Essentielb ECHC 2300P User Manual

Chauffage convecteur mobile
ECHC 2300P
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
Notice d’utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
V.5.0
V.5.0
fiche produit
Référence du modèle :
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Puissance thermique
Puissance thermique nominale
Puissance thermique minimale (indicative)
Puissance thermique maximale continue
Consommation d’électricité auxiliaire Puissance thermique
À la puissance thermique nomi­nale
À la puissance thermique minimale
En mode veille elSB 0,0006 kW Contrôle à deux ou plu-
8003549_CHAUFFAGE CONVECTEUR MOBILE ECHC 2300P
Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentra­lisés électriques à accumulation uniquement (sé lectionner un seul type)
Pnom 2,236 kW Contrôle thermique
manuel de la charge avec thermostat intégré
Pmin 0 kW Contrôle thermique
manuel de la charge avec ré ception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
Pmax,c 2,236 kW Contrôle thermique
électronique de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
régulable par ventilateur
elmax 0,0006 kW Type de contrôle de la puissance
thermique/de la tempé rature de la pièce (sélectionner un seul type)
elmin 0,000 kW Contrôle de la puissance
thermique à un palier, pas de contrôle de la tempé­rature de la pièce
sieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle de la tempé­rature de la pièce avec thermostat mécanique
N/A
N/A
N/A
N/A
non
non
non
Référence du modèle :
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Coordonnées de contact :
8003549_CHAUFFAGE CONVECTEUR MOBILE ECHC 2300P
Contrôle électronique de la température de la pièce
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire
Autres options de contrôle (sélection­ner une ou plusieurs options)
Contrôle de la tempé­rature de la pièce, avec dé tecteur de présence
Contrôle de la tempéra­ture de la pièce, avec dé­tecteur de fenêtre ouverte
Option contrôle à dis­tance
Contrôle adaptatif de l’activation
Limitation de la durée d’activation
Capteur à globe noir non
Sourcing&Creation, 21 Avenue de l’Harmonie 59650 Villeneuve d’Ascq
oui
non
non
non
non
non
non
non
4
fiche produit
fiche produit
5
V.5.0
V.5.0
votre produit
Caractéristiques techniques
Description de l'appareil
4
5
6
Chauffage convecteur mobile
Classe I
Puissance max. : 2300 W
Alimentation : 220-240 V ~ 50/60 Hz
Idéal pour une pièce de 10 à 20 m²
3 puissances de chauffe : 1000 W / 1300
W / 2300 W
La télécommande fonctionne avec une pile
CR2032 Lithium 3 V (fournie)
Thermostat électronique
Minuterie de 1 à 24 heures
Ecran LCD
Touches sensitives
Affichage de la température ambiante
Poignées de transport
Sécurité thermique
Cordon d'alimentation : 1,50 m
IPX0 : Ne pas utiliser dans des pièces
humides
installation
1
Installation du chauffage
ATTENTION : Pour procéder à l'installation de l'appareil, celui-ci doit être débranché de la prise de
2
3
7
courant.
1. Ouvertures de ventilation
2. Poignée de transport (x 2)
3. Compartiment de rangement de la télécommande
4. Écran d'affichage et panneau de commande
5. [Sur le côté] Interrupteur de mise sous tension 0/I
6. Ouverture de ventilation du mode "Turbo"
7. Pied (x 2)
Contenu de l'emballage
1 chauffage convecteur
2 pieds
1 télécommande (pile fournie)
1 notice d'utilisation
6
votre produit
1. Sortez l'appareil et les pièces détachées
de l'emballage.
2. Retournez le convecteur et placez-le
sur un chiffon doux.
3. Fixez chaque pied à l'aide de 2 vis
ST4x12 (fournies).
4. Lorsque les 2 pieds sont fixés, retournez
l'appareil. Celui-ci est prêt à être utilisé.
N'utilisez jamais votre radiateur si les pieds n'ont pas été préalablement assemblés.
installation
7
V.5.0
V.5.0
Installation de la pile dans la télécommande
1. Tirez le compartiment à pile situé à l'arrière de la télécommande.
2. Insérez une pile CR2032 Lithium (fournie) en respectant les polarités
(+/-).
3. Refermez le compartiment à pile.
Allumer / mettre en veille l'appareil
Sélectionner la puissance de chauffe
Sélectionner les dégrés Farenheit (°F) ou Celsius (°C)
Activer / désactiver la fonction "Turbo"
Augmenter la température
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez la pile de la télécommande.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé au niveau de l'écran d'affichage
pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge.
Orientez la télécommande a un angle d'environ 30° par rapport à l'écran d'affichage.
utilisation
Description du bandeau et de la télécommande
Les touches de la télécommande ont les mêmes fonctions que les touches du bandeau de commande.
Diminuer la température
Régler la minuterie
Brancher et allumer l'appareil
1. Branchez l'appareil sur une prise de courant murale facilement accessible : un signal
sonore retentit si l'interrupteur "0/I" est déjà allumé.
2. Placez l'interrupteur "0/I" sur la position "I" (mise sous tension) pour allumer l'appareil.
Un signal sonore retentit, la température ambiante et le réglage de température par défaut (25°C) s'affichent à l'écran.
3. Appuyez sur le bouton pour programmer l'appareil. L'afficheur s'allume sur le
panneau de commande.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre l'appareil en veille.
Sélectionner l'unité de température
Par défaut, l'écran affiche la température en degrés Celsius.
1. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'affichage de la température en degrés
Farenheit.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner l'affichage en degrés Celsius.
8
utilisation
Sélectionner la puissance de chauffe
Appuyez successivement sur la touche pour sélectionner la puissance de chauffe. Celle-ci s'affiche à l'écran.
1000W : puissance de chauffe faible,
1300 W : puissance de chauffe moyenne,
2300 W : puissance de chauffe élevée,
(hors gel) : l'appareil ventile de l'air froid et la puissance varie afin de maintenir une
température ambiante de 5°C. Lorsque la température ambiante est supérieure ou égale
utilisation
9
V.5.0
V.5.0
à 5°C, l'appareil fonctionne à puissance 1000 W. Lorsque la température est de 4°C, l'appareil fonctionne à puissance 1300 W. Lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 3°C, l'appareil fonctionne à puissance 2300 W. Lorsque la température est égale ou supérieure à 6°C, l'appareil s'arrête de fonctionner.
La puissance consommée dépend de la position de chaleur sélectionnée. Pour une meilleure économie d’énergie, sélectionnez d'abord une puissance de chauffe élevée (2300 W), puis passez à une puissance moyenne (1300 W) ou basse (1000 W) lorsque la chaleur souhaitée est atteinte.
Sélectionner la température
Appuyez sur la touche ou jusqu'à la température souhaitée (entre 5 et 37°C). Celle-ci s'affiche à l'écran à droite de la température ambiante.
Le chauffage s'arrête automatiquement lorsque la température ambiante atteint la
température programmée. Il redémarre lorsque la température ambiante baisse.
En mode (hors gel), la température est fixée à 5°C et ne peut pas être réglée.
Fonction "Turbo"
Lorsque cette fonction est activée, un flux d'air puissant souffle par l'ouverture de ventilation du mode "Turbo" sur la face avant de l'appareil. Ce mode permet de réchauffer une pièce plus rapidement.
1. Appuyez sur la touche pour activer la fonction "Turbo". Le symbole correspondant
s'affiche à l'écran.
2. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
2. Pour annuler la minuterie, appuyez successivement sur la touche jusqu'à ce que la
minuterie affiche "0h" à l'écran.
Remarque : n'éteignez pas l'appareil en plaçant l'interrupteur situé sur le côté de l'appareil sur la position "0" (mise hors tension) car cela annulera la minuterie.
En fin d'utilisation
1. En fin d'utilisation, appuyez sur la touche pour éteindre l'appareil.
2. Placez l'interrupteur sur la position "0" (mise hors tension) et débranchez l'appareil.
Sécurité thermique : en cas de surchauffe de l'appareil (si un linge recouvre
l'appareil, par exemple), l'appareil s'arrête automatiquement de fonctionner. Découvrez-le pour le remettre en marche.
nettoyage et entretien
IMPORTANT :
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de
la prise de courant et laissez l'appareil refroidir
Remarque : la fonction "Turbo" ne peut pas être utilisée lorsque le mode (hors gel) est activé.
Programmer un temps de fonctionnement (minuterie)
1. Lorsque le convecteur est allumé, appuyez successivement sur la touche jusqu'à
la durée souhaite (entre 1 et 24h). La durée sélectionnée clignote à l'écran pendant le réglage, puis s'affiche fixement lorsque celui-ci est terminé.
10
utilisation
avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil.
N'immergez jamais la fiche, le cordon d'alimentation
ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs
sur cet appareil (alcool, dissolvant) ni de produit en aérosol.
nettoyage et entretien
11
V.5.0
Utilisez un chiffon doux et sec pour retirer la poussière et nettoyer les surfaces extérieures
de l'appareil.
Pour un nettoyage approfondi, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement imprégné
d'eau et d'un détergent doux (type liquide vaisselle). Séchez ensuite soigneusement à l'aide d'un chiffon doux avant de remettre l'appareil en marche.
Veillez à ne jamais faire pénétrer d'eau à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de
ventilation.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant.
guide de dépannage
Problème Cause Solution
L'appareil est débranché.
L'interrupteur de mise sous tension est éteint.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est en veille.
Aucun mode n'est sélectionné.
L'appareil s'arrête soudainement de fonctionner.
Surchauffe.
Branchez l'appareil sur une prise secteur.
Placez l'interrupteur sur la position "I" (mise sous tension).
Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de chauffe.
Eteignez et débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et utilisez-le de nouveau.
ATTENTION : ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
12
guide de dépannage
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
Chauffage convecteur mobile
ECHC 2300P
2
ans
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Art. 8003549 Réf. ECHC 2300P
Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex
FABRIQUÉ EN R.P.C. SOURCING & CREATION 21 Avenue de l’Harmonie 59650 Villeneuve d’Ascq
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie.
Loading...