Espressione ESP10001 Owner Manual

Page 1

Model #1105

Rapid Touch Coffee Grinder Molino de Café de Toque Instantáneo Moulin à café rapide Moinho de Café
Model #1105
Page 2
2

Caution

Read all instructions carefully before using this product. This appliance was constructed to process normal household quantities. Please
remember to keep your Espressione coffee grinder out of the reach of children.
Before operating, check whether your voltage corresponds to the voltage
printed on the top of the unit.
Do not hold the motor part under running water or immerse it entirely in water Never remove the transparent lid before the bla d es have stopped rotating. Espressione electric appli ances meet appl icable safety stand ards. Repairs of
this unit must only be done by authorized service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user.
Page 3

Description

3
On/ off switch
Transparent lid
Blades
Motor part with grinding area

Grinding Coffee

Take care not t o ov erload the u nit. Do not fill coffee beans beyond the b rim of the unit To start the coffee grinder, place the transparent lid onto the motor part, and
de-press the on/off switch. To stop it, simply re l ease the on/off switch
.
Page 4
4
As a general guide, the chart below provides suggested bean quantities and recommends grinding time:
Cups of coffee (125 ml) Amount of beans(table-
spoon)
Approx. grinding time
(in seconds) 4 3 20 6 4 ½ 23 8 5 ½ 25
10 7 28 12 8 ½ 30
It is recommended not to continue grinding for more than 30 seconds. Longer operation does not result in a finer grind but simply overhe ats the coffee resulting in loss of aroma. You will soon find your desired consistency of grind.
After grinding your coffee ta ke off the transpa rent lid from the motor part and pour out the coffee grounds.
Note: For optimal flavor, it is recommended to grind coffee beans immediately before brewing.

Cleaning

Always unplug the un it before clea ning. The transpare nt lid can be washed b y hand; do not clean it in the dishwasher. The grinding area in the motor part should be cleaned with a small brush. Wipe the motor part with a damp cloth only.

Cord storage

The coffee g rin der feat ure s a c ord sto rag e area at t he bas e of m oto r part . Exce ss cord may be wrapped around the base.

Subject to change without notice.

Page 5

This product conforms to the

5
Underwrit ers La b o rat ories Inc. cUL/ UL LISTED 2H65 E127178

Warranty

We grant 1 year warranty on the produce commencing on the date of purchase. Within th e wa rran t y period we wil l eliminat e a ny defects in t h e a p pliance resul ting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may chose.
This warranty does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. Th e warranty b ecomes void if repairs are un dertaken by u nauthorized persons.
Page 6
Français
6
Important Lire attentivement la totalité des l’appareil.
Cet apparei l est conçu pour une utilisation domestique. Ne pas le laisser à la
portée des enfants.
Avant l’ utilisa tion, vérifier que la ten sion du réseau correspond à c elle figurant sur
la partie inférieure de l’appareil.
Ne pas placer le bloc-moteur sous l’eau courante ou l’immerger totalement dans
l’eau.
Ne jamais retirer le couvercle transparent avant l’arrêt
Les appareils électriques Espressione répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le changement du cordon effectués effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l’utilisateur.
Description de l’appareil
1
Bloc-moteur avec réservoir à grains (capacité maximale 60 g
2
Couvercle transparent
3
Commutateur marche/arrêt
4
Couteau
Utilisation Ne pas remplir le réservoir à grains bord. Après avoir replacé le couvercle transparent sur le bloc moteur, appuyer sur le commutateur marche fait en relâchant le commutateur.
La tableau ci-dessous vous
instructions
uni
quement par les Centres Service Agréés Espressione. Des réparations
du
bloc-moteur au delà du
arrêt pour moudre
suggère la durée de mouture en fonction de la quantité
avant l’utilisation de
complet
d’alimen
le
café. L’arrêt se
du couteau.
tation doivent être
de café en
grain)
de grains.
Nombre de tasse (125 ml)
4 3 20 6 4 ½ 23
8 5 ½ 25 10 7 28 12 8 ½ 30
Nombre de cuillère à soupe remplie de grains
Temps mouture (en sec.)
Page 7
Il est recommandé de ne pas
7
secondes. Une utilisation plus longue n’affinerait pas davantage la
sur
mouture mais Vous trouverez rapidement votre mouture idéale.
Une fois le café moulu, reti re r l e cou vercl e transparent moteur et Pour une précision supplémentaire, utiliser le réglage côté
Note: Pour dégager le meilleur le l’arôme, il est recommandé de
prélever
du couvercle transparent.
chaufferait le café qui perdrait de son arôme.
le café moulu (c).
con
tinuer à moudre après 30
du
situé sur le
bloc-
moudre les grains juste avant la préparation
Nettoyage Débrancher toujours l’appareil avant de le nettoyer. Le couvercle
parent
trans Le réservoir à grains du bloc-moteur nettoyer à l’aide d’une petite brosse, et le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon
Rangement du cordon Le moulin à café dispose d’un espace de rangement pour le cordon d’alimentationà la base autour de la base.
Garantie Nous accordons
d'achat.
date gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de pièces en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Espressione ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations on t été effectuées par des personnes non agréées par Espressione et si des pièces de rechange ne provenant pas de Espressione ont été utilisées. Pour toute réclamation pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Espressione.
peut être nettoyé à la main
humide uniquement.
du
bloc-moteur. L’excédent de
une garantie
Pendant la durée de la garantie, Espressione prendra
de 1 an sur ce produit, à partir de la
est à
du
café.
mais non au lave-vaisselle.
cordon
peut-être enroulé
Page 8
Español
8
Atención Lea atentamente las instrucciones antes d e usar este aparato.
Este aparato ha sido fabricado para procesar cantidades normales en el hog ar.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Antes de conectar el aparato a la red verifique que el voltaje del aparato
corresponde al de su hogar.
No introduzca la parte del motor bajo agua o sumerjido en alla.
Nunca retire la tapa hasta que las cuchillas hayan parado.
Los aparatos eléctricos Espressione cumplen con las normas internacionales de seguridad. Las reparaci ones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas personal no autorizado pueden causar accidentes o daños al usuario.
Datos técnicos
1 2
Tapa transparente
3
Interruptor
4
Cuchillas
Molienda del café Llene el recipiente del molinillo sin sobrepasar el borde continua en el para que se ponga en funcionamiento el interruptor.
Como guía general, el cuadro siguiente indica la cantidad de granos de café y el tiempo de molienda recomendado:
Tazas de Café (125ml)
Cuerpo del aparato con recipiente
ción coloque la tapa transparente
aparato.
Presione el
interruptor
Cantidad de granos (cucharadas)
por
para el café (cap. máx. 60
.
A
.
Para pararlo simplemente deje de presionar
Tiempo de molienda
(en segs.)
grs.)
4 3 20 6 4 ½ 23
8 5 ½ 25 10 7 28 12 8 ½ 30
Page 9
Se recomienda no hacerlo funcionar más de 30 segs. seguidos.
9
Moler el café por un largo tiempo no pruduce un molido más fino, sino que sólo un deterioro del aroma. Pronto conseguira su grado de molienda deseado.
Después de moler el ca fé quite la tapa transparente aparato Para más precisión utilice el graduador de capacidad
Nota: justo antes de su elaboración.
Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. La tapa transparente puede lavarse a mano; no lo ponga en la maquina de lavaplatos un húmedo.
Guardacable El molinillo incorpora una zona guardacable del aparato. El cordón sobrante se puede enrollar en la base.
Garantía Espressione concede a este producto 1 años de la fecha de compra. Dentro del periodo de cualquier defecto del aparato imputable tanto a los como facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste disminución en el valor o funcionamiento del producto. La reparaciones originalmente por Espressione.
Para
pequeño cepillo. Limpie el cuerpo del aparato con un trapo
a la
garantía
garantía
elevaría
y retire el café molido.
conservar
.
El area del motor
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o
no ampara
perderá su efecto en caso de ser efectuadas
por personas no
innecesariamente la
el
aroma del café se recomienda molerlo
del aparato
averías
normal
garantía,
por el uso que
repararemos
por uso indebido, funcionamiento a
autorizadas,
tempe
causen
ratura del café, y
debe limpiarse con
en la base del cuerpo
garantía sin
defectos o una
o si no son asu midas
del cuerpo del
de la tapa.
a partir de
cargo
alguno,
materiales
Page 10
(em seg.)
10
Português
Atenção Leia todas as instruções de utilização cuidados amente antes de utilizar este produto.
Este electrodoméstico foi domésticas norm ais. Le mbre-se de que deverá manter s empre o café Espressione longe do alcance das crianças.
Antes de ligar o aparelho à corrente verifique se a voltagem que vai utilizar corresponde à voltagem impressa no topo do aparelho.
Não coloque o corpo do motor sob água corrente nem o submerja em água.
Nunca remova a tampa transparente antes de as lâminas
Os aparelhos eléctricos Espressione cumprem com as normas internacionais de
segurança aplicávei s. Reparações ou a substituição
ser
devem
As reparações efectuadas danos ao utilizador.
Descrição
1
Corpo do motor com zona de trituração (capacidade maxima café) 2
Tampa transparente
3. Interruptor 4
Lâminas
Moer café Não encha a zona de trituração de café, do corpo do motor além da borda
motor,
do
(b).
café Como guia geral, o quadro abaixo providência sugestões sobre
as quantidades de grãos e duração recomendada de trituração:
Xicaras de café (125 ml)
efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
(a).
Após colocar a tampa transparente 2 no corpo
pressione o interruptor 3 para ligar o seu moinho de
Para parar, solte simplesmente o interruptor.
des
enhado para processar unicamente quantidades
por
pessoal não qualicado
Quantidade de grãos (colheres de sopa)
terem parado de rodar.
do
cabo de ali mentação só
podem
1
, para
Duração aprox. de trituração
seu
moinho de
causar acidentes ou
60 gr de grãos de
4 3 20 6 4 ½ 23
8 5 ½ 25 10 7 28 12 8 ½ 30
Recomenda-se que não se triture durante mais d e 30 segundos
Page 11
seguidos. Triturações mais
11
mais fina, mas simplesmente provocam aquecimento do café resultando em perda de aroma.
Rápidamente encontrará a sua consistência desejada de moagem. Após ter moído o seu café retire a do corpo adicional Nota: Para sabor adicional, recomenda-se a moagem dos grãos de café imediatamente antes de se fazer
Limpeza Desligue sempre o aparelho da electricidade antes de limpar. A tampa de lavar louça. A zona de trituração no limpa com uma pequena escova. Limpe o corpo com um pano húmido.
Zona de enrolamento do cabo O moinho de café tem uma zona de enrolamento do cabo do base.
do
motor e despeje o café moído.
utilize
transparente
corpo do motor. O excesso de cabo pode ser enrolado à volta da
a calibração
pode ser lavada á
prolon
gadas não resultam em moagem
no lado da tampa
mão; não a lave na máquina
corpo
tampa transparente
Para
medição correcta
transparente.
o
café.
do motor deve ser
do
motor sómente
6
na base
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 1 ano a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputáv el, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Espressione. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.
produto.
por
utilização indevida,
Page 12

After Sales Service

Electra Craft
41 Woodbine Street
Bergenfield NJ 07621
201 439 1700
info@electra-craft.com
c/o The Smith Agency Ltd.
P.O. Box 669307 Marietta, Georgia USA 30066.0106

Phone 770.509.3006 / Fax 770.509.8736

espressione@smithagy.net
Loading...