ESSENTIELB EBM 5I User Manual

Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité d’usage. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de
Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de
Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de Avertissement : afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
blessure, llllisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et
blessure, blessure, conservez
conservez----les pour pouvoir les consulter lorsque vou
conservezconservez
1. Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage domestique Tout autre usage (professionnel) est exclu.
2. Utilisez exclusivement cet appareil
dans le cadre de préparations culinaires.
3. Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil,
Avant de brancher votre appareil, Avant de brancher votre appareil, assurez
assurez----vous que
assurezassurez électrique de votre domicile
électrique de votre domicile
électrique de votre domicile électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la
correspond à celle indiquée sur la
correspond à celle indiquée sur la correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil.
plaque signalétique de l’appareil.plaque signalétique de l’appareil.
4. Branchez toujours votre appareil
sur une prise reliée à la terre et facilement accessible.
5. Cet appareil n'est pas prévu pour
Cet appareil n'est pas prévu pour
Cet appareil n'est pas prévu pour Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des
être utilisé par des personnes (y
être utilisé par des être utilisé par des compris les enfants) dont les
compris les enfants) dont les
compris les enfants) dont les compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
capacités physiques, sensorielles
capacités physiques, sensorielles capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
ou mentales sont réduites, ou
ou mentales sont réduites, ou ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
des personnes dénuées
des personnes dénuées des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance,
d'expérience ou de connaissance,
d'expérience ou de connaissance, d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
sauf si elles ont pu bénéficier, par
sauf si elles ont pu bénéficier, par sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
l'intermédiaire d'une personne
l'intermédiaire d'une personne l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécuri
responsable de leur sécurité,
responsable de leur sécuriresponsable de leur sécuri d'une surveillance ou
d'une surveillance ou
d'une surveillance ou d'une surveillance ou d'instructions préalables
d'instructions préalables
d'instructions préalables d'instructions préalables concernant l'utilisation de
concernant l'utilisation de
concernant l'utilisation de concernant l'utilisation de l'appareil.
l'appareil.
l'appareil. l'appareil.
6. Il convient de surveiller les
Il convient de surveiller les
Il convient de surveiller les Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
enfants pour s'assurer qu'ils ne
enfants pour s'assurer qu'ils ne enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
jouent pas avec l'appareil.
jouent pas avec l'appareil.jouent pas avec l'appareil.
7. Ne laissez pas l'appareil sans
Ne laissez pas l'appareil sans
Ne laissez pas l'appareil sans Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché
surveillance lorsqu'il est branché.
surveillance lorsqu'il est branchésurveillance lorsqu'il est branché
8. Veillez à ne pas utiliser cet appareil
à l’extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
isez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et
isez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et isez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et
les pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.
les pour pouvoir les consulter lorsque voules pour pouvoir les consulter lorsque vou
9. Débranchez
usage domestique.
usage domestiqueusage domestique
10. Lorsque vous débranchez le câble,
vous que la tension
vous que vous que
la tension
la tension la tension
personnes (y
personnes (y personnes (y
té,
té, té,
11. Avant chaque utilisation, vérifiez le
12. N'utilisez pas l'appareil :
13. Arrêtez et débranchez l
14. Ne déplacez jamais l
15. Ne plongez jamais
Essentiel b et nous vous en
Essentiel bEssentiel b
s en aurez besoin.
s en aurez besoin.s en aurez besoin.
Débranchez toujours
DébranchezDébranchez la prise
la prise de courant
la prise la prise nnnne l'utilisez pas, avant de le
e l'utilisez pas, avant de le
e l'utilisez pas, avant de le e l'utilisez pas, avant de le
nettoyer et avant d
nettoyer et avant d’’’’effectuer
nettoyer et avant dnettoyer et avant d toute opération de montage ou de
toute opération de montage ou de
toute opération de montage ou de toute opération de montage ou de démontag
démontageeee....
démontagdémontag
tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui­même.
bon état général de l’appareil.
- si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
- s’il est tombé dans l’eau,
- si vous l’avez laissé tomber.
Si le cordon d'alimentation est
Si le cordon d'alimentation est
Si le cordon d'alimentation est Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
endommagé, il doit être remplacé
endommagé, il doit être remplacé endommagé, il doit être remplacé par votre reven
par votre revendeur, son service
par votre revenpar votre reven après
après----vente ou
aprèsaprès qualification similaire
qualification similaire afin d'éviter
qualification similairequalification similaire tout danger.
tout danger.
tout danger.tout danger.
Arrêtez et débranchez l’’’’appareil
Arrêtez et débranchez lArrêtez et débranchez l avant de changer les accessoires
avant de changer les accessoires
avant de changer les accessoires avant de changer les accessoires ou de vous approcher des parties
ou de vous approcher des parties
ou de vous approcher des parties ou de vous approcher des parties en mouvement.
en mouvement.
en mouvement.en mouvement. Ne déplacez jamais l’’’’appareil
Ne déplacez jamais lNe déplacez jamais l lorsqu
lorsqu’’’’il fon
lorsqulorsqu Ne plongez jamais l’appareil, le
Ne plongez jamaisNe plongez jamais câble d’alimentation ou la fiche
câble d’alimentation ou la fiche
câble d’alimentation ou la fiche câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
dans l'eau ou tout autre liquide.
dans l'eau ou tout autre liquide.dans l'eau ou tout autre liquide.
toujours l’appareil de
toujours toujours
de courant lorsque vous
de courantde courant
deur, son service
deur, son service deur, son service
vente ou une
vente ou vente ou
il fonctionne.
il fonil fon
une personne
uneune
ctionne.
ctionne.ctionne.
l’appareil de
l’appareil de l’appareil de
lorsque vous
lorsque vous lorsque vous
effectuer
effectuer effectuer
personne de
personne personne
afin d'éviter
afin d'éviter afin d'éviter
l’appareil, le
l’appareil, le l’appareil, le
de
de de
appareil
appareil appareil
appareil
appareil appareil
1 V.3.0
16. Ne manipulez pas l'appareil ni la
prise avec les mains mouillées.
17. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché afin d’éviter toute chute de l’appareil.
18. Veillez à ce que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
19. Évitez d’enrouler le cordon autour
de l’appareil et ne le tordez pas.
20. N’utilisez pas cet appareil à
Dispositif de sécurité
Dispositif de sécurité
Dispositif de sécuritéDispositif de sécurité
Cet appareil est muni d’un dispositif de sécurité empêchant le démarrage du
moteur tant que le bol mélangeur n’est pas placé correctement. Si cette condition est remplie et que votre appareil ne fonctionne pas, consultez le service après-vente de votre magasin revendeur.
Précautions particulières
Précautions particulières
Précautions particulièresPrécautions particulières
Assurez-vous que le bol mélangeur est correctement assemblé sur le bloc moteur
avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Gardez vos mains hors du bol verseur lorsque l’appareil est sous tension ou en
fonctionnement, ceci afin d’éviter de graves blessures. Il est d’ailleurs fortement conseillé de ne brancher l’appareil qu’une fois le couvercle du bol verseur en place.
N’insérez aucun objet lors du fonctionnement même pour aider au mixage des
aliments.
Si les lames du blender se bloquent et ne bougent plus, cela peut endommager le
moteur. Arrêtez l’appareil et débranchez spatule en caoutchouc ou en plastique pour débloquer l’aliment.
Attention : les lames sont coupantes
Attention : les lames sont coupantes et par conséquent, il est indispensable de
Attention : les lames sont coupantesAttention : les lames sont coupantes prendre des précautions particulières lors de leur manipulation, pour le nettoyage notamment.
N’utilisez pas l’appareil si le bol est brisé, ébréché ou abîmé ou si les lames sont
brisées ou desserrées.
Placez toujours
Placez toujours le couvercle sur
Placez toujoursPlacez toujours mixer.
mixer.
mixer.mixer.
Préparations
Préparations d’ingrédients
Préparations Préparations
Si vous mixez des ingrédients chauds, veillez à ne pas dép
Si vous mixez des ingrédients chauds, veillez à ne pas dépasser 750 ml.
Si vous mixez des ingrédients chauds, veillez à ne pas dépSi vous mixez des ingrédients chauds, veillez à ne pas dép
Lors du mixage de liquides chauds, une attention toute particulière doit être
apportée afin d’éviter toute projection de liquide chaud pouvant provoquer des brûlures. N’oubliez pas de fermer l’orifice d du b
du bouchon
du bdu b
Au cas où le couvercle se soulèverait lors du mixage de préparations chaudes
notamment, arrêtez l’appareil et retirez le couvercle pour évacuer la pression accumulée. Recommencez ensuite l’opération toujours en maintenant fermement
N’oubliez pas de fermer l’orifice de remplissage
N’oubliez pas de fermer l’orifice dN’oubliez pas de fermer l’orifice d
ouchon.
ouchonouchon
le couvercle sur le
le couvercle sur le couvercle sur
d’ingrédients chauds
d’ingrédientsd’ingrédients
débranchez----le
débranchezdébranchez
le bol mélangeur
le le
chauds
chauds chauds
proximité des sources de chaleur.
21. N’utilisez que les accessoires
fournis et recommandés par votre revendeur. L’utilisation d’accessoires non recommandés pourrait présenter un danger pour l’utilisateur et risquerait d’endommager l’appareil.
22. Il est indispensable de garder
l’appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture.
le. Vous pouvez alors utiliser une
lele
bol mélangeur avant de commencer à
bol mélangeurbol mélangeur
e remplissage du couvercle à l’aide
e remplissagee remplissage
avant de commencer à
avant de commencer à avant de commencer à
asser 750 ml.
asser 750 ml.asser 750 ml.
du couvercle à l’aide
du couvercle à l’aide du couvercle à l’aide
2 V.3.0
le couvercle.
L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la
consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois.
Ne touchez jamais la lame lorsque l’appareil est en fonctionnement ; en outre,
n’essayez pas de l’immobiliser de quelque façon que ce soit.
N’utilisez pas l’appareil sans nourriture à l’intérieur du bol mélangeur.
Intervalles d’utilisation
Intervalles d’utilisation
Intervalles d’utilisationIntervalles d’utilisation
Cet appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’ag
Cet appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un appareil
Cet appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’agCet appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’ag de type professionnel.
de type professionnel. Vous devez respecter d
de type professionnel.de type professionnel. Dans le cas contraire
Dans le cas contraire,,,, vous risqueriez d’endommager le moteur.
Dans le cas contraireDans le cas contraire la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation continue (notée « KB xx min » où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes.
CARACTERISTIQUES TEC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECCARACTERISTIQUES TEC
Puissance : 700 Watts Alimentation : 220-240 V~ 50 Hz 1 bol en verre gradué d’une capacité totale de 1,5 litre Bouton marche/arrêt et variateur de vitesse rétro-éclairé 3 touches de fonction : « Smoothie », « Ice » et « Pulse » Couteau 6 lames (dont 2 crantées) Base en inox Bouchon de sécurité : l’air chaud s’échappe par le bouchon Pieds antidérapants
Vous devez respecter des pauses de fonctionnement.
Vous devez respecter d Vous devez respecter d
vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous à
vous risqueriez d’endommager le moteur. vous risqueriez d’endommager le moteur.
HNIQUES
HNIQUESHNIQUES
es pauses de fonctionnement.
es pauses de fonctionnement. es pauses de fonctionnement.
it pas d’un appareil
it pas d’un appareil it pas d’un appareil
3 V.3.0
DESCRIPTION DE L’APP
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPDESCRIPTION DE L’APP
AREIL
AREILAREIL
Bouchon doseur Couvercle avec orifice de
remplissage
Bol mélangeur en verre gradué Poignée Bloc moteur
Touches de fonction :
« Smoothie », « Ice » et « Pulse »
Bouton marche/arrêt et
variateur de vitesse
Pieds antidérapants
4 V.3.0
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATIONUTILISATION
Avant la première utilisation, veillez à bien laver avec de l’eau savonneuse tous les éléments du blender excepté le bloc moteur.
1. Posez le bloc moteur du blender sur une surface plane et stable. Veillez à ce que
le bouton marche/arrêt soit sur la position « OFF
OFF » (Arrêt).
OFFOFF
2. Ouvrez le couvercle du bol mélangeur et placez les ingrédients dans le bol.
Note
Note :::: Veillez à toujours verser les ingrédients liquides en premier dans le bol avant
NoteNote d'ajouter les ingrédients solides.
3. Placez le couvercle sur le bol mélangeur et veillez à ce qu’il soit bien en place.
Bouchez l’orifice de remplissage du couvercle à l’aide du bouchon doseur. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au clic de verrouillage.
4. Installez le bol mélangeur sur le bloc moteur et assurez-vous qu’il soit bien en
place.
5. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
6. Placez le bouton marche/arrêt sur la position « ON
s’éclaire en bleu.
ON » (Marche). Le bouton
ONON
7. Vous pouvez choisir l’une des 3 fonctions : “SMOOTHIE”, “ICE” et “PULSE”.
Appuyez sur la touche correspondante à la fonction désirée. La touche s’allume et l’appareil commence à fonctionner selon la fonction choisie.
«««« SMOOTHIE
SMOOTHIE » (Yaou
SMOOTHIESMOOTHIE
Appuyez sur la touche « SMOOTHIE
SMOOTHIE » pour
SMOOTHIESMOOTHIE préparer des milk-shakes et pour un mixage homogène.
Le blender continue de fonctionner à grande vitesse jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en appuyant à nouveau sur la touche « SMOOTHIE ».
» (Yaourt
» (Yaou» (Yaou
fouetté)
fouetté)
fouetté)fouetté)
rt
«««« ICE
ICE » (Glace pilée)
rt rt
» (Glace pilée) «««« PULSE
ICEICE
» (Glace pilée)» (Glace pilée)
Appuyez sur la touche « ICE
ICE » pour piler de la
ICEICE glace. Ajoutez toujours un fond d’eau dans le bol mélangeur.
L’appareil va fonctionner pendant 3 secondes à grande vitesse, puis s’arrête pendant 2 secondes. Ce cycle continuera jusqu’à ce que
PULSE » (Impulsion)
PULSEPULSE
La touche « PULSE
» (Impulsion)
» (Impulsion)» (Impulsion)
PULSE »
PULSEPULSE permet de contrôler au mieux le degré de finesse de la préparation car c’est vous qui appuyez et relâchez la touche. L’appareil fonctionne à grande vitesse tant que vous maintenez la touche enfoncée.
vous arrêtiez l’appareil en appuyant à nouveau sur la touche « ICE ».
5 V.3.0
pouvez aussi vider une partie de la préparation et la mixer en plusieurs fois.
Les « smoothies » sont des boissons épaisses obtenues en mixant des fruits et des jus de fruits frais ou congelés (parfois accompagnés de glace, de crème glacée ou de yaourt).
Vous pouvez également régler la vitesse de fonctionnement de l’appareil pendant le mixage.
Pour cela, placez le bouton marche/arrêt sur la position « ON
tournez le bouton sur une position comprise entre le repère MIN et le repère MAX
MAX (vitesse élevée).
MAX MAX
ON » (Marche) puis,
ONON
MIN (vitesse lente)
MIN MIN
Choisissez la vitesse la mieux adaptée pour les ingrédients utilisés. L’appareil
fonctionnera à la vitesse choisie jusqu’à ce que vous replaciez le bouton marche/arrêt sur la position « OFF
OFF » (Arrêt).
OFFOFF
Il est possible de rajouter à tout moment des liquides ou d’autres ingrédients sans
arrêter l’appareil. Il suffit simplement de retirer le bouchon doseur du couvercle (en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre) sans dépasser les quantités maximales préconisées, soient :
- 750 ml pour les liquides et ingrédients chauds
750 ml pour les liquides et ingrédients chauds (à une température inférieure
750 ml pour les liquides et ingrédients chauds750 ml pour les liquides et ingrédients chauds à 60°C
60°C),
60°C60°C
- 1 litre
1 litre pour les préparations liquides froides
1 litre1 litre
pour les préparations liquides froides telles que les milkshakes,
pour les préparations liquides froidespour les préparations liquides froides
smoothies, etc.
8. Une fois la préparation terminée, placez le bouton marche/arrêt sur la position
« OFF
OFF » (Arrêt) et débranchez la fiche de la prise de courant.
OFFOFF
9. Retirez le couvercle. Vous pouvez maintenant servir la préparation.
Attention
Attention !!!! Votre appareil n’est pas conçu pour mixer
AttentionAttention
préparations chaudes
préparations chaudes ; le bol en verre risquerait de
préparations chaudespréparations chaudes
Votre appareil n’est pas conçu pour mixer des
Votre appareil n’est pas conçu pour mixer Votre appareil n’est pas conçu pour mixer
; le bol en verre risquerait de se
; le bol en verre risquerait de ; le bol en verre risquerait de
se casser
se se souhaitez tout de même préparer des boissons ou des soupes chaudes, laissez l’ensemble refroidir jusqu’à une température inférieure à 60°C environ (préparation tiède) avant de le verser dans le bol en verre et ne dépassez pas 750 ml. Au cas où le couvercle se soulèverait et malgré les manipulations précisées dans le paragraphe « Préparations d’ingrédients chauds », vous
CONSEILS PRATIQUES D
CONSEILS PRATIQUES D’UTILISATION
CONSEILS PRATIQUES DCONSEILS PRATIQUES D
’UTILISATION
’UTILISATION’UTILISATION
Coupez la viande et les aliments solides en morceaux avant de les placer dans le
blender.
Si vous devez mixer/hacher d’importantes quantités d’aliments solides, procédez
par petites portions.
6 V.3.0
des
des des
casser. Si vous
cassercasser
raisons de sécurité d’utilisation, celle
raisons de sécurité d’utilisation, celleraisons de sécurité d’utilisation, celle
raisons de sécurité d’utilisation, celle
----
ci n'est pas amovible.
ci n'est pas amovible.ci n'est pas amovible.
ci n'est pas amovible.
Certaines préparations ne peuvent pas être effectuées correctement par un
blender :
- Battre des blancs d’œufs en neige
- Fouetter de la crème
- Faire une purée de pommes de terre
Ne placez jamais les éléments suivants dans le blender : des os, de gros morceaux d’aliments congelés, des aliments durs tels que des navets.
ENTRETIEN ET NETTOYA
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAENTRETIEN ET NETTOYA
Avant de nettoyer votre
Avant de nettoyer votre blender,
Avant de nettoyer votreAvant de nettoyer votre position
position «««« OFF
position position
Ne plongez jamais
Ne plongez jamais le bloc moteur
Ne plongez jamais Ne plongez jamais
l'eau ou tout autre liquide.
l'eau ou tout autre liquide.
l'eau ou tout autre liquide.l'eau ou tout autre liquide.
Rincez immédiatement toutes les pièces après usage afin d’en faciliter le
nettoyage.
Essuyez le bloc moteur
soigneusement avec un chiffon doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’une éponge humide et éventuellement d’un peu de produit nettoyant non abrasif (liquide vaisselle par exemple).
Les pièces amovibles (couvercle, bouchon doseur
être lavées à la main avec de l’eau et du liquide vaisselle.
Pour un rinçage rapide
Pour un rinçage rapide du bol mélangeur
Pour un rinçage rapidePour un rinçage rapide exemple), vous pouvez utiliser de l’eau claire et faire fonctionner l’appareil quelques instants. Dans ce cas, n’utilisez pas de détergent.
Pour un nettoyage complet
Pour un nettoyage complet du bol mélangeur,
Pour un nettoyage completPour un nettoyage complet le bol et ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle. Faites fonctionner l’appareil quelques instants puis, rincez le bol à l’eau claire. Essuyez-le ensuite soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Veillez à ce que le bol mélangeur soit parfaitement sec avant de le replacer sur le bloc moteur.
OFF »»»» (Arr
(Arrêt) et débranchez l
OFFOFF
(Arr(Arr
le bloc moteur avec une éponge douce légèrement humide puis, séchez
le bloc moteurle bloc moteur
blender, placez l
blender, blender,
êt) et débranchez l’’’’aaaappareil de la prise de courant.
êt) et débranchez lêt) et débranchez l
le bloc moteur, le câble d’alimentation ou la fiche dans
le bloc moteurle bloc moteur
couvercle, bouchon doseur et
couvercle, bouchon doseurcouvercle, bouchon doseur
du bol mélangeur (entre deux préparations par
du bol mélangeurdu bol mélangeur
du bol mélangeur, versez un fond d’eau tiède dans
du bol mélangeur,du bol mélangeur,
- Hacher de la viande crue
- Pétrir de la pate
- Extraire le jus des fruits et légumes
GE
GEGE
placez le bouton marche/arr
placez lplacez l
, le câble d’alimentation ou la fiche dans
, le câble d’alimentation ou la fiche dans , le câble d’alimentation ou la fiche dans
e bouton marche/arrêt sur la
e bouton marche/arre bouton marche/arr
ppareil de la prise de courant.
ppareil de la prise de courant.ppareil de la prise de courant.
et bol mélangeur
bol mélangeur) doivent
et et
bol mélangeurbol mélangeur
êt sur la
êt sur la êt sur la
N’essayez pas de démo
N’essayez pas de démonter la bague montée sur le bol.
N’essayez pas de démoN’essayez pas de démo
Ne placez aucune pièce
Ne placez aucune pièce au lave
Ne placez aucune pièceNe placez aucune pièce Les lames
Les lames sont aiguisées. Il est indispensable de prendre des
Les lames Les lames précautions particulières lors de leur manipulation afin de ne pas vous
précautions particulières lors de leur manipulation afin de ne pas vous
précautions particulières lors de leur manipulation afin de ne pas vous précautions particulières lors de leur manipulation afin de ne pas vous blesser.
blesser.
blesser.blesser. Ne plongez pas les différentes pièces dans un liquide bouillant. N’utilisez jamais de tampons à récurer ni de produits détergents abrasifs
pour le nettoyage.
sont aiguisées. Il est indispensable de prendre des
sont aiguisées. Il est indispensable de prendre des sont aiguisées. Il est indispensable de prendre des
nter la bague montée sur le bol. P
nter la bague montée sur le bol.nter la bague montée sur le bol.
au lave----vaisselle.
au lave au lave
vaisselle.
vaisselle.vaisselle.
7 V.3.0
Pour des
our des
P P
our des our des
Loading...