ESAB YardFeed 2000, Origo YardFeed 2000, Aristo YardFeed 2000 Instruction manual / Wear parts [nl]

Page 1
NL
YardFeed 2000
Aristot
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 616--xxx--xxxx0459 936 201 NL 060602
Page 2
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
3.2 Bedieningspaneel MA6 5.....................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5..........................................
5 INSTALLATIE 6......................................................
5.1 Hijsinstructies 6.............................................................
6 GEBRUIK 7.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen 7.......................................
6.2 Uitleg van de verschillende functies 8..........................................
6.3 Druk draadaanvoer 9........................................................
6.4 Lasdraad verwisselen en plaatsen 9...........................................
6.5 Draadaanvoerrollen verwisselen 9.............................................
7 ONDERHOUD 10......................................................
7.1 Inspecteren en schoonmaken 10...............................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 10...............................
SCHEMA 12.............................................................
BESTELNUMMER 14.....................................................
SLIJTAGEONDERDELEN 16..............................................
ACCESSOIRES 18.......................................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
-- 2 --
Page 3
L
NL
1 RICHTLIJN
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor­delijkheid dat draadaanvoereenheid YardFeed 2000 van het serienummer 613 in overeenstemming is met norm IEC/EN 60974--5 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met annex (93/68/EEG) en met norm IEC/EN 60974--10 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
axå 2006--04--03
Denis Sharp Technical Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
bm46d1ha
-- 3 --
Page 4
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
bm46d1ha
-- 4 --
Page 5
NL
3 INLEIDING
De draadaanvoereenheid YardFeed 2000 met bedieningspaneel MA6, is geschikt voor MIG/MAG--lassen met de Aristo--lasstroombronnen.
Ze worden in verschillende uitvoeringen geleverd, zie pagina14. De draadaanvoereenheden zijn uitgerust met vierwielaangedreven draadaanvoer-
mechanismen en bedieningselektronica.
Zie pagina 18 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
S Instructiehandleiding voor de draadaanvoereenheid S Instructiehandleiding voor het bedieningspaneel S Sticker met aanbevolen onderdelen S Gasstroommeter
3.2 Bedieningspaneel MA6
Knoppen voor instelling van de spanning en de draadtoevoersnel­heid / lasstroom. Andere parameters worden geregeld met drukknoppen, met tekst op het display.
In de aparte instructiehandleiding vindt u gedetailleer de beschrijving van het MA6--bedieningspaneel.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
YardFeed 2000
Netspanning 42 V, 50--60 Hz Benodigd vermogen 180 V A Motorstroom I Draadaanvoersnelheid 0,8--25,0 m/min Toortsaansluiting EURO Max. diameter draadspoel 200 mm Draaddiameter
Fe Ss Al Gevulde draad
Gewicht 11,3 kg Afmetingen (l x b x h) 593 x 210 x 302 mm Beschermgas
Max. druk
max.
3,5 A
0,6--1,2 mm 0,6--1,2 mm 1,0--1,2 mm 0,8--1,2 mm
Alle soorten zijn bedoeld voor MIG/MAG--lassen 5 bar
bm46d1ha
-- 5 --
Page 6
NL
YardFeed 2000
Soort koeling
Max. druk
Maximaal vermogen bij
60% inschakelduur
Beschermingsklasse behuizing IP23
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
50% water / 50% ethyleenglycol 5 bar
365 A
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
WAARSCHUWING!
Bij het lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar, mogen alleen stroombronnen die speciaal geschikt zijn voor dergelijke omgevingen worden gebruikt. Deze stroombronnen zijn voorzien van het symbool .
5.1 Hijsinstructies
bm46d1ha
-- 6 --
Page 7
NL
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
De zijpanelen moeten tijdens het gebruik gesloten zijn!
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees daarom extra voorzichtig.
6.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Aansluiting voor lasstroom van de
stroombron (OKC)
2 Aansluiting voor beschermgas 8 Aansluiting voor afstandsbediening 3 Aansluiting voor de besturingskabel van
de stroombron
4 RODE aansluiting voor koelvloeistof naar
de voedingseenheid (koeleenheid)
5 BLAUWE aansluiting voor koelvloeistof
van de voedingseenheid (koeleenheid)
6 RODE aansluiting, voor koelwater van
lastoorts
Opmerking! Koelwateraansluitingen zijn alleen op bepaalde modellen beschikbaar. * ELP = ESAB Logic Pump, zie 6.2.
7 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor
koelvloeistof naar de lastoorts
9 Veiligheidsschakelaar
10 Aansluiting voor lastoorts
11 Bedieningspaneel,
(zie aparte instructiehandleiding)
bm46d1ha
AH 0744
-- 7 --
Page 8
NL
6.2 Uitleg van de verschillende functies
Wateraansluiting
De draadaanvoereenheid met wateraansluiting is uitgerust met een waterdetectie ­systeem ELP (ESAB LogicPump) dat controleert of de waterslangen zijn aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde lastoorts start de waterpomp automatisch.
Waterdetectie werkt alleen bij stroombronnen die zijn uitgerust m et ELP.
Trekontlasting
Bevestig de trekontlasting aan de haak aan de achterzijde van de aanvoereenheid en aan de verbindingskabel.
Veiligheidsschakelaar
Gasstroombeheer
0 Lassen UIT 1 Lassen AAN
Warmte AAN (accessoire) en lassen UIT
Het gebied rond de draadspoel wordt verwarmd zodat de lasdraad tijdens het lassen droog blijft.
A = Gasstroom beheren B = Gasstroommeter
bm46d1ha
-- 8 --
Page 9
NL
6.3 Druk draadaanvoer
Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is belangrijk dat de druk niet te groot is.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout.
Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de aanvoerrollen te slippen.
Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2).
6.4 Lasdraad verwisselen en plaatsen
S Maak het zijpaneel open. S Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen
komen dan omhoog.
S Rol de nieuwe lasdraad 10-- 20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid laat lopen.
S Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
S Zet de druksensor vast. S Sluit het zijpaneel.
6.5 Draadaanvoerrollen verwisselen
S Maak het zijpaneel open. S Maak de druksensor (1) los door deze naar
achteren te duwen. De drukrollen komen dan omhoog.
S Maak de drukrollen (2) los door de as (3) een
kwartslag rechtsom te draaien en de as uit te nemen. De drukrollen komen dan los.
S Maak de draadaanvoerrollen (4) los door de moeren
(5) los te draaien en de rollen uit te nemen.
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde volgorde bij het plaatsen van de draadaanvoerrollen.
bm46d1ha
-- 9 --
Page 10
NL
Keuze van groef in draadaanvoerrollen
Draai de draadaanvoerrol met de afmetingsmarkering voor de gewenste groef naar u toe.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
7.1 Inspecteren en schoonmaken
Draadaanvoereenheid
Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is.
S Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de
versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot abnormale slijtage van het drukmechanisme, de aanvoerrol en de draadgeleider.
De remnaaf
De naaf is al afgesteld bij aflevering.
S Stel de remnaaf zo in dat de draad een beetje slap hangt als
de draadtoevoer stopt.
Lastoorts
S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en reinig het mondstuk.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
YardFeed 2000 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de interna­tionale en europese norm IEC/EN 60974--5 en EN 60974--10. Na onderhoud-- of repa­ratiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
bm46d1ha
-- 1 0 --
Page 11
p
-- 1 1 --
Page 12
Schema
bm46e
-- 1 2 -­Edition 060602
Page 13
bm46e
-- 1 3 -­Edition 060602
Page 14
YardFeed 2000
Bestelnummer
Ordering no. Denomination Type
0459 906 886 Wire feed unit Aristot YardFeed 2000, MA6
0459 906 896 Wire feed unit Aristot YardFeed 2000, MA6, with water cooling
0459 839 005 Spare parts list YardFeed 2000
0458 854 Instruction manual Control panel MA6
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bm46o
-- 1 4 -­Edition 060602
Page 15
p
-- 1 5 --
Page 16
YardFeed 2000
Slijtageonderdelen
Item
Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
S= Standard
HI 1 0455 072 002
0456 615 001
HI 2 0469 837 880
0469 837 881
HI 3 0191 496 114 Key
HI 4 0215 701 007 Locking washer
HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
HI 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm V 0459 052 003 Feed/pressure rollers (S) Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V--Knurled 1.0 R2 &1.2R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 &1.0A2 0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 &1.2A2 0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø1.2mm U 1.2 A2
Intermediate nozzle (S) Intermediate nozzle
Outlet nozzle (S) Outlet nozzle
Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch.
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
Fe, Ss & cored Al
Fe, Ss & cored Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.2 mm Ø 2.0 mm plastic for 0.8--1.2 mm
typ
Roller
markings
0.6 S2 &0.8S2
0.8 S2 & 1.0 S2
0.9/1.0 S2 &1.2S2
Item Ordering no. Denomination Notes
HI 6 Washer Ø 16/5x1 HI 7 Screw M4x12 HI 8 Screw M6x12 HI 9 Washer Ø 16/8.4x1.5 HI 10 0469 838 001 Cover HI 11 0458 722 880 Axle and Nut HI 12 0459 441 880 Gear adapter HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle (S) For Fe, Ss, Al and cored wire
0460 007 001 Inlet nozzle Long--life for Fe, Ss, Al and cored wire
HI 14 0458 999 001 Shaft
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts.
bm46w
-- 1 6 --
R0459 936/E060602/PNO TAG
Page 17
YardFeed 2000
bm46w
-- 1 7 --
R0459 936/E060602/PNO TAG
Page 18
YardFeed 2000
Accessoires
OKC angle connection ..................
0365 557 001
1 male and 2 female connection
Control panel protection ................. 0459 961 880
Gas flow meter ......................... 0460 005 880
Heating kit ............................. 0459 941 880
Strain relief for welding gun ............. 0457 341 881
Water kit ................................ 0460 006 880
bm46a
-- 1 8 --
R0459 936/E060602/PNO TAG
Page 19
YardFeed 2000
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
Remote cable
5m .....................................
Connection set
10m....................................
15m....................................
25m....................................
35m....................................
50m....................................
Connection set water
10m....................................
15m....................................
25m....................................
35m....................................
50m....................................
0459 491 880
0459 491 882
0459 960 880
0459 528 582 0459 528 583 0459 528 584 0459 528 585 0459 528 586
0459 528 592 0459 528 593 0459 528 594 0459 528 595 0459 528 596
bm46a
-- 1 9 --
R0459 936/E060602/PNO TAG
Page 20
YardFeed 2000
y
p
dimension
s
Welding torch
Ordering no. Max welding current
Type
Hose length Shielding gas
3m 4.5 m CO
2
Mix Ar
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0 PSF 250 C 0468 410 882 0468 410 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0 PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 315 CLD 0468 410 885 0468 410 886 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2 PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6 PSF 405 C 0458 499 882 0458 499 883 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 405 RS3 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6 PSF 405 C RS3 -- 0458 499 889 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6 PSF 410 CW 0458 450 880 0458 450 881 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
Wire
PSF 410 W 0458 400 882 0458 400 883 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6 PSF 410 CW RS3 0458 450 884 0458 450 885 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6 PSF 410 W RS3 0458 400 898 0458 400 899 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
= Self cooled
C = Smoke exhausters, Centrovac LD = Smaller, Light duty W = Water cooled RS3 = 3--step program switch for selecting preset programs.
bm46a
-- 2 0 --
R0459 936/E060602/PNO TAG
Page 21
p
-- 2 1 --
Page 22
p
-- 2 2 --
Page 23
p
-- 2 3 --
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Loading...