Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous
vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au
DESIGN, à la FIABILITÉ et à la FACILITÉ D’USAGE de nos produits.
Nous espérons que cet autoradio vous donnera entière satisfaction.
V.1.0
votre produit
Contenu de la boite
• 1 autoradio CR-1291• 1 écrou hexagonal M5
• 1 berceau• 1 vis diam 5*15
• 1 notice d'utilisation• 1 étrier de xation arrière
* Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien
avec Sourcing & Creation).
12V
5V
Version 2.1 + EDR /
Bande de fréquences : 2402-2480 MHz
Plage de fréquences : 87.5 MHz ~ 108 MHz
Mémorisation des stations (18 présélections)
Afchage du nom des stations
Bluetooth*
1 entrée auxiliaire
1 port USB (pour la charge et la lecture)
1 lecteur de carte SD
Connecteurs pour haut-parleurs droit et gauche
200mA
votre produit
5
votre produit
V.1.0
V.1.0
Schéma de branchement
PRISE D’ENTRÉE DU MICRO DÉPORTÉ
Description du produit
1357
2468
1357
2468
A
B
10A
10
A1
A2A3
A4A5
A6A7
A8-
Violet
Violet/noir
Gris
Gris/noir
Blanc
Blanc/noir
Vert
Vert/noir
+
Haut-parleur arrière droit
+
Haut-parleur avant droit
+
Haut-parleur avant gauche
+
Haut-parleur arrière gauche
B4JauneAlimentation 12V permanente
B5
BleuAlimentation antenne +12V
B7RougeAlimentation 12V après contact
B8NoirMasse
RADIO MP3 PLAYER
USB
MOD
RESET
2/INT
3/RPT
5/-10
4/RDM
6/+10
M
P
TY
1Allumer (appui court) ou éteindre l'appareil (appui long) / Sélectionner la source audio (appui
court) : Tuner, Bluetooth*, Carte mémoire (SD), Port USB (USB) ou Prise auxiliaire (AUX).
2Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 2.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour
écouter les 10 premières secondes de chaque titre.
3Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 1.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause, ou pour reprendre la lecture.
4Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 5.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour
retourner 10 titres en arrière.
5Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 4.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour
effectuer une lecture aléatoire de l'ensemble des titres.
6Lorsque vous écoutez la radio, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder
automatiquement à la station radio précédente. Maintenez cette touche enfoncée quelques
secondes pour activer la recherche manuelle.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez brièvement sur cette
touche pour accéder à la piste précédente. Maintenez une touche enfoncée quelques secondes
pour activer la lecture de la piste à rebours en vitesse accélérée.
6
votre produit
7
votre produit
V.1.0
V.1.0
7Décrocher/raccrocher lorsque votre smartphone est connecté en bluetooth*.
Sélectionner la bande FM : FM1, FM2 ou FM3 (appui court) / Effectuer un balayage automatique
de la bande FM (appui long).
8Lorsque vous écoutez la radio, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder
automatiquement à la station radio suivante. Maintenez cette touche enfoncée quelques
secondes pour activer la recherche manuelle.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez brièvement sur cette
touche pour accéder à la piste suivante. Maintenez une touche enfoncée quelques secondes
pour activer la lecture de la piste en vitesse accélérée.
9Écran LCD
10Logement pour carte mémoire (Capacité de lecture maximum : 8 Go). Sélectionnez le mode
SD-MMC en appuyant sur la touche MD.
11Port USB (Capacité de lecture maximum : 8 Go). Sélectionnez le mode USB en appuyant sur
la touche MOD.
Le port USB permet également de recharger vos périphériques USB, en délivrant une tension
de 5V
12Désactiver ou activer à nouveau le volume (appui court).
Maintenez cette touche enfoncée quelques secondes à deux reprises pour procéder au réglage
de l'heure. Lorsque les heures clignotent, tournez la molette du volume.
13Molette de réglage du volume et d'accès aux paramètres avancés :
• Appuyez une fois pour accéder au réglage du volume. Tournez cette molette vers la droite
• Appuyez deux fois pour régler le niveau des basses (-7/+7).
• Appuyez trois fois pour régler le niveau des aigus (-7/+7).
• Appuyez quatre fois pour régler les balances gauche et droite (-9/+9).
• Appuyez cinq fois pour régler le niveau acoustique des haut-parleurs avant et arrière (-9/+9).
• Appuyez six fois pour sélectionner l'une des 8 couleurs disponibles. Vous pouvez également
• Appuyez sept fois pour accéder aux paramètres de la fonction RDS (voir page 14) : AF OFF
• Appuyez onze fois puis tournez la molette du volume pour sélectionner l'effet sonore (FLAT,
14Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 6.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour
avancer de 10 titres.
15Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes
pour mémoriser cette station en position 3.
Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche une
fois pour répéter le titre en cours ou deux fois pour répéter l'ensemble de l'album.
200mA, uniquement lorsque l'autoradio est allumé.
ou vers la gauche pour régler le niveau sonore.
faire déler les différentes couleurs en sélectionnant BL AUTO.
ème
- AF ON (7
- EON OFF (10
CLASSIC, ROCK, POP ou EQ OFF).
appui), REG OFF - REG ON (8
ème
appui).
ème
appui), TA ON - TA OFF (9
ème
appui), EON ON
16Réinitialiser l'appareil à ses paramètres d'usine, en enfonçant l'extrémité d'un trombone.
17Prise Jack 3,5 mm pour brancher un appareil audio. Sélectionnez le mode AUX en appuyant
sur la touche MOD.
8
votre produit
9
V.1.0
V.1.0
consignes d’usage
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
TA
AF
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
TA
AF
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
TA
AF
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
6
8
13
57
24
68
B
A
13
57
24
68
13
57
24
68
B
A
installation dans le véhicule
Consignes de sécurité
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE. AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE OU REMPLACÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS ET L’ENTRETIEN EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ. TOUT DÉMONTAGE DE L’APPAREIL ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
• En cas de doute sur l'installation et le raccordement de l'appareil, contactez un revendeur professionnel.
• Si vous entendez des parasites lors de l'utilisation, débranchez l'appareil et contactez un revendeur
professionnel.
• Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule.
• Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour éviter les courts-circuits, et éviter de
détériorer la batterie.
• Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur un courant continu de +12 V.
• Évitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des pièces mobiles (comme les armatures de siège
par exemple).
• Isolez tous les câbles non raccordés avec du ruban isolant.
Précautions importantes
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
• Ne placez pas sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
• Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau.
• Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les
ouvertures de ventilation.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil.
• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à de la poussière, de la saleté, des vibrations violentes
ou à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage.
Équipements électroniques
Votre autoradio bluetooth* utilise la technologie bluetooth*. Il transmet et reçoit des fréquences
radio électriques (HF) autour de 2,4 GHz. Ces émissions d’hyperfréquences peuvent perturber le
fonctionnement de nombreux appareils électroniques. An d’éviter tout accident, arrêtez votre autoradio
bluetooth* lorsque vous vous situez dans les endroits suivants :
• endroits où du gaz inammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station
essence,
• à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie,
• zones de dynamitage.
Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse, demandez conseil à votre médecin.
10
consignes d'usage
A l'aide des deux clés fournies, séparez le
berceau de l'autoradio.
Pour assurer son maintien, pliez les griffes du
berceau vers l'extérieur à l'aide d'un tournevis.
B
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
A
5 7
2 4
6 8
Pliez l'étrier de fixation arrière. Celui-ci a pour
fonction d'assurer une bonne stabilité de l'appareil.
Insérez l'autoradio dans son logement.
Placez le berceau dans l'emplacement
prévu sur le tableau de bord.
B
1 3
5 7
2 4
6
8
1 3
A
5 7
2 4
6 8
Fixez l'étrier de fixation arrière
fourni au dos de l'appareil.
Insérez dans les fiches correspondantes
les connecteurs des haut-parleurs,
d'alimentation et d'antenne (voir page 4).
• Manipulez le berceau avec précaution pour
éviter de vous blesser.
• Avant l’installation du berceau, assurez-vous
que les loquets des deux côtés du support
sont bien pliés de 2 mm vers l’intérieur. Si les
loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur,
l’appareil ne peut pas être xé solidement et
peut se détacher.
• Si vous souhaitez retirer l'autoradio de son
logement, utilisez les deux clés fournies,
comme indiqué dans l'étape .
installation dans le véhicule
11
V.1.0
V.1.0
5/-10
2/INT
3/RPT
6/+10
RESET
41
P
TY
RADIO MP3 PLAYER
5/-10
2/INT
3/RPT
6/+10
RESET
41
P
TY
RADIO MP3 PLAYER
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
utilisation de l'autoradio
Allumer / Éteindre l'appareil
• Appuyez brièvement sur la touche . La mention WELCOME s'afche sur l'écran.
• Pour éteindre l'appareil, maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes. La mention GOOD-
BYE apparaît sur l'écran.
Augmenter / Diminuer le volume
Tournez la molette du volume pour régler le niveau du volume (de 0 à 47). Vous avez également
la possibilité de désactiver le son en appuyant sur la touche MUT/CLK.
Régler l'heure
Votre autoradio est doté d'une horloge Radio Data System. Elle se règle automatiquement par
l'intermédiaire des stations Radio Data System et ne s'interrompt pas lorsque la radio est éteinte.
Pour régler l’heure manuellement, effectuez les opérations suivantes :
• En cours de fonction, maintenez appuyée la touche MUT/CLK pendant 3 secondes. L'heure
apparaît sur l'écran.
• Appuyez de nouveau pendant 2 secondes sur la touche MUT/CLK pour accéder au réglage de
l'heure.
• Tournez la molette du volume vers la gauche pour procéder au réglage des heures, ou vers la
droite pour le réglage des minutes.
• Appuyez sur la touche MUT/CLK, ou patientez quelques secondes, pour mémoriser l'heure.
Réinitialiser l'appareil
Pour réinitialiser l'appareil à ses paramètres d'usine, enfoncez un trombone ou un objet non pointu dans
l'emplacement RESET prévu à cet effet.
Écouter la radio
SÉLECTIONNER LA BANDE FM
Lorsque l'appareil est en fonction, appuyez brièvement sur la touche BND/AMS : FM1, FM2 ou FM3.
RECHERCHER UNE STATION FM
• Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner la source radio.
• Appuyez ensuite sur la touche BND/AMS pour sélectionner la bande FM (FM1, FM2 ou FM3).
• Maintenez enfoncée l'une des deux touches
radio précédente ou suivante .
• Vous pouvez également appuyer brièvement sur la touche
recherche manuelle. A chaque appui, la fréquence augmente/diminue de 0,05MHz.
ou
pour accéder automatiquement à la station de
ou sur la touche
pour activer la
MÉMORISER MANUELLEMENT UNE STATION FM
• Lorsque vous souhaitez mémoriser une station FM que vous écoutez, maintenez appuyée pendant
trois secondes l'une des touches suivantes : 1
• Le numéro correspondant s'afche quelques secondes sur l'écran, ce qui signie que la mémorisation est réussie.
• Répétez l'opération pour mémoriser d'autres stations (six maximum).
• Pour consulter une station mémorisée, appuyez simplement sur l'une des 6 touches de mémoire.
, 2/INT, 3/RPT, 4/RDM, 5/-10 ou 6/+10.
MÉMORISER AUTOMATIQUEMENT LES 6 STATIONS FM AYANT LA MEILLEURE
QUALITÉ DE RÉCEPTION
• Pour visualiser l'heure lorsque l'appareil est en fonction, appuyez sur la touche MUT/CLK.
Sélectionner la source de lecture
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche MOD : Radio, Carte mémoire
(SD-MMC), Port USB (USB) ou Prise Auxiliaire (AUX IN).
12
utilisation de l'autoradio
• Maintenez la touche BND/AMS enfoncée pendant 3 secondes. Les trois bandes FM1, FM2 et FM3
sont balayées automatiquement à la recherche des six stations les plus puissantes par bande FM. Ces
stations sont mémorisées aux emplacements 1 à 6. Soit 18 présélections au total.
• Lorsque la recherche est terminée, la radio diffuse la station mémorisée en position 1.
• En cours de recherche, vous pouvez appuyer sur l'une des touches de mémoire pour annuler l'opération.
utilisation de l'autoradio
13
V.1.0
V.1.0
Utiliser la fonction RDS
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
Le « Radio Data System », ou RDS, correspond à des données numériques transmises au travers des
fréquences radio de la bande FM et permet de proposer aux auditeurs l’afchage du nom de station en
cours d’écoute, la continuité de l’écoute d’une station en mobilité ou encore l’afchage de messages
textuels en rapport avec le programme en cours.
Appuyez 7 fois sur la molette du volume pour accéder aux options RDS. Utilisez ensuite la molette du
volume pour procéder aux différents réglages.
• AF OFF - AF ON (7
de la station écoutée.
• REG OFF - REG ON (8
programmes régionaux avec des contenus différents. La fonction REG permet d'éviter que l'autoradio
commute sur des fréquences alternatives offrant des programmes différents.
• TA ON - TA OFF (9
à partir de n’importe quelle source.
• EON ON - EON OFF (10
lorsqu'une annonce routière y est diffusée. Le basculement ne dure que le temps de la diffusion de
l'annonce. Le récepteur se recale ensuite sur le programme d'origine.
ème
appui) : l'autoradio se règle automatiquement sur la fréquence la plus puissante
ème
appui) : Certaines stations répartissent à certaines heures leur programme en
ème
appui) : l'autoradio commute temporairement sur des informations routières (TA)
ème
appui) : cette option permet à l'autoradio de passer sur une autre station
Utiliser la fonction PTY
La fonction PTY (Program Type Code) permet à l’autoradio de rechercher des stations en fonction de
types de programmes donnés. Cette fonction est disponible selon les pays.
3/RPT
4/
RDM
5/-10
6/+10
CLASSIC - OTHER M
JAZZ - COUNTRY
NATION M - OLDIES
FOLK M
- CULTURE (culture, philosophie, langues
etc…)
- SCIENCE (émissions scientiques ou
techniques)
- VARIED (émissions diverses)
- WEATHER (météorologie)
- FINANCE (nance)
- CHILD (émissions pour les enfants)
- SOCIAL (affaires sociales)
- RELIGION (religion)
- PHONE IN (émissions téléphoniques)
- TRAVEL (voyages)
- LEISURE (loisirs)
- DOCUMENT (documentaires)
!
La réception de ces informations dépend à la fois de la région, de la station de radiodiffusion
et de l’émetteur.
• Maintenez appuyée pendant 3 secondes la molette du volume pour accéder aux programmes
musicaux.
• Appuyez à nouveau sur la molette du volume pour accéder aux programmes d'informations.
• Appuyez ensuite sur les touches 1
l'entrée PTY souhaitée :
Stations musicalesStations d'informations
1
POP M - ROCK M
2/INT
EASY M - LIGHT M
, 2/INT, 3/RPT, 4/RDM, 5/-10 ou 6/+10 pour sélectionner
- NEWS (interventions courtes sur les
nouvelles du moment)
- AFFAIRS (actualités)
- INFO (informations détaillées)
- SPORT (émissions sportives)
- EDUCATE (enseignement)
- DRAMA (pièces radiophoniques)
14
utilisation de l'autoradio
utilisation de l'autoradio
15
V.1.0
4/RDM
RADIO MP3 PLAYER
5/-10
2/INT
3/RPT
6/+10
RESET
41
P
TY
RADIO MP3 PLAYER
lire le contenu d'une clé USB ou d'une carte SD
• Les supports amovibles USB (au format FAT32 uniquement) ou les cartes SD contenant des chiers
audio peuvent êtres lus sur cet autoradio.
• Lorsque l'appareil est allumé, branchez une clé USB ou une carte SD dans les logements prévus à cet
effet (après avoir soulevé la languette de protection). Et appuyez brièvement sur la touche MOD
pour sélectionner la source de votre choix.
RADIO MP3 PLAYER
USB
2/INT
3/RPT
4/RDM
5/-10
6/+10
MOD
RESET
M
P
TY
Le port USB permet également de recharger vos périphériques USB, en délivrant une
tension de 5V 200mA, uniquement lorsque l'autoradio est allumé.
• Utilisez les touches de fonction suivantes :
1
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
Permet, par un appui court, d’accéder à la piste précédente.
Maintenez appuyée cette touche pour effectuer un retour rapide.
Permet, par un appui court, d’accéder à la piste suivante.
Maintenez appuyée cette touche pour effectuer une avance rapide.
connecter une source audio auxiliaire
RADIO MP3 PLAYER
USB
Lecteur MP3
2/INT
3/RPT
4/RDM
5/-10
6/+10
MOD
RESET
M
P
TY
Câble
Smartphone
Jack/Jack 3,5mm
La prise AUX IN vous permet de connecter un lecteur audio, et de diffuser la musique du lecteur sur les
enceintes de la voiture.
1. Pour cela, branchez l'extrémité d'un câble Jack/Jack 3,5mm (non fourni) dans la prise AUX IN.
2. Branchez l'autre extrémité dans la prise de sortie audio de votre lecteur média. Consultez la notice
d’utilisation du fournisseur pour obtenir davantage d’informations sur l'emplacement de cette prise.
3. Sélectionnez la source AUX en appuyant plusieurs fois sur la touche MOD de l'autoradio.
4. Débutez la lecture sur votre source auxiliaire, le son transite par les enceintes de la voiture.
2/INT
3/RPT
4/RDM
5/-10
6/+10
16
V.1.0
lire le contenu d'une clé USB ou d'une carte SD
Permet de lire successivement les 10 premières secondes de chaque titre.
Permet d'activer ou de désactiver la répétition du titre ou de l'album en cours de
lecture.
Permet de lire l’ensemble des titres dans un ordre aléatoire.
Permet de reculer la lecture de 10 pistes (appui court) / En lecture MP3, permet
d'accéder au dossier précédent (appui long).
Permet d'avancer la lecture de 10 pistes (appui court) / En lecture MP3, permet
d'accéder au dossier suivant (appui long).
connecter une source audio auxiliaire
17
V.1.0
V.1.0
connecter un périphérique bluetooth*
MOD
RESET
BT
Utilisation de l'autoradio en mode bluetooth
• Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
• Appuyez une seconde fois pour mettre en pause la lecture.
• Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
*
Permet d’accéder à la piste précédente.
4/RDM
M
P
5/-10
2/INT
6/+10
3/RPT
TY
RADIO MP3 PLAYER
Permet d’accéder à la piste suivante.
USB
Détection des appels entrants
• Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La
transmission de la musique depuis votre téléphone vers l'autoradio s'interrompt.
• Lorsque l’appel prend n, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et
diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de l'autoradio.
Si vous possédez un appareil audio bluetooth*, vous pouvez appairer celui-ci à votre autoradio. La
connexion bluetooth* permet d’écouter la musique enregistrée sur votre appareil audio sans utiliser de
câble.
Si vous utilisez votre appareil (téléphone portable, lecteur MP3, etc.) pour la première fois en mode
Bluetooth* avec l'autoradio, vous devez l’appairer. Ignorez cette étape si l’appareil a déjà été mémorisé.
1. Allumez l'autoradio, et sélectionnez la source bluetooth* en appuyant plusieurs fois sur la touche
MOD de l'appareil.
2. Les mentions BT puis NO CONNECT s'afchent à l'écran, indiquant que le mode appairage est actif.
3. Veuillez vous référez ensuite au mode d’emploi de votre appareil audio bluetooth
l'autoradio. Celui-ci se nomme Essentielb_CR1291 dans la liste des périphériques bluetooth* détectés.
4. L’appairage est réussi lorsque l'indication BTREADY apparaît sur l'écran.
5. Débutez la lecture sur votre appareil audio.
6. Pour interrompre la connexion bluetooth
• Cet autoradio peut être appairée à l’ensemble des appareils équipés de la technologie sans l
*
, arrêtez la lecture sur votre appareil audio.
bluetooth*.
• Une fois l’appairage effectué, le dernier appareil audio bluetooth
automatiquement dès que la source bluetooth* est sélectionnée.
• L'appareil ne peut être appairé qu'à un seul périphérique bluetooth* à la fois. Pour appairer un
autre appareil, annulez l'appairage bluetooth* de votre périphérique puis répétez les étapes 1 à 4
précédentes avec le nouveau périphérique.
*
pour l’appairage avec
*
mémorisé se reconnecte
Utilisation de la fonction main-libres
BRANCHER LE MICROPHONE DÉPORTÉ
Nous vous recommandons d'utiliser le microphone déporté fourni an d'avoir une meilleure qualité
sonore.
Branchez l'extrémité du câble sur le connecteur situé au dos de l'autoradio.
Déroulez entièrement le l du microphone et glissez-le long de la rainure de la porte du véhicule ou xezle à l'aide de ruban adhésif double face.
Le microphone doit être positionné à proximité du conducteur à une distance sufsante pour capter
clairement les indications vocales.
Il est extrêmement dangereux de laisser le l du microphone s'enrouler autour du levier de vitesse. Veillez
à installer le microphone de manière à ce qu'il ne gène pas la conduite.
RÉPONDRE À UN APPEL
Lors d’un appel entrant, l'autoradio, connecté en bluetooth* avec votre smartphone, émet une sonnerie.
Appuyez brièvement sur la touche BND/AMS pour répondre à l’appel.
TERMINER UN APPEL
Appuyez brièvement sur la touche BND/AMS pour mettre un terme à la conversation.
RAPPELER VOTRE DERNIER CORRESPONDANT
Pour appeler automatiquement le dernier numéro, appuyez deux fois sur la touche BND/AMS.
18
connecter un périphérique bluetooth*
connecter un périphérique bluetooth*
19
V.1.0
V.1.0
TRANSFÉRER L'APPEL DE L'AUTORADIO VERS LE TÉLÉPHONE
Pendant un appel, vous pouvez transférer le son de votre autoradio vers votre téléphone. Pour cela,
maintenez appuyée pendant 2 secondes la touche 2/INT. La mention TRANSFER s'afche sur l'écran.
Pour transférer le son de votre téléphone vers votre autoradio, effectuez la même procédure : appuyez
brièvement sur la touche 2/INT.
RÉGLER LE VOLUME
Tournez la molette du volume pour régler le niveau du volume (de 0 à 47).
Appuyez sur le bouton MUT/ CLK pour désactiver le microphone pendant un appel. Effectuez la
même opération pour activer à nouveau le microphone.
résolution de problèmes
Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérications élémentaires suivantes. Si vous
ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le centre de
services de votre magasin.
SYMPTÔMESVÉRIFICATIONS ET RÉGLAGES
Pas d'alimentationVériez le raccordement du connecteur d'alimentation et le fusible.
Impossible de capter
des stations.
Les stations
mémorisées et
l’heure sont effacées.
La lecture du support
USB ou de la carte
SD ne fonctionne pas
DysfonctionnementRéinitialisez l'appareil en utilisant l'extrémité d'un trombone, comme indiqué
La connexion
*
bluetooth
être établie
ne peut
Vériez le raccordement de l’antenne de voiture.
La touche RESET a été enfoncée.
Le câble d’alimentation ou la batterie a été débranché(e) ou n’est pas
correctement raccordé(e).
Les périphériques USB ou SD ne sont pas compatibles.
Essayez d’autres périphériques USB ou SD pour vérier que le problème ne
vient pas du support inséré dans l'autoradio.
Le chier ne peut pas être lu.
en page 13.
Assurez-vous que votre source audio est en mode appairage. Consultez le
manuel d’utilisation de votre source audio pour plus de détails.
Pour une qualité de transmission optimale, assurez-vous que l'autoradio et
votre appareil bluetooth* se trouvent à une distance inférieure à 8 mètres l’un
de l’autre et qu’aucun appareil électronique ne gêne la transmission.
déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Autoradio MP3
Essentiel B
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm.
CR-1291
est conforme à la directive 2014/53/UE.
20
résolution des problèmes
déclaration UE de conformité simplifiée
21
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations.
Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through
any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
G
A
R
A
N
T
I
E
G
A
R
A
N
T
I
E
Autoradio numérique
CR-1291
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet
ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécique à ce type de déchets.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par
les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en n de vie vers sa lière de recyclage, vous contribuerez à
protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
2
ans
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la
date d’achat (ticket de caisse
faisant foi). Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les
dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale du produit.
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8004444
Ref. CR-1291
FABRIQUÉ EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
21 Avenue de l’Harmonie
59650 Villeneuve d’Ascq
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en n de vie.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.