Essentielb CR-1291 User Manual

Autoradio numérique
CR-1291
Notice d’utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au DESIGN, à la FIABILITÉ et à la FACILITÉ D’USAGE de nos produits. Nous espérons que cet autoradio vous donnera entière satisfaction.
V.1.0
votre produit
Contenu de la boite
1 autoradio CR-1291 1 écrou hexagonal M5
1 berceau 1 vis diam 5*15
1 notice d'utilisation 1 étrier de xation arrière
3 rondelles 2 clés d'extraction
Livré sans câble
Caractéristiques techniques
Marque Essentiel b
Modèle CR-1291
Tension d’alimentation
Tension de sortie USB
Formats audio supportés en USB et SD MP3 et WMA
Profil bluetooth*
Puissance émise 4 mW
Tuner
Égaliseur de son 4 modes
Caractéristiques sonores Bande passante : 100 Hz ~ 10 KHz
Consommation max. en veille < 0,5 W
Puissance de sortie (max) 4 x 40 W
Dimensions (L x H x P) 17,8 x 5 x 12 cm
Connectiques
* Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
12V
5V
Version 2.1 + EDR / Bande de fréquences : 2402-2480 MHz
Plage de fréquences : 87.5 MHz ~ 108 MHz Mémorisation des stations (18 présélections) Afchage du nom des stations
Bluetooth* 1 entrée auxiliaire 1 port USB (pour la charge et la lecture) 1 lecteur de carte SD Connecteurs pour haut-parleurs droit et gauche
200mA
votre produit
5
votre produit
V.1.0
V.1.0
Schéma de branchement
PRISE D’ENTRÉE DU MICRO DÉPORTÉ
Description du produit
1357 2468
1357 2468
A
B
10A
10
A1 A2 ­A3
A4 ­A5 A6 ­A7 A8 -
Violet
Violet/noir
Gris
Gris/noir
Blanc
Blanc/noir
Vert
Vert/noir
+
Haut-parleur arrière droit
+
Haut-parleur avant droit
+
Haut-parleur avant gauche
+
Haut-parleur arrière gauche
B4 Jaune Alimentation 12V permanente B5
Bleu Alimentation antenne +12V
B7 Rouge Alimentation 12V après contact B8 Noir Masse
RADIO MP3 PLAYER
USB
MOD
RESET
2/INT
3/RPT
5/-10
4/RDM
6/+10
M
P TY
1 Allumer (appui court) ou éteindre l'appareil (appui long) / Sélectionner la source audio (appui
court) : Tuner, Bluetooth*, Carte mémoire (SD), Port USB (USB) ou Prise auxiliaire (AUX).
2 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 2. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour écouter les 10 premières secondes de chaque titre.
3 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 1. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour effectuer une pause, ou pour reprendre la lecture.
4 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 5. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour retourner 10 titres en arrière.
5 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 4. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour effectuer une lecture aléatoire de l'ensemble des titres.
6 Lorsque vous écoutez la radio, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder
automatiquement à la station radio précédente. Maintenez cette touche enfoncée quelques secondes pour activer la recherche manuelle. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder à la piste précédente. Maintenez une touche enfoncée quelques secondes pour activer la lecture de la piste à rebours en vitesse accélérée.
6
votre produit
7
votre produit
V.1.0
V.1.0
7 Décrocher/raccrocher lorsque votre smartphone est connecté en bluetooth*.
Sélectionner la bande FM : FM1, FM2 ou FM3 (appui court) / Effectuer un balayage automatique de la bande FM (appui long).
8 Lorsque vous écoutez la radio, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder
automatiquement à la station radio suivante. Maintenez cette touche enfoncée quelques secondes pour activer la recherche manuelle. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder à la piste suivante. Maintenez une touche enfoncée quelques secondes
pour activer la lecture de la piste en vitesse accélérée. 9 Écran LCD 10 Logement pour carte mémoire (Capacité de lecture maximum : 8 Go). Sélectionnez le mode
SD-MMC en appuyant sur la touche MD. 11 Port USB (Capacité de lecture maximum : 8 Go). Sélectionnez le mode USB en appuyant sur
la touche MOD.
Le port USB permet également de recharger vos périphériques USB, en délivrant une tension
de 5V 12 Désactiver ou activer à nouveau le volume (appui court).
Maintenez cette touche enfoncée quelques secondes à deux reprises pour procéder au réglage
de l'heure. Lorsque les heures clignotent, tournez la molette du volume. 13 Molette de réglage du volume et d'accès aux paramètres avancés :
• Appuyez une fois pour accéder au réglage du volume. Tournez cette molette vers la droite
• Appuyez deux fois pour régler le niveau des basses (-7/+7).
• Appuyez trois fois pour régler le niveau des aigus (-7/+7).
• Appuyez quatre fois pour régler les balances gauche et droite (-9/+9).
• Appuyez cinq fois pour régler le niveau acoustique des haut-parleurs avant et arrière (-9/+9).
• Appuyez six fois pour sélectionner l'une des 8 couleurs disponibles. Vous pouvez également
• Appuyez sept fois pour accéder aux paramètres de la fonction RDS (voir page 14) : AF OFF
• Appuyez onze fois puis tournez la molette du volume pour sélectionner l'effet sonore (FLAT,
14 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 6.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour
avancer de 10 titres. 15 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 3.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche une
fois pour répéter le titre en cours ou deux fois pour répéter l'ensemble de l'album.
200mA, uniquement lorsque l'autoradio est allumé.
ou vers la gauche pour régler le niveau sonore.
faire déler les différentes couleurs en sélectionnant BL AUTO.
ème
- AF ON (7
- EON OFF (10
CLASSIC, ROCK, POP ou EQ OFF).
appui), REG OFF - REG ON (8
ème
appui).
ème
appui), TA ON - TA OFF (9
ème
appui), EON ON
16 Réinitialiser l'appareil à ses paramètres d'usine, en enfonçant l'extrémité d'un trombone. 17 Prise Jack 3,5 mm pour brancher un appareil audio. Sélectionnez le mode AUX en appuyant
sur la touche MOD.
8
votre produit
9
V.1.0
V.1.0
consignes d’usage
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
TA
AF
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
TA
AF
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
TA
AF
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
5 7
2 4
6 8
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
installation dans le véhicule
Consignes de sécurité
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE OU REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS ET L’ENTRETIEN EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. TOUT DÉMONTAGE DE L’APPAREIL ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
En cas de doute sur l'installation et le raccordement de l'appareil, contactez un revendeur professionnel.
Si vous entendez des parasites lors de l'utilisation, débranchez l'appareil et contactez un revendeur
professionnel.
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule.
Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour éviter les courts-circuits, et éviter de
détériorer la batterie.
Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur un courant continu de +12 V.
Évitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des pièces mobiles (comme les armatures de siège
par exemple).
Isolez tous les câbles non raccordés avec du ruban isolant.
Précautions importantes
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
Ne placez pas sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les
ouvertures de ventilation.
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à de la poussière, de la saleté, des vibrations violentes
ou à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage.
Équipements électroniques
Votre autoradio bluetooth* utilise la technologie bluetooth*. Il transmet et reçoit des fréquences radio électriques (HF) autour de 2,4 GHz. Ces émissions d’hyperfréquences peuvent perturber le fonctionnement de nombreux appareils électroniques. An d’éviter tout accident, arrêtez votre autoradio bluetooth* lorsque vous vous situez dans les endroits suivants :
endroits où du gaz inammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station
essence,
à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie,
zones de dynamitage.
Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse, demandez conseil à votre médecin.
10
consignes d'usage
A l'aide des deux clés fournies, séparez le
berceau de l'autoradio.
Pour assurer son maintien, pliez les griffes du
berceau vers l'extérieur à l'aide d'un tournevis.
B
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
A
5 7
2 4
6 8
Pliez l'étrier de fixation arrière. Celui-ci a pour
fonction d'assurer une bonne stabilité de l'appareil.
Insérez l'autoradio dans son logement.
Placez le berceau dans l'emplacement
prévu sur le tableau de bord.
B
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
A
5 7
2 4
6 8
Fixez l'étrier de fixation arrière
fourni au dos de l'appareil.
Insérez dans les fiches correspondantes
les connecteurs des haut-parleurs,
d'alimentation et d'antenne (voir page 4).
• Manipulez le berceau avec précaution pour éviter de vous blesser.
• Avant l’installation du berceau, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support sont bien pliés de 2 mm vers l’intérieur. Si les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être xé solidement et peut se détacher.
• Si vous souhaitez retirer l'autoradio de son logement, utilisez les deux clés fournies, comme indiqué dans l'étape .
installation dans le véhicule
11
V.1.0
V.1.0
5/-10
2/INT
3/RPT
6/+10
RESET
4 1
P
TY
RADIO MP3 PLAYER
5/-10
2/INT
3/RPT
6/+10
RESET
4 1
P
TY
RADIO MP3 PLAYER
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
utilisation de l'autoradio
Allumer / Éteindre l'appareil
Appuyez brièvement sur la touche . La mention WELCOME s'afche sur l'écran.
Pour éteindre l'appareil, maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes. La mention GOOD-
BYE apparaît sur l'écran.
Augmenter / Diminuer le volume
Tournez la molette du volume pour régler le niveau du volume (de 0 à 47). Vous avez également la possibilité de désactiver le son en appuyant sur la touche MUT/CLK.
Régler l'heure
Votre autoradio est doté d'une horloge Radio Data System. Elle se règle automatiquement par l'intermédiaire des stations Radio Data System et ne s'interrompt pas lorsque la radio est éteinte. Pour régler l’heure manuellement, effectuez les opérations suivantes :
En cours de fonction, maintenez appuyée la touche MUT/CLK pendant 3 secondes. L'heure
apparaît sur l'écran.
Appuyez de nouveau pendant 2 secondes sur la touche MUT/CLK pour accéder au réglage de
l'heure.
Tournez la molette du volume vers la gauche pour procéder au réglage des heures, ou vers la
droite pour le réglage des minutes.
Appuyez sur la touche MUT/CLK, ou patientez quelques secondes, pour mémoriser l'heure.
Réinitialiser l'appareil
Pour réinitialiser l'appareil à ses paramètres d'usine, enfoncez un trombone ou un objet non pointu dans l'emplacement RESET prévu à cet effet.
Écouter la radio
SÉLECTIONNER LA BANDE FM
Lorsque l'appareil est en fonction, appuyez brièvement sur la touche BND/AMS : FM1, FM2 ou FM3.
RECHERCHER UNE STATION FM
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner la source radio.
Appuyez ensuite sur la touche BND/AMS pour sélectionner la bande FM (FM1, FM2 ou FM3).
Maintenez enfoncée l'une des deux touches
radio précédente ou suivante .
Vous pouvez également appuyer brièvement sur la touche
recherche manuelle. A chaque appui, la fréquence augmente/diminue de 0,05MHz.
ou
pour accéder automatiquement à la station de
ou sur la touche
pour activer la
MÉMORISER MANUELLEMENT UNE STATION FM
Lorsque vous souhaitez mémoriser une station FM que vous écoutez, maintenez appuyée pendant
trois secondes l'une des touches suivantes : 1
Le numéro correspondant s'afche quelques secondes sur l'écran, ce qui signie que la mémorisation est réussie.
Répétez l'opération pour mémoriser d'autres stations (six maximum).
Pour consulter une station mémorisée, appuyez simplement sur l'une des 6 touches de mémoire.
, 2/INT, 3/RPT, 4/RDM, 5/-10 ou 6/+10.
MÉMORISER AUTOMATIQUEMENT LES 6 STATIONS FM AYANT LA MEILLEURE QUALITÉ DE RÉCEPTION
Pour visualiser l'heure lorsque l'appareil est en fonction, appuyez sur la touche MUT/CLK.
Sélectionner la source de lecture
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche MOD : Radio, Carte mémoire (SD-MMC), Port USB (USB) ou Prise Auxiliaire (AUX IN).
12
utilisation de l'autoradio
Maintenez la touche BND/AMS enfoncée pendant 3 secondes. Les trois bandes FM1, FM2 et FM3
sont balayées automatiquement à la recherche des six stations les plus puissantes par bande FM. Ces stations sont mémorisées aux emplacements 1 à 6. Soit 18 présélections au total.
Lorsque la recherche est terminée, la radio diffuse la station mémorisée en position 1.
En cours de recherche, vous pouvez appuyer sur l'une des touches de mémoire pour annuler l'opération.
utilisation de l'autoradio
13
V.1.0
V.1.0
Utiliser la fonction RDS
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
Le « Radio Data System », ou RDS, correspond à des données numériques transmises au travers des fréquences radio de la bande FM et permet de proposer aux auditeurs l’afchage du nom de station en cours d’écoute, la continuité de l’écoute d’une station en mobilité ou encore l’afchage de messages textuels en rapport avec le programme en cours.
Appuyez 7 fois sur la molette du volume pour accéder aux options RDS. Utilisez ensuite la molette du volume pour procéder aux différents réglages.
AF OFF - AF ON (7
de la station écoutée.
REG OFF - REG ON (8
programmes régionaux avec des contenus différents. La fonction REG permet d'éviter que l'autoradio commute sur des fréquences alternatives offrant des programmes différents.
TA ON - TA OFF (9
à partir de n’importe quelle source.
EON ON - EON OFF (10
lorsqu'une annonce routière y est diffusée. Le basculement ne dure que le temps de la diffusion de l'annonce. Le récepteur se recale ensuite sur le programme d'origine.
ème
appui) : l'autoradio se règle automatiquement sur la fréquence la plus puissante
ème
appui) : Certaines stations répartissent à certaines heures leur programme en
ème
appui) : l'autoradio commute temporairement sur des informations routières (TA)
ème
appui) : cette option permet à l'autoradio de passer sur une autre station
Utiliser la fonction PTY
La fonction PTY (Program Type Code) permet à l’autoradio de rechercher des stations en fonction de types de programmes donnés. Cette fonction est disponible selon les pays.
3/RPT
4/
RDM
5/-10
6/+10
CLASSIC - OTHER M
JAZZ - COUNTRY
NATION M - OLDIES
FOLK M
- CULTURE (culture, philosophie, langues etc…)
- SCIENCE (émissions scientiques ou techniques)
- VARIED (émissions diverses)
- WEATHER (météorologie)
- FINANCE (nance)
- CHILD (émissions pour les enfants)
- SOCIAL (affaires sociales)
- RELIGION (religion)
- PHONE IN (émissions téléphoniques)
- TRAVEL (voyages)
- LEISURE (loisirs)
- DOCUMENT (documentaires)
!
La réception de ces informations dépend à la fois de la région, de la station de radiodiffusion
et de l’émetteur.
Maintenez appuyée pendant 3 secondes la molette du volume pour accéder aux programmes
musicaux.
Appuyez à nouveau sur la molette du volume pour accéder aux programmes d'informations.
Appuyez ensuite sur les touches 1
l'entrée PTY souhaitée :
Stations musicales Stations d'informations
1
POP M - ROCK M
2/INT
EASY M - LIGHT M
, 2/INT, 3/RPT, 4/RDM, 5/-10 ou 6/+10 pour sélectionner
- NEWS (interventions courtes sur les nouvelles du moment)
- AFFAIRS (actualités)
- INFO (informations détaillées)
- SPORT (émissions sportives)
- EDUCATE (enseignement)
- DRAMA (pièces radiophoniques)
14
utilisation de l'autoradio
utilisation de l'autoradio
15
V.1.0
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
5/-10
2/INT
3/RPT
6/+10
RESET
4 1
P
TY
RADIO MP3 PLAYER
lire le contenu d'une clé USB ou d'une carte SD
Les supports amovibles USB (au format FAT32 uniquement) ou les cartes SD contenant des chiers
audio peuvent êtres lus sur cet autoradio.
Lorsque l'appareil est allumé, branchez une clé USB ou une carte SD dans les logements prévus à cet
effet (après avoir soulevé la languette de protection). Et appuyez brièvement sur la touche MOD pour sélectionner la source de votre choix.
RADIO MP3 PLAYER
USB
2/INT
3/RPT
4/RDM
5/-10
6/+10
MOD
RESET
M
P TY
Le port USB permet également de recharger vos périphériques USB, en délivrant une tension de 5V 200mA, uniquement lorsque l'autoradio est allumé.
Utilisez les touches de fonction suivantes :
1
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
Permet, par un appui court, d’accéder à la piste précédente. Maintenez appuyée cette touche pour effectuer un retour rapide.
Permet, par un appui court, d’accéder à la piste suivante. Maintenez appuyée cette touche pour effectuer une avance rapide.
connecter une source audio auxiliaire
RADIO MP3 PLAYER
USB
Lecteur MP3
2/INT
3/RPT
4/RDM
5/-10
6/+10
MOD
RESET
M
P TY
Câble
Smartphone
Jack/Jack 3,5mm
La prise AUX IN vous permet de connecter un lecteur audio, et de diffuser la musique du lecteur sur les enceintes de la voiture.
1. Pour cela, branchez l'extrémité d'un câble Jack/Jack 3,5mm (non fourni) dans la prise AUX IN.
2. Branchez l'autre extrémité dans la prise de sortie audio de votre lecteur média. Consultez la notice
d’utilisation du fournisseur pour obtenir davantage d’informations sur l'emplacement de cette prise.
3. Sélectionnez la source AUX en appuyant plusieurs fois sur la touche MOD de l'autoradio.
4. Débutez la lecture sur votre source auxiliaire, le son transite par les enceintes de la voiture.
2/INT
3/RPT
4/RDM
5/-10
6/+10
16
V.1.0
lire le contenu d'une clé USB ou d'une carte SD
Permet de lire successivement les 10 premières secondes de chaque titre.
Permet d'activer ou de désactiver la répétition du titre ou de l'album en cours de lecture.
Permet de lire l’ensemble des titres dans un ordre aléatoire.
Permet de reculer la lecture de 10 pistes (appui court) / En lecture MP3, permet d'accéder au dossier précédent (appui long). Permet d'avancer la lecture de 10 pistes (appui court) / En lecture MP3, permet d'accéder au dossier suivant (appui long).
connecter une source audio auxiliaire
17
V.1.0
V.1.0
connecter un périphérique bluetooth*
MOD
RESET
BT
Utilisation de l'autoradio en mode bluetooth
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Appuyez une seconde fois pour mettre en pause la lecture.
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
*
Permet d’accéder à la piste précédente.
4/RDM
M
P
5/-10
2/INT
6/+10
3/RPT
TY
RADIO MP3 PLAYER
Permet d’accéder à la piste suivante.
USB
Détection des appels entrants
Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La
transmission de la musique depuis votre téléphone vers l'autoradio s'interrompt.
Lorsque l’appel prend n, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et
diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de l'autoradio.
Si vous possédez un appareil audio bluetooth*, vous pouvez appairer celui-ci à votre autoradio. La connexion bluetooth* permet d’écouter la musique enregistrée sur votre appareil audio sans utiliser de câble. Si vous utilisez votre appareil (téléphone portable, lecteur MP3, etc.) pour la première fois en mode Bluetooth* avec l'autoradio, vous devez l’appairer. Ignorez cette étape si l’appareil a déjà été mémorisé.
1. Allumez l'autoradio, et sélectionnez la source bluetooth* en appuyant plusieurs fois sur la touche
MOD de l'appareil.
2. Les mentions BT puis NO CONNECT s'afchent à l'écran, indiquant que le mode appairage est actif.
3. Veuillez vous référez ensuite au mode d’emploi de votre appareil audio bluetooth
l'autoradio. Celui-ci se nomme Essentielb_CR1291 dans la liste des périphériques bluetooth* détectés.
4. L’appairage est réussi lorsque l'indication BTREADY apparaît sur l'écran.
5. Débutez la lecture sur votre appareil audio.
6. Pour interrompre la connexion bluetooth
Cet autoradio peut être appairée à l’ensemble des appareils équipés de la technologie sans l
*
, arrêtez la lecture sur votre appareil audio.
bluetooth*.
Une fois l’appairage effectué, le dernier appareil audio bluetooth
automatiquement dès que la source bluetooth* est sélectionnée.
L'appareil ne peut être appairé qu'à un seul périphérique bluetooth* à la fois. Pour appairer un
autre appareil, annulez l'appairage bluetooth* de votre périphérique puis répétez les étapes 1 à 4 précédentes avec le nouveau périphérique.
*
pour l’appairage avec
*
mémorisé se reconnecte
Utilisation de la fonction main-libres
BRANCHER LE MICROPHONE DÉPORTÉ
Nous vous recommandons d'utiliser le microphone déporté fourni an d'avoir une meilleure qualité sonore. Branchez l'extrémité du câble sur le connecteur situé au dos de l'autoradio. Déroulez entièrement le l du microphone et glissez-le long de la rainure de la porte du véhicule ou xez­le à l'aide de ruban adhésif double face. Le microphone doit être positionné à proximité du conducteur à une distance sufsante pour capter clairement les indications vocales. Il est extrêmement dangereux de laisser le l du microphone s'enrouler autour du levier de vitesse. Veillez à installer le microphone de manière à ce qu'il ne gène pas la conduite.
RÉPONDRE À UN APPEL
Lors d’un appel entrant, l'autoradio, connecté en bluetooth* avec votre smartphone, émet une sonnerie. Appuyez brièvement sur la touche BND/AMS pour répondre à l’appel.
TERMINER UN APPEL
Appuyez brièvement sur la touche BND/AMS pour mettre un terme à la conversation.
RAPPELER VOTRE DERNIER CORRESPONDANT
Pour appeler automatiquement le dernier numéro, appuyez deux fois sur la touche BND/AMS.
18
connecter un périphérique bluetooth*
connecter un périphérique bluetooth*
19
V.1.0
V.1.0
TRANSFÉRER L'APPEL DE L'AUTORADIO VERS LE TÉLÉPHONE
Pendant un appel, vous pouvez transférer le son de votre autoradio vers votre téléphone. Pour cela, maintenez appuyée pendant 2 secondes la touche 2/INT. La mention TRANSFER s'afche sur l'écran. Pour transférer le son de votre téléphone vers votre autoradio, effectuez la même procédure : appuyez brièvement sur la touche 2/INT.
RÉGLER LE VOLUME
Tournez la molette du volume pour régler le niveau du volume (de 0 à 47). Appuyez sur le bouton MUT/ CLK pour désactiver le microphone pendant un appel. Effectuez la même opération pour activer à nouveau le microphone.
résolution de problèmes
Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérications élémentaires suivantes. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le centre de services de votre magasin.
SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS ET RÉGLAGES
Pas d'alimentation Vériez le raccordement du connecteur d'alimentation et le fusible. Impossible de capter
des stations. Les stations
mémorisées et l’heure sont effacées.
La lecture du support USB ou de la carte SD ne fonctionne pas
Dysfonctionnement Réinitialisez l'appareil en utilisant l'extrémité d'un trombone, comme indiqué
La connexion
*
bluetooth être établie
ne peut
Vériez le raccordement de l’antenne de voiture.
La touche RESET a été enfoncée. Le câble d’alimentation ou la batterie a été débranché(e) ou n’est pas correctement raccordé(e).
Les périphériques USB ou SD ne sont pas compatibles. Essayez d’autres périphériques USB ou SD pour vérier que le problème ne vient pas du support inséré dans l'autoradio. Le chier ne peut pas être lu.
en page 13. Assurez-vous que votre source audio est en mode appairage. Consultez le
manuel d’utilisation de votre source audio pour plus de détails. Pour une qualité de transmission optimale, assurez-vous que l'autoradio et votre appareil bluetooth* se trouvent à une distance inférieure à 8 mètres l’un de l’autre et qu’aucun appareil électronique ne gêne la transmission.
déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Autoradio MP3 Essentiel B Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http:// www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm.
CR-1291
est conforme à la directive 2014/53/UE.
20
résolution des problèmes
déclaration UE de conformité simplifiée
21
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
Autoradio numérique
CR-1291
Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en n de vie vers sa lière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
2
ans
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex
Art. 8004444 Ref. CR-1291 FABRIQUÉ EN R.P.C. SOURCING & CREATION 21 Avenue de l’Harmonie 59650 Villeneuve d’Ascq
Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en n de vie.
Loading...