Vous venez d’acquérir un produit de la marque
remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la
simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cette cave à vin vous donnera
entière satisfaction.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTEN
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUC
LISEZ ATTENLISEZ ATTEN
CONSERVEZ
CONSERVEZ----LES POUR POUVOIR LES
CONSERVEZCONSERVEZ
BESOIN.
BESOIN.
BESOIN.BESOIN.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que
comme indiqué dans ce mode d’emploi.
Contrôlez régulièrement le bon état général de l’appareil.
Avant de brancher votre appareil, assurez
Avant de brancher votre appareil, assurez----vous que la tension électrique de votre
Avant de brancher votre appareil, assurezAvant de brancher votre appareil, assurez
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Cet appareil est muni d’une prise de t
Cet appareil est muni d’une prise de terre.
Cet appareil est muni d’une prise de tCet appareil est muni d’une prise de t
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau
murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau
électrique conformément aux normes en vigueur.
électrique conformément aux normes en vigueur.
électrique conformément aux normes en vigueur.électrique conformément aux normes en vigueur.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à
l'appareil.
N’utilisez pas l’appareil :
- si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre
revendeur, son service après
revendeur, son service après----vente ou une personne de qualification similaire
revendeur, son service aprèsrevendeur, son service après
afin d’éviter un danger.
afin d’éviter un danger.
afin d’éviter un danger.afin d’éviter un danger.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise avec ce produit.
Cet app
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
Cet appCet app
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à
réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à
moins que celles
moins que celles----ci ne soient so
moins que cellesmoins que celles
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
leur sécurité.
leur sécurité.leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Vérifiez que les portes de l'armoire sont bien fermées après utilisation. N’ouvrez pas
la porte inutilement.
Laissez une ventilation suffisante autour de l’appareil et n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
TIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIS
TIVEMENT CES INSTRUCTIVEMENT CES INSTRUC
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE V
LES POUR POUVOIR LESLES POUR POUVOIR LES
vente ou une personne de qualification similaire
vente ou une personne de qualification similaire vente ou une personne de qualification similaire
areil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
areil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des areil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
ci ne soient soci ne soient so
TIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
TIONS AVANT D’UTILISTIONS AVANT D’UTILIS
CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
CONSULTER LORSQUE V CONSULTER LORSQUE V
vous que la tension électrique de votre
vous que la tension électrique de votre vous que la tension électrique de votre
erre. Il doit être branché sur une prise
erre. erre.
us surveillance ou qu’elles aient reçu des
us surveillance ou qu’elles aient reçu des us surveillance ou qu’elles aient reçu des
Essentiel b
Essentiel b
Essentiel bEssentiel b
Il doit être branché sur une prise
Il doit être branché sur une prise Il doit être branché sur une prise
et nous vous en
ER L’APPAREIL ET
ER L’APPAREIL ET ER L’APPAREIL ET
OUS EN AUREZ
OUS EN AUREZ OUS EN AUREZ
2 V.2.0
commandes
Porte
Poignée
Le circuit de réfrigération de votre cave à vin renferme du gaz réfrigérant R134-a,
gaz écologique préservant la couche d’ozone (sans HCFC). Pendant le transport et
lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit de
réfrigération n'est endommagé. En cas de dommage, ne mettez pas l’appareil en
fonctionnement et contactez votre revendeur.
DESCRIPTION DE L’
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’DESCRIPTION DE L’
APPAREIL
APPAREILAPPAREIL
Bandeau de
Clayette de
stockage fixe (x 3)
Compartiment
« vieillissement
/conservation
» (9 - 15°C)
(Espace prévu
pour 152
bouteilles
maximum)
Compartiment
« service frais »
(6 - 9°C)
(Prévu pour 18
bouteilles
maximum)
Clayette de
stockage à
glissière
(coulissante)
Serrure
Pieds
réglables (x 4)
3 V.2.0
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
FICHE PRODUITFICHE PRODUIT
Désignation
Désignation Valeur
Désignation Désignation
Marque Essentiel b
Référence du modèle ECVC 172a
Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération
Dimensions (L x P x H) 60 x 57 x 170 cm
Poids net 69 kg
Classe d’efficacité énergétique D
Consommation d’énergie de 222299
heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des
conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
Tension et fréquence 220 - 240 V~ 50 Hz
Intensité 0,7 A
Type et puissance maximale de l’ampoule Puissance 120 W
Type de gaz réfrigérant R134a (88 g)
Volume utile total 341 litres
Volume utile du compartiment réfrigération - litres
Volume utile du compartiment congélation - litres
Nombre d’étoiles Température de conception des « compartiments de
type autre »*
* Un « compartiment de type autre » est un
compartiment autre qu’un compartiment de stockage
du vin. Il est conçu pour le stockage de denrées
alimentaires particulières à une température
supérieure à + 14 °C.
Température de stockage la plus froide*
*Programmée préalablement ou pouvant être réglée
par l’utilisateur final et pouvant être maintenue en
permanence.
« Sans givre » Non applicable
Autonomie de XXXX heures en cas de coupure de courant
Pouvoir de congélation ---- Kg/24h
Classe climatique : SSSSNNNN
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre ++++10
[température la plus basse] et +3
Émissions acoustiques dans l’air 39 dB(A)
Intégrable Non
« Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin ».
Ce point ne s’applique pas aux appareils de réfrigération ménagers qui ne sont pas
spécifiquement conçus pour le stockage du vin mais qui peuvent être utilisés à cet effet, ni aux
appareils de réfrigération ménagers qui ont un compartiment de stockage du vin combiné avec
tout autre type de compartiment.
99 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24
9999
+32222°C
°C [température la plus haute].
+3+3
°C°C
Valeur Unité
ValeurValeur
Réfrigérateur avec compartiment cave,
cave et appareil de stockage du vin
- °C
6 °C
Unité
UnitéUnité
4 V.2.0
10°C
°C
1010
°C°C
à bulle est recommandée).
à bulle est recommandée).à bulle est recommandée).
à bulle est recommandée).
DEBALLAGE
DEBALLAGE
DEBALLAGEDEBALLAGE
Assurez-vous, lors du déballage de votre armoire, que celle-ci ne présente aucune trace
de choc ou de déformation, ni aucun défaut d’aspect.
Enlevez avec précaution toutes les protections et adhésifs de l’emballage de votre
armoire à vin.
Ouvrez la porte et vérifiez l’intégrité des différents éléments.
Dégagez le câble d’alimentation électrique afin qu’il n’entre en contact avec aucun
composant de la cave.
Amenez votre armoire jusqu’à son emplacement définitif.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur de la cave à l'eau tiède additionnée de
Avant la première utilisationAvant la première utilisation
vinaigre d’alcool blanc. Rincez et séchez soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
L’emplacement que vous choisirez pour votre armoire devra :
- être situé de préférence dans une pièce dont la température ambiante est comprise
entre 10°C et 32°C.
- être dégagé et bien ventilé (pas de placard fermé par exemple),
- permettre d’avoir un espace minimum de 10 cm entre le mur et l’arrière de l’armoire,
- être éloigné d’une source de chaleur,
- ne pas être trop humide (lingerie, buanderie, salle de bains...),
- être sur une surface stable et plane,
- disposer d'une alimentation électrique standard accessible (prise standard aux normes
du pays, reliée à la terre avec disjoncteur différentiel).
IMPORTANT
IMPORTANT : Afin de permettre une mise à niveau facile, votre armoire à
IMPORTANTIMPORTANT
vin est équipée de 4 pied
vin est équipée de 4 pieds réglables. Cependant, nous vous recommandons de
vin est équipée de 4 piedvin est équipée de 4 pied
visser à fond les deux pieds situés à l’arrière de l’appareil et d’effectuer le
visser à fond les deux pieds situés à l’arrière de l’appareil et d’effectuer le
visser à fond les deux pieds situés à l’arrière de l’appareil et d’effectuer le visser à fond les deux pieds situés à l’arrière de l’appareil et d’effectuer le
réglage uniquement à l’aide des deux pieds situés à l’avant de l’appareil.
réglage uniquement à l’aide des deux pieds situés à l’avant de l’appareil.
réglage uniquement à l’aide des deux pieds situés à l’avant de l’appareil.réglage uniquement à l’aide des deux pieds situés à l’avant de l’appareil.
Assurez
Assurez----vous de la mise à niveau finale de votre a
AssurezAssurez
Pour tout déplacement de votre armoire, ne pas l’incliner de plus de 45°, et toujours sur
la face latérale, côté sortie du cordon électrique.
vous de la mise à niveau finale de votre armoire (l’utilisation d’un niveau
vous de la mise à niveau finale de votre avous de la mise à niveau finale de votre a
: Afin de permettre une mise à niveau facile, votre armoire à
: Afin de permettre une mise à niveau facile, votre armoire à : Afin de permettre une mise à niveau facile, votre armoire à
s réglables. Cependant, nous vous recommandons de
s réglables. Cependant, nous vous recommandons de s réglables. Cependant, nous vous recommandons de
rmoire (l’utilisation d’un niveau
rmoire (l’utilisation d’un niveau rmoire (l’utilisation d’un niveau
5 V.2.0
Poignée
Hyg
Hygrométrie
rométrie
HygHyg
rométrierométrie
Votre armoire est équipée d’un système exclusif permettant de recréer à l’intérieur de
votre armoire à vin l’hygrométrie nécessaire à la bonne étanchéité des bouchons de liège
de vos bouteilles.
A l'installation, il est important de verser l'équivalent d'un petit verre d'eau
A l'installation, il est important de verser l'équivalent d'un petit verre d'eau
A l'installation, il est important de verser l'équivalent d'un petit verre d'eau A l'installation, il est important de verser l'équivalent d'un petit verre d'eau
sur le plancher de l'armoire dans la rainure prévue pour l’écoulement, pour lancer
sur le plancher de l'armoire dans la rainure prévue pour l’écoulement, pour lancer
sur le plancher de l'armoire dans la rainure prévue pour l’écoulement, pour lancer sur le plancher de l'armoire dans la rainure prévue pour l’écoulement, pour lancer
le processus de la pompe ther
le processus de la pompe thermodynamique
le processus de la pompe therle processus de la pompe ther
Montage de la poign
Montage de la poignée
Montage de la poignMontage de la poign
Afin de monter correctement la poignée de votre cave à vin, veuillez suivre les instructions
suivantes.
Préparez les éléments nécessaires au montage, fournis avec votre cave :
- la poignée,
- 2 rondelles,
- 2 vis,
- 2 capuchons.
Vous aurez également besoin d’un tournevis à tête plate (non fourni)
Instructions :
1. Insérez 1 rondelle sur 1 vis.
2. Insérez la vis dans le trou prévu à cet effet dans la porte de votre cave à vin, de
l’intérieur vers l’extérieur de la porte.
3. A l’aide du tournevis, vissez et serrez délicatement la vis dans le montant de la
poignée.
4. Répétez l’opération pour l’autre montant de la poignée.
ée
éeée
modynamique.
modynamiquemodynamique
Rondelle
Vis
Capuchon
6 V.2.0
BRANCHEMENT
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENTBRANCHEMENT
Faites vérifier que votre prise est bien alimentée : présence des
fusibles et leur ampérage, disjoncteur différentiel de 30 mA en
état.
(En cas de doute ou pour modifier votre installation électrique,
faites appel à un électricien qualifié).
L’utilisation de rallonge ou de multiprise est à proscrire.
L’utilisation de rallonge ou de multiprise est à proscrire.
L’utilisation de rallonge ou de multiprise est à proscrire.L’utilisation de rallonge ou de multiprise est à proscrire.
Toute intervention doit être effectuée par un électricien
Toute intervention doit être effectuée par un électricien
Toute intervention doit être effectuée par un électricien Toute intervention doit être effectuée par un électricien
qualifié
qualifié....
qualifiéqualifié
ATTENDE
ATTENDEZZZZ 48 HEURES
ATTENDEATTENDE
VOTRE APPAREIL.
VOTRE APPAREIL.
VOTRE APPAREIL.VOTRE APPAREIL.
48 HEURES APRES L
48 HEURES 48 HEURES
ELECTRIQUE
ELECTRIQUE ELECTRIQUE
APRES L’’’’INSTALLATION
APRES LAPRES L
INSTALLATION AVANT DE BRANCHER
INSTALLATION INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER
AVANT DE BRANCHER AVANT DE BRANCHER
7 V.2.0
CONSEILS D'AM
CONSEILS D'AMÉÉÉÉNAGEMENT ET DE CHARG
CONSEILS D'AMCONSEILS D'AM
Les clayettes de votre armoire possèdent 9 empreintes qui vous permettent d’y installer
vos bouteilles en toute sécurité.
Pour installer des bouteilles sur une clayette de stockage, procédez comme suit :
1. Commencez par disposer des bouteilles dans chaque empreinte de la rangée du fond,
culot de bouteille en butée arrière.
2. Continuez par la rangée de devant, en mettant les bouteilles en sens inverse.
3. Continuez le rangement en empilant les bouteilles et en prenant garde qu’aucune
bouteille ne touche la paroi du fond
bouteille ne touche la paroi du fond pour conserver une bonne circulation de l’air....
bouteille ne touche la paroi du fond bouteille ne touche la paroi du fond
En configuration d’origine de 17
En configuration d’origine de 170000 bouteilles, l’aménagement intérieur est prévu
En configuration d’origine de 17En configuration d’origine de 17
comme suit
comme suit ::::
comme suitcomme suit
- 2
2 clayettes
clayettes intermédiaires
22
clayettes clayettes
rangées de 9 bouteilles, soit
rangées de 9 bouteilles, soit 45
rangées de 9 bouteilles, soit rangées de 9 bouteilles, soit
- 1 clayette intermédiaire coulissante pouvant supporter au maximum 1 rangée
1 clayette intermédiaire coulissante pouvant supporter au maximum 1 rangée
1 clayette intermédiaire coulissante pouvant supporter au maximum 1 rangée 1 clayette intermédiaire coulissante pouvant supporter au maximum 1 rangée
de
de 8888 bouteilles
bouteilles type bordelaises «
de de
bouteilles bouteilles
- 1 clayette basse pouvant supporter au maximum
1 clayette basse pouvant supporter au maximum 6666 rangées de 9 bouteilles,
1 clayette basse pouvant supporter au maximum 1 clayette basse pouvant supporter au maximum
soit 5
soit 54444 bouteilles type bordelaise «
soit 5soit 5
- Un compartiment «
Un compartiment « sssservice frais
Un compartiment «Un compartiment «
debout.
debout.
debout.debout.
NOTE
NOTE : Si le nombre de bouteilles dont vous disposez ne suffit pas à remplir votre armoire
NOTENOTE
à vin, il est préférable de répartir votre chargement sur toutes les clayettes à votre
disposition, et d’éviter de ne charger que le haut ou que le bas de votre armoire.
bouteilles type bordelaise « Tradition
bouteilles type bordelaise « bouteilles type bordelaise «
intermédiaires fixes
intermédiaires intermédiaires
type bordelaises « Tradition
type bordelaises « type bordelaises «
NAGEMENT ET DE CHARGEMENT
NAGEMENT ET DE CHARGNAGEMENT ET DE CHARG
en prenant garde qu’aucune
en prenant garde qu’aucune en prenant garde qu’aucune
bouteilles, l’aménagement intérieur est prévu
bouteilles, l’aménagement intérieur est prévu bouteilles, l’aménagement intérieur est prévu
fixes pouvant supporter chacune
fixes fixes
ervice frais » pouvant accueillir 18 bouteilles en position
» pouvant accueillir 18 bouteilles en position » pouvant accueillir 18 bouteilles en position
type bordelaises « Tradition » ;;;;
type bordelaises « Tradition » type bordelaises « Tradition »
rangées de 9 bouteilles,
rangées de 9 bouteilles, rangées de 9 bouteilles,
EMENT
EMENTEMENT
au maximum 5555
au maximum au maximum
8 V.2.0
Plateau coulissant
1111
2222
3333
Modification de l’aménagement
Modification de l’aménagement in
Modification de l’aménagement Modification de l’aménagement
Pour les c
Pour les clayette
Pour les cPour les c
Pour changer une clayette de stockage fixe d’emplacement, procédez tout d’abord au
déchargement complet de celle-ci puis, déplacez les supports de clayettes en prenant soin
de les refixer comme indiqué ci-dessous :
Pour la clayette coulissante
Pour la clayette coulissante ::::
Pour la clayette coulissantePour la clayette coulissante
1. Pour changer la clayette coulissante d’emplacement, procédez tout d’abord au
déchargement complet de celle-ci.
2. Faites glisser le plateau coulissant vers l’extérieur jusqu’à la butée puis, soulevez-le
pour le retirer (voir schémas ci-dessous).
layettessss fixe
layettelayette
fixessss ::::
fixe fixe
Support
de
clayette
Paroi
intérieur
térieur
inin
térieurtérieur
Guide
9 V.2.0
Paroi
G
uide
Paroi
Guide
Paroi
Guide
Paroi
3. Déboîtez les guides coulissants des parois en repérant le guide de droite et le guide de
gauche puis, réinstallez les guides et le plateau tournant en vous référant aux
schémas ci-dessous :
1111---- Mise en place de l’ar
Mise en place de l’arrière du guide
Mise en place de l’arMise en place de l’ar
rière du guide
rière du guiderière du guide
Placez le guide contre la paroi et poussez-le vers l’arrière.
Guide
2222---- Mise en place de l’a
Mise en place de l’avant
Mise en place de l’aMise en place de l’a
vant du guide
du guide
vantvant
du guide du guide
Placez le guide contre la paroi et poussez-le vers le bas.
Notez que la clayette coulissante devra toujours être située entre les deux clayettes fixes
intermédiaires.
10 V.2.0
Notions importantes sur le vin
Notions importantes sur le vin
Notions importantes sur le vinNotions importantes sur le vin
Votre armoire à vin
optimales de conservation et de service.
Le vin est un produit complexe, à l’évolution très longue et très lente, qui nécessite des
conditions spécifiques pour s’épanouir.
Tous les vins se conservent à la même température, seules les températures de service
et de dégustation sont différentes selon les vins.
Ceci étant, à l’image des caves naturelles des producteurs, ce n’est pas tant la valeur
absolue de la température de conservation qui importe, mais sa constance. Autrement
dit, quelle que soit la température de votre armoire comprise entre 9 et 15° C, votre vin
sera dans des conditions idéales de conservation, pourvu que cette température ne
subisse pas de variations rapides et importantes.
Si vous constatez une anomalie de température ou d’hygrométrie à l’intérieur de
Si vous constatez une anomalie de température ou d’hygrométrie à l’intérieur de
Si vous constatez une anomalie de température ou d’hygrométrie à l’intérieur de Si vous constatez une anomalie de température ou d’hygrométrie à l’intérieur de
votre armoire
votre armoire à vin,
votre armoire votre armoire
hors plage et des fluctuations de température peuvent être nocives pour vos crus.
hors plage et des fluctuations de température peuvent être nocives pour vos crus.
hors plage et des fluctuations de température peuvent être nocives pour vos crus.hors plage et des fluctuations de température peuvent être nocives pour vos crus.
Températures de service des vins
Températures de service des vins
Températures de service des vinsTempératures de service des vins
Alsace 10°C Languedoc-Roussillon 13°C
Australie 16°C Provence Rosé 12°C
Beaujolais 13°C Savoie 9°C
Bordeaux Blanc Liquoreux 6°C Vins de Loire Blanc Sec 10°C
Bordeaux Blanc Sec 8°C Vins de Loire Liquoreux 7°C
Bordeaux Rouge 17°C Vins de Loire Rouge 14°C
Bourgogne Blanc 11°C Vins du Rhône 15°C
Bourgogne Rouge 18°C Vins du Sud Ouest Liquoreux 7°C
Californie 16°C Vins du Sud Ouest Rouge 15°C
Champagne 6°C Alcools blancs 6°C
Chili 15°C Whisky 16-18°C
Espagne 17°C Cognac 16-18°C
Italie 16°C Eau minérale 6-10°C
Jura 10°C Bière, soda 6-10°C
à vin, sachez que s
à vin, à vin,
Essentiel b
Essentiel b
Essentiel bEssentiel b
sachez que seule u
sachez que ssachez que s
a été étudiée pour garantir aux vins des conditions
eule une exposition
eule ueule u
(données à titre indicatif)
ne exposition prolongée
ne exposition ne exposition
prolongée à des températures
prolongée prolongée
à des températures
à des températures à des températures
11 V.2.0
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
Cette cave à vin est destinée au vieillissement et à la mise au frais des vins.
Description du
Description du bandeau
Description du Description du
bandeau de commandes
bandeaubandeau
de commandes
de commandes de commandes
Affichage de la
température moyenne
de la cavité
Touche
marche/arrêt
Touches de
réglage de la
température
++++/----
Mise en service
Mise en service
Mise en serviceMise en service
Appuyez sur la touche marche/arrêt « U » située sur le bandeau de commandes jusqu'à
ce que l'afficheur soit activé.
Pendant la mise en marche de la régulation, le message « OD » apparaît. Veuillez attendre
l'affichage de la température avant de procéder aux réglages.
La touche
La touche mmmmarche/
La touche La touche
L’
L’écran d’affichage
écran d’affichage : affiche la température moyenne à l’intérieur de votre armoire à
L’L’
écran d’affichage écran d’affichage
vin.
arche/arrêt
arche/arche/
arrêt «««« UUUU »»»» : permet d’allumer et d’éteindre l’armoire à vin.
arrêt arrêt
Touche de
validation
Les touches
Les touches de réglage
Les touchesLes touches
température désirée à l’intérieur de l’armoire.
: augmente la température
: diminue la température
La touche de validation
La touche de validation «««« PPPP »»»» : permet de confirmer la température choisie.
La touche de validation La touche de validation
de réglage de
de réglage de réglage
de la température
dede
la température (/) : permettent de sélectionner la
la température la température
12 V.2.0
Pour régler la température de votre cave à vin
Pour régler la température de votre cave à vin
Pour régler la température de votre cave à vinPour régler la température de votre cave à vin
Ajustez uniquement la température de vieillissement. La température du compartiment
« service frais » s’établit par défaut. Elle est inférieure d’environ 5°C à celle du
compartiment « vieillissement ».
Le réglage de la température de votre armoire à vin s’effectue entièrement depuis le
bandeau de commandes.
1. Réglez la température désirée à l’aide des touches
2. Confirmez votre programmation en appuyant sur la touche de validation « PPPP ».
La plage de réglage conseillée pour la conserv
La plage de réglage conseillée pour la conservaaaation et le vieillissement se
sit
situuuue entre
sitsit
induite d
induite d’’’’environ
induite dinduite d
Cas particulier
Cas particulier : Température ambiante inférieure ou égale à 10°
Cas particulierCas particulier
Lors de modifications significatives des températures de consigne, plusieurs heures
peuvent être nécessaires à votre armoire à vin pour se stabiliser et afficher les
températures souhaitées.
Il est possible que ce phénomène se produise à la mise en service de la cave. Cela ne
résulte pas d’une anomalie de fonctionnement.
Pour économiser de l’énergie
Pour économiser de l’énergie
Pour économiser de l’énergiePour économiser de l’énergie
- Installez votre armoire dans un endroit adapté (Cf. paragraphe « Installation ») et dans le
respect des plages de températures données.
- Gardez la porte ouverte le moins de temps possible.
- Assurez-vous de la bonne étanchéité du joint et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Si tel
est le cas, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
La plage de réglage conseillée pour la conservLa plage de réglage conseillée pour la conserv
e entre 9°C
e entree entre
9°C et
et 15°C
9°C 9°C
environ 7°C dans le compartiment
environenviron
15°C. L
et et
15°C 15°C
7°C dans le compartiment «««« service frais
7°C dans le compartiment 7°C dans le compartiment
: Température ambiante inférieure ou égale à 10°C.
: Température ambiante inférieure ou égale à 10°: Température ambiante inférieure ou égale à 10°
Votre
Votre cave à vin est conçue pour fonctionner dans une pièce d
Votre Votre
température ambiante est comprise entre 10°C et 32°C
température ambiante est comprise entre 10°C et 32°C....
température ambiante est comprise entre 10°C et 32°Ctempérature ambiante est comprise entre 10°C et 32°C
Notez
Notez c
NotezNotez
avec
avec une température
avec avec
garage)
garage), le
garage)garage)
températur
température que le compartiment «
températurtempératur
. Le réglage par défaut est
e réglage par défaut est à
. L. L
e réglage par défaut est e réglage par défaut est
service frais »»»»....
service fraisservice frais
cave à vin est conçue pour fonctionner dans une pièce dont la
cave à vin est conçue pour fonctionner dans une pièce dcave à vin est conçue pour fonctionner dans une pièce d
cependant que si votre cave est entreposée dans une pièce
ependant que si votre cave est entreposée dans une pièce
c c
ependant que si votre cave est entreposée dans une pièce ependant que si votre cave est entreposée dans une pièce
une température ambiante
une température une température
, le compartiment «
, le, le
compartiment « service frais
compartiment «compartiment «
e que le compartiment « vieillissement
e que le compartiment «e que le compartiment «
ambiante inférieure à 10°
ambiante ambiante
service frais »
service fraisservice frais
(++++)
et
tion et le vieillissement se
tion et le vieillissement se tion et le vieillissement se
à 12°C
12°C avec une température
à à
12°C12°C
inférieure à 10°CCCC (exemple
inférieure à 10°inférieure à 10°
vieillissement ».
vieillissementvieillissement
(
----
).
avec une température
avec une température avec une température
C.
C.C.
(exemple : un
(exemple (exemple
» sera à
sera à la même
» »
sera àsera à
».
».».
la même
la même la même
ont la
ont la ont la
: un
: un : un
13 V.2.0
NETTOYAGE
NETTOYAGE ET
NETTOYAGENETTOYAGE
DEBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT TOUTE
DEBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT TOUTE
DEBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT TOUTE DEBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT TOUTE
OPERATION D’ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE.
OPERATION D’ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE.
OPERATION D’ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE.OPERATION D’ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE.
Contrôlez et dépoussiérez régulièrement (2 fois par an) le condenseur
noire fixée à l’arrière de votre armoire à vin).
Contrôlez régulièrement la rigole d’écoulement
condensation
condensation afin que l’eau puisse toujours s’écouler librement. Nettoyez le tuyau
condensationcondensation
d’évacuation avec un bâtonnet.
Effectuez un nettoyage complet de l’intérieur
en ayant pris soin de la décharger. Utilisez à cet effet de l’eau additionnée d’un produit
nettoyant non agressif, et prenez soin de bien rincer et sécher avant de remettre les
bouteilles.
Nettoyez le revêtement extérieur
légèrement imbibé d’eau. Vous pouvez également utiliser du produit nettoyant pour
vitres ou un détergent doux. N’utilisez jamais de produits détergents abrasifs ou
d’éponge à récurer car vous risque
d’éponge à récurer car vous risquerie
d’éponge à récurer car vous risqued’éponge à récurer car vous risque
ATTENTION
ATTENTION : N’UTILISEZ JAMAIS
REVETEMENT EXTERIEUR
REVETEMENT EXTERIEUR EN ALUMINIUM DE VOT
REVETEMENT EXTERIEURREVETEMENT EXTERIEUR
DE L’ENDOMMAGER.
DE L’ENDOMMAGER.
DE L’ENDOMMAGER.DE L’ENDOMMAGER.
ATTENTIONATTENTION
revêtement extérieur de votre armoire à vin à l’aide d’un chiffon doux
revêtement extérieur revêtement extérieur
ET EEEENTRETIEN
ET ET
: N’UTILISEZ JAMAIS DE SOLVANTS POUR NET
: N’UTILISEZ JAMAIS : N’UTILISEZ JAMAIS
NTRETIEN
NTRETIENNTRETIEN
le condenseur (grille métallique
le condenseurle condenseur
rigole d’écoulement et le tuyau d’évacuation d’eau de
rigole d’écoulementrigole d’écoulement
l’intérieur de votre armoire à vin lorsque nécessaire,
l’intérieurl’intérieur
N’utilisez jamais de produits détergents abrasifs ou
N’utilisez jamais de produits détergents abrasifs ou N’utilisez jamais de produits détergents abrasifs ou
riez d’endommag
z d’endommager le revêtement.
rierie
z d’endommagz d’endommag
DE SOLVANTS POUR NETTOYER LE
DE SOLVANTS POUR NETDE SOLVANTS POUR NET
EN ALUMINIUM DE VOTRE ARMOIRE A VIN AU
EN ALUMINIUM DE VOT EN ALUMINIUM DE VOT
tuyau d’évacuation d’eau de
tuyau d’évacuation d’eau de tuyau d’évacuation d’eau de
er le revêtement.
er le revêtement.er le revêtement.
RE ARMOIRE A VIN AU RISQUE
RE ARMOIRE A VIN AU RE ARMOIRE A VIN AU
TOYER LE
TOYER LE TOYER LE
RISQUE
RISQUE RISQUE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Anomalies de fonctionnement
Anomalies de fonctionnement
Anomalies de fonctionnementAnomalies de fonctionnement
Lors de la mise en route
Lors de la mise en route
Lors de la mise en routeLors de la mise en route
---- Le compresseur ne fonctionne pas
Le compresseur ne fonctionne pas : vérifiez l’alimentation de la prise de courant en y
Le compresseur ne fonctionne pas Le compresseur ne fonctionne pas
connectant un autre appareil électrique.
---- Le compresseur ne s
Le compresseur ne s’arrête jamais
Le compresseur ne s Le compresseur ne s
à l’extérieur à l’arrière de l’appareil).
1) Si le condenseur est froid
Si le condenseur est froid, prenez contact avec votre revendeur.
Si le condenseur est froidSi le condenseur est froid
2) Si le condenseur est chaud
Si le condenseur est chaud, réglez la température sur une valeur supérieure. Si
Si le condenseur est chaudSi le condenseur est chaud
le compresseur ne s’arrête toujours pas, contactez votre revendeur.
’arrête jamais : placez votre main sur le condenseur (grille située
’arrête jamais ’arrête jamais
14 V.2.0
Toute intervention sur le groupe froid doit être effectuée par un frigoriste qui devra
réaliser un contrôle d’étanchéité du circuit avant la remise en route. De même, toute
intervention sur le circuit électrique devra être effectuée par un électricien.
TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE NON AGRÉÉ
TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE NON AGRÉÉ
TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE NON AGRÉÉ TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE NON AGRÉÉ
ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA GARANTIE.
ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA GARANTIE.
ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA GARANTIE.ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA GARANTIE.
Les raccordements ou les réparations incorrectes entraînent de graves dangers pour
l’utilisateur.
Questions / Réponses
Questions / Réponses
Questions / RéponsesQuestions / Réponses
Je constate des différences de température entre le haut et le bas
Je constate des différences de température entre le haut et le bas de mon
Je constate des différences de température entre le haut et le basJe constate des différences de température entre le haut et le bas
armoire
armoire (hors compartiment
armoirearmoire
- Reportez-vous aux instructions de réglage.
- Vérifiez qu’aucune bouteille ne touche le fond de l’appareil.
Néanmoins, seule la température de l’air est en fluctuation, car les liquides possèdent une
forte inertie thermique évitant aux vins de changer de température.
A l’image d’une cave naturelle, une différence d’environ 2 à 3°C est considérée comme
normale du fait des phénomènes de convection, l’important pour le vin étant qu’en un
point donné, la température soit constante.
Dans votre armoire à vin, le givre peut apparaître en bas à gauche de la paroi du fond.
C’est au démarrage du compresseur que le froid est le plus intense, c’est donc à ce
moment que le givre sera le plus important, ce phénomène est normal. C’est à l’arrêt du
compresseur que ce givre se transforme en gouttelettes d’eau.
Si le givre s’accumule au point de provoquer de la glace, car les bouteilles touchent le
fond, il faut débrancher l’appareil, attendre qu’il se dégivre, ranger convenablement les
bouteilles et ensuite le rebrancher.
Si malgré ces précautions, de la glace (et non du givre) se forme à nouveau, il est
indispensable de contacter le service après-vente de votre revendeur.
L’isolation de l’armoire protège d’un changement brutal de température et l’inertie
thermique liée au volume de bouteilles ralentit considérablement les changements de
température. En cas de coupure de courant, la remontée en température sera très lente
évitant ainsi tout choc thermique aux vins. Il est recommandé d’éviter d’ouvrir l’armoire
pendant cette période. Un vin gardé à une température ambiante sur une courte période
ne subit aucune dégradation.
Le compresseur est très silencieux (36 dB). Selon la température ambiante de la pièce et
la température de l’armoire, le compresseur peut être à l’arrêt en fonction du réglage.
(hors compartiment «««« service
(hors compartiment (hors compartiment
Je constate du givre sur le fond de mon armoire.
Je constate du givre sur le fond de mon armoire.
Je constate du givre sur le fond de mon armoire.Je constate du givre sur le fond de mon armoire.
Quels sont les risques pour mon vin en cas de coupure de courant
Quels sont les risques pour mon vin en cas de coupure de courant prolongé
Quels sont les risques pour mon vin en cas de coupure de courantQuels sont les risques pour mon vin en cas de coupure de courant
Mon armoire ne fait aucun bruit.
Mon armoire ne fait aucun bruit.
Mon armoire ne fait aucun bruit.Mon armoire ne fait aucun bruit.
service frais
serviceservice
frais »»»»))))....
frais frais
prolongéeeee ?
prolongéprolongé
de mon
de mon de mon
?
? ?
15 V.2.0
L’hygrométrie de mon armoire est trop faible.
L’hygrométrie de mon armoire est trop faible.
L’hygrométrie de mon armoire est trop faible.L’hygrométrie de mon armoire est trop faible.
Seule une hygrométrie très basse pendant une longue période est préjudiciable (< à 50%).
Il est constaté lors du fonctionnement du compresseur une baisse de l’hygrométrie, en
raison de la transformation de l’humidité en givre. Cet assèchement momentané de l’air
est très court et n’a pas d’influence sur les bouchons.
En cas d’hygrométrie basse persistante :
- Vérifiez que votre hygromètre est toujours bien étalonné.
- Vérifiez qu’aucune bouteille ne touche la paroi du fond de l’armoire.
- Vérifiez que l’entrée d’air (cheminée) n’est pas obstruée.
- Versez l’équivalent d’un verre d’eau dans la rigole située au fond de l’armoire en bas à
gauche.
RECYCLAGE
RECYCLAGE ET
RECYCLAGERECYCLAGE
En conformité avec les dispositions législatives en matière de protection et respect de
l’environnement, votre armoire à vin ne contient pas de C.F.C.
Lors du remplacement de votre armoire à vin, renseignez-vous auprès des services
techniques de votre ville afin de respecter la procédure de recyclage adaptée.
Le gaz réfrigérant, les substances et certaines pièces contenues dans l’armoire à vin sont
composés de matériaux recyclables qui nécessitent une procédure particulière de mise au
rebut.
Condamnez la serrure pour éviter que des enfants ou des animaux ne s’enferment par
mégarde à l’intérieur de l’armoire.
Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant et en sectionnant le
cordon d’alimentation.
ET PROTECTION DE L’ENVI
ET ET
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
PROTECTION DE L’ENVIPROTECTION DE L’ENVI
RONNEMENT
RONNEMENTRONNEMENT
16 V.2.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.