ESSENTIELB ART' WORK User Manual

Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b
Essentiel b et
Essentiel bEssentiel b nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l’ergonomie et à la simplicité d’usage de nos produits. Nous espérons que celui-ci vous donnera entière satisfaction.
La tablette Art’work est une tablette conçue avec une large surface qui vous permet de l’utiliser avec un écran large sans problème de distorsion. En outre, si vous utilisez un ordinateur équipé du système d’exploitation Windows Vista® certaines fonctions pour stylo, telles la prise de note, l’écriture manuscrite, la reconnaissance de l’écriture manuscrite et la reconnaissance de geste, seront facilitées.
CONTENU
CONTENU
CONTENUCONTENU
Tablette graphique x1
Pinces pour stylo x1
Stylo de nouveau patron x1
CD dinstallation x2
Pointe de stylo x2
Guide rapide x1 Dessous de tapis x3
-1­V. 1.0
CONFIGURATION MINIMALE
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE
CONFIGURATION MINIMALE CONFIGURATION MINIMALE
PC équipé du système d’exploitation Windows 2000, XP, Vista® ou ordinateur Macintosh équipé du système d’exploitation Mac OS X V.10.2.8 & versions supérieures
Port USB v1.1 ou supérieur
Lecteur CD-Rom
Ecran à affichage large (recommandé)
Microsoft® et le Logo Microsoft® sont les marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et d'autres pays. Mac® et le Logo Mac® sont les marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et d'autres pays.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Surface Active : 5’’ x 3’’ Dimensions : 190 x 150 x 8.5 mm Résolution maximale : 2000 lpi. Rapport : 125rps Niveau de pression : 1024 Hauteur de lecture : Max 10 mm Touches de raccourcis : 22 Courant d’entrée : Max 40mA Interface de connexion : 0.8 m Pile du stylet : AAA, 1,5V
REQUISE
REQUISEREQUISE
-2­V. 1.0
COMMENT CHANGER LA PILE
COMMENT CHANGER LA PILE DANS LE STYLET
COMMENT CHANGER LA PILECOMMENT CHANGER LA PILE
DANS LE STYLET
DANS LE STYLET DANS LE STYLET
Tournez le bout à l'arrière du stylet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l’enlever. Positionnez la pile de type AAA fournie en respectant la polarité. Remettez le bout à l'arrière du stylet et tourner le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le refermer.
COMMENT CHANGER LA POINTE DU
COMMENT CHANGER LA POINTE DU STYLET
COMMENT CHANGER LA POINTE DU COMMENT CHANGER LA POINTE DU
STYLET
STYLETSTYLET
Le stylet se mettra en mode économie s’il reste inutilisé pendant 3 minutes. Pour redémarrer le stylet, appuyez sur la pointe du stylet avant de commencer à écrire.
-3­V. 1.0
INSTALLATION DE LA TABLETTE GRAPHIQUE
INSTALLATION DE LA TABLETTE GRAPHIQUE
INSTALLATION DE LA TABLETTE GRAPHIQUEINSTALLATION DE LA TABLETTE GRAPHIQUE
Windows Vista & Macintosh OS X 10.5.6
Windows Vista & Macintosh OS X 10.5.6
Windows Vista & Macintosh OS X 10.5.6Windows Vista & Macintosh OS X 10.5.6 La tablette graphique est un appareil dont la lecture et le
branchement sont compatibles à Windows Vista et Macinstosh OS X 10.5.6. Vous pouvez utiliser les fonctions de base de la tablette sans installer aucun gestionnaire. Branchez-la à un port USB libre de votre ordinateur et elle sera immédiatement opérationnelle.
Macintosh MS OS X 10.2.8 & versions supérieures
Macintosh MS OS X 10.2.8 & versions supérieures
Macintosh MS OS X 10.2.8 & versions supérieuresMacintosh MS OS X 10.2.8 & versions supérieures
1. Branchez la tablette graphique au port USB de votre
ordinateur.
2. Insérez le CD
puis suivez les instructions à l’écran.
Windows 2000, XP
Windows 2000, XP
Windows 2000, XPWindows 2000, XP
1. Branchez la tablette graphique au port USB de votre
ordinateur.
2. La tablette graphique est automatiquement reconnue.
3. Insérez le CD
4. Choisissez le(s) logiciel(s) à installer puis suivez les
instructions à l’écran.
5. Une fois l’installation du ou des logiciels terminée, cliquez
sur la croix en haut à droite pour fermer la boite de dialogue.
Tablet Driver Mac
pour installer le driver
Art’work logiciels d’installation
.
-4­V. 1.0
Suite logicielle
Suite logicielle sur le CD
Suite logicielleSuite logicielle (uniquement compatible sur PC)
(uniquement compatible sur PC)
(uniquement compatible sur PC)(uniquement compatible sur PC) Macro key
Macro key
Macro keyMacro key raccourcis-clavier ou les hyperliens que vous utilisez le plus souvent. Il vous suffit ensuite de les enregistrer en tant que profil de touche de macro favori. (Notice d’utilisation sur le CD)
Free Notes
Free Notes
Free NotesFree Notes manuscrite. Deux modes vous sont proposés: le Mode Lettre (pour travailler avec les outils stylo et définir le papier à lettres) et le Mode Bureau (pour créer des notes de bureau). Les documents crées sont enregistrés sous les formats Fns/JPG.
Pour plus de renseignements, reportez-vous au fichier daide
Help documentation.
Office Ink
Office Ink
Office InkOffice Ink librement dans les applications qui prennent en charge l'insertion d'images, telles que Word, Excel®, PowerPoint®, FrontPage, Adobe ® Photoshop®, CorelDraw, etc. ; il permet aussi d'incorporer des dessins et de l'écriture manuscrite dans le document.
Pour plus de renseignements, reportez-vous au fichier daide
Help documentation.
Power Pres
Power Presenter RE II
Power PresPower Pres sauvegarder toutes vos annotations et notes dans une présentation réalisée avec le logiciel Powerpoint® et de relancer la présentation avec vos notes.
Pour plus de renseignements, reportez-vous au fichier daide
sur le CD
sur le CD sur le CD
TM
TM
TMTM
:
: Ce logiciel vous permet de configurer des
: :
TM
TM
TMTM
: Ce logiciel est un outil de dessin et d'écriture
TM
TM
TMTM
: Ce logiciel est un outil qui vous permet d'écrire
enter RE II
enter RE IIenter RE II
Art’work logiciels d’installation
Art’work logiciels d’installation
Art’work logiciels d’installationArt’work logiciels d’installation
::::
TM
TM
TMTM
: Ce logiciel vous permet de
.
-5­V. 1.0
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
PRECAUTIONSPRECAUTIONS
Ne démontez jamais le produit vous-même.
Ne placez pas le produit près d’une fenêtre où il serait directement exposé à lumière du soleil. Ne le placez pas dans des lieux sujets à des éclaboussures d’eau.
Risque de détérioration en cas d’utilisation de produits de nettoyage
agressifs ou de solvants tels que l’essence ou l’alcool, ou de pénétration de liquide dans le produit.
Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.
Attention
Attention : Syndrome LMR
AttentionAttention
LMR signifie « Lésion due aux mouvements répétitifs ». Le syndrome LMR apparaît suite à de petits mouvements se répétant en permanence. Des symptômes typiques sont des douleurs dans les doigts ou la nuque.
En prévention, nous vous conseillons de :
1.
1. Organiser votre poste de travail de manière ergonomique.
1.1.
2.
2. Positionner le clavier et la souris de telle façon que vos bras et vos
2.2.
3.
3. Faire plusieurs petites pauses, le cas échéant accompagnées
3.3.
4.
4. Modifier souvent votre attitude corporelle.
4.4.
: Syndrome LMR
: Syndrome LMR: Syndrome LMR
poignets se trouvent latéralement par rapport au corps et soient étendus.
d’exercices d’étirement.
Ne placez pas d’objets lourds sur la tablette graphique.
Evitez tout choc ou toute vibration excessive du produit.
Nettoyez le revêtement extérieur en l’essuyant avec une solution douce de produit nettoyant.
-6-
V. 1.0
Loading...