Dénudez environ 40 mm de gaine du
cordon d’alimentation.
5. Dénudez les fils électriques sur une
longueur de 10 mm.
21 V.2.0
les vis.
les vis.les vis.
les vis.
6. Connectez les fils au bornier en respectant le schéma de
raccordement ci-dessous.
Monophasé 220 - 240 V~ :
Vissez la phase L sur le plot 1 et vissez le neutre N au
plot 2.
- Fil bleu : neutre « N »
- Fil marron : phase « L »
Veillez à bien engager les fils dans les plots e
Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer
Veillez à bien engager les fils dans les plots eVeillez à bien engager les fils dans les plots e
t à bien serrer
t à bien serrer t à bien serrer
7. Replacez le bornier dans son logement.
8. Revissez la trappe.
22 V.2.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.