ESSENTIELB CONFORT V1 15.2, CONFORT V2 10.1, CONFORT V2 10.2, CONFORT V2 15.2 User Manual

SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE_____________________________3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL _________________________8
Combiné ____________________________________________8 Base avec répondeur (exclusivement) _______________ 10 Symboles à l’écran_________________________________ 11
INSTALLATION ______________________________________ 12
1. _________________________ 12 Portée / emplacement
2. _________________________ 12 Raccorder le téléphone
3. _____________________ 13 Mise en place des batteries
4. ________________________________ 14 Régler la langue
5. _________________________ 14 Régler la date / l’heure
APPELER ET REPONDRE À UN APPEL _______________ 15
1. _____________________________________ 15 Téléphoner
2. ___________________ 15 Mettre fin à la communication
3. ______________________________ 15 Accepter un appel
4. ______________ 15 Répétition de la numérotation (Bis) Appeler depuis la liste de répétition ______________ 16 Editer la liste de répétition ______________________ 16
DÉROULEMENT D’UN APPEL ________________________ 17
1. _ 17 Volume de l’écouteur / le volume du haut-parleur
2. 17 Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur
3. _______ 17 Couper le microphone du combiné (secret)
GESTION DU COMBINÉ______________________________ 18
1. ____________ 18 Mise en marche et arrêt du combiné
2. __________________________ 18 Verrouillage du clavier
3. __________ 18 Paging – rechercher un combiné égaré
RÉPERTOIRE ________________________________________ 19
1. _____________ 19 Chiffres / caractères alphabétiques
2. ____________ 19 Utilisation du clavier alpha numérique
3. ____________ 21 Ajouter une entrée dans le répertoire
4. _____________________________ 21 Editer le répertoire
5. ____________________________ 22 Numérotation rapide
6. ______________________________ 22 Touches mémoire
-1-
V. 4.0
JOURNAL (LISTE D’APPELS)_________________________ 23
1. _______ 23 Appeler un numéro depuis la liste d’appels
2. ___________________________ 23 Editer la liste d’appels
BOITE VOCALE (Voicebox) ___________________________ 24 REGLAGE DE LA BASE ______________________________ 25 REGLAGE DU COMBINÉ _____________________________ 26 REGLAGE DE L’ALARME_____________________________ 27 COMBINE SUPPLEMENTAIRE________________________ 28
1. ___________________ 28 Déclarer un nouveau combiné
2. __________________________ 29 Téléphoner à plusieurs
3. __________ 29 Communication interne / appel interne
4. __________ 29 Transférer une communication externe
5. ____________________________________ 30 Conférence
RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT _______ 30 FONCTION RÉPONDEUR (Uniquement) _______________ 31
1. _______________ 31 Activer ou désactiver le répondeur
2. ____________________ 31 Activation depuis le combiné
3. __________ 32 Enregistrer une annonce personnalisée
4. _________________ 32 Effacer l'annonce personnalisée
5. ___________________________ 33 Enregistrer un mémo
6. _________ 33 Commander le répondeur depuis la base
7. ______________ 34 Effacer tous les anciens messages
8. _____ 34 Commander le répondeur
depuis le combiné
9. ______________ 34 Effacer tous les anciens messages
10. _________________________ 35 Réglages du répondeur
11. ____________________ 36 Répondeur – mémoire pleine
12. _______ 36 Modifier le code d’interrogation à distance
13. ______ 37 Activer/désactiver le répondeur à distance
14. _________________________ 37 Interrogation à distance CARACTERISTIQUES TECHNIQUES___________________ 39 ANNEXE ____________________________________________ 40
-2-
V. 4.0
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce téléphone DECT vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle de votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet
appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre
appareil.
En cas d’endommagement du câble souple externe, celui-ci
doit être remplacé par le constructeur ou son agent ou par une personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable
(évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
-3-
V. 4.0
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur
facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé
ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à
une utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité
d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la
lumière directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau
ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie
allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur
l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison
que ce soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de
l’appareil ou de l’adaptateur.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des
longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
-4-
V. 4.0
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de
l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière
inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le
uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la
lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
-5-
V. 4.0
PRECAUTIONS DEMPLOI
L’appareil n’est pas connectable à un schéma
d’alimentation IT.
La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de
sécurité TRT-3.
L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité
TBTS.
La température maximale en fonctionnement est de
40°C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont
l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
Le marquage des équipements terminaux attestant la
conformité se situe sous la base.
Informations sur l’utilisation des piles rechargeables
N’utilisez qu’avec des piles rechargeables R03 / AAA (1.2 V Ni-MH).
Seule la capacité minimale spécifiée pour les accumulateurs (1.2 V / 500 mAh) permet d’atteindre l’autonomie du combiné indiquée (100 h en veille / 10 h en conversation) ainsi que les temps de charge décrits.
Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des accumulateurs aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plusieurs cycles de charge.
-6-
V. 4.0
Note: L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de
batteries/piles non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (danger). Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les accumulateurs dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné. Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger.
-7-
V. 4.0
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Combiné
1 2
3
4
5 6 7
8
9
10
16
15
14
13 12
11
-8-
V. 4.0
1. Témoin lumineux : brille constamment lorsque vous avez activé
l'amplificateur audio, clignote en cas d'appel entrant
2. Écouteur
3. Amplificateur audio : enclencher/éteindre l'amplificateur audio
pendant une communication
4. M 1 & M 2 : Numéros enregistrés 1 et 2
5.
6.
Touche Menu / OK
Ouvrir la liste d’appels
Faire défiler une liste/un menu vers le haut
7.
Touche de prise de ligne
Touche mains-libres/haut-parleur
8.
Espace
Appui long : Consulter la boîte vocale
9.
Appui long en veille : Active ou désactive le verrouillage du
clavier.
10. Microphone
11.
Appui long en veille Active ou désactive la sonnerie
Dans la liste d'appels/la liste de répétition : afficher la suite d'un numéro tronqué
12.
Touche de répétition de la numérotation
Faire défiler une liste/un menu vers le bas
13.
Touche « Raccrocher »
Un appui long sur cette touche désactive le combiné. Si le combiné est désactivé, une courte pression sur la touche le remet en marche
14.
Touche Intercom
Touche Effacer En conversation : Coupe le microphone du combiné.
15. R (
Flash) Accéder à certains services de votre opérateur
(par exemple : le double appel et la conférence à trois)
16. Régler le volume d’écoute pendant une communication.
-9-
V. 4.0
Base sans répondeur (exclusivement)
1
1 Touche appel base
Base avec répondeur (exclusivement)
1
2
3 4 5 6
1. Affichage du nombre de messages ou de l'état du répondeur
2. Touche appel base 7. Passer au message
message/retour en arrière d’un message
4. Effacer un message pendant sa lecture
5. Lecture des messages / interrompre la lecture
6. Répondeur on/off
suivant 3. Répétition du
8. Réglage volume (plus bas / plus haut)
8
7
-10-
V. 4.0
Symboles à l’écran
Apparaît dans la liste d'appels, indique un nouvel appel
en absence.
Vous avez un nouveau message sur votre boîte vocale.
Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne. Il
clignote lors d'un appel entrant.
Vous avez appuyé sur la touche mains-libres.
Indique le niveau de charge de vos batteries.
Ce symbole est affiché en permanence lorsque le
combiné est relié à la base. Le symbole clignote lorsque vous êtes hors portée de la base.
Réveil/Alarme activé.
Sonnerie désactivée.
Verrouillage du clavier activé.
Appel interne (uniquement possible avec plusieurs
combinés).
Répondeur enclenché (uniquement avec les modèles
Confort 15.1 et 15.2). Il clignote lors de nouveaux messages sur le répondeur.
-11-
V. 4.0
INSTALLATION
1. Portée / emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir légèrement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.
En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.
2. Raccorder le téléphone
Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur comme indiqué ci-dessous :
Cordon téléphonique
Adaptateur secteur
-12-
V. 4.0
3. Mise en place des batteries
1. Faites coulisser le couvercle vers le bas (d’environ 3 mm)
puis soulevez-le.
2. Placez les piles rechargeables dans le compartiment.
Installez les 2 piles dans leur logement en respectant les polarités (+ et -). Le non respect des polarités empêchera le bon fonctionnement du combiné et peut entraîner des dommages irréversibles de votre appareil. Remettez le couvercle en place.
Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de l’accumulateur sur le combiné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des accus est d’environ 14 heures (première charge).
-13-
V. 4.0
4. Régler la langue
Appuyez sur . Sélectionnez
IMP PORT
HS SET / MT EINST / REGL.CB
à l’aide des flèches et et appuyez
ou
sur
Sélectionnez
LINGUA
Sélectionnez la langue désirée, validez avec
Les textes à l’écran apparaissent maintenant dans la langue que vous avez réglée.
.
LANGUAGE/ SPRACHE / LANGUE
et appuyez sur .
ou
.
5. Régler la date / l’heure
Appuyez sur puis sélectionnez
des flèches
A l’aide des flèches
pour définir le format de la date : JJMMAA ou MMJJAA puis appuyez sur
A l’aide des flèches
HEURE
ou 24 heures puis appuyez sur
A l’aide des flèches
HEURE
valider.
A l’aide des flèches
pour définir le format de l’heure : 12 heures
pour régler l’heure puis appuyez sur pour
et puis appuyez sur .
et , sélectionnez
et , sélectionnez ensuite
et , sélectionnez ensuite
et , sélectionnez ensuite
DATE/H.
pour valider.
pour valider.
à l’aide
F. DATE
F.
R.
R.
DATE
pour régler l’heure puis appuyez sur pour
valider.
Appuyez sur la touche « Raccrocher » , retour à
l’état de veille.
-14-
V. 4.0
APPELER ET REPONDRE À UN APPEL
1. Téléphoner
Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. Appuyez sur la touche de prise de ligne
.
2. Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher » .
3. Accepter un appel
Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
Appuyez sur la touche de prise de ligne
et parlez.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher » .
Il est impossible d’établir une communication lorsque
les batteries sont déchargées ou lorsque le combiné se trouve hors de portée de la station de base.
4. Répétition de la numérotation (Bis)
La liste de répétition possède une capacité de 5 numéros d’appel.
-15-
V. 4.0
Appeler depuis la liste d’appels sortants (Bis)
Appuyez sur la touche et sélectionnez le numéro
désiré à l’aide des flèches
et .
Appuyez sur la touche Prise de ligne
.
Editer la liste de répétition
Appuyez sur la touche et sélectionnez le numéro
désiré à l’aide des flèches
Appuyez sur
puis à l’aide des flèches et ,
et .
choisissez : Ajouter, Suppr. Entrée ou Supprimer tout.
-
Ajouter :
-
Suppr. Entrée :
- Supprimer tout :
Copier le numéro dans le répertoire.
Supprimer le numéro sélectionné.
Supprimer la liste en entier
.
-16-
V. 4.0
DÉROULEMENT D’UN APPEL
1. Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-
parleur
Vous disposez de plusieurs niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours de communication.
Réglez le volume à votre convenance à l’aide des
touches sur le côté droit de l'appareil.
2. Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur
Cette fonction vous permet d'augmenter le volume de l'écouteur pendant une communication. Ceci peut être très utile pour les personnes souffrant de problèmes et handicaps liés à l'audition.
Pour activer l'amplificateur audio, appuyez sur la
touche amplificateur audio sur le côté gauche du combiné.
Réglez le volume désiré à l'aide des commandes
situées sur le côté droit du combiné.
3. Couper le microphone du combiné (secret)
Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le microphone de votre combiné.
Appuyez sur la touche
Pour réactiver le microphone, appuyez de nouveau
sur
.
.
-17-
V. 4.0
GESTION DU COMBINÉ
1. Mise en marche et arrêt du combiné
Appuyez de façon prolongée sur la touche
« Raccrocher »
(5 secondes environ).
Appuyez de façon prolongée sur la touche
« Raccrocher »
afin de remettre le combiné en
marche.
L’arrêt du combiné fonctionne uniquement lorsque celui-ci
n’est pas posé sur sa base. La mise en marche du combiné est automatique quand vous le reposez sur sa base.
2. Verrouillage du clavier
Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche .
Toutes les touches (à l’exception des touches de sélection rapide) sont verrouillées.
Déverrouiller le clavier
Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche .
3. Paging ---- rechercher un combiné égaré
Tous les combinés accessibles sonnent pendant une minute lorsqu’on appuie sur la touche Appel
base de la base. La
sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur la touche Prise de ligne
touche Appel
ou la touche Raccrocher du combiné ou sur la
de la base.
-18-
V. 4.0
RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent.
Votre combiné vous propose à cet effet un répertoire de 20 numéros et noms.
1. Chiffres / caractères alphabétiques
Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique.
Un appui long sur la touche
insère une pause dans la
numérotation. Celle-ci est indiquée par un "P" sur l'affichage.
2. Utilisation du clavier alpha numérique
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2.
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2.
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, appuyez
une fois sur 2 (« A ») puis attendez que le curseur soit passé au caractère suivant, puis appuyez deux fois sur 2 (« B »).
- Pour saisir un espace, appuyez une fois sur la
touche 1.
-19-
V. 4.0
- Appuyez sur la touche pour effacer le dernier
caractère.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Touches 1
Appui
er
ème
2
Appui
ème
3
Appui
ème
4
Appui
ème
5
Appui 1 ESPACE - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
-20-
V. 4.0
3. Ajouter une entrée dans le répertoire
Appuyez sur , sélectionnez
sur
Appuyez de nouveau sur A l’aide des flèches
validez avec
Entrez le nom et le numéro désiré, choisissez une
sonnerie et sauvegardez avec
.
.
et , sélectionnez
.
REPERT.
appuyez
AJOUTER
à chaque fois.
4. Editer le répertoire
Appuyez sur , sélectionnez
sur
Appuyez de nouveau sur A l’aide des flèches
- Ajouter répertoire.
- Voir
l'entrée.
.
.
et , sélectionnez dans la liste :
: Cf.
: Visualiser le nom, le numéro et la mélodie de
§ 2. Ajouter un numéro dans le
REPERT.
appuyez
et
- Modifier :
de l'entrée.
- Suppr.
- Sup. tout
- Capacité
- NUM.RAP.
Modifier le nom, le numéro et la mélodie
: Supprimer une entrée
: Supprimer tout le répertoire
:Visualiser le nombre d’entrées disponibles.
: Cf.
§ 4. Numérotation rapide
-21-
.
V. 4.0
5. Numérotation rapide
Vous pouvez programmer les numéros les plus fréquents sur les touches numériques 2 à 9.
Appuyez sur
avec
.
A l’aide des flèches
du répertoire puis validez avec
A l’aide des flèches
, sélectionnez
et , sélectionnez une entrée
REPERT/
.
et
, s
électionnez
NUM.RAP.
et validez
appuyez sur .
A l’aide des flèches
et , sélectionnez une touche
de raccourci.
Sélectionnez et validez avec
.
Pour appeler un numéro de sélection rapide, appuyez de façon prolongée sur la touche numérique correspondante.
6. Touches mémoire
Vous pouvez programmer vos 2 numéros les plus importants sur les touches mémoire M1 et M2.
Appuyez sur
TOUCHES M.
et validez avec .
, sélectionnez
REGL. CB/
Sélectionnez une touche et validez avec Entrez le numéro désiré et validez avec
.
.
Pour appeler un numéro, appuyez de façon prolongée sur la touche mémoire correspondante.
-22-
V. 4.0
JOURNAL (LISTE D’APPELS)
Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné*. La liste possède une capacité de 10 numéros d’appel. Dans la
liste d'appels, l’étoile appel en absence).
indique une nouvelle entrée (nouvel
Cette fonction est subordonnée à la présentation du
numéro de l'appelant. Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur réseau.
1. Appeler un numéro depuis la liste d’appels
entrants
Appuyez sur , sélectionnez
sur d’appels en appuyant sur
A l’aide des flèches
désirée dans la liste d’appels.
. (Vous pouvez également ouvrir la liste
et , sélectionnez l’entrée
JOURNAL
).
, appuyez
Appuyez sur la touche de prise de ligne , le
numéro est composé, ou appuyez sur la touche sélectionnez une fonction d'édition.
Si le numéro de l’appelant est masqué, sur l’écran. Dans ce cas, il n’y a pas d’entrée dans la liste d’appels.
SECRET
et
s’affiche
2. Editer la liste d’appels
Ouvrez la liste d’appels et appuyez sur la touche . A l’aide des flèches
et , sélectionnez dans la liste :
-23-
V. 4.0
- Ajouter :
- Suppr. :
- Effacer l’entrée.
- Sup.tout :
Copier l’entrée dans le répertoire.
Effacer la liste d’appels en entier.
- Details :
Afficher la date et l'heure de l'appel.
BOITE VOCALE (Voicebox)
Vous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (Voicebox) de votre opérateur réseau.
Cette fonction doit être disponible et activée auprès de votre opérateur de réseau.
Les nouveaux messages dans la boite vocale sont signalés sur l’écran de votre combiné par
Appuyez de façon prolongée sur la touche pour
appeler la boîte vocale et pour consulter vos messages.
Le numéro d'appel de votre boite vocale doit être enregistré dans les réglages de votre combiné (voir chapitre «
DU COMBINE
»). Pour connaitre le numéro d’appel de votre
boite vocale, demandez à votre opérateur de téléphone.
.
R
EGLAGE
-24-
V. 4.0
REGLAGE DE LA BASE
Appuyez sur . A l’aide des flèches
et validez avec .
A l’aide des flèches
dans la liste :
SON. BASE
base.
VOL.SONN.
base.
ANNUL.CB
pouvez pas déconnecter le combiné en utilisation (cette fonction est active seulement si plusieurs combinés sont déclarés à la station de base).
NUMEROT.
numérotation usuel sur les raccordements analogiques.
Impulsions : éventuellement nécessaire en cas de
raccordement à une installation téléphonique ancienne.
: Réglez la mélodie de la sonnerie pour la
: Réglez le volume de la sonnerie pour la
: Déconnecter un combiné. Vous ne
: Fréquences vocales : mode de
et , sélectionnez
et , sélectionnez une fonction
REG. BASE
FLASH
100 ms ; Moyenne = 300 ms ; Long = 600 ms). (appui sur touche R), utilisé pour la prise d'un deuxième appel externe ou l'envoi de codes réseau.
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de
laisser ce délai sur Moyenne (réglage de 300ms par défaut). Certains services, comme la gestion du signal d’appel par exemple, ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long.
: Réglage de la durée du temps flash (Court =
-25-
V. 4.0
Toutefois, pour des postes installés derrière certains
standards, le réglage sur Court ou Long peut s’avérer indispensable.
MOD.PIN
d'usine).
: Vous pouvez modifier le code PIN (0000
REGLAGE DU COMBINÉ
Appuyez sur . A l’aide des flèches
et , sélectionnez
REGL. CB
et
validez avec
A l’aide des flèches
dans la liste :
SONNERIE :
sonnerie pour les appels internes et externes.
BIPS
: Activez/désactivez les fonctions suivantes :
Bip tou.
retentit.
Batt. fai
combiné sur la base pour le recharger.
Hors por
base, une tonalité vous en avertit.
EQLIZER :
amplifiant les fréquences aigues ou basses. Par défaut, pas de correction (normal).
SEL BASE :
plusieurs bases, vous pouvez sélectionner la base avec laquelle vous souhaitez l'utiliser.
LANGUE
.
et , sélectionnez une fonction
Réglez le volume et la mélodie de la
---- Lorsqu’une touche est actionnée, un bip
---- Charge des batteries faibles, placez le
---- Lorsque le combiné est hors portée de la
Ajustez le rendu sonore de l'écouteur, en
Si votre combiné est enregistré sur
: Sélectionnez une langue d’affichage.
-26-
V. 4.0
NOM CB :
combinés, vous pouvez leur attribuer un nom pour les différencier.
Note : Le nom n'est pas affiché lorsque le paramètre
"
ECRAN
ECRAN
votre combiné.
REP.AUTO
suffit de soulever le combiné de la base.
TOUCHE M. :
numéros les plus fréquents sur les 2 touches mémoire. Pour appeler le numéro mémorisé, appuyez sur la touche mémoire désirée.
VOICEBOX
d'appel de la boîte vocale (Voicebox). Celui-ci est composé lors de l'appui long de la touche 1.
Lorsque vous exploitez plusieurs
" sélectionné est : Vous pouvez afficher l'heure ou le nom de
: Pour prendre la communication, il vous
Vous pouvez programmer les 2
: Mémorisez ou modifiez le numéro
HEURE
.
REGLAGE DE L’ALARME
L’alarme activée est signalée par . Vous entendez l’alarme pendant 45 secondes ; vous pouvez
aussi l’interrompre immédiatement en appuyant sur n'importe quelle touche.
Appuyez sur A l’aide des flèches
validez avec
Sélectionnez Entrez l'heure de l'alarme, activez ou désactivez la
fonction
Lorsque la fonction automatiquement au bout de 7 minutes.
SNOOZE
.
et , sélectionnez
.
ON
ou
OFF
et validez avec .
et sauvegardez avec .
SNOOZE
est activée, l'alarme se répète
-27-
ALARME
V. 4.0
et
COMBINE SUPPLEMENTAIRE
Le combiné fourni est déjà déclaré à la base. A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre
combiné sur l’afficheur. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné Confort à une base
« étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Confort 10.1, Confort 15.1 ou Confort 15.2, certaines fonctions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
1. Déclarer un nouveau combiné
Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.
Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la
touche sur la base pendant environ 5 secondes, la base émet un bip. Relâchez la touche.
Appuyez sur A l’aide des flèches
validez avec
A l’aide des flèches
validez avec
.
et , sélectionnez
ASSOCIER
.
et , choisissez la base puis
. Le combiné recherche la base
(affichage clignotant à l’écran).
Lorsque la base a été trouvée, vous êtes invité à
entrer le code PIN (0000 d’usine). Validez avec
-28-
et
.
V. 4.0
2. Téléphoner à plusieurs
Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (double­appel), de discuter avec vos deux correspondants alternativement (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux raccordements téléphoniques.
3. Communication interne / appel interne
Appuyez sur . Lorsque deux combinés seulement sont déclarés à la
base, l’autre combiné est automatiquement appelé. Si vous disposez de plusieurs combinés, sélectionnez le numéro du combiné désiré.
Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour établir la communication avec l’interlocuteur externe.
4. Transférer une communication externe
Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné en interne.
Appuyez sur
avec
.
, sélectionnez
INTERCOM
et validez
Sélectionnez le combiné que vous voulez appeler et
validez avec
.
La communication externe est mise en attente, le
combiné appelé sonne.
-29-
V. 4.0
Lorsque le correspondant interne répond, appuyez sur
la touche Raccrocher
.
La communication externe est transférée au
correspondant interne.
5. Conférence
Vous êtes en communication externe :
Appelez un correspondant interne (voir plus haut). Appuyez sur la touche étoile
, lorsque le correspondant interne répond. Les 3 interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble.
Chaque interlocuteur peut mettre fin à la
communication et terminer la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher
.
RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Tous les réglages personnels et la liste d'appels sont effacés. Le répertoire n'est pas effacé.
Appuyez sur A l’aide des flèches
validez avec
Entrez le code PIN et validez avec
.
et , sélectionnez
DEFAUT
et
.
.
Si vous voulez restaurer les paramètres par défaut,
confirmez l’interrogation de sécurité par
-30-
.
V. 4.0
FONCTION RÉPONDEUR (Uniquement)
Votre téléphone Confort 15.1 ou Confort 15.2 est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale de 15 minutes environ. Vous pouvez interroger le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enregistrée afin que le répondeur soit opérationnel immédiatement. Vous pouvez changer la langue de ces annonces standards ou enregistrer vos propres annonces. Les réglages du répondeur sont accessibles depuis le ou les combinés déclarés à la station de base.
1. Activer ou désactiver le répondeur
Appuyez sur la touche
de la base pour enclencher ou
éteindre le répondeur. Deux traits apparaissent sur l’afficheur lorsque le répondeur
n’est pas en service. Le fait que ces traits clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont pas été réglées.
2. Activation depuis le combiné
Appuyez sur A l’aide des flèches
validez avec
Sélectionnez
puis validez avec
.
.
ON/OFF
.
et , sélectionnez
parmi les fonctions proposées
Sélectionnez le réglage à l’aide des flèches
REPOND
et
et
puis validez avec .
.
-31-
V. 4.0
3. Enregistrer une annonce personnalisée
Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation :
Répondeur-enregistreur Répondeur seul
Appuyez sur
, sélectionnez
REPOND./REGL.REP
et validez avec .
Sélectionnez Sélectionnez
avec
Sélectionnez
ANNONCES
REP/ENR
.
ENR MSG
et validez avec .
ou
REP. SE
et validez avec .
et validez
Enregistrez le texte de votre annonce dans le
microphone du combiné.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur
Votre annonce est à nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôler, après quoi elle entre immédiatement en service.
4. Effacer l'annonce personnalisée Appuyez sur
, sélectionnez
REPOND./REGL.REP
et validez avec .
Sélectionnez
ANNONCES
et validez avec .
.
Sélectionnez
avec
.
Sélectionnez
REP/ENR
LIRE AN.
ou
REP. SE
et validez avec .
et validez
Pendant la lecture du message, appuyez brièvement
sur
.
-32-
V. 4.0
Votre message personnalisé est effacé et remplacé
par le message standard.
5. Enregistrer un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo pour les autres utilisateurs:
Appuyez sur
avec
.
Sélectionnez
ENREG
s'affiche. Parlez après le signal sonore.
Appuyez sur
, sélectionnez
MEM
et validez avec .
REPOND.
pour terminer l'enregistrement.
et validez
6. Commander le répondeur depuis la base
L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitution commence toujours par le message le plus récent.
Appuyez sur / pour enclencher la restitution. Pendant la lecture des messages, vous disposez des
possibilités suivantes :
Touche
Fonction
Répétition du message /Appuyer 2 fois de suite: retour en arrière d’un message Passer au message suivant
/ Démarrer / arrêter la lecture des messages
X
Supprimer le message en cours
VOLUME + / -
Régler le volume
N’oubliez pas d’effacer les anciens messages afin de disposer d'un espace de mémoire suffisant pour les nouveaux.
-33-
V. 4.0
7. Effacer tous les anciens messages
Option impossible pendant la restitution. En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche X.
8. Commander le répondeur depuis le combiné
S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur, le symbole
clignote sur l’écran du combiné. La restitution
commence toujours par le message le plus récent.
Appuyez sur
avec
.
Sélectionnez
, sélectionnez
LIRE MSG
et validez avec .
Appuyez sur la touche Raccrocher
à la restitution.
Touche
5 ( 4 (
2 (X) 6 (
+ / -
Fonction
)
)
Mettre fin à la restitution Répétition du message /Appuyer 2 fois de suite: retour en arrière d’un message
Effacer un message pendant sa restitution
) Passer au message suivant
Activer l’écoute amplifiée Réglez le volume à l’aide du régleur sur le côté droite de l'appareil.
9. Effacer tous les anciens messages Appuyez sur
avec
.
, sélectionnez
REPOND.
pour mettre fin
REPOND.
et validez
et validez
Sélectionnez
SUP.TOUT
et validez avec .
Confirmez l’interrogation de sécurité par
-34-
.
V. 4.0
10. Réglages du répondeur
Appuyez sur
avec
Sélectionnez Sélectionnez la fonction à l’aide des flèches
puis validez avec .
Plus la compression est basse, plus la qualité
.
MODE REP
Répondeur seul.
LANG.REP
standards.
ANNONCES
enregistreur ou répondeur seul.
NB SONN :
mode économie (ECO APP).
TPS ENR.
maximale par message.
COMPRESS
(haute, medium, basse).
d'enregistrement est haute.
, sélectionnez
REGL.REP
et validez avec .
REPOND.
et validez
: Mode Répondeur-enregistreur ou
: Choisissez la langue des annonces
: Annonces pour Répondeur-
- Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le
: Définissez la durée d’enregistrement
: Choisissez le niveau de compression
et
FILTRAGE
(réglage par défaut), vous entendez les appels entrants par le haut-parleur de la base.
CODE INT
distance.
MOD. PIN
distance (voir plus bas).
: Lorsque la fonction est activée
: Activez ou désactivez l'interrogation à
: Modifiez le code interrogation à
-35-
V. 4.0
En mode économie, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est signalée par deux sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, l’appel est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la présence de nouveaux messages sans établir la communication.
11. Rép on de ur ---- mémo
ire pleine
La capacité de mémoire correspond à un temps d’enregistrement de 15 minutes (annonce incluse). L’écran du combiné affiche
MEM SAT
et le signe F. clignote sur la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul est automatiquement activé. Vous devez dès lors effacer les anciens messages.
12. Modifier le code d’interrogation à distance
Lorsque vous activez l’interrogation à distance, vous êtes invités à saisir un code secret (autre que « 0 0 0 0 »). Ce code doit être composé à chaque interrogation à distance pour accéder au répondeur.
Appuyez sur
, sélectionnez
REPOND./REGL.REP
et validez avec .
Sélectionnez
MOD. PIN
et appuyez deux fois sur .
Entrez le code d’interrogation à distance (0000
d’usine) e appuyez deux fois sur
Entrez le nouveau PIN et appuyez deux fois sur Entrez encore une fois le nouveau PIN et validez
avec
.
-36-
.
V. 4.0
13. Activer/désactiver le répondeur à distance
Vous avez également la possibilité d’activer votre répondeur à distance.
Appeler le numéro. Après la 6ème sonnerie, le
répondeur s’enclenche.
Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève
tonalité confirme sa validité.
Tous les nouveaux messages sont restitués.
14. Interrogation à distance
Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « standard » (numérotation par fréquence vocale requise). Vous devez activer l'interrogation à distance auparavant dans le menu
CODE INT
.
REPOND. / REGL.REP
Appelez le numéro.
/
Appuyez sur la touche
pendant la diffusion de
l’annonce.
Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève
tonalité confirme sa validité.
Les nouveaux messages sont lus après appui sur la
touche 5.
Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en
appuyant sur la touche correspondante.
Touche
5 7 9 *
Fonction
Lire le message Activer le répondeur
Désactiver le répondeur Entrer le code PIN d’accès à distance
-37-
V. 4.0
Pendant la lecture 2
4
5 6
*
Effacer un message pendant sa lecture Répétition du message en cours. Appuyez 2 fois pour revenir au message précédent
Interrompre la lecture du message en cours Passer au message suivant Pour terminer la commande à distance, mettez fin à la communication.
Remarque : Si votre répondeur n’accepte pas l’interrogation à distance,
essayez de moduler la durée d’appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier numérique. Votre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde.
-38-
V. 4.0
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Norme Technologie de téléphone sans
fil numérique Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres * Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres * Autonomie du combiné (valeurs moyennes) Batteries rechargeables Ni-MH Type R03 / AAA
Température de fonctionnement De 0 à 40 °C
Adaptateur secteur de la base avec répondeur Modèle : S004LV0600045 Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Sortie : 6 V
450 mA
Adaptateur secteur de la base sans répondeur Modèle : S004LV0600030 Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Sortie : 6 V
300 mA
Adaptateur secteur du combiné supplémentaire Modèle : S004LV0600030 Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Sortie : 6 V
300 mA
10 heures en conversation
100 heures en veille
2 x 1,2 V / 500 mAh
-39-
V. 4.0
ANNEXE
Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines fonctionnalités :
L’opérateur de téléphonie par Internet ou par câble ne
fournit pas la fonctionnalité en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/câble.
L’adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie
par Internet/câble sur les téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transférer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan analogique.
Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester votre téléphone sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet.
Entretien Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un
chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
-40-
V. 4.0
Déclaration de conformité
Sourcing&Creation CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER 59 273 FRETIN
Nous déclarons que les produits désignés ci-dessous :
- Téléphone DECT avec ou sans répondeur
- Marque : Essentiel B
- Modèles : Confort, Confort 10.1, Confort 15.1, Confort 15.2
- Code article : 870833, 868986, 869152 et 869154
- Code EAN : 3497678708333, 3497678689861, 3497678691529
sont conformes aux dispositions des directives CE suivantes et que les standards suivants ont été appliqués :
et 3497678691543.
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique
EN 60950-1 :2001
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
EN 301 489-1 v.1.8.1 (2008-04) EN 301 489-6 v.1.3.1 (2008-04) EN 55022 :2006+A1 :2007 EN 55024 :1998+A1 :2001+A2 :2003
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunications.
EN 301 406 v 1.5.1 (2003-07) EN 300 175 v.2.1.1
- Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dans les équipements électriques et électroniques.
Multimedia Technical Development Manager
François GUISLAIN
Fretin, Le 18 avril 2011
-41-
V. 4.0
Loading...