Avant la première utilisation.......................................................
Avant la première utilisation....................................................... 12
Avant la première utilisation.......................................................Avant la première utilisation.......................................................
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson ......................................................12
Utilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson
Pour allumer/éteindre un foyer .......................................................12
Choix du foyer de cuisson ...............................................................12
Utilisati
Utilisation du four
UtilisatiUtilisati
on du four ...........................................................................13
on du fouron du four
Description des modes de cuisson...................................................14
Tableau de cuisson ........................................................................16
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la
simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cette cuisinière vous
donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVA
LISEZ ATTENTIVEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT
CONSERVEZ
CONSERVEZ----LES POUR POUVOIR LES
CONSERVEZCONSERVEZ
BESOIN.
BESOIN.
BESOIN.BESOIN.
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE V
LES POUR POUVOIR LESLES POUR POUVOIR LES
CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIS
CES INSTRUCTIONS AVACES INSTRUCTIONS AVA
CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
CONSULTER LORSQUE V CONSULTER LORSQUE V
NT D’UTILISER L’APPAREIL ET
NT D’UTILISNT D’UTILIS
ER L’APPAREIL ET
ER L’APPAREIL ET ER L’APPAREIL ET
OUS EN AUREZ
OUS EN AUREZ OUS EN AUREZ
POUR EVITER TOUT DAN
POUR EVITER TOUT DANGER, L’INSTALLATION,
POUR EVITER TOUT DANPOUR EVITER TOUT DAN
ET LA MAINTENANCE DE
ET LA MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL DOIV
ET LA MAINTENANCE DEET LA MAINTENANCE DE
UNIQUEMENT PAR UN PR
UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE
UNIQUEMENT PAR UN PRUNIQUEMENT PAR UN PR
NNNNORMES DE SECURITE ET
ORMES DE SECURITE ET AUX LOIS EN VIGUEUR
ORMES DE SECURITE ETORMES DE SECURITE ET
NE TENTEZ PAS DE REP
NE TENTEZ PAS DE REPARER L’APPAREIL VOUS
NE TENTEZ PAS DE REPNE TENTEZ PAS DE REP
Cet appareil est destiné à un usage
domestique
domestique uniquement
domestiquedomestique
d’une habitation. Il doit être utilisé
exclusivement comme appare
cuisson
cuisson. Toute autre utilisation (pour
cuissoncuisson
chauffer une pièce, par exemple) est
considérée comme impropre et donc
dangereuse.
Ne jamais exposer votre appareil aux
effets atmosphériques tels que soleil,
pluie, neige, etc.)
Veuillez contrôler soigneusement que la
cuisinière ne présente aucun dommage
une fois déballée. En cas de dommage, ne
l’utilisez pas et contactez immédiatement
votre revendeur. Étant donné que les
matériaux d'emballage (nylon, agrafes,
polystyrène, etc.) peuvent être dangereux
pour les enfants, veuillez les rassembler
et les éliminer immédiatement.
Cet appareil n’est pas destiné à être
Cet appareil n’est pas destiné à être
Cet appareil n’est pas destiné à être Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
utilisé par des enfants ou des
utilisé par des enfants ou des utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
personnes dont les capacités
personnes dont les capacités personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou
physiques, sensorielles ou mentales, ou
physiques, sensorielles ou mentales, ou physiques, sensorielles ou mentales, ou
le manque d’expérience et de
le manque d’expérience et de
le manque d’expérience et de le manque d’expérience et de
connaissance les empêchent
connaissance les empêchent d’utiliser
connaissance les empêchentconnaissance les empêchent
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont
l’appareil sans risque lorsqu’ils sont l’appareil sans risque lorsqu’ils sont
sans surveillance ou en l’absence
sans surveillance ou en l’absence
sans surveillance ou en l’absence sans surveillance ou en l’absence
d’instruction d’une personne
d’instruction d’une personne
d’instruction d’une personne d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une
responsable qui puisse leur assurer une
responsable qui puisse leur assurer une responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger.
utilisation de l’appareil sans danger.
utilisation de l’appareil sans danger.utilisation de l’appareil sans danger.
Il convient de surveiller les enfants pour
Il convient de surveiller les enfants pour
Il convient de surveiller les enfants pour Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
s’assurer qu’ils ne s’assurer qu’ils ne
uniquement à l’intérieur
uniquement uniquement
ARER L’APPAREIL VOUS----MEME
ARER L’APPAREIL VOUSARER L’APPAREIL VOUS
appareil de
appareappare
jouent pas avec
jouent pas avec jouent pas avec
GER, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE
GER, L’INSTALLATION,GER, L’INSTALLATION,
VOTRE APPAREIL DOIVENT ETRE EFFECTUEES
VOTRE APPAREIL DOIV VOTRE APPAREIL DOIV
OFESSIONNEL QUALIFIE,,,, CONFORMEMENT AUX
OFESSIONNEL QUALIFIEOFESSIONNEL QUALIFIE
AUX LOIS EN VIGUEUR.
AUX LOIS EN VIGUEUR AUX LOIS EN VIGUEUR
usage
usage usage
il de
il de il de
d’utiliser
d’utiliser d’utiliser
l’appareil. Assurez
l’appareil. Assurez----vous qu’ils
l’appareil. Assurezl’appareil. Assurez
touchent pas
touchent pas les commandes.
touchent pastouchent pas
Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil, Avant de brancher votre appareil,
assurez
assurez----vous que la tension électrique
assurezassurez
de votre domicile corresponde à celle
de votre domicile corresponde à celle
de votre domicile corresponde à celle de votre domicile corresponde à celle
indiquée sur la plaque signalétique de
indiquée sur la plaque signalétique de
indiquée sur la plaque signalétique de indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
Votre appareil ne doit jamais être mis
en fonctionnement par le biais d’une
minuterie extérieure ou par un autre
système de commande à distance
séparé.
Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet
Si le câble d’alimentation de cet Si le câble d’alimentation de cet
appareil est endommagé, il doit être
appareil est endommagé, il doit être
appareil est endommagé, il doit être appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service
remplacé par le fabricant, son service
remplacé par le fabricant, son service remplacé par le fabricant, son service
après ven
après vente ou des personnes de
après venaprès ven
qualification similaire afin d’éviter un
qualification similaire afin d’éviter un
qualification similaire afin d’éviter un qualification similaire afin d’éviter un
danger
danger.
dangerdanger
Si la cuisinière est installée sur un socle,
prenez les précautions nécessaires pour
que l’appareil ne tombe pas de son
socle. Ne soulevez ou ne déplacez
jamais la cuisinière en tirant sur la
poignée de la porte du four.
N’utilisez jamais la table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
Faites attention aux poignées des
casseroles. Les disposer vers l’intérieur
du plan de cuisson de façon à prévenir
les chutes éventuelles.
Prenez gar
Prenez garde aux risques de brûlures
Prenez garPrenez gar
pendant et après l’utilisation de
pendant et après l’utilisation de
pendant et après l’utilisation de pendant et après l’utilisation de
l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
LA MISE EN SERVICE
LA MISE EN SERVICE LA MISE EN SERVICE
ENT ETRE EFFECTUEES
ENT ETRE EFFECTUEES ENT ETRE EFFECTUEES
CONFORMEMENT AUX
CONFORMEMENT AUX CONFORMEMENT AUX
MEME.
MEMEMEME
vous qu’ils ne
vous qu’ils vous qu’ils
les commandes.
les commandes.les commandes.
vous que la tension électrique
vous que la tension électrique vous que la tension électrique
te ou des personnes de
te ou des personnes de te ou des personnes de
de aux risques de brûlures
de aux risques de brûlures de aux risques de brûlures
ne
ne ne
2 V.2.3
Pendant l’utilisation, l’appareil devient
Pendant l’utilisation, l’appareil devient
Pendant l’utilisation, l’appareil devient Pendant l’utilisation, l’appareil devient
très chaud. Les surfaces extérieures
très chaud. Les surfaces extérieures
très chaud. Les surfaces extérieures très chaud. Les surfaces extérieures
chauffent, ainsi que les surfaces
chauffent, ainsi que les surfaces
chauffent, ainsi que les surfaces chauffent, ainsi que les surfaces
intérieures du four et les composants
intérieures du four et les composants
intérieures du four et les composants intérieures du four et les composants
chauffants.
chauffants.
chauffants.chauffants.
Lorsque le gril fonctionne, la porte du four
doit rester fermée.
A l'ouverture de la porte de l'appareil,
A l'ouverture de la porte de l'appareil,
A l'ouverture de la porte de l'appareil, A l'ouverture de la porte de l'appareil,
veillez à vous mettre en retrait et
veillez à vous mettre en retrait et
veillez à vous mettre en retrait et veillez à vous mettre en retrait et
prenez garde à la vapeur très chaude
prenez garde à la vapeur très chaude
prenez garde à la vapeur très chaude prenez garde à la vapeur très chaude
émanant du four.
émanant du four.
émanant du four.émanant du four.
Utilisez toujours des gants de cuisine
Utilisez toujours des gants de cuisine
Utilisez toujours des gants de cuisine Utilisez toujours des gants de cuisine
spécialement adaptés pour introduire
spécialement adaptés pour introduire
spécialement adaptés pour introduire spécialement adaptés pour introduire
ou
ou retirer votre plat de cuisson du four.
retirer votre plat de cuisson du four.
ou ou
retirer votre plat de cuisson du four. retirer votre plat de cuisson du four.
Veillez à ne pas toucher les éléments
Veillez à ne pas toucher les éléments
Veillez à ne pas toucher les éléments Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants présents dans le four.
chauffants présents dans le four.
chauffants présents dans le four.chauffants présents dans le four.
Ne laissez pas de matières inflammables
près de la cuisinière lorsqu’elle
fonctionne.
Ne laissez pas la cuisinière sans
surveillance lorsque vous faites cuire des
matières grasses liquides ou solides.
Portées à très haute température, ces
matières peuvent prendre feu. Ne versez
jamais d'eau sur des flammes provenant
d'huile, mais couvrez la casserole ou la
poêle avec son couvercle afin d'étouffer la
flamme, puis éteignez la cuisinière.
Si l'appareil est placé sous une hotte
aspirante, ne jamais mettre celle-ci en
fonction sans surveillance, surtout quand
vous faites chauffer des matières
grasses.
Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de la table de
cuisson, veillez à ce que le câble
d’alimentation de ces appareils
électriques ne soit pas en contact avec la
surface chaude de la table.
Ne jamais rien poser sur la porte du four
ou le tiroir lorsqu'ils sont ouverts. Vous
risqueriez de déséquilibrer la cuisinière ou
de casser certaines parties.
Ne pas placer d'objets lourds ou
inflammables, (nylon, sacs en plastique,
papier, chiffon, etc.) dans le tiroir
inférieur.
Évitez de déplacer vos récipients de
cuisson en les traînant sur la surface
vitrocéramique pour ne pas griffer le
revêtement.
Évitez de faire chuter des objets,
mêmes petits (par exemple une salière),
sur la vitrocéramique car ils peuvent
occasionner des fissures dans la plaque
en vitrocéramique.
Si des fissures apparaissent sur la
surface vitrocéramique de la cuisinière,
il est nécessaire de l’éteindre
immédiatement afin de prévenir tout
risque de choc électrique.
Même quand l'appareil est arrêté, ses
Même quand l'appareil est arrêté, ses
Même quand l'appareil est arrêté, ses Même quand l'appareil est arrêté, ses
parties gardent leur température
parties gardent leur température
parties gardent leur température parties gardent leur température
élevée pendant un certain temps. Ne
élevée pendant un certain temps. Ne
élevée pendant un certain temps. Ne élevée pendant un certain temps. Ne
touc
touchez
hez pas les surfaces chaudes et
touctouc
empêchez les enfants d’approcher de
empêchez les enfants d’approcher de
empêchez les enfants d’approcher de empêchez les enfants d’approcher de
la cuisinière.
la cuisinière.
la cuisinière.la cuisinière.
Il est recommandé de laisser refroidir
les parties directement exposées à la
chaleur avant de les toucher.
Assurez-vous que les boutons de
commande soient sur la position « 0 »
(Arrêt) lorsque l’appareil n’est pas utilisé
et avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien.
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer les plaques chauffantes
ou le four.
Ne jamais faire sécher de torchons,
éponges ou autres accessoires
similaires sur l'appareil ou sur sa
poignée.
Il est interdit et dangereux d'altérer ou
de modifier les spécifications de
l'appareil de quelque façon que ce soit.
Les données techniques et les conditions de
branchement électrique sont indiquées sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut
Mise au rebutMise au rebut
Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil,
avant de l'éliminer, il est recommandé de le
rendre inopérant comme prévu par les lois
en vigueur en matière de santé et de
protection de l'environnement, en rendant
inoffensives les parties qui pourraient
constituer un danger pour les enfants
(couper le cordon d’alimentation au ras de
la cuisinière).
pas les surfaces chaudes et
hezhez
pas les surfaces chaudes etpas les surfaces chaudes et
3 V.2.3
CARACTERISTIQUES TEC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECCARACTERISTIQUES TEC
Puissance maximum
Puissance maximum 8600 W
Puissance maximumPuissance maximum
Tension d’alimentation
Tension d’alimentation 230 V~
Tension d’alimentationTension d’alimentation
Puis
Puissance du four
sance du four 2000 W
PuisPuis
sance du foursance du four
Puissance du
Puissance du simple
Puissance du Puissance du
Puissance de la chaleur tournante
Puissance de la chaleur tournante 2000 W
Puissance de la chaleur tournantePuissance de la chaleur tournante
Position du foyer
Position du foyer Puissance nominale
Position du foyerPosition du foyer
Avant Gauche
Arrière Gauche
Avant Droit
Arrière Droit
• Dimensions hors tout (H x L x P) : 850 mm x 500 mm x 600 mm
Table de cuisson
Table de cuisson ::::
Table de cuissonTable de cuisson
• 4 foyers électriques radiants « highlight »
(montée en température plus rapide qu'un foyer radiant classique).
• 1 témoin de mise sous tension des foyers
• 4 témoins de chaleur résiduelle
Four électrique
Four électrique ::::
Four électriqueFour électrique
• Four multifonctions à chaleur pulsée
• 1 témoin de mise sous tension des plaques
• 1 témoin de régulation du thermostat
• Gril électrique
• Lumière intérieure four
• Tournebroche
• Parois catalytiques
• Tiroir de rangement sous le four
simple gril
gril/double gril
simple simple
grilgril
/double gril 1600 W / 2600 W
/double gril/double gril
Puissance nominale Diamètre
Puissance nominalePuissance nominale
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
HNIQUES
HNIQUESHNIQUES
400 V, 3N~
Diamètre
DiamètreDiamètre
180 mm
145 mm
145 mm
180 mm
4 V.2.3
4
DESCRIPTION DE L’APP
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPDESCRIPTION DE L’APP
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Description de l’appareilDescription de l’appareil
1. Plan de cuisson vitrocéramique
2. Bandeau de commandes
3. Poignée de la porte du four
4. Tiroir pour le rangement
des accessoires
(grille, lèchefrite, tournebroche)
5. Pieds réglables
6. Porte du four
7. Lèchefrite
8. Grille métallique
9. Résistance du gril
10. Ventilateur
11. Lampe
AREIL
AREILAREIL
10 9
5 V.2.3
11
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1
Témoins individuels de chaleur résiduelle
Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandesDescription du bandeau de commandes
Utilisation du four
Utilisation du four Ut
Utilisation du four Utilisation du four
Foyer arrière gauche Foyer arrière droit
Bouton Bouton Foyer Foyer
de sélection du thermostat avant avant
des modes gauche droit
de cuisson
Témoin lumineux de fonctionnement
du four et de régulation du thermostat
- Le témoin lumineux du four
Le témoin lumineux du four : s’allume lorsqu’on allume le four et s’éteint lorsque
Le témoin lumineux du fourLe témoin lumineux du four
la température a atteint la température sélectionnée à l’aide du thermostat.
- Le témoin lumineux de la table de cuisson
Le témoin lumineux de la table de cuisson : s’allume lorsqu’on allume une ou
Le témoin lumineux de la table de cuissonLe témoin lumineux de la table de cuisson
plusieurs zone(s) de la table de cuisson et s’éteint lorsque toutes les zones de la
plaque de cuisson sont éteintes.
Utilisation de la table de cuisson
Ut Ut
ilisation de la table de cuisson
ilisation de la table de cuissonilisation de la table de cuisson
Témoin lumineux de fonctionnement
de la table de cuisson
6 V.2.3
Fourchettes
Description des accessoires
Description des accessoires
Description des accessoiresDescription des accessoires
Votre cuisinière est livrée avec une grille métallique, une lèchefrite et un
tournebroche.
La grille métallique anti
La grille métallique anti----basculement :
La grille métallique antiLa grille métallique anti
basculement :
basculement :basculement :
Elle peut être positionnée sur les 5 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres
récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille.
Elle peut également être utilisée pour cuire les
grillades : huilez légèrement la grille (pour empêcher
aux aliments de coller) et posez les grillades
directement dessus. Insérez la grille sur l'un des
niveaux 4 ou 5 et positionnez la lèchefrite au niveau
inférieur pour recueillir les graisses (voir ci-dessous et
au paragraphe "Description des modes de cuisson").
La lèchefrite
La lèchefrite ::::
La lèchefriteLa lèchefrite
Insérez-la au premier niveau en partant du bas pour recueillir le jus et les graisses
des grillades.
Le tournebroche
Le tournebroche ::::
Le tournebrocheLe tournebroche
Il est conseillé de verser au préalable un peu d'eau sur
la plaque pour contribuer à atténuer les fumées et
faciliter, après son refroidissement, le nettoyage de la
lèchefrite.
Attention
Attention ! La lèchefrite ne doit en aucun cas être
AttentionAttention
posée directement sur la sole du four
posée directement sur la sole du four !
posée directement sur la sole du fourposée directement sur la sole du four
! La lèchefrite ne doit en aucun cas être
! La lèchefrite ne doit en aucun cas être ! La lèchefrite ne doit en aucun cas être
! (Risque de
! !
surchauffe et de détérioration de l’émail). Elle n’est pas
prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Tournebroche
7 V.2.3
1. Placez la lèchefrite au premier niveau en partant du bas pour recueillir le jus et
les graisses de cuisson.
2. Insérez une des fourchettes sur la broche. Embrochez la pièce à rôtir puis
insérez la deuxième fourchette. Centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
3. Faites pivoter la pièce de métal qui cache l’entraîneur du moteur du
tournebroche.
4. Insérez la pointe de la broche dans le trou de l’entraîneur prévu à cet effet puis,
fixez solidement l’autre extrémité de la broche à son support.
5. IMPORTANT
IMPORTANT : Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.
IMPORTANTIMPORTANT
6. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour la retirer sans vous
brûler.
Pendant le rôtissage, la porte du four doit être maintenue fermée.
: Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.
: Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.: Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
Pour une installation correcte de votre cuisinière, tenez compte des
recommandations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation
dangereuse.
- Retirez tous les matériaux d’emballage et installez la cuisinière dans un endroit sec
et aéré, éloigné des matières inflammables (comme les rideaux, etc.).
8 V.2.3
on de cet appareil et son branchement au réseau électrique
on de cet appareil et son branchement au réseau électrique on de cet appareil et son branchement au réseau électrique
on de cet appareil et son branchement au réseau électrique
un technicien qualifié, connaissant
un technicien qualifié, connaissant un technicien qualifié, connaissant
un technicien qualifié, connaissant
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~
en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~ en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~
en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~
En sortie d'usine, votre table de cuisson est configurée pour un raccordement
En sortie d'usine, votre table de cuisson est configurée pour un raccordement En sortie d'usine, votre table de cuisson est configurée pour un raccordement
En sortie d'usine, votre table de cuisson est configurée pour un raccordement
en monophasé 230 V~.
en monophasé 230 V~.en monophasé 230 V~.
en monophasé 230 V~.
- La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la
hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière (voir
schéma ci-dessous).
- Si les meubles de cuisine sont plus hauts que la table de cuisson, laissez un
espace de 11 cm entre les cotés de la cuisinière et les meubles.
- La hauteur minimum entre la table de cuisson et la hotte ou les éléments muraux
est indiquée sur la figure ci-dessus. La hotte d'évacuation doit être située à au
moins à 65 cm de la table de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble
situé au-dessus de la table ne doit pas être inférieure à 70 cm.
- Laissez un espace libre de 2 cm entre l’arrière de la cuisinière et le mur pour la
circulation de l'air.
- Le câble d’alimentation devra être positionné de façon à ce qu’en aucun point sa
température n’excède 70°C.
- Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la
chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
- Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce qu’elle soit bien calée afin qu’elle
ne glisse pas du socle.
Mise à niveau
Mise à niveau
Mise à niveauMise à niveau
- Pour un fonctionnement correct, la cuisinière doit être mise à
niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds réglables en les vissant ou
dévissant. La cuisinière doit absolument être positionnée à
l’horizontale.
l’horizontale.
l’horizontale.l’horizontale.
- Retirez le tiroir du four pour régler la hauteur des pieds.
- Vous pouvez surélever la cuisinière de 15 mm maximum.
La cuisinière doit absolument être positionnée à
La cuisinière doit absolument être positionnée à La cuisinière doit absolument être positionnée à
BRANCHEMENT ELECTRIQ
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQBRANCHEMENT ELECTRIQ
UE
UEUE
L’installati
L’installati
L’installatiL’installati
doivent être effectuées uniquement par
doivent être effectuées uniquement par
doivent être effectuées uniquement par doivent être effectuées uniquement par
d’installation.
d’installation.
d’installation.d’installation.
Votre cuisinière peut être branchée
Votre cuisinière peut être branchée
Votre cuisinière peut être branchéeVotre cuisinière peut être branchée
(triphasé).
(triphasé).
(triphasé).(triphasé).
• Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Assurez
Assurez----vous que l
AssurezAssurez
correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un
câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre
câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre
câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre
jaune/vert
jaune/vert....
jaune/vertjaune/vert
vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
vous que lvous que l
a tension indiquée sur la plaque signalétique
a tension indiquée sur la plaque signalétique a tension indiquée sur la plaque signalétique
9 V.2.3
Terre 70 mm
Terre 70 mmTerre 70 mm
Terre 70 mm
Extrémité du câble d’alimentation
Extrémité du câble d’alimentationExtrémité du câble d’alimentation
Extrémité du câble d’alimentation
Réseau
Réseau Type de
RéseauRéseau
220 V~ 1N
Type de
Type de Type de
branchement
branchement
branchementbranchement
Section du
Section du
Section du Section du
câble
câble
câblecâble
Type de
Type de
Type de Type de
câble
câble
câblecâble
Calibre de
Calibre de
Calibre de Calibre de
protection du
protection du
protection du protection du
fusible
fusible
fusiblefusible
1 Phase + N 3 x 2,5 mm² H05VV-F 1 x 32 A
230 V~ 1N
240 V~ 1N
380 V~ 3N
3 Phases + N 5 x 1,5 mm² H05VV-F 3 x 16 A
400 V~ 3N
415 V~ 3N
• Cet appareil d
Cet appareil doit être branché
Cet appareil dCet appareil d
d’un disjoncteur bipolaire
d’un disjoncteur bipolaire avec un écartement minimal de 3 mm entre les
d’un disjoncteur bipolaired’un disjoncteur bipolaire
contacts, et supportant 32A, à retardement.
contacts, et supportant 32A, à retardement.
contacts, et supportant 32A, à retardement.contacts, et supportant 32A, à retardement.
• N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela
N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela
N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela
pourrai
pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
pourraipourrai
t donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
t donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.t donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
oit être branché au réseau électrique par l’intermédiaire
oit être branchéoit être branché
avec un écartement minimal de 3 mm entre les
avec un écartement minimal de 3 mm entre les avec un écartement minimal de 3 mm entre les
au réseau électrique par l’intermédiaire
au réseau électrique par l’intermédiaire au réseau électrique par l’intermédiaire
Branchement de la cuisinière
Branchement de la cuisinière
Branchement de la cuisinièreBranchement de la cuisinière
Pour les différents branchements, utilisez les pontets en laiton qui se trouvent dans
le boîtier de raccordement situé en bas à droite de la cuisinière. Pour ouvrir le
capot, servez-vous d’un tournevis moyen.
1 - Dénudez environ 70 mm de gaine du cordon d’alimentation.
Remarque : le fil de terre jaune/vert doit toujours être branché à la borne portant
le symbole et doit être plus long
doit être plus long que les autres fils.
doit être plus longdoit être plus long
- fil jaune/vert : mise à la terre
- fil bleu : neutre « N »
- fil marron : phase « L »
10 mm
10 mm
10 mm10 mm
2 - Dénudez les fils électriques sur une
longueur de 10 mm. Introduisez
ensuite le cordon d’alimentation dans le
collier de serrage et connectez les fils
au bornier en respectant les schémas
de raccordement ci-dessous.
50 mm
50 mm
50 mm50 mm
Monophasé 230 V~ 1P+N
Monophasé 230 V~ 1P+N :
Monophasé 230 V~ 1P+NMonophasé 230 V~ 1P+N
:
: :
Mettre un pontet entre 1 et 2, 2 et 3 et 4 et 5.
Visser la terre au plot ‘‘terre’’, le neutre N au plot 4, la phase L sur
le plot 1.
Triphasé 400 V~ 3P+N
Triphasé 400 V~ 3P+N ::::
Triphasé 400 V~ 3P+NTriphasé 400 V~ 3P+N
Mettre un pontet entre 4 et 5.
Visser la terre au plot ‘‘terre’’, le neutre N au plot 4, la phase L1 sur
le plot 1, la phase L2 sur le plot 2 et la phase L3 sur le plot 3.
10 V.2.3
3 - Fixez le cordon d’alimentation à l’aide du collier de serrage.
4 - Refermez le couvercle du bornier.
Attent
Attention
ion !!!!
AttentAttent
ionion
---- Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Raccordez toujours le fil de terre de protection. Raccordez toujours le fil de terre de protection.
---- Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil. Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
---- Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis. Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
---- En sortie d'usine, le câble électrique est déjà mo
En sortie d'usine, le câble électrique est déjà monté pour un
En sortie d'usine, le câble électrique est déjà mo En sortie d'usine, le câble électrique est déjà mo
raccordement en monophasé 230 V~.
raccordement en monophasé 230 V~.
raccordement en monophasé 230 V~.raccordement en monophasé 230 V~.
nté pour un
nté pour un nté pour un
Lors de la connexion du câble sur le réseau électrique
Lors de la connexion du câble sur le réseau électrique ::::
Lors de la connexion du câble sur le réseau électriqueLors de la connexion du câble sur le réseau électrique
1 - Respecter les branchements suivants
- fil jaune/vert : mise à la terre
- fil bleu : neutre « N »
- fil marron : phase « L »
2 ---- Raccordez toujours le fil de terre de protection.
3 - La prise secteur doit demeurer accessible une fois la cuisinière installée.
4 - Veillez à ce que le câble d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de
l’appareil.
5 - Si le câble d’alimentation de la cuisinière est endommagé, il doit être remplacé
par un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine (voir
caractéristiques Page 10).
11 V.2.3
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser le four de votre appareil pour la première cuisson, nous vous
recommandons de le mettre en température maximum pendant 45 minutes. Ceci
permet d'éliminer toute odeur, poussière et les éventuels résidus de fabrication qui
pourrait se trouver dans l'appareil.
AVANT LA PREMIERE UTILISATIONAVANT LA PREMIERE UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson
- Le symbole imprimé au-dessus du bouton indique
la correspondance entre le bouton et le foyer (ici, foyer
arrière gauche).
- Les chiffres 0 à 6 indiquent la puissance de cuisson :
Position 0
Position 0 Arrêt du foyer.
Position 0Position 0
Position 1
Position 1 Pour garder les aliments
Position 1Position 1
au chaud.
Positions
Positions 2 et 3
PositionsPositions
Positions 4, 5 et 6
Positions 4, 5 et 6
Positions 4, 5 et 6Positions 4, 5 et 6
Pour allumer/éteindre un foyer
Pour allumer/éteindre un foyer
Pour allumer/éteindre un foyerPour allumer/éteindre un foyer
- Pour allumer
Pour allumer, tournez le bouton correspondant jusqu’à la position voulue : plus le
Pour allumerPour allumer
nombre est élevé, plus la puissance est élevée.
---- Pour éteindre,
Pour éteindre, ramenez son bouton de contrôle sur la position « 0 » (Arrêt).
Pour éteindre, Pour éteindre,
---- Afin d’éviter de laisser une plaque fonctionner accidentellement, un témoin
lumineux
lumineux sur le bandeau de commandes s’allume dès qu’une plaque est utilisée.
lumineux lumineux
- Votre appareil est également équipé de témoins de chaleur résiduelle
s’allument dès que la température d’un foyer excède environ 60°C. Si un ou
plusieurs témoin(s) est(sont) allumé(s), cela signifie que la plaque, même éteinte, est
encore très chaude : veuillez faire attention de ne pas vous brûler.
Choix du foyer de cuisson
Choix du foyer de cuisson
Choix du foyer de cuissonChoix du foyer de cuisson
Pour obtenir les meilleures performances de votre table de cuisson, suivez les
précautions d’utilisation suivantes :
oooo Utilisez des récipients à fond plat pour qu'ils adhèrent par
Utilisez des récipients à fond plat pour qu'ils adhèrent parfaitement à la zone
Utilisez des récipients à fond plat pour qu'ils adhèrent par Utilisez des récipients à fond plat pour qu'ils adhèrent par
de chauffe.
de chauffe.
de chauffe. de chauffe.
2 et 3 Pour chauffer
2 et 3 2 et 3
à basse température.
Pour cuisiner, frire
et faire bouillir.
témoin
témoin témoin
témoins de chaleur résiduelle qui
témoins de chaleur résiduelletémoins de chaleur résiduelle
faitement à la zone
faitement à la zone faitement à la zone
12 V.2.3
AAAA
BBBB
o Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus
longue durée de vie de votre table et de vos casseroles.
oooo Utilisez toujours des récipients dont le diamètre couvre totalement la zone de
Utilisez toujours des récipients dont le diamètre couvre totalement la zone de
Utilisez toujours des récipients dont le diamètre couvre totalement la zone de Utilisez toujours des récipients dont le diamètre couvre totalement la zone de
chauffe
chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
chauffechauffe
de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée. de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
Ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance.
Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient
prendre feu.
o Ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de
chaleur est atteint très rapidement et vous risquez d’endommager l’élément
chauffant.
o Veillez à ce qu’aucun objet ou ustensile sensible à la chaleur ne soit placé trop
près de gros récipients qui dépasseraient du périmètre de cuisson.
o Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d’économiser de l’énergie.
o Ne jamais cuire d’aliments directement sur la plaque. Votre table de cuisson n’est
pas une poêle et ne devra pas être utilisée comme telle.
Utilisation du four
Utilisation du four
Utilisation du fourUtilisation du four
Bouton de sélection des modes de cuisson (A)
Bouton de sélection des modes de cuisson (A)
Bouton de sélection des modes de cuisson (A)Bouton de sélection des modes de cuisson (A)
Il sert à sélectionner un mode de cuisson
(voir paragraphe « description des modes de cuisson »).
Bouton du thermostat (B)
Bouton du thermostat (B)
Bouton du thermostat (B)Bouton du thermostat (B)
Il sert à sélectionner la température de cuisson en °C.
1. Tournez le bouton (AAAA) sur le mode de cuisson désiré puis,
2. Positionnez le bouton du thermostat (BBBB) sur la température
souhaitée.
3. Une fois la cuisson terminée, replacez le bouton de
sélection des modes de cuisson (A) et le bouton du
thermostat (B) sur la position
4. Ouvrez la porte du four et laissez-le refroidir complètement.
Dans la mesure où le four reste chaud pendant un certain temps,
Dans la mesure où le four reste chaud pendant un certain temps,
Dans la mesure où le four reste chaud pendant un certain temps, Dans la mesure où le four reste chaud pendant un certain temps,
restez à l’écart et empêchez les enfants de s’approcher de la cuisinière
restez à l’écart et empêchez les enfants de s’approcher de la cuisinière.
restez à l’écart et empêchez les enfants de s’approcher de la cuisinièrerestez à l’écart et empêchez les enfants de s’approcher de la cuisinière
•
« Arrêt ».
o
13 V.2.3
Descript
Description des modes de cuisson
DescriptDescript
Arrêt
Arrêt
ArrêtArrêt
ion des modes de cuisson
ion des modes de cuissonion des modes de cuisson
Arrêt
Arrêt Le four est à l’arrêt.
ArrêtArrêt
Lumière
Lumière Seul l’éclairage du four est en fonction.
LumièreLumière
Décongélation
Décongélation
DécongélationDécongélation
Chaleur
Chaleur
Chaleur Chaleur
tournante
tournante
tournantetournante
Cuisson
Cuisson
Cuisson Cuisson
traditionnelle
traditionnelle
traditionnelletraditionnelle
Chaleur
Chaleur
Chaleur Chaleur
brassée
brassée
brasséebrassée
Sole ventilée
Sole ventilée Les éléments de chauffe inférieurs sont utilisés
Sole ventiléeSole ventilée
Gril +
Gril +
Gril + Gril +
Tournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
Double gril +
Double gril +
Double gril + Double gril +
Tournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
Double gril
Double gril
Double gril Double gril
ventilé +
ventilé +
ventilé + ventilé +
Tournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
Ce mode sert à décongeler les aliments surgelés.
Seul le ventilateur fonctionne.
Seule la résistance circulaire chauffe.
Le ventilateur permet une distribution optimale
et rapide de la chaleur.
Les éléments de chauffe inférieur et supérieur
sont utilisés. Le ventilateur ne fonctionne pas.
Les éléments de chauffe inférieur et supérieur
sont utilisés avec le ventilateur.
avec la résistance circulaire et le ventilateur.
L'une des 2 résistances du gril est utilisée
avec le moteur du tournebroche.
Les 2 résistances du gril sont utilisées
avec le moteur du tournebroche.
Les 2 résistances du gril sont utilisées
avec le moteur du tournebroche.
Le ventilateur fonctionne.
Fonction décongélation
Fonction décongélation
Fonction décongélationFonction décongélation
- Ce mode ne cuit pas les aliments, il permet seulement de les décongeler plus
rapidement.
- Placez les aliments à décongeler sur la grille au Niveau 3 en partant du bas.
- Placez la lèchefrite au Niveau 1 en partant du bas de façon à recueillir l’eau qui
pourrait couler lors de la décongélation.
Fonction Chaleur tournante
Fonction Chaleur tournante
Fonction Chaleur tournanteFonction Chaleur tournante
- Ce mode assure, par l'action du ventilateur arrière, une répartition homogène de la
chaleur. Il vous offre la possibilité de cuire plusieurs plats à la fois. Dans ce cas,
prévoyez un temps un peu plus long.
- En outre, la cuisson de deux plats ne se termine généralement pas en même
temps : si vous constatez que l’un des plats est cuit, retirez-le du four et continuez
la cuisson pour l’autre plat. Vous pouvez également changer les plats de place et de
niveau au cours de la cuisson.
14 V.2.3
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant
d'introduire aliments à cuire.
Fonction cuisson traditionnelle
Fonction cuisson traditionnelle
Fonction cuisson traditionnelleFonction cuisson traditionnelle
- C'est le mode traditionnel de cuisson sur une grille.
- Ce mode est idéal pour cuire gâteaux,
- N’utilisez qu’un niveau pour ce mode de cuisson.
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant
d'introduire aliments à cuire.
Fonction chaleur brassée
Fonction chaleur brassée
Fonction chaleur brasséeFonction chaleur brassée
- Ce mode permet d’obtenir d’excellents résultats pour la cuisson des pâtisseries
- Ce mode cuit toutes les parties des aliments de façon homogène.
- Ce mode convient pour la cuisson d’un seul plat à la fois
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant
d'introduire aliments à cuire.
Fonction sole ventilée
Fonction sole ventilée
Fonction sole ventiléeFonction sole ventilée
- Ce mode est idéal pour la cuisson des pizzas
parfaitement la pâte tandis que le ventilateur arrière assure une répartition
homogène de la chaleur.
- Ce mode convient pour la cuisson d’un seul plat à la fois.
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant
d'introduire aliments à cuire.
Attention
Attention : le thermostat ne doit pas être réglé
AttentionAttention
190°C pour éviter une trop forte température en surface.
190°C pour éviter une trop forte température en surface.
190°C pour éviter une trop forte température en surface.190°C pour éviter une trop forte température en surface.
: le thermostat ne doit pas être réglé à une température supérieure à
: le thermostat ne doit pas être réglé: le thermostat ne doit pas être réglé
gâteaux, biscuits,
gâteaux,gâteaux,
biscuits, flans,
biscuits,biscuits,
un seul plat à la fois.
un seul plat à la foisun seul plat à la fois
un seul plat à la fois.
un seul plat à la fois.un seul plat à la fois.
flans, lasagnes
lasagnes et pizzas
flans,flans,
lasagneslasagnes
pizzas. La résistance de sole cuit
pizzaspizzas
à une température supérieure à
à une température supérieure à à une température supérieure à
pizzas....
pizzaspizzas
pâtisseries.
pâtisseriespâtisseries
Fonction Gril + Tournebroche
Fonction Gril + Tournebroche
Fonction Gril + Tournebroche Fonction Gril + Tournebroche
- Ce mode convient particulièrement pour préparer rôtis,
- Pour saisir et cuire toutes les volailles ou les rôtis, utilisez le tournebroche
(reportez-vous à la page 7 pour l’utilisation du tournebroche).
- Pour la fonction gril, placez la grille au niveau 4 ou 5. Huilez légèrement la grille et
posez les grillades directement dessus. Placez la lèchefrite au niveau 1 pour
recueillir le jus et les graisses des grillades. Il est conseillé de verser au préalable un
peu d'eau sur la plaque pour contribuer à atténuer les fumées et faciliter, après
son refroidissement, le nettoyage de la lèchefrite.
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant
d'introduire aliments à cuire.
rôtis, gratins
gratins et grillades.
rôtis,rôtis,
gratinsgratins
15 V.2.3
grillades.
grillades.grillades.
Attention
Attention : l
AttentionAttention
ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être
ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être
ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être
réglé
réglée à 190°C.
régléréglé
: lors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril
ors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril
: l: l
ors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril ors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril
e à 190°C.
e à 190°C.e à 190°C.
Fonction Double gril + Tournebroche
Fonction Double gril + Tournebroche
Fonction Double gril + TournebrocheFonction Double gril + Tournebroche
- Ce mode est similaire au mode « Gril + Tournebroche » (reportez-vous aux
informations ci-dessus). Les 2 résistances du gril fonctionnent sans le ventilateur. Ce mode convient pour griller rapidement ou de plus grande quantité.
- Ce mode est similaire au mode « Double gril + Tournebroche ».
- Les 2 résistances du gril fonctionnent avec le ventilateur pour permettre une
meilleure répartition de la chaleur et une cuisson homogène des aliments (reportezvous aux informations indiquées pour le mode « Gril + Tournebroche »).
- Ce mode convient pour griller rapidement ou de plus grande quantité.
Tableau de cuisson
Tableau de cuisson
Tableau de cuissonTableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif.
Elles peuvent varier selon le type de nourriture ainsi que vos préférences de cuisson.
- La température du thermostat est exprimée en °C.
- Le positionnement de la grille est défini en partant du niveau bas (Niveau 1).
- Le temps de cuisson est exprimé en minutes.
16 V.2.3
de la table de cuisson et/ou
de la table de cuisson et/ou de la table de cuisson et/ou
de la table de cuisson et/ou
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour
éviter les risques de brûlures.
éviter les risques de brûlures.éviter les risques de brûlures.
éviter les risques de brûlures.
NETTOYAGE ET ENTRETI
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETINETTOYAGE ET ENTRETI
Nettoyage général de la cuisinière
Nettoyage général de la cuisinière
Nettoyage général de la cuisinièreNettoyage général de la cuisinière
Avant de procéder au nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de la table de cuisson et/ou du four :
Avant de procéder au nettoyageAvant de procéder au nettoyage
- Assurez
Assurez----vous que toutes les commandes
AssurezAssurez
du four soient sur les positions «
du four soient sur les positions « 0 » et « Arrêt
du four soient sur les positions «du four soient sur les positions «
-
vous que toutes les commandes
vous que toutes les commandesvous que toutes les commandes
EN
ENEN
de la table de cuisson et/ou du four :
de la table de cuisson et/ou du four :de la table de cuisson et/ou du four :
0 » et « Arrêt ».
0 » et « Arrêt0 » et « Arrêt
».
».».
• Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation
Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation ; de cette
Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisationNettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation
manière, il est possible de retirer les résidus de cuisson plus facilement,
évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques,
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques,
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques,
des éponges abrasives ou des outils pointus ou
des éponges abrasives ou des outils pointus ou durs pour éviter
des éponges abrasives ou des outils pointus ou des éponges abrasives ou des outils pointus ou
d’endommager les surfaces.
d’endommager les surfaces.
d’endommager les surfaces.d’endommager les surfaces.
• N’utilisez pas d'appareil de nettoyage à pression ou à vapeur.
Nettoyage du bandeau de commandes
Nettoyage du bandeau de commandes
Nettoyage du bandeau de commandesNettoyage du bandeau de commandes
• Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.
Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.
Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.
• Utilisez une éponge douce et de l’eau additionnée de produit vaisselle pour
nettoyer le bandeau de commandes. Séchez avec un chiffon doux.
Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson
• Nettoyez immédiatement les débordements de liquide
et notamment les aliments à haute teneur en sucre ou
les éclaboussures de sucre pour éviter qu’ils ne brûlent
sur la surface vitrocéramique.
• Retirez les résidus carbonisés à l’aide d’un racloir et de
produits de nettoyage spécifiques.
• Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique,
utilisez une éponge douce et de l’eau additionnée de
produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé
pour la vitrocéramique.
• Séchez l’appareil avec un chiffon doux et propre.
• N’utilisez pas d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tels qu’un
tampon abrasif ou une pointe de couteau, etc.).
durs pour éviter
durs pour éviter durs pour éviter
Nettoyage du four
Nettoyage du four
Nettoyage du fourNettoyage du four
L’intérieur du four émaillé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un
peu chaud.
Parois en émail lisse
Parois en émail lisse
Parois en émail lisseParois en émail lisse
• Après chaque utilisation, essuyez le four avec une éponge douce ou un chiffon
doux imbibé(e) d’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le
17 V.2.3
ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon
doux et sec.
• Il est parfois nécessaire d’utiliser un produit de nettoyage spécifique pour
effectuer un nettoyage complet.
• Ne jamais utiliser de nettoyants secs, ni de poudres abrasives, ni un appareil
de nettoyage à pression ou à vapeur.
Parois catalytiques
Parois catalytiques
Parois catalytiquesParois catalytiques
• Les parois latérales et l’arrière du four sont recouverts d’un émail catalytique
qui absorbe et élimine les résidus de graisse pendant la cuisson.
• En cas d’écoulement de liquide gras, l’action autonettoyante du four est
insuffisante. Essuyez les taches de gras présentes sur les parois catalytiques
à l’aide d’une éponge douce humide. Chauffez ensuite le four à la température
maximale (250° C) pendant une heure. Attendez que le four refroidisse puis,
essuyez à nouveau les parois catalytiques avec l’éponge humide.
• Ne grattez jamais les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin
Ne grattez jamais les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin
Ne grattez jamais les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin Ne grattez jamais les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin
de ne pas endommager la surface en émail poreux.
de ne pas endommager la surface en émail poreux.
de ne pas endommager la surface en émail poreux.de ne pas endommager la surface en émail poreux.
Rempla
Remplacement des parois catalytiques
RemplaRempla
Vous pouvez remplacer les parois catalytiques lorsqu’elles sont usagées. Pour vous
procurer de nouvelles parois catalytiques, adressez-vous au service après-vente de
votre magasin revendeur.
Nettoyage de la porte du four
Nettoyage de la porte du four
Nettoyage de la porte du fourNettoyage de la porte du four
cement des parois catalytiques
cement des parois catalytiquescement des parois catalytiques
• Avant de procéder au démontage
Avant de procéder au démontage des
Avant de procéder au démontage Avant de procéder au démontage
parois, laissez refroidir le four et contrôlez
parois, laissez refroidir le four et contrôlez
parois, laissez refroidir le four et contrôlez parois, laissez refroidir le four et contrôlez
que toutes les commandes du four soient sur
que toutes les commandes du four soient sur
que toutes les commandes du four soient sur que toutes les commandes du four soient sur
la position
la position • ou «
la position la position
1. Retirez la porte du four (voir paragraphe
« Démontage de la porte du four » en page
suivante).
2. Retirez les vis de fixation des parois
catalytiques à l’aide d’un tournevis.
3. Installez les nouvelles parois.
• Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés
intérieur et extérieur. Rincez à l’eau claire et séchez avec un chiffon doux et
sec.
• ATTENTION
ATTENTION !!!! Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
ATTENTIONATTENTION
sont encore chaudes
sont encore chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée,
sont encore chaudessont encore chaudes
les parties vitrées pourraient se briser.
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
ou « Arrêt
Arrêt ».
ou « ou «
ArrêtArrêt
».
».».
des
des des
18 V.2.3
Charnière
Levier
1111
Figure 1
Figure 2
Démontage de la porte du four
Démontage de la porte du four
Démontage de la porte du fourDémontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, vous pouvez démonter la porte du four.
• Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et
Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et
Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et
contrôlez que toutes les commandes du four soient sur la position
contrôlez que toutes les commandes du four soient sur la position
contrôlez que toutes les commandes du four soient sur la position contrôlez que toutes les commandes du four soient sur la position
«««« Arrêt
Arrêt ».
».
ArrêtArrêt
».».
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les leviers se trouvant sur les 2 charnières de porte jusqu’à ce
qu’ils atteignent la butée (Fig.1).
3. Refermez lentement la porte du four jusqu’à la butée (1) et soulevez la porte
(2) jusqu’à ce que les charnières sortent de leurs gonds (Fig. 2). La porte se
sépare alors complètement du four.
2222
19 V.2.3
Figure 3
Montage de la porte du four
Montage de la porte du four
Montage de la porte du fourMontage de la porte du four
• Pour remonter la porte, répétez les étapes indiquées
dans le paragraphe « Démontage de la porte du
four » mais dans l’ordre inverse.
1. Replacez les charnières dans leurs gonds. Veillez à
ce qu’elles soient correctement installées et fixées.
2. Faites pivoter les leviers vers l’arrière (Fig. 3).
3. Contrôlez que la porte est fixée correctement.
Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampouleRemplacement de l’ampoule
Avant de procéder au remplacement de l’ampoule, ass
Avant de procéder au remplacement de l’ampoule, assurez
Avant de procéder au remplacement de l’ampoule, assAvant de procéder au remplacement de l’ampoule, ass
commandes du four soient
commandes du four soient sur les positions
commandes du four soient commandes du four soient
totalement refroidi.
totalement refroidi.
totalement refroidi.totalement refroidi.
sur les positions • ou « Arrêt
sur les positions sur les positions
ou « Arrêt »
ou « Arrêt ou « Arrêt
urez----vous que toutes les
urezurez
vous que toutes les
vous que toutes les vous que toutes les
» et que le four soit
et que le four soit
» »
et que le four soit et que le four soit
1. Dévissez puis, retirez le couvercle en verre de protection de la lampe.
2. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule aux caractéristiques
strictement identiques.
Caractéristiques de l’ampoule
Caractéristiques de l’ampoule
Caractéristiques de l’ampouleCaractéristiques de l’ampoule
type E14
220 - 240 V~
max. 25 W
résistante à 300°C
3. Revissez le couvercle en verre.
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas
Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas ::::
Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pasSi le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas
- Vérifiez que la cuisinière est bien branchée.
- Vérifiez qu’il n’y a pas une coupure de courant.
- Vérifiez que les fusibles sont en bon état.
20 V.2.3
Si le four ne chauffe pas
Si le four ne chauffe pas ::::
Si le four ne chauffe pasSi le four ne chauffe pas
- Vérifiez que le bouton du thermostat a été positionné sur une température de
cuisson.
Si la lampe intérieure ne s'allume pas
Si la lampe intérieure ne s'allume pas ::::
Si la lampe intérieure ne s'allume pasSi la lampe intérieure ne s'allume pas
- Vérifiez que la cuisinière est bien branchée.
- Vérifiez si l’ampoule est défectueuse. Si tel est le cas, remplacez-la en suivant les
indications fournies dans cette notice.
Si la cuisson n’est pas satisfaisante
Si la cuisson n’est pas satisfaisante (la voûte et la sole ne cuisent pas de
Si la cuisson n’est pas satisfaisante Si la cuisson n’est pas satisfaisante
manière identique)
manière identique) ::::
manière identique)manière identique)
(la voûte et la sole ne cuisent pas de
(la voûte et la sole ne cuisent pas de (la voûte et la sole ne cuisent pas de
- Ajustez l’emplacement de la grille, puis contrôlez la température et le temps de
cuisson préconisés dans cette notice (reportez-vous au tableau page 16). Assurezvous également que le récipient de cuisson est bien adapté.
Si le four fume
Si le four fume ::::
Si le four fumeSi le four fume
- Vérifiez que le four ne nécessite pas de nettoyage.
- Vérifiez qu’il n’y a pas eu de projection de graisse ou de jus sur les parois ou que la
préparation ne déborde pas.
- Vérifiez que la température et la position de cuisson sélectionnées sont adaptées.
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le
service après
service après----vente de votre magasin revendeur.
service aprèsservice après
vente de votre magasin revendeur.
vente de votre magasin revendeur.vente de votre magasin revendeur.
21 V.2.3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.