Diese werden im gesamten Handbuch verwendet: Sie bedeuten „Achtung! Seien Sie
vorsichtig!“
GEFAHR!
Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die unbedingt zu vermeiden ist, da
sie andernfalls unmittelbar zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führt.
WARNUNG!
Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod
führen kann.
VORSICHT!
Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen führen kann.
WARNUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung die Betriebsanweisung
und befolgen Sie alle Kennzeichnungen, die
Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die
Sicherheitsdatenblätter (SDBs).
Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen,
die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen
einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp
entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die
folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb
der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu
Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der
Ausrüstung verursachen können.
1.Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein:
○ Betrieb,
○ Position der Notausschalter,
○ Funktion,
○ geltende Sicherheitsvorkehrungen,
○ Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2.Der Bediener muss Folgendes sicherstellen:
○ Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
○ Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen
wird, dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3.Das Werkstück:
○ muss für den Verwendungszweck geeignet sein,
○ darf keine Defekte aufweisen.
○ Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie Schals,
Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen
verursachen können.
5.Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
○ Stellen Sie sicher, dass das Massekabel sicher verbunden ist.
○ Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten
Elektrikern ausgeführt werden.
○ Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in
unmittelbarer Nähe verfügbar sein.
○ Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die
Ausrüstung in Betrieb ist.
WARNUNG!
Das Lichtbogenschweißen und Schneiden kann Gefahren für Sie und andere
Personen bergen. Ergreifen Sie beim Schweißen und Schneiden entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen.
Bei ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN besteht Lebensgefahr!
•Installieren und erden Sie die Einheit gemäß der Betriebsanleitung.
•Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen
Händen oder nasser Schutzausrüstung.
•Isolieren Sie sich von Erde und Werkstück.
•Sorgen Sie für eine sichere Arbeitsposition
ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER – Können
gesundheitsgefährdend sein
•Schweißer mit Herzschrittmachern sollten vor dem Schweißen ihren Arzt
konsultieren. EMF beeinträchtigen unter Umständen die Funktionsweise
einiger Schrittmacher.
•Das Arbeiten in EMF hat möglicherweise andere, bisher unbekannte
Auswirkungen auf die Gesundheit.
•Schweißer sollten die folgenden Vorkehrungen treffen, um das Arbeiten in
EMF zu minimieren:
○ Positionieren Sie die Elektrode und die Kabel auf derselben Seite
Ihres Körpers. Sichern Sie sie wenn möglich mit Klebeband. Stellen
Sie sich nicht zwischen die Elektrode und die Kabel. Schlingen Sie
den Brenner oder das Betriebskabel niemals um Ihren Körper. Halten
Sie die Stromquelle des Schweißgeräts und die Kabel soweit von
Ihrem Körper entfernt wie möglich.
○ Schließen Sie das Betriebskabel zum Werkstück so nah wie möglich
am geschweißten Bereich an.
0463 697 001
RAUCH UND GASE – Können gesundheitsgefährdend sein.
•Wenden Sie Ihr Gesicht vom Schweißrauch ab.
•Verwenden Sie eine Belüftungseinrichtung, eine Absaugeinrichtung am
Lichtbogen oder beides, um Dämpfe und Gase aus Ihrem Atembereich
und dem allgemeinen Bereich zu entfernen.
LICHTBOGENSTRAHLEN – Können Augenverletzungen verursachen und
zu Hautverbrennungen führen.
•Schützen Sie Augen und Körper. Verwenden Sie den korrekten
Schweißschirm und die passende Filterlinse. Tragen Sie Schutzkleidung.
•Schützen Sie Umstehende mit geeigneten Schutzscheiben oder
Vorhängen.
GERÄUSCHPEGEL – Übermäßige Geräuschpegel können Gehörschäden
verursachen.
Schützen Sie Ihre Ohren. Tragen Sie Ohrenschützer oder einen anderen
Gehörschutz.
BEWEGLICHE TEILE – Können Verletzungen verursachen
•Achten Sie darauf, dass alle Türen, Verkleidungsteile und Abdeckungen
geschlossen und gesichert sind. Für Wartungsarbeiten und gegebenenfalls
zur Fehlerbehebung darf nur qualifiziertes Personal die Abdeckungen
entfernen. Bringen Sie nach Abschluss der Wartungsarbeiten die
Verkleidungsteile und Abdeckungen wieder an, und schließen Sie die
Türen, bevor Sie den Motor starten.
•Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Einheit montieren oder
anschließen.
•Halten Sie Hände, Haare, lose Kleidung und Werkzeuge fern von
beweglichen Teilen.
FEUERGEFAHR
•Funken (Schweißspritzer) können Brände auslösen. Sorgen Sie dafür,
dass sich in der Nähe des Schweißplatzes keine brennbaren Materialien
befinden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht an geschlossenen Behältern.
HEISSE OBERFLÄCHE – Teile können brennen
•Berühren Sie Teile nicht mit bloßen Händen.
•Lassen Sie die Ausrüstung vor dem Arbeiten abkühlen.
•Verwenden Sie zum Umgang mit heißen Teilen geeignetes Werkzeug
und/oder isolierte Schweißhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
FEHLFUNKTION – Fordern Sie bei einer Fehlfunktion qualifizierte Hilfe an.
SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE!
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für das Lichtbogenschweißen vorgesehen.
WARNUNG!
Verwenden Sie die Stromquelle nicht zum Auftauen gefrorener Leitungen.
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in
Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine
Stromversorgung über das öffentliche
Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungsund Emissionsstöreinflüssen können in diesen
Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es
um die Gewährleistung der elektromagnetischen
Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht.
HINWEIS!
Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch
nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder
elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt
werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie
Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem
ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung
zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler
oder auf unserer Website.
Die WIG-Brenner SR-B9, SR-B17, SR-B26, SR-B26-HD, SR-B18, SR-B20, SR-B21,
SR-B400 und XCT-B400W sind für manuelles WIG-Schweißen vorgesehen und mit
Wasser- oder Luftkühlung erhältlich.
Bestimmte Modelle sind ebenfalls mit Flexköpfen für eine unbegrenzte Bewegung unter
beengten Platzbedingungen verfügbar.
Produktzubehör wird im Kapitel „ZUBEHÖR“ in diesem Dokument aufgeführt.
Die erforderliche Kühlleistung hängt von der Anwendung, den Schweißparametern und der
Länge des Brenners ab. Die ausreichende verfügbare Kühlleistung kann durch Messung der
Rücklauftemperatur der Kühlflüssigkeit überprüft werden. Wenn die Rücklauftemperatur über
60 °C (140°F) liegt, sollte die Kühlleistung erhöht oder der Schweißstrom reduziert werden.
Empfohlene Mindestwerte für Kühlleistung und Kühlmitteldurchflussrate
Schweißstrom /
Brennerlänge
Bis zu
300ADC/210AAC
Bis zu
450ADC/315AAC
Bis zu
500ADC/350AAC
4m1,0kW/1,0l/min1,2kW/1,2l/min1,6kW/1,4l/min
8m1,6kW/1,2l/min2,0kW/1,4l/min2,5kW/1,7l/min
Informationen zu weiteren Anwendungsparametern oder längeren Kabeln finden Sie in den
zusätzlichen Dokumenten, die möglicherweise im Lieferumfang des Schweißbrenners
enthalten sind.
VORSICHT!
Rücklauftemperaturen von mehr als 60°C können zu Schäden oder der Zerstörung
des Schweißbrenners führen. Der Kühler muss immer mit ausreichend
Kühlflüssigkeit befüllt sein. Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung für das
Kühlsystem. Bei einer hohen Wärmebelastung des Schweißbrenners muss ein
Kühler mit einer ausreichenden Kapazität verwendet werden. Verwenden Sie nur
spezielle Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel für Schweißbrenner. Wir empfehlen
die Verwendung von ESAB CoolingFluid.
Relative Einschaltdauer (ED)
Als Einschaltdauer gilt der prozentuale Anteil eines 10-min-Zeitraums, in dem ohne
Überlastung eine bestimmte Last geschweißt oder geschnitten werden kann. Die relative
Einschaltdauer gilt bei einer Temperatur von 40°C (104°F) oder niedriger.
Schutzart
Brennerschutzart Maschinenseite (EN 60 529)IP3X
Schutzart
Der IP-Code zeigt die Schutzart an, d.h. den Schutzgrad gegenüber einer Durchdringung
durch Festkörper ab einem Durchmesser von 2,5 mm. Die zweite Kennziffer wird
weggelassen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit der Ausrüstung werden im
Kapitel "SICHERHEIT" in diesem Dokument aufgeführt. Lesen Sie dieses Kapitel,
bevor Sie mit der Ausrüstung arbeiten!
Lesen Sie in der Betriebsanleitung auch den Abschnitt über die Schweißkomponenten, z.B.
die Stromquelle, und schließen Sie diese entsprechend an.
4.2Anschlüsse
Ziehen Sie die Anschlüsse für den Brenner sorgfältig an, um ein Überhitzen des
Anschlusses, eine Anschlussinterferenz, mechanische Beschädigungen oder ein Austreten
von Flüssigkeit oder Gas zu verhindern.
Verbinden Sie die Wasseranschlüsse mit dem Brenner, so dass der rote Anschluss stets mit
dem entsprechenden roten Anschluss und der blaue Anschluss mit dem entsprechenden
blauen Anschluss verbunden ist.
4.3Elektrodenauswahl
Durch das Legieren der Wolframelektrode mit ein- bis zweiprozentigem Lanthan oder Cerium
verstärkt sich die Elektronenentladung. Dies sorgt wiederum für ein besseres Zünden und
Neuzünden. Somit erhöht sich die Lichtbogenstabilität.
Legierte Wolframelektroden verfügen über eine längere Lebensdauer und widerstehen
höheren Strömen. Überdies ist es weniger wahrscheinlich, dass sie Wolframrückstände an
der Schweißnaht hinterlassen.
Reine Wolframelektrode (AC)GrünWPZum Schweißen von
Leichtmetalllegierungen
Mit Cerium legierte
Wolframelektrode (AC/DC)
Mit Lanthan legierte
Wolframelektrode (DC)
Mit Lanthan legierte
Wolframelektrode (AC/DC)
GrauWC20Zum Schweißen von
Leichtmetallen wie Aluminium
und Magnesium. Die
Elektrodenspitze muss beim
Schweißen abgerundet werden.
12,7 mm (0,500Zoll)180-230200-250180-270330-420250-420
100-16090-130110-200150-210120-230
130-180140-190150-205220-320200-305
4.4Schleifen
Schleifen Sie Wolframelektroden gemäß folgender Tabelle:
HINWEIS!
Wolframelektroden müssen der Länge nach geschliffen werden. Bei unkorrektem
Schleifen kann der Lichtbogen instabil werden. Wird der Schweißstrom erhöht,
muss der Winkel ebenfalls vergrößert werden.
Beim Schweißen mit Wechselstrom (AC) müssen die Elektrodenenden sanft abgerundet
werden. Ein Schleifen der Elektrode ist dann nicht notwendig. Ein leichtes Schleifen der
Kante reicht bereits aus. Die Elektrode formt sich selbst, wenn sie vorsichtig überladen wird.
Formt sich die Elektrodenspitze beim Schweißen mit Wechselstrom ballförmig, ist das ein
Zeichen dafür, dass der Strom für den verwendeten Elektrodendurchmesser zu hoch ist.
SchweißstromElektrodenwinkel
20 A30°
20-100 A30°–90°
100-200 A90°–120°
mehr als 200 A120°
4.5Biegung des flexiblen Brenners
Die Lebensdauer des flexiblen Brenners ist
begrenzt. Der maximale Biegewinkel sollte 45
Grad betragen.
Die Lebensdauer des Brennerkopfes kann mit
der richtigen Technik verlängert werden.
Achten Sie immer darauf, den Brennerkopf
beim Biegen mit dem Daumen zu
unterstützen. Dadurch werden bei starker
Biegung Schäden vermieden.
4.6Ventilbrenner
VORSICHT!
Verwenden Sie WIG-Brenner mit integriertem Ventil im Brennerhals nicht bei
Schweißsystemen mit Zünd- und Stabilisierungsvorrichtung.
Eine regelmäßige Wartung ist wichtig für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb.
WARNUNG!
Vor einer Reinigung muss die Netzstromversorgung getrennt werden.
VORSICHT!
Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde
innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu beheben.
5.1Täglich
•Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Kabel und Schläuche unbeschädigt sind und
keine Knicke aufweisen.
•Stellen Sie sicher, dass sich die Gasdüse in einwandfreiem Zustand befindet und für
die anstehende Aufgabe ausgelegt ist.
•Stellen Sie sicher, dass das Schutzgas gleichmäßig und ungehindert strömt.
•Vergewissern Sie sich, dass die Elektrode unbeschädigt ist und auf den korrekten
Winkel geschliffen wurde.
•Prüfen Sie den Wasserdurchfluss an der Rücklaufleitung der Einheit.
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten Servicetechniker
auszuführen. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Originalverschleißteile.
SR-B9, SR-B17, SR-B26, SR-B26-HD, SR-B18, SR-B20, SR-B21, SR-B400,
XCT-B400W wurden gemäß den internationalen und europäischen Standards
IEC-/EN60974-7 entworfen und getestet. Nach dem Abschluss von Service- oder
Reparaturarbeiten muss die ausführende Person bzw. müssen die ausführenden Personen
sicherstellen, dass das Produkt weiterhin den Vorgaben der o.g. Standards entspricht.
Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt
werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer,
Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand
einfacher und sicherer gestaltet.
Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt
werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer,
Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand
einfacher und sicherer gestaltet.
VORSICHT!
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten
ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile
und ESAB-Originalverschleißteile.
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.