Schließen Sie die Beleuchtungseinheit des Gerätes ausschließlich über •
deren Netzadapter an eine ordnungsgemäß angeschlossene Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230 V~ / 50 Hz an.
Betreiben Sie die Beleuchtungseinheit nicht, wenn der Netzadapter, des-•
sen Kabel oder das Gerät selbst beschädigt ist. Prüfen Sie den Netzadapter von Zeit zu Zeit auf Schäden. Lassen Sie defekte Netzadapter sofort
vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
Sie dürfen das Adaptergehäuse nicht öffnen oder reparieren. Es befinden •
sich keinerlei Bedienelemente darin. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
- 4 -
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. Verwenden Sie es •
nur in trockenen Räumen, nicht im Freien oder in der Nähe von Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass weder das Gerät noch der Netzadapter während •
des Betriebs nass oder feucht werden oder beschädigt werden können.
Hinweis zur Netztrennung •
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netzadapter aus der Netzsteckdose ziehen. Daher sollten Sie das Gerät so
verwenden, dass stets ein ungehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit Sie den Netzadapter in einer Notsituation sofort
abziehen können. Um Brandgefahr auszuschließen, ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu vermeiden und Energiekosten zu sparen, sollten Sie den
Netzadapter bei Nichtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose trennen.
Fassen Sie den Netzadapter immer direkt an, wenn Sie ihn aus der Steck-•
dose nehmen wollen. Ziehen Sie nicht am Kabel, und fassen Sie den
Netzadapter niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss
oder elektrischen Schlag verursachen kann. Achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das
Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Legen Sie das Netzadapterkabel so, dass niemand darauf tritt.
Unfallgefahr!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit optischen Geräten hantieren, •
weil diese mögliche Verletzungsgefahren nicht immer richtig einschätzen
können.
Achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel der Beleuchtung stolpert.•
Falls die Beleuchtung beschädigt ist, dürfen Sie sie nicht mehr in Betrieb •
nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich •
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
- 5 -
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, •
Styroporteile etc. sind kein Spielzeug und können für Kinder gefährlich
werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Mikroskopieren bestimmt. Für Schäden,
die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird
keine Gewährleistung übernommen!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Vibrationen, Schlag oder Stoß sowie anderen, hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
Lieferumfang
Mikroskopkopf komplett mit Triebkasten X
Tischstativ X
Beleuchtungseinheit mit Netzadapter X
Zubehör für Auflichtbetrieb X
Objektträgerscheibe aus Glas für Durchlichtbetrieb X
Staubschutzhaube X
2 Okularmuscheln X
Hakenschlüssel X
Bedienungsanleitung X
Gewährleistung
Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die Funktion des
in dieser Anleitung beschriebenen Produktes in Hinsicht auf auftretende
Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung, auch bei Beschädigung
durch Fall oder Stoß, besteht kein Gewährleistungsanspruch. Gewährleistung nur durch Nachweis über Kaufbeleg!
- 6 -
Die Bedienelemente des Mikroskopes
q Okular
w Dioptrienausgleich
e Okularträger
r Objektivtubus
t Triebknopf zur Höheneinstellung
y Triebkasten mit Stativaufnahme
u Feststellknopf (zur Arretierung des
Mikroskopkopfes)
i Okularmuscheln
o Abschlussschraube
a Ein-/Ausschalter der
Beleuchtungseinheit
s Beleuchtungseinheit (hier im
Auflichtbetrieb gezeigt)
d Tischstativ
f Aufnahme der Beleuchtungs-
einheit für Durchlichtbetrieb
g Objektträgerscheibe
- 7 -
Montage der Beleuchtungseinheit
Mit zum Lieferumfang gehört eine Beleuchtungseinheit zur Ausleuchtung des
zu mikroskopierenden Objekts. Diese Beleuchtung ermöglicht sowohl den
Auflicht- als auch den Durchlichtbetrieb. Um die Beleuchtung zu verwenden,
gehen Sie bitte wie folgt vor:
Auflichtbetrieb
Nehmen Sie das Zubehör für den Auflichtbetrieb •
aus der Verpackung.
Drehen Sie die Abschlussschraube •o von
der Stativsäule ab.
Lösen Sie den Feststellknopf zur Arretie-•
rung des Mikroskopkopfes u und nehmen
Sie den Mikroskopkopf nach oben von der
Säule ab.
Schieben Sie das Zubehörteil wie rechts •
gezeigt auf eine Position relativ weit unten
auf der Stativsäule.
- 8 -
Nun schieben Sie den Beleuchtungshalter •
von der Seite her auf.
Lassen Sie die Beleuchtungseinheit •s in
den Halter einschnappen und richten Sie
die Einheit zur Beleuchtung des Objekts
aus.
Setzen Sie den Mikroskopkopf anschließend wieder auf die Säule und •
arretieren Sie ihn mit dem Feststellknopf u. Setzen Sie die Abschlussschraube o wieder auf und drehen Sie sie fest.
Stecken Sie den Netzadapter der Beleuchtungseinheit in eine ordnungsge-•
mäß angeschlossene Netzsteckdose.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter der Beleuchtungseinheit •a, um das
Gerät einzuschalten.
Nach Gebrauch schalten Sie die Beleuchtung wieder ab, indem Sie den •
Ein-/Ausschalter betätigen.
Durchlichtbetrieb
Schieben Sie die Beleuchtungseinheit •s in die Aufnahmeöffnung f des
Stativfußes unterhalb der Objektträgerscheibe. Das Leuchtmittel muss
dabei nach oben zeigen.
Benutzen Sie für den Durchlichtbetrieb die mitgelieferte Objektträger-•
scheibe aus Glas.
- 9 -
Stecken Sie den Netzadapter der Beleuchtungseinheit in eine ordnungsge-•
mäß angeschlossene Netzsteckdose.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter •a der Beleuchtungseinheit, um das
Gerät einzuschalten.
Nach Gebrauch schalten Sie die Beleuchtung wieder ab, indem Sie den •
Ein-/Ausschalter betätigen.
Beim Wechseln zwischen den beiden Beleuchtungsarten muss nur die
Beleuchtungseinheit selbst umgesteckt werden, der Beleuchtungshalter kann
zur späteren Verwendung auf der Stativsäule verbleiben.
Das Mikroskop in Betrieb nehmen
Das Gerät kommt weitgehend vormontiert.
Setzen Sie die beiden Okularmuscheln •i auf die Okulare q.
Schrauben Sie die Schutzkappe vom Objektivtubus •r gegen den Uhrzei-
gersinn ab.
Schauen Sie durch die beiden Okulare. Passen Sie den Okularabstand •
Ihrem Augenabstand an, indem Sie die Okularträger e einwärts oder
auswärts drehen.
Für jeweils optimalen Kontrast wählen Sie entweder die schwarze oder •
weiße Seite der Objekträgerscheibe g.
Legen Sie das zu mikroskopierende Objekt auf die Objektträgerscheibe.•
Bei größeren zu betrachtenden oder zu bearbeitenden Objekten könnte die •
Abstands-Einstellung über die seitlichen Triebknöpfe t nicht ausreichen.
Bitte nehmen Sie dann zunächst eine grobe Abstandsjustierung über den
Feststellknopf u vor. Orientieren Sie sich dazu an folgender Tabelle:
Wählen Sie die gewünschte Vergrößerung (2x oder 4x) aus, indem Sie •
den Objektivtubus um jeweils 180° drehen.
- 10 -
Zur Feinjustierung der Schärfe ändern Sie mit Hilfe des Triebknopfes •t
den Abstand des Mikroskopkopfes zum Objekt, um eine maximal scharfe
Abbildung zu gewährleisten.
Stellen Sie den Dioptrienausgleich •w Ihren Bedürfnissen entsprechend ein.
Pflege und Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven chemischen Substanzen, •
keine Lösungsmittel oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Um eine Verschmutzung des Gerätes zu verhindern, sollten Sie es mit der •
beiliegenden Staubschutzhaube abdecken, wenn es nicht benutzt wird.
Wenn das Gerät dennoch verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem wei-•
chen, leicht angefeuchtetem Tuch.
Zur Reinigung der Okulare verwenden Sie ein Linsenreinigungstuch.•
Reinigen Sie die Okulare sehr vorsichtig, da die Oberflächen leicht ver-•
kratzen können.
Mit Hilfe des beiliegenden Hakenschlüssels können Sie die Gängigkeit des
Triebes einstellen. Auf einer Seite der Triebknopfachse befindet sich dazu
eine kleine Hülse mit entsprechenden Löchern. Nehmen Sie die gewünschte
Einstellung durch Drehen in bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn vor.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät nach Ende seiner Nutzungsdauer keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Produkt oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle
Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Connect the illumination unit of the appliance exclusively via its power •
adapter to a correctly installed mains power socket supplying a voltage of
230 V~ / 50 Hz.
Do not operate the illumination unit if the power adapter, the adapter's power •
cable or the appliance itself is damaged. Check the power adapter from time
to time for signs of damage. Arrange for a defective power adapter to be
repaired or replaced as soon as possible by Customer Services.
You must not open or repair the adapter housing yourself. There are no •
user-serviceable elements inside. Should you do so, appliance safety can
no longer be assured and the warranty will become void.
- 11 -
- 12 -
Protect the appliance from moisture and humidity. Use it only in dry •
rooms, do not use it outdoors or close to liquids.
Make certain that neither the appliance nor the mains adapter could •
become wet or damp or sustain any other damage during use.
Notice regarding separation from mains-power •
To completely separate the appliance from mains power, the power adapter
must be unplugged from the wall socket. For this reason, the appliance
should be placed where unhindered access to the power socket is assured
at all times, so that in an emergency you can immediately withdraw the
plug. To eliminate the risk of fire, prevent unintended activation and save
energy costs, the power adapter should be unplugged from the wall
socket when the appliance is not in use.
Always grasp the mains adapter directly when you wish to unplug it. Do •
not pull on the cable and never touch the mains adapter with wet hands,
this could result in a short circuit or you receiving an electric shock.
Ensure that the cable cannot be trapped in any way. Never tie knots in
the power cable, and do not join it to other cables. Place the power cable
where it cannot be trodden on.
Risk of accidents!
Do not allow children to handle optical appliances without supervision, •
as they cannot always assess the potential injury hazards.
Ensure that no one can stumble over the illumination cable.•
Should the illumination become damaged, the appliance may no longer be •
taken into use. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary,
repaired by qualified technicians.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) •
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiencies
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- 13 -
Risk of suffocation!
Do not leave packaging material lying unattended. Plastic foils and bags •
and pieces of styropor etc. are not toys, they can be dangerous for small
children.
Proper use
This appliance is intended exclusively for use as a microscope. No warranty
claims will be granted for damage resulting from improper use!
Do not subject the appliance to high temperatures, direct sunlight, severe
vibrations, shocks or tremors or high mechanical loads.
Items supplied
Microscope head complete with focussing gear box X
Table stand X
Illumination unit with power adapter X
Accessories for reflected light operation X
Object bearer disc, made of glass, for transmitted light operation X
Dust protection cover X
2 Eyepiece cups X
Hook wrench X
Operating instructions X
Warranty
We vouchsafe within the scope of current statutory regulations the function
of the appliance described in these instructructions in regard to defects
which may occur due to manufacturing or material flaws. We accept no
liability for damage occasioned by improper handling, falls or impacts of all
kinds. Warranty claims must be supported by the sales receipt!
- 14 -
The Operating Elements of the Microscope
q Eyepieces
w Dioptric adjuster
e Eyepiece bearer
r Lens barrel
t Gear wheel for height adjustment
y Gear box with stand receiver
u Securing wheel (for locking
the microscope head)
i Eyepiece cups
o Cap screw
a On/Off switch for the
illumination unit
s Illumination unit (shown here
in reflected light operation)
d Table stand
f Receiver for the illumination unit
for transmitted light operation
g Object bearer disc
- 15 -
Assembly of the illumination unit
Amongst the items supplied is an illumination unit for illuminating the objects
being examined by microscope. This illumination makes possible both reflected light and transmitted light operation. To use the illumination, please
proceed as follows:
Reflected light operation
Remove the accessories for reflected light operation •
from the packaging.
Unscrew the cap screw •o from the table
stand column.
Loosen the securing wheel for locking the •
microscope head u and lift the microscope
head off of the column.
Slide the accessory part, as shown on the •
right, well down the table stand column.
- 16 -
Now slide the illumination unit holder side-•
ways onto the accessory.
Allow the illumination unit •s to snap into
the holder and then adjust the unit up for
illuminating the object.
Finally, place the microscope head back •
onto the table stand column and lock it with the securing wheel u.
Place the cap screw o back on the column and screw it down firmly.
Insert the power adapter of the illumination unit into a properly installed •
mains power socket.
Activate the On/Off switch to switch the illumination unit •a on.
After use, switch the illumination unit off by activating the On/Off switch.•
Transmitted light operation
Slide the illumination unit •s into the receiver opening f on the table stand
located below the object bearer disc. Thereby, the bulb must be directed
upwards.
For transmitted light operation use the supplied object bearer disc made •
of glass.
Insert the power adapter of the illumination unit into a properly installed •
mains power socket.
- 17 -
Activate the On/Off switch •a on the illumination unit to switch the appliance
on.
After use, switch the illumination unit off by activating the On/Off switch.•
When alternating between the two modes of operation only the illumination
unit itself must be transferred, the illumination unit holder can remain on the
table stand column ready for later use.
Taking the microscope into use
The appliance is delivered largely pre-assembled.
Place the two eyepiece cups •i onto the eyepieces q.
Unscrew the protective cap of the lens barrel •r anti-clockwise.
Look through the two eyepieces. Adjust the eyepiece spacing to your eye •
spacing by turning the eyepiece bearer e either inwards or outwards.
For the individual optimal contrast select either the black or the white side •
of the object bearer disc g.
Place the object that is to be examined by microscope on the object bearer •
disc.
With largish objects that are to be observed or processed, the spacing-•
adjustment using the lateral gear wheels t may not be sufficient. In this
case, you should first of all carry out a rough distance adjustment by
using the securing wheel u. For this, orientate yourself on the following
table:
Select the required magnification (2x or 4x) by turning the lens barrel •
through 180° for each.
- 18 -
For fine adjustment of the focus, use the gear wheel •t to adjust the dis-
tance of the microscope head to the object, this will ensure an optimally
sharp image.
Modify the dioptric adjuster •w to meet your personal requirement.
Maintenance and care
For cleaning, do NOT use aggressive chemical substances, solvents or •
abrasives, these could damage the surfaces.
To avoid soiling of the appliance, make use of the supplied dust protec-•
tion cover when it is not in use.
Should the appliance nonetheless become soiled, clean it with a soft and •
lightly moistened cloth.
For cleaning the eyepieces, use a lens cleaning cloth.•
Exercise care when cleaning the eyepieces, the upper surfaces can be •
easily scratched.
By using the supplied hook wrench you can adjust the free movement of
the gearing. On one side of the gear wheel axis there is a small bushing
with corresponding holes. Make the required adjustment by turning it either
clockwise or anti-clockwise.
Disposal
Under no circumstances should the appliance be disposed of with
domestic waste at the end of its useful life. This product is subject
to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Arrange for the product, or parts of it, to be disposed of by a professional
waste disposal company or by your communal waste facility. Observe the
currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre. Dispose of packaging
materials in an environmentally responsible manner.
Français
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................................19
Mise en service du microscope ..............................................25
Maintenance et entretien.........................................................26
Mise au rebut .........................................................................26
Consignes de sécurité
Danger d'électrocution !
Raccordez l'unité d'éclairage de l'appareil exclusivement par son adaptateur •
secteur à une prise secteur raccordée en bonne et due forme à une tension
secteur de 230 V~ / 50 Hz.
N'opérez pas l'unité d'éclairage, si l'adaptateur secteur, son cordon ou •
l'appareil lui-même sont endommagés. Vérifiez régulièrement si l'adaptateur
secteur ne présente pas de dommages. Faites immédiatement réparer ou
remplacer les adaptateurs secteur défectueux par le service après-vente.
N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur et ne le réparez pas. Il ne contient •
aucun élément de commande. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée
et vous perdez le bénéfice de la garantie.
- 19 -
- 20 -
Protégez le produit de l'humidité et de la pluie. Utilisez l'appareil exclusive- •
ment dans des pièces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur ou à
proximité de liquides.
En cours d'opération, prenez garde à ce que l'appareil ou l'adaptateur •
secteur ne soit pas mouillé et évitez tout risque d'endommagement.
Remarque sur la coupure d'alimentation •
Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Voilà pourquoi vous devriez
utiliser l'appareil de manière à toujours garantir un accès aisé à la prise
secteur, ainsi de pouvoir immédiatement retirer l'adaptateur secteur dans
une situation d'urgence. Pour exclure tout risque d'incendie, éviter la mise
en marche accidentelle et faire des économies d'énergie, il est fondamentalement recommandé de retirer l'adaptateur secteur de la prise secteur
en cas de non utilisation de l'appareil.
Saisissez toujours directement l'adaptateur secteur lorsque vous voulez •
le retirer de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon et ne saisissez
jamais l'adaptateur secteur avec des mains mouillées, dans la mesure où
ceci peut causer un court-circuit ou un choc électrique. Veillez à ce que
le cordon ne soit pas coincé. Ne faites jamais un nœud dans le cordon,
et ne l'attachez pas avec d'autres cordon. Acheminez le cordon de l'adaptateur secteur de telle manière que personne ne marche dessus.
Risque d'accident !
Ne laissez pas les enfants manipuler les appareils optiques sans sur-•
veillance, car ils ne sont pas toujours en mesure d'évaluer correctement
les risques de blessures potentiels.
Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cordon de l'unité d'éclairage.•
Si l'éclairage est endommagé, vous ne devez plus le mettre en service. •
Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens
spécialisés et qualifiés.
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris •
des enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou
dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer
un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été
initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- 21 -
Risque d'étouffement !
Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage. Les films/sachets en •
plastique, éléments en polystyrène, etc. ne sont pas un jouet et peuvent
représenter un danger pour les enfants.
Utilisation conforme
Le présent appareil est exclusivement destiné aux examens au microscope.
Aucune garantie n'est donnée pour des dégâts qui résulteraient d'une utilisation non conforme !
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, à une exposition directe
au soleil, à de fortes vibrations, à des coups ou des chocs ou encore à des
sollicitations mécaniques élevées.
Accessoires fournis
Tête de microscope complète avec boîtier de mise au point X
Trépied de table X
Unité d'éclairage avec adaptateur secteur X
Accessoires pour mode lumière réfléchie X
Lame porte-objets en verre pour mode lumière transmise X
Housse de protection anti-poussières X
2 bonnettes d'oculaires X
Clé à ergot X
Manuel d'utilisation X
Garantie
Dans le cadre des dispositions légales, nous garantissons le bon fonctionnement du produit décrit dans le présent mode d'emploi en cas de dommages
qui sont imputables à des défauts de fabrication ou des vices de matériaux.
Tous dommages liés à un traitement non conforme, notamment suite à une
chute ou un choc, annulent toute prétention à la garantie. Garantie uniquement sur présentation du ticket de caisse !
- 22 -
Les éléments de réglage du microscope
q Oculaire
w Correction dioptrique
e Support d'oculaires
r Tube d'objectif
t Bouton de mise au point pour
le réglage de la hauteur
y Boîtier de mise au point avec
logement du trépied
u Bouton de blocage (pour
bloquer la tête du microscope)
i Bonnettes d'oculaires
o Vis obturatrice
a Bouton marche/arrêt de
l'unité d'éclairage
s Unité d'éclairage (montrée ici
en mode lumière réfléchie)
d Trépied de table
f Réception de l'unité d'éclairage
pour le mode lumière transmise
g Lame porte-objets
- 23 -
Montage de l'unité d'éclairage
Les accessoires fournis comportent une unité d'éclairage pour l'éclairage
de l'objet qu'il est prévu d'examiner au microscope. Cet éclairage permet à
la fois les modes de lumière réfléchie et transmise. Pour utiliser l'éclairage,
veuillez procéder comme suit :
Mode lumière réfléchie
Sortez l'accessoire pour le mode lumière réfléchie •
de l'emballage.
Tournez la vis obturatrice •o de la colonne
du trépied.
Desserrez le bouton de blocage de la •
tête du microscope u et retirez la tête
du microscope de la colonne par le haut.
Comme indiqué à droite, faites glisser •
l'accessoire presque jusqu'en bas
de la colonne du trépied.
- 24 -
A présent, insérez par le côté, le support de •
l'unité d'éclairage.
Laissez s'enclencher l'unité d'éclairage •s
dans le support et orientez l'unité pour
éclairer l'objet.
Installez ensuite à nouveau la tête du •
microscope sur la colonne et bloquez-la à l'aide du bouton de blocage u.
Installez à nouveau la vis obturatrice o et serrez-la fermement.
Insérez l'adaptateur secteur de l'unité d'éclairage dans une prise secteur •
raccordée en bonne et due forme.
Actionnez le bouton marche/arrêt de l'unité d'éclairage •a, pour allumer
l'appareil.
Après usage, éteignez à nouveau l'éclairage, en actionnant le bouton •
marche/arrêt.
Mode lumière transmise
Faites glisser l'unité d'éclairage •s dans l'ouverture de réception f du pied
du trépied en bas de la lame porte-objets. L'ampoule doit être orientée vers
le haut.
Pour le mode lumière transmise, utilisez la lame porte-objets en verre •
fournie avec les accessoires.
- 25 -
Insérez l'adaptateur secteur de l'unité d'éclairage dans une prise secteur •
raccordée en bonne et due forme.
Actionnez le bouton marche/arrêt •a de l'unité d'éclairage pour allumer
l'appareil.
Après usage, éteignez à nouveau l'éclairage, en actionnant le bouton •
marche/arrêt.
Pour le changement entre les deux types d'éclairage, il suffit de déplacer
l'unité d'éclairage en tant que telle, le support d'éclairage peut rester sur la
colonne du trépied en vue d'un usage ultérieur.
Mise en service du microscope
L'appareil est dans une large mesure livré préassemblé.
Installez les deux bonnettes d'oculaires •i sur les oculaires q.
Dévissez le capuchon de protection du tube de l'objectif •r dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Regardez à travers les deux oculaires. Ajustez l'écart entre les oculaires à •
l'écart entre vos yeux, en faisant tourner le support des oculaires e vers
l'intérieur ou vers l'extérieur.
Pour obtenir un contraste toujours optimal, choisissez soit le côté noir ou •
blanc de la lame porte-objets g.
Placez l'objet à examiner sur la lame porte-objets.•
En cas d'objets plus grands à examiner ou à traiter, le réglage de l'écart par •
les seuls boutons de mise au point latéraux t pourrait s'avérer insuffisant.
Veuillez dans un premier temps procéder à un ajustement approximatif
par le bouton de blocage u. A cette fin, orientez-vous au tableau suivant :
Sélectionnez l'agrandissement souhaité (2x ou 4x), en tournant le tube de •
l'objectif de respectivement 180°.
- 26 -
Pour l'ajustement plus précis, avec l'aide du bouton de mise au point •t,
modifiez l'écart entre la tête du microscope et l'objet, pour obtenir une
image d'une netteté maximale.
Réglez la correction dioptrique •w en fonction de vos besoins.
Maintenance et entretien
Lors du nettoyage, n'utilisez pas de substances chimiques agressives, •
pas de solvants ou de produits abrasifs, dans la mesure où ils peuvent
endommager les surfaces.
Pour éviter de salir l'appareil, vous devriez systématiquement le recouvrir •
de la housse anti-poussière, dès qu'il n'est pas utilisé.
Si malgré tout, l'appareil se salit, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux, •
légèrement humidifié.
Utilisez un chiffon de nettoyage des lentilles pour le nettoyage des oculaires.•
Nettoyez les oculaires lentement, dans la mesure où les surfaces se •
rayent très facilement.
Vous pouvez régler la bonne marche du dispositif de mise au point à l'aide
de la clé à ergot. Sur un côté de l'axe du bouton de mise au point, il se
trouve à cette fin un petit manchon avec les perforations correspondantes.
Procédez au réglage souhaité en tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens inverse.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les ordures ménagères normales
lorsqu'il n'est plus utilisable. Cet appareil est soumis aux impératifs
de la directive européenne 2002/96/CE.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement
des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisme de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux
d'emballage respectueuse de l'environnement.
Español
Indice
Indicaciones de seguridad ......................................................27
Finalidad de uso .....................................................................29
Volumen de suministro ...........................................................29
Los elementos de mando del microscopio ..............................30
Montaje de la unidad de alumbrado ....................................31
Modo de luz incidente .....................................................31
Modo de luz transmitida ..................................................32
Puesta en funcionamiento del microscopio .............................33
Conservación y mantenimiento...............................................34
Indicaciones de seguridad
¡Riesgo por descarga eléctrica!
Conecte la unidad de alumbrado del aparato exclusivamente mediante el •
adaptador de red a una base de enchufe correctamente conectada que
funcione con una tensión de red de 230 V ~ /50 Hz.
No utilice la unidad de alumbrado si está dañado el adaptador de red, su •
cable o el aparato en sí. Compruebe el adaptador de red de vez en cuando,
para detectar daños. Si el adaptador de red está averiado, llévelo inmediatamente al servicio de atención al cliente para que lo reparen o sustituyan.
Queda prohibido abrir la carcasa del adaptador o intentar repararlo. No •
existen elementos de mando dentro. En este caso no estará protegido
y perderá el derecho a la garantía.
- 27 -
- 28 -
Proteja el producto contra la humedad y los líquidos. Utilícelo sólo •
en locales secos, no a la intemperie ni cerca de líquidos.
Tenga cuidado de que ni el aparato ni el adaptador de red se mojen •
o humedezcan durante el funcionamiento o puedan sufrir daños.
Nota acerca de la desconexión de red •
Para desconectar el aparato completamente de la red es necesario que
extraiga el adaptador de red de la base de enchufe. Por ello, debería utilizar
el aparato de modo que se garantice siempre un acceso sin restricciones
a la base de enchufe para que pueda desenchufar el adaptador de red de
inmediato en caso de darse una situación de emergencia. Para evitar el
peligro de incendio, la conexión involuntaria del aparato y ahorrar gastos
de energía, debe desenchufar el adaptador de red de la base de enchufe
siempre que no se utilice el aparato.
Agarre siempre directamente el adaptador de red cuando quiera desen-•
chufarlo de la base de enchufe. No tire nunca del cable y no toque nunca
el adaptador de red con las manos mojadas, ya que esto podría causar
un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no aprisionar
el cable. No haga nunca un nudo en el cable y no lo ate con otros cables.
Coloque el cable del adaptador de alimentación de tal modo, que nadie
pueda pisarlo.
¡Peligro de accidentes!
No deje que los niños manejen aparatos ópticos sin supervisión, ya que •
ellos no siempre pueden valorar correctamente los posibles peligros.
Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alumbrado.•
En el caso de que el alumbrado esté dañado, no debe ponerlo en funciona-•
miento. Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y
en su caso que lo repare.
Este producto no está diseñado para que sea utilizado por personas (in-•
cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas
o bien falta de experiencia y/o falta de conocimiento, a no ser que sean
supervisadas por una persona responsable de su seguridad o se les
hayan proporcionado instrucciones sobre cómo utilizar el producto. Los
niños deberán estar siempre bajo vigilancia con el fin de asegurar que no
jueguen con el producto.
- 29 -
¡Peligro de asfixia!
No deje sin supervisión el material de embalaje. Las láminas o bolsas de •
plástico, piezas de estiropor, etc. no son un juguete y pueden ser peligrosos
para los niños.
Finalidad de uso
Este aparato está destinado exclusivamente para examinar al microscopio.
No se asume ninguna garantía por daños resultantes de un uso no conforme
al previsto del aparato.
No someta el aparato a temperaturas elevadas, radiación directa del sol, fuertes
vibraciones, golpes o sacudidas, así como otros esfuerzos mecánicos elevados.
Volumen de suministro
Cabeza de microscopio completa con caja motriz X
Pie de sobremesa X
Unidad de alumbrado con adaptador de red X
Accesorio para el modo de luz incidente X
Portaobjetos de vidrio para el modo de luz transmitida X
Cubierta para el polvo X
2 bordes de oculares X
Llave de gancho X
Instrucciones de uso X
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto descrito en estas instrucciones respecto a los vicios que
puedan revelarse y que puedan imputarse a fallos de fabricación o deficiencias
en el material. Si se producen daños por un tratamiento inadecuado, también
por caídas o golpes, no existe derecho a la garantía. ¡Solamente se aplicará la
garantía contra la presentación del justificante de compra!
- 30 -
Los elementos de mando del microscopio
q Ocular
w Compensación de dioptrías
e Soportes de los oculares
r Tubo del objetivo
t Mando de regulación de la altura
y Caja motriz con alojamiento del pie
u Mando de fijación (para bloquear
la cabeza del microscopio)
i Bordes del ocular
o Tornillo de cierre
a Interruptor de la unidad de
alumbrado
s Unidad de alumbrado (mostrada
aquí en el modo de luz incidente)
d Pie de sobremesa
f Alojamiento de la unidad de
alumbrado para el modo de
luz transmitida
g Portaobjetos
- 31 -
Montaje de la unidad de alumbrado
El volumen de suministro incluye una unidad de alumbrado para iluminar el
objeto a examinar al microscopio. Este alumbrado permite tanto el modo de
luz incidente como el de luz transmitida. Para utilizar el alumbrado, proceda
del modo siguiente:
Modo de luz incidente
Extraiga del embalaje el accesorio para el modo •
de luz incidente.
Gire el tornillo de cierre •o de la columna
del pie.
Afloje el mando de fijación para bloquear •
la cabeza del microscopio u y extraiga
la cabeza del microscopio de la columna
hacia arriba.
Empuje el accesorio, como se muestra a •
la derecha, a una posición relativamente
alejada hacia abajo en la columna del pie.
- 32 -
Después empuje el soporte de alumbrado •
desde el lado.
Deje que la unidad de alumbrado •s encaje
en el soporte y alinee la unidad para alumbrar el objeto.
A continuación, coloque de nuevo la cabeza •
del microscopio en la columna y bloquéela con el mando de fijación u.
Coloque de nuevo el tornillo de cierre o y apriételo.
Enchufe el adaptador de red de la unidad de alumbrado en una base de •
enchufe conectada correctamente.
Active el interruptor de la unidad de alumbrado •a para encender el aparato.
Cuando deje de usar el aparato, apague de nuevo el alumbrado por medio •
del interruptor.
Modo de luz transmitida
Introduzca la unidad de alumbrado •s en la abertura de alojamiento f
del pie, debajo del portaobjetos. La bombilla debe mirar hacia arriba.
Para el modo de luz transmitida, utilice el portaobjetos de vidrio suministrado.•
Enchufe el adaptador de red de la unidad de alumbrado en una base de •
enchufe conectada correctamente.
Active el interruptor a de la unidad de alumbrado para encender el aparato. •
- 33 -
Cuando deje de usar el aparato, apague de nuevo el alumbrado por medio •
del interruptor.
Al cambiar entre los dos tipos de alumbrado, solamente debe cambiarse la
unidad de alumbrado, el soporte de alumbrado puede dejarse para su uso
posterior en la columna del pie.
Puesta en funcionamiento del microscopio
El aparato está premontado en su mayor parte.
Coloque los dos bordes •i en los oculares q.
Desenrosque la tapa protectora del tubo del objetivo •r en sentido
antihorario.
Mire a través de ambos oculares. Adapte la distancia de los oculares a •
la de sus ojos, girando el soporte de los oculares e hacia dentro o hacia
fuera.
Para obtener un contraste óptimo, escoja el lado negro o blanco del •
portaobjetos g.
Ponga el objeto a examinar al microscopio en el portaobjetos.•
Si los objetos a observar o a procesar son más grandes, el ajuste de la •
distancia con los mandos motrices laterales t puede no ser suficiente.
En primer lugar, realice un ajuste aproximado de la distancia por medio
del mando de fijación u. Para ello, puede orientarse en la tabla siguiente:
Escoja el aumento deseado (2x o 4x) girando el tubo del objetivo 180°.•
- 34 -
Para ajustar con precisión la nitidez, modifique la distancia de la cabeza •
del microscopio al objeto por medio del mando motriz t para garantizar
una imagen con la máxima nitidez.
Ajuste la compensación de las dioptrías •w de acuerdo con sus necesidades.
Conservación y mantenimiento
Para la limpieza, no utilice productos químicos agresivos, disolventes ni •
productos de limpieza, ya que pueden dañar las superficies.
Para evitar que el aparato se ensucie, cuando no se utilice debe cubrirlo •
con la cubierta protectora para el polvo adjunta.
Si a pesar de ello el aparato está sucio, límpielo con un paño suave, •
ligeramente humedecido.
Para limpiar los oculares utilice un paño para limpiar lentes.•
Limpie los oculares con mucho cuidado, ya que las superficies pueden •
rayarse fácilmente.
Por medio de la llave de gancho adjunta puede ajustar la facilidad de movimiento del accionamiento. En un lado del eje del mando de regulación hay
para ello un pequeño casquillo con los agujeros correspondientes. Lleve a
cabo el ajuste deseado girando en sentido horario o antihorario.
Evacuación
Cuando finalice su vida útil, no tire nunca el aparato a la basura normal.
Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacúe el producto o las piezas del mismo en un centro de evacuación
autorizado o a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en
contacto con su centro de evacuación. Evacue todos los materiales
de embalaje respetando el medio ambiente.
- 35 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.