Essentielb ECI601, ECI601B User Manual

SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE ............................................................. 2
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................. 9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................................................... 10
DESCRIPTION DE L’APPAREILDESCRIPTION DE L’APPAREIL
Description de l’appareil
Description de l’appareil .................................................................. 10
Description de l’appareilDescription de l’appareil Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandes ........................................... 11
Description du bandeau de commandesDescription du bandeau de commandes Description des accessoires
Description des accessoires ............................................................ 12
Description des accessoiresDescription des accessoires
INSTALLATION
INSTALLATION ........................................................................... 13
INSTALLATIONINSTALLATION
BRANCHEMENT ELECTRIQ
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQBRANCHEMENT ELECTRIQ
UTILISATION
UTILISATION .............................................................................. 17
UTILISATIONUTILISATION
Avant la première utilisation.......................................................
Avant la première utilisation....................................................... 12
Avant la première utilisation.......................................................Avant la première utilisation.......................................................
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson ...................................................... 17
Utilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson
Pour allumer/éteindre un foyer ....................................................... 17
Choix du foyer de cuisson ............................................................... 18
Utilisati
Utilisation du four
UtilisatiUtilisati
on du four ........................................................................... 19
on du fouron du four
Description des modes de cuisson ................................................... 20
Tableau de cuisson ........................................................................ 22
UE ...................................................... 15
UEUE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......................................................... 23
NETTOYAGE ET ENTRETIENNETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage général de la cuisinière
Nettoyage général de la cuisinière ................................................... 23
Nettoyage général de la cuisinièreNettoyage général de la cuisinière Nettoyage du bandeau de commandes
Nettoyage du bandeau de commandes ............................................. 23
Nettoyage du bandeau de commandesNettoyage du bandeau de commandes Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson ..................................................... 23
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson Nettoyage du four
Nettoyage du four ........................................................................... 24
Nettoyage du fourNettoyage du four Remplacement des parois
Remplacement des parois catalytiques
Remplacement des parois Remplacement des parois Nettoyage de la porte du four
Nettoyage de la porte du four .......................................................... 25
Nettoyage de la porte du fourNettoyage de la porte du four Démontage de la porte du four
Démontage de la porte du four ........................................................ 26
Démontage de la porte du fourDémontage de la porte du four Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampoule ............................................................ 27
Remplacement de l’ampouleRemplacement de l’ampoule
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE .............................................................. 28
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
catalytiques ............................................. 25
catalytiquescatalytiques
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cette cuisinière vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
POUR EVITER TOUT DANGER, L’INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LA MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL DOIVENT ETRE EFFECTUEES UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE, CONFORMEMENT AUX NORMES DE SECURITE ET AUX LOIS EN VIGUEUR. NE TENTEZ PAS DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement à l’intérieur d’une habitation. Il doit être utilisé exclusivement comme appareil de cuisson. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce, par
2 V.4.0
exemple) est considérée comme impropre et donc dangereuse.
Ne jamais exposer votre appareil aux effets
atmosphériques tels que soleil, pluie, neige, etc.)
Veuillez contrôler soigneusement que la
cuisinière ne présente aucun dommage une fois déballée. En cas de dommage, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement votre revendeur. Étant donné que les matériaux d'emballage (nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
3 V.4.0
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Assurez-vous qu’ils ne touchent pas les commandes.
Avant de brancher votre appareil, assurez-
vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Votre appareil ne doit jamais être mis en
fonctionnement par le biais d’une minuterie extérieure ou par un autre système de commande à distance séparé.
Si le câble d’alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger....
Si la cuisinière est installée sur un socle,
prenez les précautions nécessaires pour que l’appareil ne tombe pas de son socle. Ne soulevez ou ne déplacez jamais la cuisinière en tirant sur la poignée de la porte du four.
N’utilisez jamais la table de cuisson à vide
(sans récipient dessus).
Faites attention aux poignées des
casseroles. Les disposer vers l’intérieur du
4 V.4.0
plan de cuisson de façon à prévenir les chutes éventuelles.
N’oubliez pas que cet appareil, ses parties
accessibles et des casseroles utilisées deviennent très chauds et dangereux, tant pendant le fonctionnement que pendant le temps nécessaire au refroidissement après l’extinction.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants.
Il convient de maintenir à distance les
enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue.
Lorsque le gril fonctionne, la porte du four
doit rester fermée.
A l'ouverture de la porte de l'appareil, veillez
à vous mettre en retrait et prenez garde à la vapeur très chaude émanant du four.
Utilisez toujours des gants de cuisine
spécialement adaptés pour introduire ou retirer votre plat de cuisson du four. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants présents dans le four.
Ne laissez pas de matières inflammables
près de la cuisinière lorsqu’elle fonctionne.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson
5 V.4.0
en utilisant des matières grasses ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie
avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE : Risque d’incendie : ne pas
entreposer d’objets sur les surfaces de cuisson.
Si l'appareil est placé sous une hotte
aspirante, ne jamais mettre celle-ci en fonction sans surveillance, surtout quand vous faites chauffer des matières grasses.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques
à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le câble d’alimentation de ces appareils électriques ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.
Ne jamais rien poser sur la porte du four ou
le tiroir lorsqu'ils sont ouverts. Vous risqueriez de déséquilibrer la cuisinière ou de casser certaines parties.
Ne pas placer d'objets lourds ou
inflammables, (nylon, sacs en plastique, papier, chiffon, etc.) dans le tiroir inférieur.
6 V.4.0
Évitez de déplacer vos récipients de cuisson
en les traînant sur la surface vitrocéramique pour ne pas griffer le revêtement.
Évitez de faire chuter des objets, mêmes
petits (par exemple une salière), sur la vitrocéramique car ils peuvent occasionner des fissures dans la plaque en vitrocéramique.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée,
déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique.
Il est recommandé de laisser refroidir les
parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.
Assurez-vous que les boutons de commande
soient sur la position « 0 » (arrêt) lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien.
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour
nettoyer les plaques chauffantes ou le four.
Ne jamais faire sécher de torchons, éponges
ou autres accessoires similaires sur l'appareil ou sur sa poignée.
Il est interdit et dangereux d'altérer ou de
modifier les spécifications de l'appareil de quelque façon que ce soit.
7 V.4.0
La cuisinière est munie d’un tiroir de
rangement. Les surfaces du tiroir inférieur peuvent devenir chaudes durant le fonctionnement de l’appareil.
Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut
Mise au rebutMise au rebut Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, avant de l'éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l'environnement, en rendant inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants (couper le cordon d’alimentation au ras de la cuisinière).
8 V.4.0
CARACTERISTIQUES TEC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECCARACTERISTIQUES TEC
Puissance maximum
Puissance maximum 9200 W
Puissance maximumPuissance maximum Tension d’alimentation
Tension d’alimentation 230 V~
Tension d’alimentationTension d’alimentation
Puissance du four
Puissance du four 2300 W
Puissance du fourPuissance du four Puissance
Puissance ddddu simple gril/double gril
Puissance Puissance Puissance de la chaleur tournante
Puissance de la chaleur tournante 2000 W
Puissance de la chaleur tournantePuissance de la chaleur tournante
Position du foyer
Position du foyer Puissance nominale
Position du foyerPosition du foyer Avant Gauche
Arrière Gauche Avant Droit Arrière Droit
Dimensions hors tout (H x L x P) : 850 mm x 600 mm x 600 mm
Poids net: 45 kg
Table de cuisson
Table de cuisson ::::
Table de cuissonTable de cuisson
4 foyers électriques radiants « highlight »
(montée en température plus rapide qu'un foyer radiant classique).
1 témoin de mise sous tension des foyers
4 témoins de chaleur résiduelle
Four électrique
Four électrique ::::
Four électriqueFour électrique
Four multifonctions à chaleur pulsée
Volume du four : 56 litres net
1 témoin de mise sous tension des plaques
1 témoin de régulation du thermostat
Gril électrique
Lumière intérieure four
Tournebroche
Parois catalytiques
Tiroir de rangement sous le four
u simple gril/double gril 2000 W / 3200 W
u simple gril/double grilu simple gril/double gril
Puissance nominale Diamètre
Puissance nominalePuissance nominale 1800 W
1200 W 1200 W 1800 W
HNIQUES
HNIQUESHNIQUES
400 V, 3N~
Diamètre
DiamètreDiamètre 180 mm
145 mm 145 mm 180 mm
9 V.4.0
4
DESCRIPTION DE L’APP
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPDESCRIPTION DE L’APP
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Description de l’appareilDescription de l’appareil
1. Plan de cuisson vitrocéramique
2. Bandeau de commandes
3. Poignée de la porte du four
4. Tiroir pour le rangement
des accessoires (grille, lèchefrite, tournebroche)
5. Pieds réglables
6. Porte du four
7. Lèchefrite
8. Grille métallique
9. Résistance du gril
10. Ventilateur
11. Lampe
AREIL
AREILAREIL
10 9
10 V.4.0
11
Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1
Témoins individuels de chaleur résiduelle
Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandes
Description du bandeau de commandesDescription du bandeau de commandes
Utilisation du fo
Utilisation du four
Utilisation du foUtilisation du fo
Foyer arrière gauche Foyer arrière droit
Bouton Bouton Foyer Foyer de sélection du thermostat avant avant des modes gauche droit de cuisson
Témoin lumineux de fonctionnement du four et de régulation du thermostat
- Le témoin lumineux du four
Le témoin lumineux du four : s’allume lorsqu’on allume le four et s’éteint lorsque
Le témoin lumineux du fourLe témoin lumineux du four
la température a atteint la température sélectionnée à l’aide du thermostat.
- Le témoin lumineux de la table de cuisson
Le témoin lumineux de la table de cuisson : s’allume lorsqu’on allume une ou
Le témoin lumineux de la table de cuissonLe témoin lumineux de la table de cuisson plusieurs zone(s) de la table de cuisson et s’éteint lorsque toutes les zones de la plaque de cuisson sont éteintes.
ur
urur
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson
Témoin lumineux de fonctionnement de la table de cuisson
11 V.4.0
Fourchettes
Description des accessoires
Description des accessoires
Description des accessoiresDescription des accessoires
Votre cuisinière est livrée avec une grille métallique, une lèchefrite et un tournebroche.
La grille métallique anti
La grille métallique anti----basculement :
La grille métallique antiLa grille métallique anti
basculement :
basculement :basculement :
Elle peut être positionnée sur les 5 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille.
Elle peut également être utilisée pour cuire les grillades : huilez légèrement la grille (pour empêcher aux aliments de coller) et posez les grillades directement dessus. Insérez la grille sur l'un des niveaux 4 ou 5 et positionnez la lèchefrite au niveau inférieur pour recueillir les graisses (voir ci-dessous et au paragraphe "Description des modes de cuisson").
La lèchefrite
La lèchefrite ::::
La lèchefriteLa lèchefrite
Insérez-la au premier niveau en partant du bas pour recueillir le jus et les graisses des grillades.
Le tournebroche
Le tournebroche ::::
Le tournebrocheLe tournebroche
Il est conseillé de verser au préalable un peu d'eau sur la plaque pour contribuer à atténuer les fumées et faciliter, après son refroidissement, le nettoyage de la lèchefrite. Attention
Attention ! La lèchefrite ne doit en aucun cas être
AttentionAttention posée directement sur la sole du four
posée directement sur la sole du four !
posée directement sur la sole du fourposée directement sur la sole du four
! La lèchefrite ne doit en aucun cas être
! La lèchefrite ne doit en aucun cas être ! La lèchefrite ne doit en aucun cas être
! (Risque de
! ! surchauffe et de détérioration de l’émail). Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson.
Tournebroche
12 V.4.0
1. Placez la lèchefrite au premier niveau en partant du bas pour recueillir le jus et les graisses de cuisson.
2. Insérez une des fourchettes sur la broche. Embrochez la pièce à rôtir puis insérez la deuxième fourchette. Centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
3. Faites pivoter la pièce de métal qui cache l’entraîneur du moteur du tournebroche.
4. Insérez la pointe de la broche dans le trou de l’entraîneur prévu à cet effet puis, fixez solidement l’autre extrémité de la broche à son support.
5. IMPORTANT
IMPORTANT : Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.
IMPORTANTIMPORTANT
6. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour la retirer sans vous brûler.
Pendant le rôtissage, la porte du four doit être maintenue fermée.
: Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.
: Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.: Retirez la poignée de la broche avant la cuisson.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
Pour une installation correcte de votre cuisinière, tenez compte des recommandations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse.
- Retirez tous les matériaux d’emballage et installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré, éloigné des matières inflammables (comme les rideaux, etc.).
13 V.4.0
Patte de fixation à fixer au sol
Patte de fixation à fixer au solPatte de fixation à fixer au sol
Patte de fixation à fixer au sol
Pied arrière de la cuisinière à
Pied arrière de la cuisinière à Pied arrière de la cuisinière à
Pied arrière de la cuisinière à
61 mm
59,5
mm
Hauteur
de la cuisinière
: 85 cm
- La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière (voir schéma ci-dessous).
- Si les meubles de cuisine sont plus hauts que la table de cuisson, laissez un espace de 11 cm entre les cotés de la cuisinière et les meubles.
- La hauteur minimum entre la table de cuisson et la hotte ou les éléments muraux est indiquée sur la figure ci-dessus. La hotte d'évacuation doit être située à au moins à 65 cm de la table de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus de la table ne doit pas être inférieure à 70 cm.
- Laissez un espace libre de 2 cm entre l’arrière de la cuisinière et le mur pour la circulation de l'air.
- Le câble d’alimentation devra être positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 70°C.
- Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Dispositif anti basculement
Dispositif anti basculement : information concernant l’installation
Dispositif anti basculementDispositif anti basculement des fixations sur le sol
des fixations sur le sol
des fixations sur le soldes fixations sur le sol
: information concernant l’installation
: information concernant l’installation : information concernant l’installation
Percez un trou dans le sol de 8,5 mm de diamètre. Placez-y la cheville plastique puis, positionnez la patte de fixation à l'aide de la vis fournie.
engager dans la patte de fixation
engager dans la patte de fixation
engager dans la patte de fixationengager dans la patte de fixation
14 V.4.0
L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique
L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique
L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique
un technicien qualifié, connaissant
un technicien qualifié, connaissant un technicien qualifié, connaissant
un technicien qualifié, connaissant
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et
Votre cuisinière peut être branchée en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~
Votre cuisinière peut être branchée en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~ Votre cuisinière peut être branchée en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~
Votre cuisinière peut être branchée en 230 V~ (monophasé) ou 400 V~
rée pour un raccordement
rée pour un raccordement rée pour un raccordement
rée pour un raccordement
en monophasé 230 V~.
en monophasé 230 V~.en monophasé 230 V~.
en monophasé 230 V~.
Mise à niveau
Mise à niveau
Mise à niveauMise à niveau
- Pour un fonctionnement correct, la cuisinière doit être mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds réglables en les vissant ou dévissant. La cuisinière doit absolument être positionnée à l’horizontale.
l’horizontale.
l’horizontale.l’horizontale.
- Retirez le tiroir du four pour régler la hauteur des pieds.
- Vous pouvez surélever la cuisinière de 15 mm maximum.
doivent être effectuées uniquement par
doivent être effectuées uniquement par
doivent être effectuées uniquement par doivent être effectuées uniquement par
d’installation.
d’installation.
d’installation.d’installation.
(triphasé).
(triphasé).
(triphasé).(triphasé). En sortie d'usine, votre table de cuisson est configu
En sortie d'usine, votre table de cuisson est configu
En sortie d'usine, votre table de cuisson est configuEn sortie d'usine, votre table de cuisson est configu
La cuisinière doit absolument être positionnée à
La cuisinière doit absolument être positionnée à La cuisinière doit absolument être positionnée à
BRANCHEMENT ELECTRIQ
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
BRANCHEMENT ELECTRIQBRANCHEMENT ELECTRIQ
UE
UEUE
Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
Assurez
Assurez----vous que la
AssurezAssurez correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre
câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre
câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre câble électrique de section appropriée, équipée d’un fil de terre jaune/vert.
jaune/vert.
jaune/vert.jaune/vert.
Réseau
Réseau Type de
RéseauRéseau
220 V~ 1N 230 V~ 1N 240 V~ 1N 380 V~ 3N 400 V~ 3N 415 V~ 3N
Cet appareil doit
Cet appareil doit être branché
Cet appareil doitCet appareil doit d’un disjoncteur bipolaire
d’un disjoncteur bipolaire avec un écartement minimal de 3 mm entre les
d’un disjoncteur bipolaired’un disjoncteur bipolaire contacts, et supportant 32
contacts, et supportant 32 A, à retardement.
contacts, et supportant 32contacts, et supportant 32
N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela
N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela
N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ni d'adaptateurs car cela pourrait
pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
pourrait pourrait
vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
vous que lavous que la
Type de
Type de Type de
branchement
branchement
branchementbranchement
1 Phase + N 3 x 4 mm² H05VV-F 1 x 32 A
3 Phases + N 5 x 1,5 mm² H05VV-F 3 x 16 A
donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
tension indiquée sur la plaque signalétique
tension indiquée sur la plaque signalétique tension indiquée sur la plaque signalétique
Section du
Section du
Section du Section du
câble
câble
câblecâble
être branché au réseau électrique par l’intermédiaire
être branchéêtre branché
avec un écartement minimal de 3 mm entre les
avec un écartement minimal de 3 mm entre les avec un écartement minimal de 3 mm entre les
au réseau électrique par l’intermédiaire
au réseau électrique par l’intermédiaire au réseau électrique par l’intermédiaire
A, à retardement.
A, à retardement.A, à retardement.
Type de
Type de
Type de Type de
câble
câble
câblecâble
Calibre de
Calibre de
Calibre de Calibre de
protection du
protection du
protection du protection du
fusible
fusible
fusiblefusible
15 V.4.0
Terre 70 mm
Terre 70 mmTerre 70 mm
Terre 70 mm
Branchement de la cuisinière
Branchement de la cuisinière
Branchement de la cuisinièreBranchement de la cuisinière
Pour les différents branchements, utilisez les pontets en laiton qui se trouvent dans le boîtier de raccordement situé en bas à droite de la cuisinière. Pour ouvrir le capot, servez-vous d’un tournevis moyen.
1 - Dénudez environ 70 mm de gaine du cordon d’alimentation. Remarque : le fil de terre jaune/vert doit toujours être branché à la borne portant
le symbole et doit être plus long
- fil jaune/vert : mise à la terre
- fil bleu : neutre « N »
- fil marron : phase « L »
50 mm
50 mm
50 mm50 mm
Extrémité du câble d’alimentation
Extrémité du câble d’alimentation
Extrémité du câble d’alimentationExtrémité du câble d’alimentation
Monophasé 230 V~ 1P+N
Monophasé 230 V~ 1P+N :
Monophasé 230 V~ 1P+NMonophasé 230 V~ 1P+N Mettre un pontet entre 1 et 2, 2 et 3 et 4 et 5. Visser la terre au plot ‘‘terre’’, le neutre N au plot 4, la phase L sur le plot 1.
Tri
Triphasé 400 V~ 3P+N
phasé 400 V~ 3P+N ::::
TriTri
phasé 400 V~ 3P+Nphasé 400 V~ 3P+N
Mettre un pontet entre 4 et 5. Visser la terre au plot ‘‘terre’’, le neutre N au plot 4, la phase L1 sur le plot 1, la phase L2 sur le plot 2 et la phase L3 sur le plot 3.
3 - Fixez le cordon d’alimentation à l’aide du collier de serrage. 4 - Refermez le couvercle du bornier.
Attention
Attention !!!!
AttentionAttention
---- Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Raccordez toujours le fil de terre de protection. Raccordez toujours le fil de terre de protection.
---- Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l’appareil.
---- Veillez à bien e
Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
Veillez à bien eVeillez à bien e
---- En sortie d'usine, le câble électrique est déjà monté pour un
En sortie d'usine, le câble électrique est déjà monté pour un
En sortie d'usine, le câble électrique est déjà monté pour un En sortie d'usine, le câble électrique est déjà monté pour un
raccordement en monophasé 230 V~.
raccordement en monophasé 230 V~.
raccordement en monophasé 230 V~.raccordement en monophasé 230 V~.
doit être plus long que les autres fils.
doit être plus longdoit être plus long
10 mm
10 mm
10 mm10 mm
2 - Dénudez les fils électriques sur une longueur de 10 mm. Introduisez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en respectant les schémas de raccordement ci-dessous.
:
: :
ngager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
ngager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.ngager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
16 V.4.0
Lors de la connexion du câble sur le réseau électrique
Lors de la connexion du câble sur le réseau électrique ::::
Lors de la connexion du câble sur le réseau électriqueLors de la connexion du câble sur le réseau électrique 1 - Respecter les branchements suivants
- fil jaune/vert : mise à la terre
- fil bleu : neutre « N »
- fil marron : phase « L » 2 ---- Raccordez toujours le fil de terre de protection. 3 - La prise secteur doit demeurer accessible une fois la cuisinière installée. 4 - Veillez à ce que le câble d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de l’appareil. 5 - Si le câble d’alimentation de la cuisinière est endommagé, il doit être remplacé par un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine (voir caractéristiques Page 10).
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser le four de votre appareil pour la première cuisson, nous vous recommandons de le mettre en température maximum pendant 45 minutes. Ceci permet d'éliminer toute odeur, poussière et les éventuels résidus de fabrication qui pourrait se trouver dans l'appareil.
AVANT LA PREMIERE UTILISATIONAVANT LA PREMIERE UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
Utilisation de l
Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de lUtilisation de l
a table de cuisson
a table de cuissona table de cuisson
- Le symbole imprimé au-dessus du bouton indique la correspondance entre le bouton et le foyer (ici, foyer arrière gauche).
- Les chiffres 0 à 6 indiquent la puissance de cuisson :
Position 0
Position 0 Arrêt du foyer.
Position 0Position 0 Position 1
Position 1 Pour garder les aliments
Position 1Position 1
Positions 2 et 3
Positions 2 et 3 Pour chauffer
Positions 2 et 3Positions 2 et 3
Positions 4, 5 et 6
Positions 4, 5 et 6
Positions 4, 5 et 6Positions 4, 5 et 6
Pour allumer/éteindre un foyer
Pour allumer/éteindre un foyer
Pour allumer/éteindre un foyerPour allumer/éteindre un foyer
- Pour allumer
Pour allumer, tournez le bouton correspondant jusqu’à la position voulue : plus le
Pour allumerPour allumer
nombre est élevé, plus la puissance est élevée.
---- Pour éteindre,
Pour éteindre, ramenez son bouton de contrôle sur la position « 0 » (Arrêt).
Pour éteindre, Pour éteindre,
---- Afin d’éviter de laisser une plaque fonctionner accidentellement, un témoin lumineux
lumineux sur le bandeau de commandes s’allume dès qu’une plaque est utilisée.
lumineux lumineux
au chaud.
à basse température. Pour cuisiner, frire et faire bouillir.
17 V.4.0
témoin
témoin témoin
- Votre appareil est également équipé de témoins de chaleur résiduelle s’allument dès que la température d’un foyer excède environ 60°C. Si un ou plusieurs témoin(s) est(sont) allumé(s), cela signifie que la plaque, même éteinte, est encore très chaude : veuillez faire attention de ne pas vous brûler.
Choix du foyer de cuisson
Choix du foyer de cuisson
Choix du foyer de cuissonChoix du foyer de cuisson
Pour obtenir les meilleures performances de votre table de cuisson, suivez les précautions d’utilisation suivantes :
oooo Utilisez des récipients à
Utilisez des récipients à fond plat pour qu'ils adhèrent parfaitement à la zone
Utilisez des récipients à Utilisez des récipients à
de chauffe.
de chauffe.
de chauffe. de chauffe. o Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de votre table et de vos casseroles. oooo Utilisez toujours des récipients dont le diamètre c
Utilisez toujours des récipients dont le diamètre couvre totalement la zone de
Utilisez toujours des récipients dont le diamètre c Utilisez toujours des récipients dont le diamètre c
chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
o Ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu. o Ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint très rapidement et vous risquez d’endommager l’élément chauffant. o Veillez à ce qu’aucun objet ou ustensile sensible à la chaleur ne soit placé trop près de gros récipients qui dépasseraient du périmètre de cuisson. o Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d’économiser de l’énergie. o Ne jamais cuire d’aliments directement sur la plaque. Votre table de cuisson n’est pas une poêle et ne devra pas être utilisée comme telle.
fond plat pour qu'ils adhèrent parfaitement à la zone
fond plat pour qu'ils adhèrent parfaitement à la zone fond plat pour qu'ils adhèrent parfaitement à la zone
témoins de chaleur résiduelle qui
témoins de chaleur résiduelletémoins de chaleur résiduelle
ouvre totalement la zone de
ouvre totalement la zone de ouvre totalement la zone de
18 V.4.0
Utilisation du four
Utilisation du four
Utilisation du fourUtilisation du four
Lors de l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Bouton de sélection des modes de
Bouton de sélection des modes de
Bouton de sélection des modes de Bouton de sélection des modes de cuisso
cuisson (A)
cuissocuisso
Il sert à sélectionner un mode de cuisson (voir paragraphe « description des modes de cuisson »).
AAAA
Bouton du thermostat (B)
Bouton du thermostat (B)
Bouton du thermostat (B)Bouton du thermostat (B)
Il sert à sélectionner la température de cuisson en °C.
1. Tournez le bouton (AAAA) sur le mode de cuisson désiré
puis,
2. Positionnez le bouton du thermostat (BBBB) sur la
température souhaitée.
3. Une fois la cuisson terminée, replacez le bouton de
sélection des modes de cuisson (A) et le bouton du thermostat (B) sur la position • « Arrêt ».
4. Ouvrez la porte du four et laissez-le refroidir
complètement.
n (A)
n (A)n (A)
BBBB
Dans la mesure où le four reste chaud pendant un certain temps, restez à l’écart et empêchez les enfants de s’approcher de la cuisinière.
19 V.4.0
Description des modes de cuisson
Description des modes de cuisson
Description des modes de cuissonDescription des modes de cuisson
Arrêt
Arrêt Le four est à l’arrêt.
Arrêt
Arrêt
ArrêtArrêt
ArrêtArrêt Lumière
Lumière Seul l’éclairage du four est en fonction.
LumièreLumière
Décongélation
Décongélation
DécongélationDécongélation
Chaleur
Chaleur
Chaleur Chaleur tournante
tournante
tournantetournante
Cuisson
Cuisson
Cuisson Cuisson traditionnelle
traditionnelle
traditionnelletraditionnelle
Chaleur
Chaleur
Chaleur Chaleur brassée
brassée
brasséebrassée
Sole ventilée
Sole ventilée Les éléments de chauffe inférieurs sont utilisés
Sole ventiléeSole ventilée
Gril +
Gril +
Gril + Gril + Tournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
Double gril +
Double gril +
Double gril + Double gril + Tournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
Double gril
Double gril
Double gril Double gril ventilé +
ventilé +
ventilé + ventilé + Tournebroche
Tournebroche
TournebrocheTournebroche
Ce mode sert à décongeler les aliments surgelés. Seul le ventilateur fonctionne.
Seule la résistance circulaire chauffe. Le ventilateur permet une distribution optimale et rapide de la chaleur. Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont utilisés. Le ventilateur ne fonctionne pas.
Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont utilisés avec le ventilateur.
avec la résistance circulaire et le ventilateur.
L'une des 2 résistances du gril est utilisée avec le moteur du tournebroche.
Les 2 résistances du gril sont utilisées avec le moteur du tournebroche.
Les 2 résistances du gril sont utilisées avec le moteur du tournebroche. Le ventilateur fonctionne.
Fonction décongélation
Fonction décongélation
Fonction décongélationFonction décongélation
- Ce mode ne cuit pas les aliments, il permet seulement de les décongeler plus rapidement.
- Placez les aliments à décongeler sur la grille au Niveau 3 en partant du bas.
- Placez la lèchefrite au Niveau 1 en partant du bas de façon à recueillir l’eau qui pourrait couler lors de la décongélation.
Fonctio
Fonction Chaleur tournante
FonctioFonctio
- Ce mode assure, par l'action du ventilateur arrière, une répartition homogène de la chaleur. Il vous offre la possibilité de cuire plusieurs plats à la fois. Dans ce cas, prévoyez un temps un peu plus long.
- En outre, la cuisson de deux plats ne se termine généralement pas en même temps : si vous constatez que l’un des plats est cuit, retirez-le du four et continuez la cuisson pour l’autre plat. Vous pouvez également changer les plats de place et de niveau au cours de la cuisson.
n Chaleur tournante
n Chaleur tournanten Chaleur tournante
20 V.4.0
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant d'introduire aliments à cuire.
Fonction cuisson traditionnelle
Fonction cuisson traditionnelle
Fonction cuisson traditionnelleFonction cuisson traditionnelle
- C'est le mode traditionnel de cuisson sur une grille.
- Ce mode est idéal pour cuire gâteaux,
- N’utilisez qu’un niveau pour ce mode de cuisson.
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant d'introduire aliments à cuire.
Fonction chaleur brassée
Fonction chaleur brassée
Fonction chaleur brasséeFonction chaleur brassée
- Ce mode permet d’obtenir d’excellents résultats pour la cuisson des pâtisseries
- Ce mode cuit toutes les parties des aliments de façon homogène.
- Ce mode convient pour la cuisson d’un seul plat à la fois
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant d'introduire aliments à cuire.
Fonction sole ventilée
Fonction sole ventilée
Fonction sole ventiléeFonction sole ventilée
- Ce mode est idéal pour la cuisson des pizzas parfaitement la pâte tandis que le ventilateur arrière assure une répartition homogène de la chaleur.
- Ce mode convient pour la cuisson d’un seul
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant d'introduire aliments à cuire.
Attention
Attention : le thermostat ne doit pas être réglé à une température supérieure à
AttentionAttention 190°C pour éviter une trop forte température en sur
190°C pour éviter une trop forte température en surface.
190°C pour éviter une trop forte température en sur190°C pour éviter une trop forte température en sur
: le thermostat ne doit pas être réglé à une température supérieure à
: le thermostat ne doit pas être réglé à une température supérieure à : le thermostat ne doit pas être réglé à une température supérieure à
gâteaux, biscuits,
gâteaux,gâteaux,
biscuits, flans,
biscuits,biscuits,
un seul plat à la fois.
un seul plat à la foisun seul plat à la fois
un seul plat à la fois.
un seul un seul
plat à la fois.
plat à la fois.plat à la fois.
flans, lasa
lasagnes
flans,flans,
pizzas. La résistance de sole cuit
pizzaspizzas
gnes et pizzas
lasalasa
gnesgnes
face.
face.face.
pizzas....
pizzaspizzas
pâtisseries.
pâtisseriespâtisseries
Fonction Gril + Tournebroche
Fonction Gril + Tournebroche
Fonction Gril + TournebrocheFonction Gril + Tournebroche
- Ce mode convient particulièrement pour préparer rôtis,
- Pour saisir et cuire toutes les volailles ou les rôtis, utilisez le tournebroche (reportez-vous à la page 7 pour l’utilisation du tournebroche).
- Pour la fonction gril, placez la grille au niveau 4 ou 5. Huilez légèrement la grille et posez les grillades directement dessus. Placez la lèchefrite au niveau 1 pour recueillir le jus et les graisses des grillades. Il est conseillé de verser au préalable un peu d'eau sur la plaque pour contribuer à atténuer les fumées et faciliter, après son refroidissement, le nettoyage de la lèchefrite.
- Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant d'introduire aliments à cuire.
rôtis, gratins
gratins et grillades.
rôtis,rôtis,
gratinsgratins
21 V.4.0
grillades.
grillades.grillades.
Température
Position
Temps
Température
Position
Temps
Poulet
200 1 - 2
45 - 60
Température
P
osition
Temps
Température
Position
Temps
Attention
Attention : l
AttentionAttention ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être
ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être
ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être ventilé", la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée à 190°C.
réglée à 190°C.
réglée à 190°C.réglée à 190°C.
: lors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril
ors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril
: l: l
ors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril ors de l'utilisation de la fonction "Gril", "Double Gril" ou "Double gril
Fonction Double gril + Tournebroche
Fonction Double gril + Tournebroche
Fonction Double gril + TournebrocheFonction Double gril + Tournebroche
- Ce mode est similaire au mode « Gril + Tournebroche » (reportez-vous aux informations ci-dessus). Les 2 résistances du gril fonctionnent sans le ventilateur. ­Ce mode convient pour griller rapidement ou de plus grande quantité.
Fonction Double gril ventilé + Tournebroche
Fonction Double gril ventilé + Tournebroche
Fonction Double gril ventilé + TournebrocheFonction Double gril ventilé + Tournebroche
- Ce mode est similaire au mode « Double gril + Tournebroche ».
- Les 2 résistances du gril fonctionnent avec le ventilateur pour permettre une meilleure répartition de la chaleur et une cuisson homogène des aliments (reportez­vous aux informations indiquées pour le mode « Gril + Tournebroche »).
- Ce mode convient pour griller rapidement ou de plus grande quantité.
Tableau de cuisson
Tableau de cuisson
Tableau de cuissonTableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif. Elles peuvent varier selon le type de nourriture ainsi que vos préférences de cuisson.
CHALEUR TOURNANTE
PLATS
PLATS
PLATSPLATS
CHALEUR TOURNANTE CONVECTION NATURELLE
CHALEUR TOURNANTECHALEUR TOURNANTE
du
thermostat
de la grille
de
cuisson
CONVECTION NATURELLE
CONVECTION NATURELLECONVECTION NATURELLE
du
thermostat
de la grille
de
cuisson
Gâteaux 150 - 170 1 - 2 - 3 30 - 40 170 - 190 1 - 2 30 - 40 Cookies 150 - 170 1 - 2 - 3 25 - 35 170 - 190 1 - 2 30 - 40 Légumes 175 - 200 2 40 - 50 175 - 200 2 40 - 50
Côtelettes Beefsteak
Gâteaux 150 - 170 1 - 2 - 3 25 - 35 Cookies 150 - 170 1 - 2 - 3 25 - 35 Légumes 175 - 200 2 40 - 50 Poulet 200 1 - 2 45 - 60 200 3 - 4 - * 50 - 60 Côtelettes Beefsteak 200 15 - 25 *Préparé au tournebroche.
CONVECTION VENTILEE
PLATS
PLATS
PLATSPLATS
CONVECTION VENTILEE GRIL
CONVECTION VENTILEECONVECTION VENTILEE
du
thermostat
de la grille
de
cuisson
du
thermostat
GRIL
GRILGRIL
de la grille
cuisson
200 4 15 - 25
- La température du thermostat est exprimée en °C.
- Le positionnement de la grille est défini en partant du niveau bas (Niveau 1).
- Le temps de cuisson est exprimé en minutes.
22 V.4.0
de
es les commandes de la table de cuisson et/ou
es les commandes de la table de cuisson et/ou es les commandes de la table de cuisson et/ou
es les commandes de la table de cuisson et/ou
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour
Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour
éviter les risques de brûlures.
éviter les risques de brûlures.éviter les risques de brûlures.
éviter les risques de brûlures.
NETTOYAGE ET ENTRETI
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETINETTOYAGE ET ENTRETI
Nettoyage général de la cuisinière
Nettoyage général de la cuisinière
Nettoyage général de la cuisinièreNettoyage général de la cuisinière
Avant de procéder au nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de la table de cuisson et/ou du four :
Avant de procéder au nettoyageAvant de procéder au nettoyage
- Assurez
Assurez----vous que tout
AssurezAssurez du four soient sur les positions «
du four soient sur les positions « 0 » et « Arrêt
du four soient sur les positions «du four soient sur les positions «
-
vous que tout
vous que toutvous que tout
EN
ENEN
de la table de cuisson et/ou du four :
de la table de cuisson et/ou du four :de la table de cuisson et/ou du four :
0 » et « Arrêt ».
0 » et « Arrêt0 » et « Arrêt
».
».».
Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation
Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation ; de cette
Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisationNettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation manière, il est possible de retirer les résidus de cuisson plus facilement, évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques,
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques,
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des outils pointus ou durs pour éviter
des éponges abrasives ou des outils pointus ou durs pour éviter
des éponges abrasives ou des outils pointus ou durs pour éviter des éponges abrasives ou des outils pointus ou durs pour éviter d’endommager les surfaces.
d’endommager les surfaces.
d’endommager les surfaces.d’endommager les surfaces.
N’utilisez pas d'appareil de nettoyage à pression ou à vapeur.
Ne pas utiliser de produits d’entretien très abrasifs ou de grattoir métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.
Nettoyage du bandeau de commandes
Nettoyage du bandeau de commandes
Nettoyage du bandeau de commandesNettoyage du bandeau de commandes
Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.
Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.
Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commandes.
Utilisez une éponge douce et de l’eau additionnée de produit vaisselle pour
nettoyer le bandeau de commandes. Séchez avec un chiffon doux.
Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuisson
Nettoyage de la table de cuissonNettoyage de la table de cuisson
Nettoyez immédiatement les débordements de liquide
et notamment les aliments à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu’ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique.
Retirez les résidus carbonisés à l’aide d’un racloir et de
produits de nettoyage spécifiques.
Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique,
utilisez une éponge douce et de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
23 V.4.0
Séchez l’appareil avec un chiffon doux et propre.
N’utilisez pas d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tels qu’un
tampon abrasif ou une pointe de couteau, etc.).
Nettoyage du four
Nettoyage du four
Nettoyage du fourNettoyage du four
L’intérieur du four émaillé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu chaud.
Parois en émail lis
Parois en émail lisse
Parois en émail lisParois en émail lis
Après chaque utilisation, essuyez le four avec une éponge douce ou un chiffon
doux imbibé(e) d’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec.
Il est parfois nécessaire d’utiliser un produit de nettoyage spécifique pour
effectuer un nettoyage complet.
Ne jamais utiliser de nettoyants secs, ni de poudres abrasives, ni un appareil
de nettoyage à pression ou à vapeur.
Parois catalytiques
Parois catalytiques
Parois catalytiquesParois catalytiques
Les parois latérales et l’arrière du four sont recouverts d’un émail catalytique
qui absorbe et élimine les résidus de graisse pendant la cuisson.
En cas d’écoulement de liquide gras, l’action autonettoyante du four est
insuffisante. Essuyez les taches de gras présentes sur les parois catalytiques à l’aide d’une éponge douce humide. Chauffez ensuite le four à la température maximale (250° C) pendant une heure. Attendez que le four refroidisse puis, essuyez à nouveau les parois catalytiques avec l’éponge humide.
se
sese
Durant le nettoyage, les surfaces de l’appareil peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les enfants de l’appareil.
Ne grattez jama
Ne grattez jamais les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin
Ne grattez jamaNe grattez jama de ne pas endommager la surface en émail poreux.
de ne pas endommager la surface en émail poreux.
de ne pas endommager la surface en émail poreux.de ne pas endommager la surface en émail poreux.
is les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin
is les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin is les parois catalytiques avec une éponge abrasive afin
24 V.4.0
Remplacement des parois catalytiques
Remplacement des parois catalytiques
Remplacement des parois catalytiquesRemplacement des parois catalytiques
Vous pouvez remplacer les parois catalytiques lorsqu’elles sont usagées. Pour vous procurer de nouvelles parois catalytiques, adressez-vous au service après-vente de votre magasin revendeur.
Avant de procéder au démontage des
Avant de procéder au démontage des
Avant de procéder au démontage des Avant de procéder au démontage des parois, laissez refroidir le four et
parois, laissez refroidir le four et
parois, laissez refroidir le four et parois, laissez refroidir le four et contrôlez que toutes les commandes
contrôlez que toutes les commandes
contrôlez que toutes les commandes contrôlez que toutes les commandes du four soient sur la position
du four soient sur la position • ou
du four soient sur la position du four soient sur la position «««« Arrêt
Arrêt ».
».
ArrêtArrêt
».».
1. Retirez la porte du four (voir paragraphe
« Démontage de la porte du four » en page suivante).
2. Retirez les vis de fixation des parois
catalytiques à l’aide d’un tournevis.
3. Installez les nouvelles parois.
Nettoyage de la porte du four
Nettoyage de la porte du four
Nettoyage de la porte du fourNettoyage de la porte du four
Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés
intérieur et extérieur. Rincez à l’eau claire et séchez avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION
ATTENTION !!!! Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
ATTENTIONATTENTION sont encore chaudes
sont encore chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée,
sont encore chaudessont encore chaudes les parties vitrées pourraient se briser.
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
ou
ou ou
25 V.4.0
Charnière
1111
Figure 1
Figure 2
Démontage de la porte du four
Démontage de la porte du four
Démontage de la porte du fourDémontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, vous pouvez démonter la porte du four.
Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et
Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et
Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et Avant de procéder au démontage de la porte, laissez refroidir le four et contrôl
contrôlez que toutes les commandes du four soient sur la position
ez que toutes les commandes du four soient sur la position
contrôlcontrôl
ez que toutes les commandes du four soient sur la position ez que toutes les commandes du four soient sur la position
«««« Arrêt
Arrêt ».
».
ArrêtArrêt
».».
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les leviers se trouvant sur les 2 charnières de porte jusqu’à ce
qu’ils atteignent la butée (Fig.1).
Levier
3. Refermez lentement la porte du four jusqu’à la butée (1) et soulevez la porte
(2) jusqu’à ce que les charnières sortent de leurs gonds (Fig. 2). La porte se sépare alors complètement du four.
2222
26 V.4.0
Figure 3
Montage de la porte du four
Montage de la porte du four
Montage de la porte du fourMontage de la porte du four
Pour remonter la porte, répétez les étapes indiquées
dans le paragraphe « Démontage de la porte du four » mais dans l’ordre inverse.
1. Replacez les charnières dans leurs gonds. Veillez à
ce qu’elles soient correctement installées et fixées.
2. Faites pivoter les leviers vers l’arrière (Fig. 3).
3. Contrôlez que la porte est fixée correctement.
Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampoule
Remplacement de l’ampouleRemplacement de l’ampoule
MISE EN GARDE : s’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
1. Dévissez puis, retirez le couvercle en verre de protection de la lampe.
2. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule aux caractéristiques strictement identiques.
Caractéristiques de l’ampoule
Caractéristiques de l’ampoule
Caractéristiques de l’ampouleCaractéristiques de l’ampoule
type E14 220 - 240 V~ max. 25 W résistante à 300°C
3. Revissez le couvercle en verre.
27 V.4.0
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGEGUIDE DE DEPANNAGE
Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas
Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas ::::
Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pasSi le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas
- Vérifiez que la cuisinière est bien branchée.
- Vérifiez qu’il n’y a pas une coupure de courant.
- Vérifiez que les fusibles sont en bon état.
Si
Si le four ne chauffe pas
le four ne chauffe pas ::::
SiSi
le four ne chauffe pasle four ne chauffe pas
- Vérifiez que le bouton du thermostat a été positionné sur une température de cuisson.
Si la lampe intérieure ne s'allume pas
Si la lampe intérieure ne s'allume pas ::::
Si la lampe intérieure ne s'allume pasSi la lampe intérieure ne s'allume pas
- Vérifiez que la cuisinière est bien branchée.
- Vérifiez si l’ampoule est défectueuse. Si tel est le cas, remplacez-la en suivant les indications fournies dans cette notice.
Si la cuisson n’est pas satisfaisante (la voûte et la sole ne cuisent pas de
Si la cuisson n’est pas satisfaisante (la voûte et la sole ne cuisent pas de
Si la cuisson n’est pas satisfaisante (la voûte et la sole ne cuisent pas de Si la cuisson n’est pas satisfaisante (la voûte et la sole ne cuisent pas de manière identique)
manière identique) ::::
manière identique)manière identique)
- Ajustez l’emplacement de la grille, puis contrôlez la température et le temps de cuisson préconisés dans cette notice (reportez-vous au tableau page 16). Assurez­vous également que le récipient de cuisson est bien adapté.
Si le four fume
Si le four fume ::::
Si le four fumeSi le four fume
- Vérifiez que le four ne nécessite pas de nettoyage.
- Vérifiez qu’il n’y a pas eu de projection de graisse ou de jus sur les parois ou que la préparation ne déborde pas.
- Vérifiez que la température et la position de cuisson sélectionnées sont adaptées.
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le service après
service après----ven
service aprèsservice après
vente de votre magasin revendeur.
te de votre magasin revendeur.
venven
te de votre magasin revendeur.te de votre magasin revendeur.
28 V.4.0
Loading...