ESSENTIELB BLACK STAR LS User Manual

Page 1
Page 2
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
Nous espérons que ce téléphone Black Star vous donnera
entière satisfaction.
Page 3
Page 4
sommaire
Consignes de sécurité 5
Précautions particulières 6
Sécurité 7
votre produit 9
Description de l’interface 9
!"#!$%&'!(#)*+,)!%(#+,) -.
installation 11
/#,01+1)+')1+'!1+1)2&)%&1'+) /3) --
/#,01+1)+')1+'!1+1)2&)%&1'+)404(!1+)4!%1() 5)6#(#)7(81#!+9) -:
/#,01+1)+')%;&1"+1)2&)<&''+1!+) -=
>1+4!?1+)4!,+)+#),+1@!%+)*8)'020A;(#+) -B
50@+11(8!22+1)2+)'020A;(#+CD&1'+) !4) -E
F2284+1)+')0'+!#*1+)2+)'020A;(#+) -E
appeler & recevoir des appels 16
>&,,+1)8#)&AA+2) -G
H0A(#*1+)I)8#)&AA+2) -J
K+14!#+1)8#)&AA+2) -J
LA'!(#,)*M&AA+2) -J
menu principal 19
H0A+1'(!1+) -N
3+,,&"+1!+) :.
382'!40*!&) :-
Page 5
FAA&1+!2)A;('() :B
5!@+1'!,,+4+#') :E
3+,)$%;!+1,) :E
>1($2,),(#(1+,) :E
O(81#&2) :E
H0"2&"+,) :G
F"+#*&) :P
8AA204+#',) :P
H&%%(81%!,) :N
connexion à un ordinateur 30 guide de dépannage 31 caractéristiques techniques 34 déclaration de conformité 36
Page 6
5
V.1.0
consignes d’usage
Consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTION S AVANT D’UTILISE R LE TÉLÉPHONE PORTABLE ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé.
Le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
!N’utilisez pas l’appareil : !si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé, !en cas de mauvais fonctionnement, !si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Maintenez toujours votre appareil au sec.
Ne l’exposez pas à des liquides ou à l’humidité ni à la pluie.
N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes (au-delà de 40°C) (par
"#"$%&"'(!&)$*+,"!-*,"./"!-)!01&"*&!-230!)3!456*.)&"!.&107!%,1#*$*/5!-8)3"!01),."!
de chaleur ou d’un radiateur, etc.).
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend
Page 7
6
V.1.0
sa température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques.
N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Gardez le téléphone et tous les accessoires hors de portée des enfants.
Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas.
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon antistatique doux et sec.
Cet appareil contient une batterie Li-ion interne susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un
9")!1)!-230!-"!&8"2):!;"!,"$%&2."$"3/!-"!&2!<2//",*"!%2,!)3!$1-+&"!*32-2%/5!"0/!
susceptible de provoquer une explosion.
Employez exclusivement les accessoires d’origine et la batterie rechargeable d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
Précautions particulières
Ce téléphone est prévu pour fonctionner sur un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Les
$1-*=.2/*130!1)! .623>"$"3/0! "99"./)50!%2,! &8)/*&*02/"),!3"! 013/!%20! 2)/1,*050:!
N’ouvrez en aucun cas l’appareil et ne tentez aucune réparation vous-même. Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité.
Page 8
7
V.1.0
N’essayez pas de raccorder des accessoires incompatibles.
La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler.
La sonnerie est reproduite via le haut-parleur. Prenez d’abord la communication et amenez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi que votre oreille ne subisse un éventuel dommage.
A tout porteur de stimulateur cardiaque, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 20 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui-ci est allumé. En communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble. Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre
%,1/6+0"7!-"$23-"?!.130"*&!@!41/,"!$5-".*3:
A3!.20!-8),>"3."7!3"!41)0!="?!%20! )3*B)"$"3/!2)!/5&5%613"!%1,/2<&":!C1),!-"0!
raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison stable et permanente avec le réseau en toute circonstance
Sécurité
Quand vous vous déplacez en voiture ou à bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec une installation mains-libres. Assurez-vous que votre sécurité ne soit pas perturbée par l’utilisation du téléphone. Respectez impérativement les directives
&5>2&"0!"/!0%5.*=B)"0!2)!%2D0:
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits. Ne vous servez pas du téléphone dans les stations-service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques. Éteignez-le quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux
Page 9
8
V.1.0
(par exemple dans des hôpitaux).
E423/! -8)/*&*0",! &"! /5&5%613"! -230! )3! 24*137! ,"30"*>3"?F41)0! 2)%,+0! -"! &2!
compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile.
Précautions particulières
G"! H"/"?! %20! &2! <2//",*"! 24".! &"0! 1,-),"0! $532>+,"0:! E=3! -"! %,50",4",!
l’environnement, débarrassez-vous de la batterie conformément aux réglementations en vigueur.
Déposez-la dans votre conteneur à piles et batteries le plus proche ou rapportez­les dans votre magasin.
Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu.
G"!&8"#%10"?!%20!@!-"0!/"$%5,2/),"0!5&"45"0!1)!@!&2!&)$*+,"!-*,"./"!-)!01&"*&:!
Ne l’incinérez pas.
Note: L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (danger). Évitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’entrent pas en
.13/2./!24".!-"0!$2/*+,"0!>,200"0:!I130",4"?!-"!."!92*/!&"0!2..)$)&2/"),0!-230!
un emballage isolant lorsqu’ils ne sont pas dans le téléphone. Évitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s’échauffent
%"3-23/!&2!.62,>":!J&!082>*/!&@!-8)3!%6531$+3"!31,$2&!"/!0230!-23>",:
Page 10
9
V.1.0
votre produit
Description de l’interface
1
2
3
8
4
9
5
10
11
12
13
6
7
1. Écouteur
2. Écran
3. Touche Retour
4. Touche Décrocher : Composer
un numéro de téléphone et recevoir des appels entrants
5. K1).6"0!.2,2./+,"0! (! L2*0*,! -"0!
.6*99,"0!"/!-"0!.2,2./+,"0:
6. Objectif photo
7. Microphone
8. Curseur
9. Touche OK
10. Touche Raccrocher : Terminer un
appel et rejeter un appel. Cliquer sur ce bouton pour éteindre/ démarrer
11. Touche
*
: Volume -
12. Touche # : Volume -
13. Connecteur câble USB et prise
casque
Page 11
10
V.1.0
!"#!$%&'!(#)*+,)!%(#+,
Icônes Description
Indique l’intensité du signal réseau de la carte SIM1
Indique l’intensité du signal réseau de la carte SIM2
Sonnerie activée
Sonnerie désactivée
Indication du niveau de batterie
Page 12
11
V.1.0
installation
Insérer et retirer la carte SIM
M1/,"! /5&5%613"! %1,/2<&"! "0/! &*4,5! 0230! .2,/"! LJN! O.2,/"! -8*-"3/*=.2/*13! -"!
l’abonné). Lorsque vous souscrivez à un service de téléphonie mobile, celle-ci vous est fournie par votre opérateur et est nécessaire pour pouvoir téléphoner avec votre téléphone portable. Toutes les informations concernant la connexion réseau sont stockées sur la puce de la carte SIM.
M1/,"!/5&5%613"!%1,/2<&"! %100+-"!P! "$%&2."$"3/0!%1),! .2,/"!LJN! ."!B)*! 41)0!
permet d’utiliser deux lignes téléphoniques différentes sur le même téléphone.
J305,"?!&2!.2,/"!LJN!.1$$"!*3-*B)5!.*F2%,+0!(
1.!L*!&"!/5&5%613"! "0/!2&&)$57!5/"*>3"?F&"!"3! 2%%)D23/!-"!$23*+,"!%,1&13>5"!0),!
la touche.
2. Retirez le couvercle de la batterie en le faisant glisser vers le bas.
Page 13
12
V.1.0
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
3. Faites glisser la carte SIM dans
l’emplacement sim1 en plaçant la puce vers le bas et le coin biseauté en haut à gauche.
4.!L*!41)0!%1005-"?!)3"! -")#*+$"!.2,/"!LJN7!
répétez l’étape précédente et insérez-la dans l’emplacement sim2.
5. Placez la batterie en commençant par le bas
(contacteurs placés en bas à droite).
6. A3=37!,"%&2."?!&"!.1)4",.&":
Avertissement : Éteindre le téléphone avant de retirer la carte SIM. Ne pas insérer et ne pas retirer la carte SIM lorsque le téléphone est connecté à une source d’alimentation externe, sinon la carte SIM et le téléphone mobile pourraient être endommagés.
;2!.2,/"!LJN!"/!&"0!.13/2./"),0!013/!/,+0!0"30*<&"0:!C,"3"?!01*3!-"!."0!5&5$"3/0:!
Évitez de toucher les surfaces de contact et maintenez la carte SIM hors de portée des enfants.
Insérer et retirer la carte mémoire micro SD
Pour augmenter votre capacité de stockage, vous pouvez utiliser une carte mémoire Micro SD d’une capacité maximale de 32 Go.
Page 14
13
V.1.0
SIM1
SIM2
1. Poussez le loquet vers la droite (position
Open).
SIM1
SIM2
2. Placez votre carte micro SD (non fournie)
dans l’emplacement prévu à cet effet.
3. Poussez le loquet vers la gauche (position Lock) pour le verrouiller.
Insérer et charger la batterie
M1)0!-"4"?!.62,>",!&2!<2//",*"!2423/!-8)/*&*0",!&"!/5&5%613"!%1),!&2!%,"$*+,"!91*0:
;1,0! -"0! /,1*0! %,"$*+,"0! ,".62,>"07! *&! .134*"3/! -82//"3-,"! B)"! &2! <2//",*"! 01*/!
-5.62,>5"!2423/! -"! &2! .62,>",! "3/*+,"$"3/7!-"! ."//"! 92Q137! "&&"! %")/!199,*,! &"0!
meilleures conditions de service possibles.
Attention : Utilisez uniquement le câble et le chargeur USB fournis.
Page 15
14
V.1.0
Première mise en service du téléphone
E%,+0!241*,!*305,5!&2!.2,/"!LJN!"/!%10*/*1335!&2!<2//",*"7!2%%)D"?!%"3-23/!"34*,13!
3 secondes sur la touche rouge
pour allumer le téléphone. Entrez ensuite
le code PIN (fourni par votre opérateur) si vous y êtes invité. Le téléphone effectue une recherche de réseau jusqu’à établissement de la connexion.
Votre téléphone peut accepter deux cartes qui peuvent être utilisées en passant
-"!&8)3"!@! &82)/,":!;"0!31$0!-"!,50"2)! 013/!29=.650!0),!-")#! &*>3"0:!;"!31$!-)!
réseau de la carte
SIMR!0829=.6"!0),!&2!%,"$*+,"!&*>3"7!/23-*0!B)"!."&)*!-"!&2!.2,/"!
SIM!P!0829=.6"!0),!&2!-")#*+$"!&*>3":!
L*!2).)3"! .2,/"!LJN!382! 5/5!*305,5"7! &85.,23!29=.6",2! &"!$"002>"! SJ305,",!
SIM1”
"/!SJ305,",!
SIM2”. Si aucune carte SIM n’est insérée, seul l’appel d’urgence (112)
sera possible.
A
TTENTION : N’ALLUMEZ PAS LE TÉLÉPHONE PORTABLE DANS DES LIEUX SON UTILISATION EST
INTERDITE, CAR CELA POURRAIT CRÉER DES INTERFÉRENCES ET PROVOQUER UN DANGER.
Page 16
15
V.1.0
Déverrouiller le téléphone/Carte Sim
Pour garantir la sécurité des informations de l’utilisateur, un code de verrouillage
%1),! &"! /5&5%613"! "/! )3! .1-"! CJG! %1),! &2! .2,/"! LJN!%")4"3/! T/,"! .13=>),50:!
Reportez-vous au chapitre Menu principal, § 8.5 Paramétres de sécurité, pour les
.13=>),",:!;"!.1-"!-"!4",,1)*&&2>"!%2,!-592)/!"0/!RRPP:!
N
OTE : Si vous saisissez le mauvais code PIN de la carte SIM trois fois de suite, le
code
PUK sera necessaire pour la débloquer.
Allumer et éteindre le téléphone
A
LLUMER : Maintenez la touche rouge « Raccrocher » enfoncée, jusqu’à ce
que l’écran s’allume. Si nécessaire, saisissez votre code
PIN et appuyez sur OK.
É
TEINDRE : Maintenez la touche rouge « Raccrocher » ! "3913.5":! E%,+0!
quelques secondes, le téléphone s’éteint.
Page 17
16
V.1.0
APPELER & RECEVOIR DES APPELS
Passer un appel
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone de votre correspondant.
2. Appuyez sur
pour composer le numéro.
3. Appuyez sur
!%1),!$"//,"!=3!@!&82%%"&:
N
OTE : Si vous avez inséré deux cartes SIM, le téléphone vous invite à sélectionner
«Appel vocal
SIM 1» ou «Appel vocal SIM 2».
Émettre un appel à partir du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche NOMS
2. U".6",.6"?! "30)*/"!41/,"!.13/2./! @!&82*-"! -)!.),0"),!1)! "3/,"?!&"0! %,"$*+,"0! lettres du nom du contact puis validez en appuyant sur la touche
OK.
3. Appuyez sur
pour composer le numéro.
Émettre un appel à partir du journal des appels
1. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour 29=.6",!&"!K1)0! &"0!
appels.
P:!V2*/"0!-5=&",!H)0B)8@!)3!31$!1)!)3!3)$5,17!%)*0!2%%)D"?!
sur la touche
pour a
ppeler votre correspondant. (Si deux cartes SIM sont installées, vous
pouvez choisir d’appeler avec la carte
SIM1 ou SIM2)
Passer un appel d’urgence
Si vous vous situez hors de la zone de couverture (voir la barre d’indication de signal dans le coin supérieur gauche), l’utilisateur peut effectuer un appel d’urgence.
Page 18
17
V.1.0
Répondre à un appel
Quand le téléphone sonne, appuyez sur
pour prendre l’appel.
N
OTE : Si vous utilisez les écouteurs fournis, appuyez sur le bouton des écouteurs
pour répondre à l’appel.
Répondre à un double appel
;1,0B)"!B)"!41)0!T/"0!-5H@!"3!.1$$)3*.2/*137!&85.,23!29=.6"!2%%"&!"3/,23/!0*!)3!
autre correspondant tente de vous joindre. Appuyez sur
pour répondre au
nouvel appel entrant ou sur
!%1),!29=.6",!&"0!1%/*130! -82%%"&!%)*0!42&*-"?!
l’option Répondre. L’appel en cours est mis en attente et le nouvel appel est pris).
Terminer un appel
Appuyez sur
!%1),!$"//,"!=3!@!&82%%"&!1)!,"H"/",!)3!2%%"&!"3/,23/:
N
OTE : Si vous utilisez les écouteurs fournis, maintenez le bouton des écouteurs
appuyé pour terminer l’appel.
Options d’appel
En cours d’appel, appuyez sur
pour accéder aux options d’appel.
Sélectionnez l’option désirée à l’aide du curseur puis appuyez de nouveau sur
pour valider.
M
ETTRE UN APPEL EN ATTENTE : Mettez un appel en attente. Sélectionnez ensuite
Rependre un appel pour reprendre la conversation.
É
CHANGER (disponible uniquement en double appel) : Basculez entre deux appels.
CONFÉRENCE (disponible uniquement en double appel) : Conversez avec deux
autres correspondants simultanément.
Page 19
18
V.1.0
TERMINER UN APPEL!(!N"//"?!=3!@!&82%%"&!"3!.1),0:
T
ERMINER TOUS LES APPELS!O-*0%13*<&"! )3*B)"$"3/! "3!-1)<&"! 2%%"&W!(! N"//"?! =3!@!
tous les appels en cours.
R
ÉPERTOIRE : Accédez au répertoire
H
ISTORIQUE DES APPELS : Accédez au répertoire
M
ESSAGERIE : Accédez aux messages
M
AGNÉTOPHONE : Enregistrez l’appel en cours.
M
UET : Activez ou désactivez le micro du téléphone. Si vous désactivez le micro,
votre correspondant ne peut plus vous entendre.
V
OLUME : Augmenter ou diminuer le volume
Page 20
19
V.1.0
Menu Principal
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche gauche pour accéder au menu principal du téléphone.
Répertoire
Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez R
ÉPERTOIRE à l’aide du curseur puis appuyez
sur la touche
OK! %1),! 42&*-",:! L2*0*00"?! &2! %,"$*+,"! &"//,"! -)! 31$! -"! 41/,"!
.1,,"0%13-23/!1)!92*/"0!-5=&",!&2!&*0/"!-"!410!.13/2./0!@!&82*-"!-)!.),0"),:
Ajouter contact
Ce menu vous permet d’ajouter un nouveau numéro de téléphone soit dans la mémoire du téléphone, de la carte
SIM 1 ou de la carte SIM 2 (si présente). Pour
cela, déplacez le curseur vers la haut pour mettre Ajouter contact en surbrillance puis appuyez sur
OK.
Options
Sélectionnez un contact puis appuyez sur la touche pour accéder aux options :
L
IRE ! "#$%&' (') *+#,-./0*,+) %,+%'-+/+0 (' %,+0/%0
E
NVOYER UN SMS : Permet d’écrire un messsage au contact sélectionné.
A
PPEL : Appeler le contact sélectionné. Si vous avez inséré deux cartes SIM, le
téléphone vous invite à sélectionner «Appel vocal
SIM 1» ou «Appel vocal SIM 2».
E
DITER ! 1'-.'0 2' .,2*$'- (') *+#,-./0*,+) %,+%'-+/+0 3,0-' %,+0/%04
S
UPPRIMER : Permet de supprimer un contact de votre répertoire soit dans la
mémoire du téléphone ou de la (les) carte(s)
SIM.
C
OPIER : Permet de copier les informations concernant votre contact vers vers la
carte
SIM 1 ou SIM 2, ou copier toutes les informations d’une carte SIM vers une
autre carte
SIM.
R
ÉGLAGES DU RÉPERTOIRE : Permet de personnaliser vos preférences (Stockage
préféré, appel rapide, numéro supplémentaire, Etat de la mémoire, copier tous les contacts, déplacer les contacts, supprimer tous les contacts).
Page 21
20
V.1.0
Messagerie
Écrire un message
1. Sélectionnez Ecrire un Message.
2. Saisissez votre message à l’aide du clavier.
3. Une fois votre message rédigé, appuyez sur la touche option
pour accéder aux options suivantes. Sélectionnez l’option désirée à l’aide du curseur puis appuyez de nouveau sur
pour valider.
E
NVOYER À : Envoyez le message à un contact depuis votre répertoire téléphonique
ou en saisissant directement le numéro de téléphone de votre contact.
S
AISIE CLAVIER : Choisissez votre méthode de saisie entre Saisie texte normal
ABC, Saisie texte normal abc, Multitap FR, Multitap fr, Numérique & Insérer des symboles.
A
VANCÉ : Insérez dans votre message un numéro de téléphone ou le nom d’un
contact extrait de votre répertoire.
E
NREGISTRER : Sauvegardez votre message sur la carte SIM 1 ou SIM 2 pour l’envoyer
ultérieurement.
I
Boîte de réception
La BOITE DE RÉCEPTION vous permet de visualiser les messages texte et multimédia reçus sur la carte
SIM 1 et SIM 2.
Brouillons
Le dossier BROUILLONS vous permet de visualiser les messages non prêts,
)/53'6/-27) 2/+) 8-,5*((,+) 9,5- :0-' .,2*$7) ; +,53'/5 ,5 '+3,<7)4 =')
opérations sont similaires à celles de la Boîte d’envoi.
Boîte d’envoi
La BOITE DENVOI vous permet de visualiser les messages envoyés et enregistrés. Sélectionnez un message, appuyez sur OK pour effectuer une opération.
Page 22
21
V.1.0
Messages envoyés
Le dossier MESSAGES ENVOYÉS vous permet de visualiser les messages dont l’envoi a été effectué.
Diffuser un SMS
Le service réseau vous permet de recevoir des messages texte avec la carte SIM 1 ou
SIM >? 9/- '@'.9(' 85(('0*+ .707, ,5 %*-%5(/0*,+ -,50*A-'4 B'5() C5'(C5')
-7)'/5@ 6A-'+0 %' )'-3*%'? 3'5*(('D %,+0/%0'- 3,0-' ,97-/0'5- -7)'/5 9,5- )/3,*-
s’il prend en charge ce service.
Réglages message
E'00' ,90*,+ 3,5) 9'-.'0 2' 9'-),++/(*)'- (') 9/-/.A0-') 2') .'))/6') BFB
envoyés à partir de la carte
SIM 1 et SIM 2 : Paramétrage du numéro du centre de
messagerie, du temps de validité, du type de message, du rapport d’envoi, du chemin de réponse et du serveur de messages vocaux.
Multimédia
ALBUM PHOTO
E' .'+5 3,5) 9'-.'0 2' 3*)5/(*)'- (') $%&*'-) )/53'6/-27) 2/+) (G/(H5. /5
format JPG. Appuyez sur la touche
9,5- /#$%&'- (') ,90*,+) 2*)9,+*H(')I ! =*-'?
J+#,-./0*,+) -'(/0*3') ; (G*./6'? B0<(' 2G/#$%&/6'? K0*(*)'- %,..' L9/9*'- 9'*+0M
7%,+,.*)'5- 2G7%-/+M7%-/+ 2G/%%5'*(M7%-/+ 2' $+N? O'+,..'-? B599-*.'-?
Stockage (dans la carte mémoire).
CAMERA
Ce menu vous permet d’enregistrer des vidéos au format AVI. Appuyez sur la
touche
OK pour lancer l’enregistrement et appuyez de nouveau sur la touche OK
pour mettre en pause. Appuyez sur
pour arrêter l’enregistrement.
Page 23
22
V.1.0
Appuyez sur pour accéder aux Options : Réglages, Réglages vidéo, Stockage et Restaurer réglages par défaut.
LECTEUR VIDEO
E' .'+5 3,5) 9'-.'0 2' -'6/-2'- )5- 3,0-' 07(79&,+' 2') $%&*'-) 3*27,
sauvegardés soit dans la mémoire de votre téléphone soit sur une carte mémoire.
1/- 27#/50? (' 07(79&,+' /#$%&' (') 3*27,) )/53'6/-27') 2/+) (' 07(79&,+'4 B* 3,5)
souhaitez regarder des vidéos sauvegardées sur la carte mémoire, sélectionnez Options > Stockage puis choisissez Carte mémoire à l’aide du curseur.
Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez regarder en utilisant le curseur puis appuyez sur
OK 9,5- /#$%&'- (/ 3*27,4
P Appuyez sur
OK pour démarrer la lecture. Appuyez de nouveau sur OK pour
mettre en pause.
P Q79(/%'D (' %5-)'5- 3'-) (' &/50 9,5- /#$%&'- (/ 3*27, '+ 9('*+ 7%-/+4
Déplacez à nouveau le curseur vers le haut pour quitter le mode plein écran ou appuyez sur
OK.
P Déplacez le curseur vers la droite pour effectuer une avance rapide. P Déplacez le curseur vers la gauche pour effectuer un retour rapide. P Déplacez le curseur vers le bas pour arrêter la lecture.
Dans le menu «Lecteur vidéo», sélectionnez le stockage Carte mémoire puis choisissez la vidéo à l’aide du curseur. Cliquez ensuite sur
9,5- /#$%&'-
les options :
L
ECTURE : Regardez la vidéo sur votre téléphone.
R
ENOMMER ! O'+,..'D (' 0*0-' 25 $%&*'-4
S
UPPRIMER ! B599-*.'D (' $%&*'- 3*27, )7('%0*,++74
S
TOCKAGE ! B7('%0*,++'D (' )599,-0 2' )/53'6/-2' 2' 3,) $%&*'-) 3*27,4
Page 24
23
V.1.0
LECTEUR AUDIO
R%,50'D 2') $%&*'-) /52*, )0,%S7) )5- 3,0-' 07(79&,+' /5 #,-./0 F1T ,5 FJQJ4
Ce menu vous permet d’écouter des musiques sauvegardées sur une carte mémoire micro SD. P Appuyez sur
(liste) pour accéder à la liste des musiques sauvegardées
sur le support sélectionné : Carte mémoire ou téléphone.
Pour écouter des morceaux sauvegardés sur la carte mémoire, sélectionnez Liste > Options > Réglages puis choisissez «Carte mémoire» à l’aide du curseur. Depuis le sous-menu Liste, appuyez sur
pour accéder aux options
suivantes:
L
ECTURE : Lancez la lecture de la piste sélectionnée.
D
ÉTAILS ! "#$%&'D (') 270/*() %,+%'-+/+0 (/ 9*)0' /52*, L0*0-'? 0/*(('? 25-7'? /-0*)0'?
album, genre et année).
A
JOUTER : Ajoutez la piste sélectionnée dans un dossier du téléphone.
E
NLEVER : Supprimez la piste sélectionnée de la liste.
S
UPPRIMEZ TOUT ? : Supprimez l’ensemble des pistes du répertoire.
R
ÉGLAGES ! "%%72'D /5@ 9/-/.A0-') /3/+%7) 25 ('%0'5- O76(/6') 25 ('%0'5-
(liste de lecture, générateur de liste, répéter, aléatoire, lire en fond), Réglages
2G/#$%&/6' L/99/-'+%' 25 ('%0'5- '0 /#$%&/6' 2') 9/-,(')N4
MAGNETOPHONE
Ce menu vous permet d’effectuer un enregistrement sonore. Appuyez sur la touche
pour accéder aux Options : Nouvel enregistrement,
Liste et Réglages (Stockage et Qualité audio).
RADIO FM
Ce menu vous permet d’écouter la radio (Uniquement lorsque les écouteurs sont branchés au téléphone).
P Utilisez les touche * et # pour baisser ou augmenter le son. P Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour faire une recherche
automatique des stations.
Page 25
24
V.1.0
P Déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour faire une recherche
manuelle des stations.
P Appuyez sur la touche
OK pour éteindre la radio.
P Appuyez de nouveau sur la touche
OK pour rallumer la radio.
P Appuyez sur
pour accéder aux options :
L
ISTE : Visualisez toutes les stations mémorisées.
E
NTRÉE MANUELLE : Saisissez manuellement le numéro de la fréquence radio
désirée.
R
ECHERCHE ET STOCKAGE AUTO : Recherchez et sauvegardez automatiquement.
R
ÉGLAGES ! "%%72'D /5@ 9/-/.A0-') /3/+%7) 25 ('%0'5- =*-' '+ #,+2 '0 U/50V
parleur.
Appareil photo
Ce menu vous permet de prendre des photos qui seront sauvegardées sur la carte mémoire micro SD. P Appuyez sur
OK pour prendre une photo.
P Appuyez sur
pour accéder aux options :
A
LBUM PHOTO : Visualisez les photos prises avec le téléphone
R
ÉGLAGES DE LAPPAREIL : Réglez la fonction anti-scintillement et le retardateur.
R
ÉGLAGES DE LIMAGE ! E,+$65-'D (/ 0/*((' '0 (/ C5/(*07 2') 9&,0,) LH/)M+,-./(M
haut).
B
ALANCE DES BLANCS : Sélectionnez le réglage de la balance des blancs
L"50,./0*C5'? =5.*A-' 25 W,5-? X5+6)0A+'? Y(5,-')%'+0? Z5/6'5@? J+%/+2')%'+0N4
M
ODE DE SCÈNE ! O76('D (' .,2' 2' )%A+' L"50, ,5 Z5*0N4
S
TOCKAGE : Sélectionnez le dossier de stockage de vos photos.
R
ESTAURER DÉFAUTS : Restaurez les réglages de l’appareil photo par défaut.
Page 26
25
V.1.0
Divertissement
E' .'+5 3,5) 2,++' 5+ /%%A) 2*-'%0 à des jeux sur le téléphone (comme Puzzle).
!"#$%&'!("
Ce menu vous permet de visualiser les dossiers (vidéo, photos et audio) stockés dans votre téléphone ou dans la carte mémoire mais également de formater la carte mémoire.
"00'+0*,+ ! =' #,-./0/6' 2' (/ %/-0' .7.,*-' '##/%' 27$+*0*3'.'+0 (') 2,++7')
stockées.
)(*$+"#"*,*(!"
E' .'+5 9'-.'0 2' 9'-),++/(*)'- %&/C5' 9-,$( ),+,-' L[7+7-/(? B*('+%*'5@?
O75+*,+? R@07-*'5-N4 1,5- %'(/? )7('%0*,++'D 3,0-' 9-,$( ),+,-' 95*) /995<'D )5-
OK.
Journal
Ce menu vous permet d’accéder à l’historique des appels et de visualiser la liste des appels en absence, appels effectués, appels reçus et de supprimer le journal des appels.
Page 27
26
V.1.0
Réglages
REGLAGE SIM DOUBLE
Votre téléphone peut gérer deux cartes SIM en même temps. Ce menu vous permet de sélectionner la (les) carte(s)
SIM /%0*3'L)N '0 2' (/ L(')N %,+$65-'-4
D
OUBLE SIM OUVERTE : Les deux cartes SIM sont opérationnelles.
S
EULE SIM 1 EST OUVERTE : Seule la carte SIM1 est opérationnelle.
S
EULE SIM 2 EST OUVERTE : Seule la carte SIM2 est opérationnelle.
M
ODE AVION : Les deux cartes SIM sont désactivées.
REGLAGES DU TELEPHONE
DATE ET HEURE : Ce menu vous permet de choisir la ville d’origine, régler la date et l’heure et le format de date / heure.
P
LANIFICATION DE LALLUMAGE / ARRÊT ! Q7$+*))'D 5+' &'5-' 2' .*)' ),5) 0'+)*,+ ,5
d’extinction du téléphone.
L
ANGUE ! Q7$+*))'D (/ (/+65' 2') .'+5) 25 07(79&,+' LT (/+65') /5 %&,*@ !
français, arabe et anglais).
M
ETHODES FAVORITES DE SAISIE : Choisissez votre méthode de saisie entre Saisie
texte normal ABC, Saisie texte normal abc, FR, fr et Numérique.
R
ÉGLAGES DE LAFFICHAGE : Q7$+*))'D (' papier peint, l’économiseur d’écran, l’écran
d’accueil, (G7%-/+ 2' $+ '0 (G/#$%&/6' 2' (/ 2/0' '0 (G&'5-'.
T
OUCHE DÉDIÉE : Les touches dédiées vous permettent d’accéder rapidement
aux fonctions que vous utilisez le plus. Vous pouvez attribuer des fonctions aux touches du curseur (haut, bas, droite et gauche) en appuyant sur la touche souhaitée puis en choisissant la fonction que vous souhaitez lui attribuer.
R
ÉGLAGE DE LUART : Le réglage UART (Universal Asynchronous Receiver/
Transmitter) vous permet de sélectionner la carte
SIM (1 ou 2) pour synchroniser
vos données.
R
ÉGLAGES DIVERS : Q7$+*))'D (') -76(/6') 25 -70-,7%(/*-/6' 2' (G7%-/+ L(5.*+,)*07
et durée du rétroéclairage).
Page 28
27
V.1.0
PARAMETRES DU RESEAU
E' .'+5 3,5) 9'-.'0 2' %,+$65-'- /50,./0*C5'.'+0 ,5 ./+5'(('.'+0 ('
réseau. Sélectionnez Réglages de réseau
SIM1 OU SIM2.
Effectuez une nouvelle recherche de votre réseau, sélectionnez votre réseau dans une liste (option Choix du réseau) et paramétrez un réseau manuel ou automatique (Mode de sélection).
PARAMETRES D’APPEL
SIM 1 / SIM 2 : Votre téléphone peut gérer deux cartes SIM en même temps. Ce menu vous permet de sélectionner la (les) carte(s)
SIM /%0*3'L)N '0 2' (/ L(')N %,+$65-'-4
P
ARAMÈTRES AVANCÉS : "%0*3'D ,5 27)/%0*3'D (' -/99'( /50,./0*C5'? %,+$65-'D
(/ (*6+' J1? /%0*3'DM27)/%0*3'D (' -/99'( 2' (G&'5-' 2G/99'(? %,+$65-'D (' .,2'
réponse.
PARAMETRES DE SECURITE
SECURITE SIM : Paramétrez les réglages de sécurité de votre carte SIM (Verouillage
1JZ? .,2*$%/0*,+ 1JZN4
S
ECURITE TÉLÉPHONE : Activez ou désactivez le verrouillage du téléphone. Le
3'--,5*((/6' 25 07(79&,+' 9-,0A6' 3,0-' 07(79&,+' %,+0-' 5+' 50*(*)/0*,+ +,+
autorisée. Lorsque le verrouillage de téléphone est activé, vous devez entrer le mot de passe du téléphone lorsque vous l’allumez ou le réinitialisez.
N
OTE : Le mot de passe par défaut du téléphone est normalement 1122 ; veuillez
(' .,2*$'- '0 27$+*- 3,0-' 9-,9-' .,0 2' 9/))' 2A) C5' 9,))*H('4
V
EROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER :Réglez la durée (5 secondes, 30 secondes, 1
minute ou 5 minutes) au bout de laquelle le clavier sera verrouillé automatiquement si aucune action n’est effectuée sur le téléphone.
RESTAURER LES PARAMETRES D’USINE
Ce menu vous permet de restaurer le téléphone selon les réglages d’usine par défaut. Entrez le mot de passe du téléphone dans ce menu, lorsque le mot de passe est
Page 29
28
V.1.0
%,+$-.7? (' 07(79&,+' -'27./--' '0 0,5) (') -76(/6') 9/- 27#/50 ),+0 -70/H(*)4
N
OTE : Le mot de passe par défaut est 1122.
Agenda
CALENDRIER
Ce menu vous permet d’accéder au calendrier. Pour visualiser la date de votre
%&,*@? /(('- ; (/ 2/0' 25 W,5- '0 /#$%&'- (' %/('+2-*'- &'H2,./2/*-'? )7('%0*,++'D
«Options».
CALCULATRICE
Effectuez des additions, soustractions, divisions et multiplications simples de nombres de 12 chiffres au maximum pour l’entrée ou le résultat.
ALARME
Ce menu vous permet de programmer jusqu’à cinq alarmes. Utilisez le curseur de navigation pour sélectionner l’alarme de votre choix, puis appuyez sur pour accéder au sous-menu Editer : Activer/Désactiver l’alarme, Heure, Répéter
L5+' #,*)? 0,5) (') W,5-)? W,5-+/(*'-N? B,++'-*' 2G/(/-.' L),++'-*') ,5 $%&*'-)N '0
Répétition de l’alarme (Par défaut et entre 1 et 7 minutes).
Suppléments
Ce menu vous permet d’accéder à la fonction «Lampe de poche». Appuyez sur
pour activer la lampe. Appuyez une nouvelle fois sur
pour la désactiver.
"00'+0*,+ ! =/ (5.*A-' ')0 67+7-7' 9/- 5+' 2*,2' =RQ 95*))/+0'4 R3*0'D 2G7%(/*-'-
Page 30
29
V.1.0
directement les yeux ou des appareils optiques.
La lampe de poche consomme beaucoup d’énergie et diminue rapidement la durée de fonctionnement de la batterie.
Raccourcis
E' .'+5 3,5) 9'-.'0 2' %,+$65-'- \] -/%%,5-%*)4 =') -/%%,5-%*) 3,5) 9'-.'00'+0
d’accéder plus rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez le plus souvent.
1. Dans le menu Raccourcis, sélectionnez Ajouter puis appuyez sur pour accéder aux options.
2. Sélectionnez ensuite le raccourci désiré à l’aide du curseur (Alarme, Lecteur audio, Calculatrice, Calendrier, Appels effectués, appels en absence, appels
-'^5)? BJF\ 9/-/.A0-') 2G/99'(? BJF> 9/-/.A0-') 2G/99'(? "99/-'*( 9&,0,?
O/2*, YF? "(H5. 9&,0,)? .') $%&*'-)? '0%4N4
3. Appuyez sur
9,5- %,+$-.'- 3,0-' %&,*@ 95*) )7('%0*,++'D (G,-2-' 2'
sélection à l’aide du curseur.
4. Appuyez une nouvelle fois sur
pour valider votre raccourci.
Page 31
30
V.1.0
connexion à un ordinateur
_,5) 9,53'D %,++'%0'- 3,0-' 07(79&,+' ; 5+ ,-2*+/0'5- 9,5- 67-'- (') $%&*'-)
stockés.
Utiliser votre téléphone comme un périphérique externe
1. Branchez la prise mini-USB dans le port mini-USB du téléphone puis
connectez la prise USB dans un port USB libre de votre ordinateur.
2. Windows détecte le téléphone et installe automatiquement le nouveau
matériel. Une fois l’installation terminée, une autre bulle d’information vous informe que votre matériel est prêt à l’emploi. Le téléphone apparaît sous la forme d’une icône dans le poste de travail de votre ordinateur.
3. Sélectionnez Stockage externe sur votre téléphone. Vous pouvez alors
%,9*'-M%,(('- 3,) $%&*'-) 2'95*) 3,0-' ,-2*+/0'5- 3'-) (' 07(79&,+' '0
3*%'V3'-)/4 =' 07(79&,+' %,.9,-0' 2') 2,))*'-) )<)0A.' 2,+0 (')
+,.) +' 2,*3'+0 9/) :0-' .,2*$7) ! "52*,? RVH,,S? 1&,0,)? '0 _*2',)4
4. K+' #,*) C5' 0,5) (') 0-/+)#'-0) 2' $%&*'-) ),+0 0'-.*+7)? #'-.'D
tout programme susceptible d’utiliser le téléphone. Cliquez ensuite sur l’icône de retrait du périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de votre ordinateur. Vous pouvez à présent débrancher le câble USB.
Page 32
31
V.1.0
guide de dépannage
1-,H(A.') Causes possibles Solutions
Mauvaise réception
Le téléphone est utilisé dans une zone où la réception est
./53/*)'? 9/- '@'.9(' 9-A)
d’un bâtiment élevé ou au
sous-sol, inaccessible par les
ondes radio.
A éviter
Le téléphone est utilisé aux
&'5-') 2' #,-0' /#`5'+%'4
A éviter
Trop éloigné de la station de
base du réseau.
Demander au fournisseur de
réseau l’implantation régionale.
Écho ou
bruit
Causé par un
dysfonctionnement de la ligne
de jonction ; il s’agit d’un
9-,H(A.' -76*,+/(4
Raccrocher et recomposer, la ligne de jonction pourrait
s’améliorer
Impossible
d’allumer
Batterie épuisée.
_7-*$'- (G70/0 ,5 (' +*3'/5 2'
charge de la batterie.
Le temps
de veille se
réduit
Mauvaise connexion régionale.
Le temps de veille est lié à
(/ %,+$65-/0*,+ 25 )<)0A.'
réseau.
Dans une zone de mauvaise
réception, éteindre
provisoirement le téléphone.
Nécessité de changer la
batterie.
Changer de batterie.
Lorsqu’aucun signal n’est reçu, le téléphone continuera à rechercher une station de base
et le temps de veille peut être
raccourci.
Se déplacer vers une zone où le
signal est puissant ou éteindre
provisoirement le téléphone
Page 33
32
V.1.0
1-,H(A.'
carte SIM
Carte SIM endommagée.
Contacter le fournisseur de
service réseau.
E/-0' BJF +,+ $@7'4
_7-*$'- C5' (/ %/-0' BJF ')0
*+)7-7' '0 $@7' %,--'%0'.'+04
Tache sur la surface de la carte
SIM.
Essuyer le contact métallique
de la carte SIM avec un chiffon
propre.
Erreur PIN
Mauvaise saisie du code PIN
trois fois de suite.
Contacter le fournisseur de
réseau.
Impossible
de se
connecter au
réseau
Carte SIM non valide.
Contacter le fournisseur de
réseau.
Hors de la portée de couverture
GSM.
Contacter le fournisseur de
-7)'/5 9,5- 37-*$'- (/ 9,-07' 2'
couverture.
Signal faible.
Se déplacer vers une zone au
signal puissant.
Appel
impossible
La fonction Restriction d’appels
est activée.
Annuler la fonction de restriction
d’appels.
=' .,2' YQZ L+5.7-, $@'N ')0
activé.
Annuler le FDN.
Impossible
de recharger
Batterie ou chargeur cassé(e).
Changer de batterie ou de
chargeur.
Charge dans un environnement
dont la température est
*+#7-*'5-' ; V\]a ,5 )597-*'5-'
; bca 4
Changer d’environnement.
Mauvais contact.
_7-*$'- )* (/ %,++'@*,+ ')0
correcte.
Page 34
33
V.1.0
Impossible
d’ajouter des
nouvelles
entrées dans
le répertoire
téléphonique
Espace du répertoire téléphonique saturé.
Supprimer une partie des
entrées.
Impossible
de régler certaines
fonctions.
Le fournisseur de réseau ne
6A-' 9/) (/ #,+%0*,+ ,5 3,5) +'
l’avez pas demandée.
Contacter le fournisseur de
réseau.
Page 35
34
V.1.0
caractéristiques techniques
Général
Réseau Quatri-bande : GSM 900 / 1800
SIM Double SIM
Taille
Dimensions 101 x 41 x 13mm
Poids 65 g environ
Écran
Type QVGA, 320*240
Taille 5,9 cm (2.31 pouces)
Son
Types d’alerte
Vibration ; Sonneries polyphoniques, monophoniques, MP3 (sur micro SD)
Haut-parleur Oui
Prise casque Oui
DAS GSM 0.74W/Kg
Mémoire
Répertoire tél. 200 enregistrements
Emplacement carte
microSD (TransFlash) jusqu’à 32Go
Appareil photo
Primaire 0,3 M Pixels
Fonctions
Messagerie SMS
Navigateur WAP 2.0/xHTML, HTML
Radio Radio FM
Vidéo MP4/AVI/3GP
Musique
MP3/WAV/eAAC+
Page 36
35
V.1.0
Autonomie batterie
Capacité 700mAh
Veille Jusqu’à 500 heures
Temps conversation
Jusqu’à 4 heures
Type de batterie Batterie rechargeable Li-Ion 3.7V
Adaptateur secteur
F,2A('
Entrée Sortie
KSUFB0500050W1EU 100V - 240V ~ 50/60Hz 0.15A
5.0 V
500mA
Page 37
36
V.1.0
déclaration de conformité
Sourcing&Creation CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER 59 273 FRETIN
Nous déclarons que le produit désigné ci-dessous :
- Nom : Téléphone portable Black Star
- Marque : Essentiel B
- Code article : 276226
- Code EAN : 3497672762263
est conforme aux dispositions des directives CE suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique.
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications.
- Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dans les équipements électriques et électroniques.
- Directive 2002/96/CE Relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE)
- Directive 2006/66/CE relative aux piles et batteries.
V OA6('.'+0 R5-,97'+ LERN Z, >deM>]]f '+ %' C5* %,+%'-+' (') '@*6'+%')
d’éco conception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes.
Page 38
37
V.1.0
'0 C5' (') +,-.') '0M,5 )97%*$%/0*,+) 0'%&+*C5') .'+0*,++7') ,+0 707 /99(*C57')
)5- 5+ .,2A(' 0<9' !
Industrial & Technical Development Manager François GUISLAIN
Fretin, Le 29 juin 2012
- EN 60950-1:2006/A11:2009
- EN 60950-1:2006/A1:2010
- EN 55022:2006/A1:2007
- EN 55024:1998/A2:2003
- EN 61000-3-2:2006/A1:2009 + A2: 2009
- EN 61000-3-3:2008
- EN 55013:2001/A2:2006
- EN 55020:2007
- EN 301 489-1 V1.8.1
- EN 301 489-7 V1.3.1
- EN 301 489-17 V2.1.1
- EN 300 328 V1.7.1
- EN 301 511 V9.0.2
- EN 62311:2008
- EN 62209-1 :2006
- EN 62209-2 :2010
- EN 50332-1:2000
Page 39
Loading...