ESAB Xcellerator Instruction manual [nl]

Page 1
XCellerator
XC1300, XC2000
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
0463 623 001 NL 20190219
Valid for: serial no. 815-xxx-xxxx
Page 2

INHOUDSOPGAVE

VEILIGHEID ................................................................................................. 5
1.1 Betekenis van de symbolen .................................................................. 5
1.2 Veiligheidsmaatregelen ......................................................................... 5
1.3 Algemene veiligheid............................................................................... 8
1.3.1 Conformiteit .......................................................................................... 8
1.3.2 Vereiste voor bedieningspersoneel ...................................................... 9
1.3.3 Persoonlijke beschermingsmiddelen.................................................... 9
1.4 Veiligheid van de installatie................................................................... 9
1.4.1 Installatie van de beveiligingsinrichtingen ............................................ 10
1.5 Veiligheid van de bedrading .................................................................. 10
1.5.1 Veiligheidsaarde................................................................................... 10
1.5.2 Potentiaalvereffening............................................................................ 11
1.6 Bevrijden van persoon die bekneld of beklemd is geraakt in de
machine...................................................................................................
1.7 Buiten bedrijf stellen, opslaan en afvoeren ......................................... 11
1.8 Overzicht veiligheidsvoorzieningen ..................................................... 12
1.9 Veiligheid................................................................................................. 12
1.9.1 Fabrikant .............................................................................................. 12
1.9.2 Gezondheids- en veiligheidsvoorschriften............................................ 13
1.9.3 Veiligheid vlamboog ............................................................................. 14
1.9.4 Onderhoud ........................................................................................... 15
1.9.5 Garantie................................................................................................ 15
1.9.6 Installatie .............................................................................................. 16
1.9.7 Handmatige bediening ......................................................................... 16
INLEIDING ................................................................................................... 17
2.1 Beoogd gebruik...................................................................................... 17
2.2 Apparatuur .............................................................................................. 17
TECHNISCHE GEGEVENS......................................................................... 18
3.1 Functionele specificaties....................................................................... 18
11
3.1.1 Parameterinstelling............................................................................... 18
3.1.2 Positie................................................................................................... 18
3.2 Technische gegevens ............................................................................ 18
3.3 Berekening van offset ............................................................................ 19
INSTALLATIE............................................................................................... 21
4.1 Hijsinstructie........................................................................................... 21
4.1.1 Gebruik van een vorkheftruck .............................................................. 21
4.2 Montage................................................................................................... 22
4.2.1 Initiële plaatsing.................................................................................... 23
4.2.2 Verankeren........................................................................................... 26
4.2.3 Het uitlaatsysteem aansluiten .............................................................. 27
4.2.4 Aansluiten............................................................................................. 27
4.2.5 Montage van optionele apparatuur....................................................... 28
0463 623 001 © ESAB AB 2019
Page 3
INHOUDSOPGAVE
4.3 Bedrading................................................................................................ 28
4.3.1 Aansluiting op de robotbesturing.......................................................... 28
4.4 Veiligheidscomponenten ....................................................................... 31
4.5 Voorafgaand aan de eerste start ........................................................... 31
4.5.1 Parameterinstelling............................................................................... 32
4.5.2 Eerste test ............................................................................................ 32
4.6 Omgevingsomstandigheden ................................................................. 32
4.7 Externe voeding ..................................................................................... 32
4.7.1 Spanning .............................................................................................. 32
4.7.2 Pneumatisch (optie) ............................................................................. 32
BEDIENING ................................................................................................. 34
5.1 Maatregelen vóór het starten ................................................................ 34
5.2 De robot starten via de programmeereenheid..................................... 35
5.3 Bevrijden van personen die bekneld of beklemd zijn geraakt in de
XCellerator ..............................................................................................
5.4 Plaatsing van veiligheidscomponenten ............................................... 38
5.5 Werking van veiligheidssysteem .......................................................... 38
5.6 Stopzetting.............................................................................................. 38
5.7 Noodstop................................................................................................. 39
5.8 Veiligheidsstop ....................................................................................... 39
5.9 Bedieningspaneel................................................................................... 40
5.10 Programmeereenheid ............................................................................ 40
ONDERHOUD.............................................................................................. 43
6.1 Algemeen ................................................................................................ 43
6.2 Onderhoud .............................................................................................. 43
6.2.1 Onderhoudsschema XCellerator-basis ................................................ 43
6.2.2 Onderhoudspunten 0459990668 en 0459990670................................ 45
6.2.3 Onderhoud positioner V2TR-500D5..................................................... 46
6.2.3.1 De huidige transfereenheid en de grondschijf controleren................ 48
6.2.3.2 Controleer de spanning van de distributieriem.................................. 48
6.3 Servo-eenheden ..................................................................................... 49
35
6.3.1 Algemeen ............................................................................................. 49
6.3.2 Reductietandwiel .................................................................................. 49
6.3.3 AC-servo............................................................................................... 49
PROBLEMEN OPLOSSEN ......................................................................... 50
7.1 Foutmeldingen........................................................................................ 50
7.2 Alarmoverzicht ....................................................................................... 50
7.3 Contactgegevens voor service ............................................................. 51
7.3.1 Contactgegevens ................................................................................. 51
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN..................................................... 53
AFMETINGEN...................................................................................................... 54
0463 623 001 © ESAB AB 2019
Page 4
INHOUDSOPGAVE
WERKGEBIEDEN................................................................................................ 55
BEVESTIGINGEN................................................................................................ 56
ACCESSOIRES ................................................................................................... 57
SLIJTDELEN ....................................................................................................... 59
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
0463 623 001 © ESAB AB 2019
Page 5

1 VEILIGHEID

1 VEILIGHEID

1.1 Betekenis van de symbolen

Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR! Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING! Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG! Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.

1.2 Veiligheidsmaatregelen

De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met: ○ de werking ervan ○ de plaats van de noodstopknoppen ○ de werking ervan ○ de toepasselijke veiligheidsmaatregelen ○ het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat: ○ er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
○ niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet: ○ geschikt zijn voor het beoogde doel ○ tochtvrij zijn
0463 623 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
Page 6
1 VEILIGHEID
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen: ○ Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
○ Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen: ○ Controleer of de aardkabel goed is vastgezet ○ Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
○ Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
○ Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen. Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
○ Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
○ Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
0463 623 001
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7
1 VEILIGHEID
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen en aanverwante processen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
LET OP! Breng afgedankte elektronische apparatuur naar
een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
0463 623 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8
1 VEILIGHEID
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.

1.3 Algemene veiligheid

Deze machine voldoet aan alle relevante bepalingen van richtlijn 2006/42/EG betreffende machines.
Deze machine voldoet tevens aan alle relevante bepalingen van richtlijn 2004/108/EG betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC).
De "EG-conformiteitsverklaring" en de bijbehorende CE-markering die aan deze machine is bevestigd, is alleen geldig als deze machine volgens de installatie-instructies in deze handleiding is geïnstalleerd.
YASKAWA Nordic AB is niet verantwoordelijk voor fouten of veiligheidsrisico's die kunnen optreden in apparatuur die is aangesloten op en/of is geïnstalleerd in de machine, noch voor fouten of veiligheidsrisico's die kunnen optreden in de machine als gevolg van apparatuur die is aangesloten op en/of is geïnstalleerd in de machine.

1.3.1 Conformiteit

Deze machine is ontwikkeld en geproduceerd conform alle relevante bepalingen van de volgende geharmoniseerde normen:
EN 349:1993+A1:2008 Veiligheid van machines — Minimumafstanden ter voorkoming van het bekneld raken van menselijke lichaamsdelen
EN 574:1996+A1:2008 Veiligheid van machines — Tweehandenbediening — Functionele aspecten — Grondslagen voor het ontwerp
EN 953:1997+A1:2009 Veiligheid van machines — Afschermingen — Algemene eisen voor het ontwerp en de constructie van vaste en beweegbare afschermingen
EN ISO 13849-1:2008 Veiligheid van machines — Onderdelen van besturingssystemen met een veiligheidsfunctie — Deel 1: Algemene regels voor ontwerp
EN ISO 13849-2:2012 Veiligheid van machines — Onderdelen van besturingssystemen met een veiligheidsfunctie — Deel 2: Validatie
EN ISO 13855:2010 Veiligheid van machines — Positionering van beveiligingsinrichtingen in verband met de naderingssnelheden van delen van het menselijk lichaam
EN 1037:1995+A1:2008 Veiligheid van machines — Voorkoming van onbedoeld starten
EN ISO 10218-1:2011 Robots en robotapparatuur — Veiligheidseisen voor industriële robots — Deel 1: Robots
EN ISO 10218-2:2011 Robots en robotapparatuur — Veiligheidseisen voor industriële robots — Deel 2: Robotsysteem en integratie
EN ISO 12100:2010 Veiligheid van machines — Basisbegrippen voor ontwerp — Risicobeoordeling en risicoreductie
EN 13850:2008 Veiligheid van machines — Noodstop — Ontwerpbeginselen
EN ISO 13857:2008 Veiligheid van machines — Veiligheidsafstanden ter voorkoming van het bereiken van gevaarlijke zones door bovenste en onderste ledematen
EN 60204-1:2006+A1:2009 Veiligheid van machines — Elektrische uitrusting van machines — Deel 1: Algemene eisen
EN 61000-6-2:2005+AC:2005 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) – Deel 6-2: Algemene normen - Immuniteit voor industriële omgevingen
EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) – Deel 6-4: Algemene normen - Emissienorm voor industriële omgevingen
0463 623 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9
1 VEILIGHEID

1.3.2 Vereiste voor bedieningspersoneel

De machine mag alleen worden bediend door speciaal opgeleide personen.
Algemeen
Het bedieningspersoneel mag niet onder invloed verkeren van alcohol, drugs of vergelijkbare stoffen. Het bedieningspersoneel mag geen beperkt gezichtsveld hebben of op een andere manier worden beperkt wanneer dit tot risico's zou kunnen leiden. Het bedieningspersoneel moet in een geschikte staat van gezondheid verkeren om het systeem/onderdeel te bedienen (met name moet aandacht worden besteed aan medische hulpmiddelen, zoals pacemakers, enz.).
Gekwalificeerd personeel
Personen die betrokken zijn bij de inbedrijfstelling, bediening, het onderhoud en reparatie van het systeem/onderdeel dienen bekend te zijn met het systeem/onderdeel en dienovereenkomstig te zijn opgeleid. Zij moeten de bedieningshandleidingen hebben gelezen en begrepen. Tevens dienen zij te zijn geïnstrueerd en in staat te zijn om mogelijke restrisico's voor zichzelf en voor derden te vermijden tijdens werkzaamheden aan het systeem/onderdeel of om dergelijke risico's zo veel mogelijk te beperken. Om ervoor te zorgen dat het personeel gekwalificeerd blijft, moet de veiligheidsinstructie ten minste elk jaar worden herhaald.

1.3.3 Persoonlijke beschermingsmiddelen

WAARSCHUWING!
Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM's) zoals veiligheidsschoenen, helm, veiligheidsbril, gehoorbescherming en handschoenen die geschikt zijn voor het soort werkzaamheden dat wordt uitgevoerd, om het risico op persoonlijk letsel te beperken.
WAARSCHUWING!
Gebruik gehoorbescherming om blootstelling aan geluid te verminderen wanneer het apparaat in bedrijf is.

1.4 Veiligheid van de installatie

WAARSCHUWING!
Installeer de beveiligingsinrichtingen Als u deze waarschuwing niet opvolgt, kan dit letsel of schade tot gevolg hebben.
Start de machine niet en schakel de stroom niet in voordat de machine stevig is verankerd. De machine kan kantelen en letsel of schade veroorzaken.
Installeer of bedien geen machine die beschadigd is of waaraan onderdelen ontbreken. Als u deze waarschuwing niet opvolgt, kan dit letsel of schade tot gevolg hebben.
Start de machine niet en schakel de stroom niet in voordat het uitlaatsysteem is aangesloten. Uitlaatgassen in werkplaatsen vormen een gevaar voor de gezondheid.
0463 623 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10
1 VEILIGHEID
LET OP! Belangrijk
Installeer de machine zodanig dat de installatie waarin deze is opgenomen, voldoet aan de voorschriften van Machinerichtlijn 2006/42/EG.
Als u deze waarschuwing niet opvolgt, kan dit letsel of schade tot gevolg hebben.
Lezen
Bij de installatie moet worden voldaan aan de eisen inzake de omgevingsomstandigheden. Zie hoofdstuk 4.2 Montage.

1.4.1 Installatie van de beveiligingsinrichtingen

Installeer de beveiligingsinrichtingen om de veiligheid te garanderen. De beveiligingsinrichtingen voorkomen onvoorziene ongelukken met personeel en schade aan de apparatuur. De volgende informatie dient ter referentie en ondersteuning.
Verantwoordelijkheid voor de beveiligingsinrichtingen (EN ISO 10218-2:2011)
De gebruiker van een machine of een compleet systeem dient ervoor te zorgen dat de beveiligingsinrichtingen aanwezig zijn en worden gebruikt in overeenstemming met de hoofdstukken 5, 6 en 7 van EN ISO 10218-2:2011 Robots en robotapparatuur
-Veiligheidseisen voor industriële robots — Deel 2: Robotsystemen en integratie. De middelen en mate van beveiliging, inclusief eventuele redundanties, dienen rechtstreeks overeen te komen met de aard en mate van gevaar dat ontstaat bij gebruik van het machinesysteem, afhankelijk van de toepassing. De beveiligingsinrichtingen bestaan uit, maar zijn niet beperkt tot, beveiligingsvoorzieningen, barrières, tussenbarrières, perimeterbewaking, waarschuwingsbarrières en waarschuwingssignalen.

1.5 Veiligheid van de bedrading

WAARSCHUWING!
Schakel vóór het aansluiten van de bedrading de primaire voeding UIT en breng een waarschuwingsbord aan. (Bijv. STROOM NIET INSCHAKELEN.) Als u deze waarschuwing niet opvolgt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
De bedrading moet worden aangelegd door bevoegd of gecertificeerd personeel. Als u deze waarschuwing niet opvolgt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Belangrijk
Houd de potentiaalvereffening en de veiligheidsaarde gescheiden. De potentiaalvereffening en de veiligheidsaarde zijn twee afzonderlijke circuits.

1.5.1 Veiligheidsaarde

WAARSCHUWING!
De veiligheidsaarde moet worden uitgevoerd volgens norm EN 60204-1. Als u dit niet doet, kan dit ernstige gevolgen hebben.
0463 623 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11
1 VEILIGHEID

1.5.2 Potentiaalvereffening

Selecteer de draad op basis van norm EN 60204-1. Sluit de draad voor de potentiaalvereffening rechtstreeks aan op het frame van het apparaat.
LET OP!
Verbind deze leiding nooit met andere aardleidingen of aardelektroden voor andere elektrische aansluitingen, motoraansluitingen, lasapparaten, enz.

1.6 Bevrijden van persoon die bekneld of beklemd is geraakt in de machine

Lezen
Voor instructies over "Bevrijden van persoon die bekneld of beklemd is geraakt in de machine": zie hoofdstuk 5.3 Bevrijden van personen die bekneld of beklemd zijn geraakt in de XCellerator.

1.7 Buiten bedrijf stellen, opslaan en afvoeren

De buitenbedrijfstelling moet worden uitgevoerd in overeenstemming met alle geldende lokale en nationale normen op het moment van de buitenbedrijfstelling. De eenheid moet buiten bedrijf worden gesteld, worden opgeslagen en afgevoerd in overeenstemming met de geldende nationale wetten, voorschriften en normen.
0463 623 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12
1 VEILIGHEID

1.8 Overzicht veiligheidsvoorzieningen

1. Resetknop noodstop "MACHINE ON"
5. Deur
Lucht en veilige voeding aan
2. Hoofdschakelaar besturingskast 6. Resetknop veiligheidsvoorziening
3. Noodstop 7. Bedieningspaneel
4. Luchtafsluiter

1.9 Veiligheid

De machine is ontworpen voor booglassen en moet in combinatie met een bevestingingsvoorziening worden gebruikt.
YASKAWA Nordic AB is niet verantwoordelijk voor fouten of veiligheidsrisico's die kunnen optreden in apparatuur die is aangesloten op en/of is geïnstalleerd in de machine, noch voor fouten of veiligheidsrisico's die kunnen optreden in de machine als gevolg van apparatuur die is aangesloten op en/of is geïnstalleerd in de machine.
De machine mag alleen worden bediend door personeel met voldoende kennis en vaardigheden.
Het is niet toegestaan dat iemand zich binnen de veiligheidsafscherming bevindt wanneer de machine in bedrijf is.

1.9.1 Fabrikant

0463 623 001
Adres: YASKAWA Nordic AB
Postbus 504 SE-385 25 Torsås
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13
1 VEILIGHEID
Verkstadsgatan 2 Telefoon: +46 480 417 800 Fax: +46 486 414 10 Type machine: Zie typeplaatje Machinenr.: Zie typeplaatje Bouwjaar: Zie typeplaatje

1.9.2 Gezondheids- en veiligheidsvoorschriften

Machines kunnen gevaarlijk zijn als ze op de verkeerde manier worden bediend. Daarom is het van groot belang dat alle gebruikers van de machine de volgende veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen volledig doorlezen, begrijpen en in acht nemen. Lees de instructies regelmatig door.
Alle veiligheidsmaatregelen werden in acht genomen bij de productie van deze apparatuur. Het is echter niet mogelijk om alle risico's uit te sluiten. Dit zou de functionele mogelijkheden van de machine beperken.
Alle apparatuur is geassembleerd en getest door personeel van Yaskawa Nordic AB. Als de apparatuur correct is geïnstalleerd en aangesloten, werkt deze naar behoren. Neem in het onwaarschijnlijke geval van een storing contact op met onze serviceorganisatie voordat u probeert de machine aan te passen.
Er moeten altijd standaard voorzorgsmaatregelen worden getroffen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken.
WAARSCHUWING!
Neem de lokale veiligheidsvoorschriften in acht.
Onbevoegde personen mogen de machine niet bedienen.
Laat de machine niet onbeheerd wanneer deze in bedrijf is. Zorg ervoor dat elke gebruiker van de machine de informatie in dit document heeft gelezen en begrepen.
Veilig gebruik van de machine omvat:
De gebruiker
De machine
Het gebruik van de machine
De gebruiker
De gebruiker dient in goede fysieke conditie te verkeren en mag niet onder invloed zijn van middelen die het zicht, de behendigheid of het beoordelingsvermogen kunnen aantasten. Gebruik de machine niet als u vermoeid bent, omdat u dan de controle over de machine kunt verliezen. Wees altijd alert.
Het werken met een machine kan vermoeiend zijn als de gebruiker lijdt aan een ziekte die door inspannend werk kan worden verergerd. Raadpleeg uw arts voordat u uw systeem gebruikt.
Werkkleding
De kleding moet stevig zijn en goed passen, maar ook volledige bewegingsvrijheid bieden. Draag geen loszittende kleding, losse mouwen of manchetten, sjaals, kettingen, ringen of andere zaken die door de machine kunnen worden gegrepen. Lang haar moet worden samengebonden.
Goed schoeisel is een belangrijke veiligheidsmaatregel. Draag stevige laarzen met antislipzolen. Veiligheidslaarzen met stalen neuzen worden aanbevolen.
0463 623 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14
1 VEILIGHEID

1.9.3 Veiligheid vlamboog

Geluidsniveau
WAARSCHUWING!
Het geluid dat tijdens het lasproces wordt gegenereerd, kan de limieten overschrijden.
Het lawaai dat door de boog wordt gegenereerd, kan hoge geluidsniveaus bereiken. Langdurige blootstelling kan uw gehoor beschadigen. Draag altijd gehoorbescherming.
Yaskawa Nordic AB heeft het geluidsniveau gemeten in overeenstemming met de machinerichtlijn.
In bedrijf < 85 dB(A) Stand-by < 70 dB(A)
Straling
WAARSCHUWING!
Het licht dat door de boog wordt gecreëerd, bevat IR- en UV-straling. Blootstelling aan IR- en UV-straling is schadelijk voor de ogen en huid. Het effect van de straling neemt toe naarmate de afstand tot de boog kleiner wordt.
Gebruik veiligheidsschermen en lasgordijnen om de straling af te schermen. Gebruik bij het bestuderen van de lasboog altijd een lasschild van voldoende sterkte en bescherm de blote huid met stevige kleding.
Hitte en vuur
VOORZICHTIG!
Bij het werken met een lasboog worden hete deeltjes verspreid. Draag altijd beschermende handschoenen bij het hanteren van het werkstuk.
Controleer de brandblusser regelmatig.
Gebruik een brandblusser die geschikt is voor textiel, ontvlambare vloeistoffen en elektriciteit
Bewaar geen ontvlambare materialen of vloeistoffen in de buurt van de machine.
Uitstoot van gassen
De machine stoot geen gassen uit. De gassen die door het apparaat worden uitgestoten, ontstaan als gevolg van het lasproces en worden gegenereerd door het beschermende gas, de draad en het gebruikte materiaal.
Het is de verantwoordelijkheid van de klant om mogelijke gassen af te voeren.
Luchtvervuiling
De lasboog veroorzaakt rook en dampen. Vermijd blootstelling aan deze dampen die ontstaan tijdens het verwarmen van het materiaal. Er moet sprake zijn van voldoende afzuiging om de dampen af te voeren. Draag een beschermend masker wanneer u in de buurt van de lasboog werkt.
Materiaal dat een van de volgende elementen bevat - lood, cadmium, zink, chroom, nikkel, kwik of beryllium - kan ongezonde hoeveelheden gevaarlijke dampen produceren.
Machineveiligheid
De machine is als zelfstandige eenheid door het personeel van Yaskawa Nordic AB getest conform de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen.
0463 623 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15
1 VEILIGHEID
Waarschuwingstekens
De volgende waarschuwing is aangebracht op de machine en dient in acht te worden genomen. Locatie, zie afbeelding in hoofdstuk 5.1 Maatregelen vóór het starten.
WAARSCHUWING!
In de apparatuur bevinden zich hoogspanningsonderdelen die elektrische schokken kunnen veroorzaken die kunnen leiden tot de dood of ernstig letsel.

1.9.4 Onderhoud

Wijzig een machine van Yaskawa Nordic AB op geen enkele wijze. Gebruik reserveonderdelen van Yaskawa Nordic AB of van een leverancier die expliciet door Yaskawa Nordic AB is geautoriseerd. Het gebruik van onderdelen van andere leveranciers kan van invloed zijn op de veiligheid of de werking van de machine.
Aanbevolen onderhoud wordt vermeld in de documentatie.
WAARSCHUWING!
Reinig, smeer of stel de machine niet af terwijl deze in bedrijf is. Schakel eerst de netvoeding uit.
LET OP!
Wees alert - dat is de beste manier om ongelukken te voorkomen.

1.9.5 Garantie

Leg deze bedieningsinstructies niet terzijde zonder ze zorgvuldig te hebben gelezen en zorg ervoor dat ook de gebruikers van deze machine deze instructies bestuderen. Ze zijn er voor uw eigen veiligheid!
Deze informatie bevat bedienings- en veiligheidsinstructies voor deze machine van Yaskawa Nordic AB.
Deze machine is bedoeld voor hoge productiecapaciteit. Daarom moet u strikte veiligheidsvoorschriften in acht nemen om het risico op ongevallen en letsel te verminderen. Onachtzaamheid of onjuist gebruik van de machine kan ernstige of zelfs dodelijke ongevallen veroorzaken. Voorkom onnodige storingen door de richtlijnen en veiligheidsmaatregelen in deze handleiding in acht te nemen.
De machine werkt alleen op de juiste manier als de gebruiker van de machine de informatie en instructies in de bedieningshandleidingen opvolgt.
Yaskawa Nordic AB biedt garantie op de machine. De garantie is geldig volgens het ondertekende contract en gaat in op de dag van installatie. De garantie is alleen geldig als uitsluitend originele reserveonderdelen van Yaskawa Nordic AB worden gebruikt.
Verstrek de volgende informatie om de bestelling van reserveonderdelen op correcte en vlotte wijze te laten verlopen:
type machine
machinenr.
onderdeelnr.
aantal onderdelen
informatie over de spanning, indien van toepassing
Zie 8 Reserveonderdelen bestellen en optionele apparatuur.
Wijzigingen in de robottaken kunnen schade aan de machine veroorzaken en mogen alleen worden uitgevoerd door speciaal opgeleid personeel.
0463 623 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16
1 VEILIGHEID

1.9.6 Installatie

Raadpleeg de installatie- en servicehandleidingen van elke machine en eenheid die in deze documentatie zijn opgenomen. Zie ook 4 Installatie.
Na de installatie moet een volledige controle van alle veiligheidsfuncties worden uitgevoerd.
Pneumatisch systeem
Wees voorzichtig bij het aansluiten van het pneumatisch systeem op de netvoeding. Kleppen, cilinders en gereedschap kunnen onverwachts bewegen.

1.9.7 Handmatige bediening

Bij het resetten van een robot is het van het grootste belang dat dit op een nauwkeurige manier wordt uitgevoerd. Raadpleeg bij twijfel een opgeleide medewerker of een servicemonteur
WAARSCHUWING!
Wanneer de machine in de modus TEACH (LEREN) draait, moeten de strengste voorzorgsmaatregelen worden getroffen. Het overslaan van programmastappen of het instellen van IN/UIT-signalen in de robottaak kan leiden tot verlies van de vergrendelingsfunctie, d.w.z. de bevestigingen en de positioner kunnen uit balans raken, de bevestigingen kunnen loslaten of de instellingen kunnen verloren gaan. Dit kan ernstige schade aan de apparatuur en persoonlijk letsel veroorzaken.
Als de robot zich in een andere fysieke positie bevindt dan de huidige stap in de taak, zal de robot op hoge snelheid in het kortst mogelijke traject naar de volgende positie draaien wanneer de modus PLAY - START (afspelen - starten) wordt geselecteerd.
0463 623 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17

2 INLEIDING

2 INLEIDING

2.1 Beoogd gebruik

XCellerator is ontworpen om te worden uitgerust met bevestigingen en te worden ingebouwd in machines met robotbesturing. De machine is bedoeld om lasrobots te bedienen door werkstukken te verschuiven.

2.2 Apparatuur

XCellerator wordt geleverd met:
XCellerator-basis
Positioner met twee stations
Wielset
MOTOMAN-MA1440 (XC1300) MA2010 (XC2000) industriële robot
Montageset voor robotbesturing
Kabelset tussen positioner en robotbesturing
Gebruiksaanwijzing
Conformiteitsverklaring
Hoofdonderdelen
Behuizing
Roterende tafel
Robot MA1440 alleen voor (XC1300)
Robot MA2010 alleen voor (XC2000)
De positioners kunnen op verschillende afstanden tussen de montageschijven worden aangebracht.
Optionele apparatuur
Lasapparatuur voor MIG- en MAG-lassen
Mediaoverdracht (signaal, lucht, stroom) voor de positioner
Vaste tafel of positioner met 3 assen (afhankelijk van het geselecteerde type en ontwerp)
Binnendeur en kast aan de tegenoverliggende zijde (links of rechts)
MotoWeb voor bewaking en beheer op afstand
MotoSim met kinematische simulatie
Zwaailicht
Set met machinevoet
Signaal- en luchttransmissie-eenheid voor HM/TM-modules
Extra voeding voor HM/TM-modules
Achteraf aan te brengen beugel voor HM/TM-modules
0463 623 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18

3 TECHNISCHE GEGEVENS

3 TECHNISCHE GEGEVENS

3.1 Functionele specificaties

Uitvoering Opmerking
XC1300 L=1300 XC2000 L=2000

3.1.1 Parameterinstelling

LET OP!
De parameterinstelling voor de positioner is niet opgenomen in de handleidingen omdat deze onderhevig is aan wijzigingen. Zie het onderdeelnummer van de positioner voor het juiste MMS-document.

3.1.2 Positie

Repetitieve positienauwkeurigheid: ± 0,1 mm

3.2 Technische gegevens

Maximale belasting en capaciteit
Centrale rotatieas XC1300/XC2000
Dynamisch koppel 1772Nm 1177Nm Statisch koppel 1417Nm 941Nm Max. belastingscapaciteit 500 kg Max. offset 0,15m Motorvermogen 3,0kW 1,3kW Reductiesysteem voor
overbrengingsverhouding Totale
overbrengingsverhouding Rendement 0,82 0,81 Nominaal toerental 12,6tpm 9,0tpm Max. snelheid 16,8tpm 23,5tpm Temperatuur 0tot+40 °C*
119:1 165:1
119:1 165:1
Kantelas XC1300/XC2000
Vochtigheid 20tot80% relatieve luchtvochtigheid bij constante
temperatuur**
Trillingsversnelling Netvoeding Zie de vereisten voor de robotbesturing in de
Pneumatische persluchtspecificatie (optie)
Bedrijfsdruk 0,6MPa Minimumdruk 0,5MPa Kwaliteit Conform ISO 8573-1, klasse 5,4,3
0463 623 001
4,9 m/s2(0,5 G) of minder
installatie-/instructiehandleiding.
- 18 -
© ESAB AB 2019
Page 19
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Lasvermogen (standaard enkele koolborstel) Continu gebruik 100% 350A Continu gebruik 60% 460A
* Deze optie is alleen beschikbaar voor de XC2000.
** De omgevingsomstandigheden zijn algemene vereisten als er geen specifieke apparatuur is (zoals een IP-kit of andere) die bepaalde extreme omgevingen of omstandigheden toestaat.
Vrij van corrosief gas, vloeibaar of explosief gas
Vrij van blootstelling aan water of olie
Vrij van abnormale blootstelling aan stof
Vrij van overmatige elektrische ruis (plasma)
Binnen
2× draaien, 2× kantelen met as van
Roterende as Kantelas
centrale draaitafel
Dynamisch koppel 907Nm 1612Nm Statisch koppel 726Nm 1330Nm Max. belastingscapaciteit 500kg 500kg Max. offset 0,145m 0,270m Motorvermogen 1,3kW 2,0kW Overbrengingsverhouding aanzettandwiel 90/40 Reductiesysteem voor
59:1 171:1
overbrengingsverhouding Totale overbrengingsverhouding 132,75:1 171:1 Rendement 0,7 0,82 Nominaal toerental 11,3tpm 10,6tpm Max. snelheid 30tpm 23,4tpm
Om een lange en veilige werking met een hoge positioneringsnauwkeurigheid van de positioner te waarborgen, mag de machine niet worden overbelast. Houd u aan de beperkingen.

3.3 Berekening van offset

Berekening van offset
(Max. statisch koppel van as in Nm)
--------------------------------------------- =X Max. offset van as in m (M Max. lading in kg × 9,81)
Maximale x-offset roterende as HM-500D
Maximaal statisch koppel van de roterende as = 941 Nm.
M Maximumlading 500 kg (incl. bevestigingen).
X Maximale offset vanaf rotatiecentrum bij 500 kg = 191 mm.
0463 623 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
Page 20
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Maximale x-offset roterende as V2TR-500D5
Maximaal statisch koppel van roterende as = 726 Nm.
M Maximumlading 500 kg (incl. bevestigingen).
X Maximale offset vanaf rotatiecentrum bij 500kg = 145 mm.
0463 623 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
Page 21

4 INSTALLATIE

4 INSTALLATIE

4.1 Hijsinstructie

Lezen
Lees en begrijp de inhoud van hoofdstuk 1. Veiligheid voordat u met de machine gaat werken.
WAARSCHUWING!
De kraan en vorkheftruck mogen uitsluitend worden bediend door bevoegd personeel. Bij het hanteren van de positioner:
Houd geen lichaamsdelen onder een omhoog getakelde machine.
Er mogen zich geen personen onder de machine bevinden wanneer de machine wordt verplaatst.
Onachtzame hantering kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben.

4.1.1 Gebruik van een vorkheftruck

VOORZICHTIG!
Transporteer de machine voorzichtig; de zijwanden kunnen gemakkelijk beschadigd raken.
LET OP!
De XCellerator kan niet met een kraan worden gehesen.
Gebruik een vorkheftruck met de vorken in de buitenste positie om de machine te heffen. Steek de vorken in de balken en hef de machine zoals weergegeven in de afbeelding met hefinstructies. Veranker de machine en transporteer hem langzaam om kantelen of wegglijden te voorkomen.
Met de meegeleverde wielset kan de machine worden getransporteerd met behulp van een handpallettruck met een hefvermogen van ten minste 4metrischeton.
0463 623 001
- 21 -
© ESAB AB 2019
Page 22
4 INSTALLATIE
A. Bevestigingspunten tijdens transport
D. Houten balk
M20
B. Bevestigingspunten tijdens transport
E. Plexiglazen deur/afdekking
M16
C. Transportplaat
De machine is voorzien van transportplaten C en een houten balk D ter bescherming tijdens het transport.
Gebruik de bevestigingspunten A en B om de machine tijdens het transport vast te zetten en zorg ervoor dat de plexiglazen deuren/afdekkingen E uit de buurt van de omringende transportmiddelen worden gehouden. Gebruik de bevestigingspunten niet om de machine te heffen.

4.2 Montage

Lezen
Lees en begrijp de inhoud van hoofdstuk 1. Veiligheid voordat u met de machine gaat werken.
LET OP!
Houd rekening met de krachten in de tabel Maximale belasting en capaciteit in het hoofdstuk "TECHNISCHE GEGEVENS" bij het in elkaar zetten en monteren van de positioner.
Monteer de XCellerator-basis op een basis of een fundering die stevig genoeg is om de cel te ondersteunen en de maximale afstotingskrachten te weerstaan die worden gegenereerd tijdens de acceleratie en deceleratie.
Bij het bouwen van een solide fundering en verder bij het gebruik van ankerbouten of vergelijkbare bevestigingsmaterialen, volgt u de geharmoniseerde normen van de EC-richtlijn 89/106/EEC (Bouwproducten) en zo nodig de specifieke ETB (Europese technische beoordeling) Bouwproducten (bijv. met betrekking tot de juiste dikte/kwaliteit van het beton en de diepte voor de bevestiging van de ankerbouten).
0463 623 001
- 22 -
© ESAB AB 2019
Page 23
4 INSTALLATIE

4.2.1 Initiële plaatsing

1. Verwijder de twee transportplaten A en de houten balk B die als bescherming tijdens het transport worden gebruikt.
2. Zorg ervoor dat het oppervlak van de basis of de fundering vlak en gelijkmatig is. Slijp eventuele oneffenheden bij en maak het oppervlak vlak.
LET OP!
Het is belangrijk om stelringen onder de stelschroeven te plaatsen.
Zorg ervoor dat het oppervlak van de basis of de fundering vlak en gelijkmatig is. Slijp eventuele oneffenheden bij en maak het oppervlak vlak. Plaats stelringen onder de stelschroeven.
Stelring
A. Stelschroef D. Basis of fundering B. Grondplaat van positioner E. Ankerbout C. Stelring F. Aanbevolen afstand ca. 25 mm
Afmetingen
XC1300 XC2000
0463 623 001
- 23 -
© ESAB AB 2019
Page 24
4 INSTALLATIE
A. Wiel C. Stelring B. Zwenkwiel
Afmetingen
Plaats de machine in de definitieve positie. Gebruik de stelringen bij punt C in de bovenstaande afbeelding.
LET OP!
Houd een afstand van 800mm aan tussen de cellen voor de XC2000.
0463 623 001
- 24 -
© ESAB AB 2019
Page 25
4 INSTALLATIE
Afbeelding 1. Zijpanelen XC2000, uitvoering 0459990670
A. Zijpaneel, rechts E. Radiussteun B. Zijpaneel, links F. Hoekplaat C. Radiussteun G. Radiussteun D. Bovenste zijafscherming H. Radiussteun
Breng de zijpanelen A, B van de XC2000, uitvoering 0459990670, weer aan als deze tijdens het transport zijn verwijderd om de cel in een container te kunnen plaatsen.
Bevestig de radiussteunen C, E, G en H met behulp van 6 M10-bouten.
Bevestig het bovenste zijafscherming D met behulp van 5 M6-bouten.
Bevestig de hoekplaat F met 5 M6-bouten.
Stel de machine waterpas met behulp van de 4 stelschroeven en stelringen.
0463 623 001
- 25 -
© ESAB AB 2019
Page 26
4 INSTALLATIE
Controleer of de afstand tussen de sensoren A en het anti-verblindingscherm B 3 mm bedraagt. Als dit niet het geval is, draait u de bouten los en stelt u ze dienovereenkomstig af.
VOORZICHTIG!
Als de afstand minder dan 3 mm bedraagt, kunnen de sensoren beschadigd raken.

4.2.2 Verankeren

Bevestig de grondplaat aan de vloer door de ankerbouten aan te halen.
0463 623 001
- 26 -
© ESAB AB 2019
Page 27
4 INSTALLATIE

4.2.3 Het uitlaatsysteem aansluiten

Afmetingen uitlaatleiding
Sluit de uitlaatleidingen A aan op de afzuigkappen.
VOORZICHTIG!
Neem de machine niet in gebruik wanneer deze niet is aangesloten op een uitlaatsysteem.
LET OP!
Gebruik een flexibele of afneembare leiding om het afzuigapparaat op de afzuigkappen aan te sluiten, zodat u de afzuigkappen voor onderhoud kunt verwijderen.

4.2.4 Aansluiten

Voor het aansluiten van de elektrische bedrading, zie het hoofdstuk Veiligheid, "1.5 Veiligheid van de bedrading".
0463 623 001
- 27 -
© ESAB AB 2019
Page 28
4 INSTALLATIE
A. Optionele 230V AC-uitgang E. Netvoeding 400 V AC, N, P B. Optionele 400V AC-uitgang F. Pneumatische aansluiting in lucht 1/2" min.
1000 l/min. bij 6 bar
C. Robot G. Pneumatische aansluiting uitgang D. Stroombron
Sluit de pneumatische aansluitingen A aan op de uitgang van het gebouw.

4.2.5 Montage van optionele apparatuur

LET OP!
Alle bevestigingsbouten moeten minimaal van sterkteklasse 12:9 zijn en een minimale draadlengte hebben van 1,5 × D, waarbij D = draaddiameter.
Afmeting(sterkte12:9) Aanhaalmoment(Nm)
M10 79 M12 136 M14 217 M16 333 M18 463 M20 649

4.3 Bedrading

Lezen
Lees en begrijp de inhoud van hoofdstuk 1. Veiligheid voordat u met de machine gaat werken.

4.3.1 Aansluiting op de robotbesturing

WAARSCHUWING!
Sluit alle elektrische kabels zodanig aan op de positioner, het regelsysteem, de lasapparatuur enz., dat ze geen struikelgevaar vormen.
Plaats geen voorwerpen op de kabels.
Leg de kabels niet langs stroomkabels of onder de lasstroombron.
0463 623 001
- 28 -
© ESAB AB 2019
Page 29
4 INSTALLATIE
De positioner wordt bediend via de robotbesturing en het bedieningspaneel.
De installatie en aansluiting op de robotbesturing omvat de installatie van zowel hardware als software. Deze werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door servicemonteurs van ESAB. Wanneer de positioner samen met een robot wordt geleverd, is de installatie al uitgevoerd in de ESAB-fabriek. Bij levering samen met andere apparatuur: zie het aparte bedradingsschema in de orderspecifieke documentatie:
Besturingskast
+AK1 Hoofdbesturingskast A Netvoeding +AK10 Besturingskast voor veiligheid X1 W1-encoderkabel robot
X2 W2-motorkabel robot
Aansluitingen van HM-500D-module
Connector Model Tekeningnr. Positie in afbeelding
Aansluitingen van HM-500D MotoMount
Extern servosignaal HM-500D 348522-xx A Externe servomotor en rem HM-500D 348524-xx B
"-xx" staat voor een bepaalde kabellengte.
0463 623 001
- 29 -
© ESAB AB 2019
Page 30
4 INSTALLATIE
Aansluitingen van V2TR-500D5
Connector Tekeningnr. Positie in afbeelding
Aansluitingen van V2TR-500D5
Extern servosignaal 348522-xx A Externe servomotor en rem 348524-xx B
"-xx" staat voor een bepaalde kabellengte.
0463 623 001
- 30 -
© ESAB AB 2019
Page 31
4 INSTALLATIE

4.4 Veiligheidscomponenten

A. Contactloze veiligheidssensor Switch
C. Inductieve veiligheidssensor IFM GG712S
Eden Male, 0459990679
B. Contactloze veiligheidssensor Switch
Eden Female, 0459990680
Om aan de veiligheidseisen te voldoen, kan de deur alleen worden geopend als een van de twee veiligheidssensoren (C) AAN is, terwijl de andere sensor UIT is.

4.5 Voorafgaand aan de eerste start

Lezen
Lees en begrijp de inhoud van hoofdstuk 1. Veiligheid voordat u met de machine gaat werken.
WAARSCHUWING!
Controleer vóór de eerste start de werking van alle veiligheidsfuncties, zoals de noodstop, veiligheidsschakelaars en lichtschermen. Als u dit niet doet, kan dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
U mag zich niet binnen de veiligheidsafscherming bevinden wanneer de machine in bedrijf is.
0463 623 001
- 31 -
© ESAB AB 2019
Page 32
4 INSTALLATIE
VOORZICHTIG!
Controleer tijdens bedrijf of zich geen abnormale zaken zoals trillingen, ongewone geluiden enz. voordoen. Als een dergelijke situatie zich voordoet, moet u de machine onmiddellijk stoppen door op de NOODSTOP te drukken. Neem vervolgens contact op met ESAB.

4.5.1 Parameterinstelling

De parameterinstelling voor de positioner wordt uitgevoerd door bevoegd personeel in de fabriek of bij de installatie.

4.5.2 Eerste test

LET OP!
Voor de eerste test en het inspecteren van de positioner en de bijbehorende beschermende maatregelen: zie de instructies met betrekking tot de volledige integratie.

4.6 Omgevingsomstandigheden

Temperatuur 0 tot 40 °C Vochtigheid 20 tot 80% relatieve luchtvochtigheid bij
constante temperatuur
Trillingsversnelling Overige Vrij van corrosief gas, vloeibaar of explosief
LET OP!
Bovenstaande omgevingsomstandigheden zijn algemene vereisten als er geen specifieke apparatuur is (zoals een IP-kit of andere) die bepaalde extreme omgevingen of omstandigheden toestaat.
4,9 m/s2(0,5 G) of minder
gas.
Vrij van blootstelling aan water of olie.
Vrij van abnormale blootstelling aan stof.
Vrij van overmatige elektrische ruis (plasma).
Binnen.

4.7 Externe voeding

4.7.1 Spanning

Lezen
Zie de vereisten voor de robotbesturing in de installatie-/instructiehandleiding.

4.7.2 Pneumatisch (optie)

De specificaties voor perslucht zijn:
0463 623 001
- 32 -
© ESAB AB 2019
Page 33
4 INSTALLATIE
Werkdruk: 0,6MPa Minimumdruk: 0,5MPa Kwaliteit: Conform ISO 8573-1, klasse 5,4,3
0463 623 001
- 33 -
© ESAB AB 2019
Page 34

5 BEDIENING

5 BEDIENING

5.1 Maatregelen vóór het starten

Controleer of de hoofdschakelaars op "ON" (aan) staan (DX-controller, stroombron, koeler, enz.). De besturing voert een zelftest uit.
Controleer de positie van de lastoorts.
Als de machine in de noodstopmodus staat, reset de machine dan zoals beschreven in Noodstop resetten.
Controleer of de geselecteerde robottaak overeenkomt met het werkstuk dat in de bevestiging zal worden gebruikt.
Controleer de positie van de robot (ruststand).
Reset de servicedeur. Zie Veiligheidsstop resetten.
Start de robot zoals beschreven in de paragraaf "Robot starten".
Laadcyclus:
a) Laden. b) Druk op de knop PreReset. c) Verlaat de laadzone. d) Druk op START op het bedieningspaneel.
De knop START knippert groen en de deur sluit. Zolang de groene knop knippert, kunt u op de knop OPEN DOOR (deur openen) drukken om de deur te openen. Wanneer de deuren gesloten zijn, brandt de groene knop continu en is de machine gereed.
DX-besturingskast en XC1300 of XC2000
A. DX-besturingskasten E. Programmeereenheid B. Hoofdschakelaar F. PreReset C. Bedieningspaneel G. Machine AAN D. Waarschuwingsteken
0463 623 001
- 34 -
© ESAB AB 2019
Page 35
5 BEDIENING

5.2 De robot starten via de programmeereenheid

1. Modusselectieschakelaar 4. Noodstopknop
2. Afspeelmodus START 5. Servo aan gereed
3. Afspeelmodus HOLD (wachten)
Zet de machine in de modus PLAY (afspelen) met de modusselectieschakelaar (stand
1).
Activeer de servostroom via SERVO ON READY (servo aan gereed) (positie 5).
Druk op START op de programmeereenheid (positie 2).
Het groene lampje brandt continu en de robot is klaar voor gebruik.
SERVO ON (servo aan) knippert
SERVO ON (servo aan) brandt
Het veiligheidscircuit is geactiveerd. Er wordt geen servostroom aan de robot geleverd. In de modus TEACH (leren) kan het veiligheidscircuit worden geactiveerd met de activeringsschakelaar.
Veiligheidscircuit is in orde. Er wordt servostroom aan de robot geleverd.

5.3 Bevrijden van personen die bekneld of beklemd zijn geraakt in de XCellerator

Volg deze instructies in noodsituaties.
Bevrijden van personen die bekneld of beklemd zijn geraakt in een niet-manoeuvreerbaar robotsysteem
Als iemand moet worden bevrijd wanneer het robotsysteem niet kan worden gemanoeuvreerd, moet de robot met externe kracht worden verplaatst.
0463 623 001
- 35 -
© ESAB AB 2019
Page 36
5 BEDIENING
Koppel de robot en robotvoet los
WAARSCHUWING!
Laat één bout zitten om te voorkomen dat het systeem omvalt. Laat de bout zitten die zich, ten opzichte van de bekneld of beklemd geraakte persoon, tegenover het zwaartepunt bevindt.
Draai de andere bouten waarmee de robot op de robotvoet is bevestigd los om de hele robot weg te kunnen draaien. Wanneer de robot uit zijn vaste positie wordt gedraaid, heeft invloed op alle geprogrammeerde robottaken, aangezien de basiscoördinaten worden gewijzigd.
LET OP!
Wanneer de robot uit zijn vaste positie wordt gedraaid, heeft invloed op alle geprogrammeerde robottaken, aangezien de basiscoördinaten worden gewijzigd.
Takel, riemen, enz.
U kunt een takel, riemen, enz. gebruiken om beweging van de robot te forceren. Bevestig één uiteinde van de geselecteerde apparatuur aan en om de robotarm, zo ver mogelijk op het uiteinde van de arm. Bevestig het andere uiteinde van de apparatuur aan een vaste constructie om een kracht uit te oefenen die zo loodrecht mogelijk staat ten opzichte van de robotarm.
VOORZICHTIG!
Een geforceerde beweging van de robot kan de mechanische onderdelen (remmen/tandwielen/armen enz.) beschadigen.
Krik
Gebruik een kleinere krik als de positie van de robot en de bevestiging/positioner dit toelaten. Plaats in dat geval de krik tussen de robotarm en een stevig deel.
Bevrijden van personen die bekneld of beklemd zijn geraakt in een manoeuvreerbaar robotsysteem
Gebruik deze instructie in noodsituaties tijdens het programmeren wanneer personen of apparatuur bekneld of beklemd zijn geraakt in de robot of andere door DX bestuurde assen.
Als een alarm van de schoksensor is geactiveerd:
Druk op RESET (resetten) op het display. (Als het Servo Tracking Error-alarm is geactiveerd: eerst resetten.)
Als het alarm van de schoksensor opnieuw wordt geactiveerd voordat manoeuvreren mogelijk is:
Druk op ROBOT in het displaymenu.
Kies SHOCK-SENSOR LEVEL (schoksensorniveau) in het displaymenu.
Druk op SELECT (selecteren) om het niveau van de schoksensor in te stellen op INVALID (ongeldig).
Ga terug naar de taak via JOB (taak).
1. Kies het coördinatensysteem JOINT (verbinding) met de knop COORD (1).
2. Pictogram (2) wordt weergegeven in de rij met pictogrammen op het display.
3. Druk op SERVO ON READY (servo aan gereed) (3).
4. Verlaag de snelheid tot het op een na laagste niveau met de knop SLOW (langzaam)
(4). (Als de laagste snelheid is ingesteld: druk op FAST (snel).)
0463 623 001
- 36 -
© ESAB AB 2019
Page 37
5 BEDIENING
5. Druk op de knoppen totdat het pictogram voor de snelheid op het display er als volgt
(5) uitziet.
6. Druk op de activeringsschakelaar (6).
WAARSCHUWING!
Let op de richting (+) en (-) voor de verschillende assen van de robot voordat u gaat manoeuvreren. Raadpleeg de labels op de betreffende assen voor de richting.
7. Verplaats de robot door middel van de knoppen (7) voor de respectieve assen (+) en
(-). (S-,L-,U-,R-,B-,T-).
0463 623 001
- 37 -
© ESAB AB 2019
Page 38
5 BEDIENING

5.4 Plaatsing van veiligheidscomponenten

1. Contactloze veiligheidssensor Adam,
8540242
2. Contactloze veiligheidssensor Eva,
8540240
3. Inductieve veiligheidssensor IFM GG712S

5.5 Werking van veiligheidssysteem

Wanneer de deuren aan de voorzijde worden geopend, mag u de laadzone betreden. Wanneer de gebruiker aan het laden is, werkt de robot aan de andere kant van de tafel of staat deze in de ruststand.
Als de servicedeur open is, is de veiligheidsstop voor de gehele machine ingesteld; zie het hoofdstuk "Veiligheidsstop".

5.6 Stopzetting

Productiestop
Als de gebruiker:
op de knop HOLD (wachten) op de programmeereenheid drukt of
de machine binnengaat via de servicedeur.
Productiestop resetten
Resetten na stoppen met de knop HOLD (wachten):
Druk op de knop START op de programmeereenheid en de machine begint opnieuw met de cyclus.
Resetten na een stop nadat de servicedeur is geopend:
0463 623 001
- 38 -
© ESAB AB 2019
Page 39
5 BEDIENING
Zie het hoofdstuk "Veiligheidsstop".

5.7 Noodstop

Wanneer de noodstopknop wordt ingedrukt, stopt de apparatuur en wordt de servostroom uitgeschakeld.
Noodstop resetten
1. Reset de noodstopknop mechanisch door de rode knop rechtsom te draaien.
2. Resetten na opstarten/noodstop:
○ Druk op de knop EQUIPMENT ON (apparatuur aan).
De witte knop brandt continu.
3. Druk op de knop SERVO ON READY (servo aan gereed) op de programmeereenheid
om de servostroom in te schakelen.
4. Druk op de knop START op de programmeereenheid.

5.8 Veiligheidsstop

De veiligheidsstop schakelt de servostroom uit en de apparatuur stopt. De veiligheidsstop wordt geactiveerd wanneer de servicedeur wordt geopend.
Veiligheidsstop resetten
Veiligheidsdeur resetten:
1. Ga naar buiten door de deur.
2. Controleer of er zich geen personeel binnen het werkgebied bevindt en sluit de deur.
3. Druk op RESET GATE (deur resetten).
4. Activeer de servostroom via SERVO ON READY (servo aan gereed).
5. Druk op START op de programmeereenheid.
0463 623 001
- 39 -
© ESAB AB 2019
Page 40
5 BEDIENING

5.9 Bedieningspaneel

Knop FUNCTIE
1. Noodstop
Noodstopknop. Onderbreekt alle bewegingen van de apparatuur.
2. Geel verlichte
Opent de deuren aan de voorzijde.
drukknop
3. Wit verlichte drukknop
4. Groen verlichte
Sluit de deuren aan de voorzijde in de modus Teach (leren).
Begint de productie.
drukknop

5.10 Programmeereenheid

De programmeereenheid is voorzien van toetsen en knoppen voor het geven van leerinstructies aan de robot en het bewerken van taken.
0463 623 001
- 40 -
© ESAB AB 2019
Page 41
5 BEDIENING
1. Afspeelmodus START 10. Enter-toets
2. Afspeelmodus HOLD (wachten) 11. Numerieke toets
3. Noodstopknop 12. Toets voor bewegingstype
4. CF-kaartlezer 13. Activeringsschakelaar
("dodemansschakelaar")
5. Toets PAGE (pagina) 14. Cursor
6. Selectietoets 15. Display
7. Selectietoets 16. Bovenste menutoets
8. Astoets 17. Modusselectieschakelaar
9. Activeringsschakelaar (optie)
Activeringsschakelaar ("dodemansschakelaar")
LET OP!
De activeringsschakelaar is alleen geactiveerd in de modus TEACH (leren).
Wanneer de servostroom is uitgeschakeld, werkt de robot/machine niet.
Om de servostroom in te kunnen schakelen wanneer het veiligheidscircuit is geactiveerd (bij het programmeren), moet de robot in de modus TEACH (leren) worden gezet. In deze modus wordt de veiligheidsregeling van het systeem overgedragen naar de gebruiker die de servostroom activeert met behulp van de activeringsschakelaar.
Aan de achterkant van de programmeereenheid bevindt zich een activeringsschakelaar met drie standen.
0463 623 001
- 41 -
© ESAB AB 2019
Page 42
5 BEDIENING
A OFF Losgelaten Geen functie (open circuit) B ON Middelste stand In bedrijf (circuit gesloten) C OFF Stevig ingedrukt Geen functie (open circuit)
Om van de stevig ingedrukte naar de middelste stand te gaan, moet de activeringsschakelaar eerst volledig worden losgelaten. Als het veiligheidscircuit in orde is (alle deuren gesloten en gereset), heeft gebruik van de activeringsschakelaar geen effect. Wanneer het veiligheidscircuit is geactiveerd (deur open), kan de servostroom worden geactiveerd.
WAARSCHUWING!
Bij terugkeer naar de modus PLAY (afspelen) nadat de robot handmatig is bediend, moet de gebruiker goed opletten dat de machine niet in de verkeerde positie wordt herstart.
Zet de robot bij opnieuw opstarten in de startpositie of de tweede ruststand.
Programmeercapaciteit
LET OP!
Zie de handleidingen van de robotbesturing voor informatie over programmeren en de capaciteit in het algemeen:
Referentie voor beginners
Installatie en bedrading
0463 623 001
- 42 -
© ESAB AB 2019
Page 43

6 ONDERHOUD

6 ONDERHOUD

6.1 Algemeen

Onderhoud van de positioner mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel of servicemonteurs van YASKAWA die goed bekend zijn met het ontwerp en de constructie van de machine.
Voor alle soorten service/onderhoud:
1. Schakel de elektrische voedingen uit en vergrendel deze.
2. Schakel de stroomonderbreker van de bedrading uit en vergrendel deze.
WAARSCHUWING!
Afhankelijk van het type installatie kunnen er verbindingen tussen verschillende machines bestaan. Daardoor kunnen er elektrische voedingen van verschillende voedingsbronnen aanwezig zijn.
Schakel alle stroomvoerende circuits uit voordat u onderhoud uitvoert.
Om incidenten als gevolg van onbedoeld gebruik van de machine te voorkomen, dient u een informatiebord te plaatsen dat aangeeft dat er onderhoud wordt uitgevoerd.
Controleer na het uitgevoerde onderhoud of alle afdekkingen weer zijn aangebracht en of alle bouten zijn aangehaald met het vereiste koppel. Controleer of er geen gereedschappen in de cel zijn achtergebleven.

6.2 Onderhoud

6.2.1 Onderhoudsschema XCellerator-basis

0463 623 001
- 43 -
© ESAB AB 2019
Page 44
6 ONDERHOUD
Interval Pos.
Object Methode/specificatie Smeermiddel/hulp
nr.
Tijdens
1 Algemene reiniging De machine hoeft naast elke dienst
Dagelijks 2 Trillingen en lawaai in
servo-eenheid.
Wekelijks 3 Controleer of de
bouten en ankerbouten in de vloer stevig zijn aangehaald.
- Pneumatisch systeem lucht (optionele apparatuur). Niet weergegeven in afbeelding.
4 Rubberen afdichting
deuren
middelen
Droge doek en
normale reiniging (stof enz.)
perslucht niet speciaal te worden gereinigd.
Luister of er geen abnormale gebeurtenissen optreden, zoals trillingen of ongewone geluiden.
Draai ze indien nodig vast. Sleutel
Controleer de luchttoevoer en luchtkwaliteit.
Controleer op slijtage en beschadiging.
500 uur - Kabels en slangen.
Niet weergegeven in afbeelding.
Controleer op slijtage en beschadiging. Reinig indien nodig.
Jaarlijks 5 Hoeklager Smeer met een vetspuit in
de smeernippel.
6 Isolatieweerstand in
servomotoren
Controleer of deze meer bedraagt dan 10 Mohm door met een Megger van 500 V te meten nadat de motor van de controller is losgekoppeld.
Repareren of vervangen
- Reductietandwiel Neem contact op met een vertegenwoordiger van ESAB.
Perslucht
Shell Gadus S2
Megger 500 V
0463 623 001
- 44 -
© ESAB AB 2019
Page 45
6 ONDERHOUD

6.2.2 Onderhoudspunten 0459990668 en 0459990670

Onderhoudspunten HM-500D
Onderhoudspunten TM-1000
Interval Pos.
Object Methode/specificatie Smeermiddel/hulp
nr.
middelen
Tijdens
1 Algemene reiniging De machine hoeft naast elke dienst
Dagelijks 2 Trillingen en lawaai in
servo-eenheid.
0463 623 001
normale reiniging (stof enz.) niet speciaal te worden gereinigd.
Luister of alles naar behoren werkt.
- 45 -
Droge doek en perslucht
© ESAB AB 2019
Page 46
6 ONDERHOUD
Interval Pos.
Object Methode/specificatie Smeermiddel/hulp
nr.
Wekelijks 3 Controleer of de
bouten stevig zijn aangehaald.
Pneumatisch systeem lucht (optionele apparatuur). Niet weergegeven in afbeelding.
500 uur 4a Huidige
transfereenheid
4b Grondschijf
Kabels en slangen. Niet weergegeven in afbeelding.
Jaarlijks 5 Isolatieweerstand in
servomotoren
middelen
Draai ze indien nodig vast. Sleutel
Controleer de luchttoevoer en luchtkwaliteit.
Controleer de huidige transfereenheid en de grondschijf op de kop. Als het oppervlak te versleten is, leidt tot slecht contact en een slecht lasresultaat.
Controleer op slijtage en
Perslucht beschadiging. Reinig indien nodig.
Controleer of deze meer
Megger 500 V bedraagt dan 10 Mohm door met een Megger van 500 V te meten nadat de motor van de controller is losgekoppeld.
6 Lagers Breng 2x een spuit vet van
1,3cm³/ of meer aan, afhankelijk van de omgevingsomstandigheden
Repareren of vervangen
Reductietandwiel Neem contact op met een
vertegenwoordiger van ESAB

6.2.3 Onderhoud positioner V2TR-500D5

Microlube GL 261
0463 623 001
- 46 -
© ESAB AB 2019
Page 47
6 ONDERHOUD
Interval Pos.
Object Methode/specificatie Smeermiddel/hulp
nr.
Tijdens
1 Algemene reiniging De machine hoeft naast elke dienst
Dagelijks 2 Trillingen en lawaai in
servo-eenheid.
Wekelijks - Pneumatisch systeem
lucht (optionele apparatuur). Niet weergegeven in afbeelding.
500 uur 3a Huidige
transfereenheid
3b Grondschijf
normale reiniging (stof enz.) niet speciaal te worden gereinigd.
Luister of alles naar behoren werkt.
Controleer de luchttoevoer en luchtkwaliteit.
Controleer de huidige transfereenheid en de grondschijf op de kop. Als het oppervlak te versleten is, leidt tot slecht contact en een slecht lasresultaat.
Zie "De huidige
transfereenheid en de grondschijf controleren".
middelen
Droge doek en perslucht
- Kabels en slangen. Niet weergegeven in afbeelding.
Jaarlijks 4 Controleer de
spanning van de distributieriem
5 Isolatieweerstand in
servomotoren
Repareren
- Reductietandwiel Neem contact op met een
of vervangen
Verwijder de afdekplaat voor onderhoud
LET OP!
Houd schroeven, onderlegringen, moeren en andere onderdelen geordend om het opnieuw monteren te vergemakkelijken. Alle onderdelen moeten vóór het starten correct worden bevestigd.
Controleer op slijtage en beschadiging. Reinig indien nodig.
Zie "De spanning van de distributieriem controleren"
Controleer of deze meer bedraagt dan 10 Mohm door met een Megger van 500 V te meten nadat de motor van de controller is losgekoppeld.
vertegenwoordiger van YASKAWA Nordic AB
Perslucht
Megger 500 V
0463 623 001
- 47 -
© ESAB AB 2019
Page 48
6 ONDERHOUD
A. Afdekplaat B. Bout, onderdeelnr.
6002028
C. Onderlegring, onderdeelnr. 6026006
6.2.3.1 De huidige transfereenheid en de grondschijf controleren
1. Draai de 6 bouten B met de onderlegringen C los, zie de afbeelding in het hoofdstuk "Afdekplaat op kanteleenheid verwijderen".
2. Verwijder de afdekplaat A.
3. Controleer de huidige transfereenheid en de grondschijf.
4. Vervang indien nodig.
5. Plaats alles in omgekeerde volgorde terug.
6.2.3.2 Controleer de spanning van de distributieriem
1. Draai de 6 bouten B met de onderlegringen C los, zie de afbeelding in het hoofdstuk "Afdekplaat op kanteleenheid verwijderen".
2. Verwijder de afdekplaat A.
3. Controleer of de spanwijdte L tussen de poelies 133,5 mm bedraagt.
0463 623 001
- 48 -
© ESAB AB 2019
Page 49
6 ONDERHOUD
4. Oefen een spankracht F van 23,9 N of een spanfrequentie van 298 Hz uit op de riem, zoals weergegeven in de afbeelding.
5. Meet de doorbuiging q van de spanriem. Bij q > 2,1 mm verhoogt u de riemspanning. Bij q < 2,1 mm verlaagt u de riemspanning.
6. Plaats alles in omgekeerde volgorde terug.

6.3 Servo-eenheden

6.3.1 Algemeen

LET OP!
Demontage van de servo-eenheid wordt niet aanbevolen.
Als het tandwiel door personeel zonder voldoende kennis wordt gedemonteerd, kan niet worden voldaan aan de prestatiekenmerken in de technische gegevens.
Als bepaalde werkzaamheden aan de servo-eenheden moeten worden uitgevoerd, moet u contact opnemen met de vertegenwoordiger van ESAB.
Voorwaarde bij levering
Wanneer de reductietandwielen gemonteerd op de positioner worden geleverd, zijn ze bij ESAB goed gevuld met vet.
Overwegingen bij het monteren van servo-eenheden
De motorassen moeten worden gecoat met MoS2-pasta of spray (bijv. Molycote).
Demonteren - opnieuw monteren
Demontage van de reductie-eenheid wordt niet aanbevolen. U mag de afstanden of spelingen in de eenheid niet wijzigen. Als de eenheid wordt gedemonteerd door ander personeel dan dat van ESAB, kan niet worden voldaan aan de bedrijfs- en prestatiekenmerken.

6.3.2 Reductietandwiel

Smering
Reductietandwielen zijn gevuld met vet wanneer ze worden geleverd door ESAB.
Het tandwiel is permanent gesmeerd.

6.3.3 AC-servo

Servomotor
De AC-servomotor heeft geen slijtdelen (zoals borstels); een eenvoudige dagelijkse inspectie is daarom voldoende.
Het inspectieschema voor de motor wordt weergegeven in het hoofdstuk "Onderhoud". Demonteer de motor niet. Als demontage noodzakelijk is, neem dan contact op met ESAB.
Servopack
Voor het servopack is geen speciaal onderhoud vereist. Verwijder stof en draai de bouten regelmatig vast.
0463 623 001
- 49 -
© ESAB AB 2019
Page 50

7 PROBLEMEN OPLOSSEN

7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Op het scherm van de programmeereenheid worden alarm- en foutberichten weergegeven. Deze berichten kunnen worden vertaald naar Oplossing - Maatregel. Deze tabel is opgenomen in een apart document met de ALARMLIJST.
Er worden twee soorten meldingen gegenereerd door het systeem: foutmeldingen en alarmen.

7.1 Foutmeldingen

Er wordt een foutmelding weergegeven als gevolg van een fout die wordt veroorzaakt door een verkeerde bediening of toegangsmethode bij het gebruik van de programmeereenheid of van externe apparatuur (computer, PLC, enz.). De foutmelding waarschuwt de gebruiker niet verder te gaan met de volgende bewerking of stap.
Als er een fout optreedt, bevestigt u de inhoud van de fout en geeft u de fout vrij.
Voer een van de volgende handelingen uit om de fout vrij te geven:
Druk op [CANCEL] (annuleren) op de programmeereenheid.
Ingangssignaal resetten van het alarm/de fout in (systeemingang).
LET OP!
Een fout verschilt van een alarm omdat de robot niet stopt, zelfs niet als de fout optreedt terwijl de robot wordt bediend (tijdens het afspelen).

7.2 Alarmoverzicht

Wanneer een alarm van niveau 0 tot 3 (groot alarm) optreedt, wordt de servostroom uitgeschakeld.
Classificatie van alarmcodes
AlarmcodeAlarmniveau Methode voor het resetten van het alarm
0□□□ Niveau 0 (groot alarm)
(Offline-alarm: initiële diagnose/alarm hardwarediagnose)
1□□□ tot
3□□□
Niveau 1 tot 3 (groot alarm)
Een reset via "RESET" (resetten) in het venster ALARM of het ingangssignaal van het systeem (Alarm resetten) is niet mogelijk. Schakel de netvoeding UIT en verhelp de oorzaak van het alarm. Schakel vervolgens de netvoeding weer IN.
Een reset via "RESET" (resetten) in het venster ALARM of het ingangssignaal van het systeem (Alarm resetten) is niet mogelijk. Schakel de netvoeding UIT en verhelp de oorzaak van het alarm. Schakel vervolgens de netvoeding weer IN.
4□□□ tot
8□□□ 9□□□ Niveau 9 (klein alarm)
0463 623 001
Niveau 9 (klein alarm) (I/O-alarm)
(I/O-alarm)
Na het verhelpen van de oorzaak kan de reset worden uitgevoerd via "RESET" (resetten) in het venster ALARM of het ingangssignaal van het systeem (Alarm resetten).
Na het verhelpen van de oorzaak waarvoor het ingangssignaal van het systeem of het gebruikersalarmverzoek wordt ingeschakeld, kunt u het systeem resetten via "RESET" (resetten) in het venster ALARM of het ingangssignaal van het systeem (Alarm resetten).
- 50 -
© ESAB AB 2019
Page 51
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Oplossen van problemen
WAARSCHUWING!
Schakel de stroom UIT voordat u het probleem verhelpt.
Probleem Oorzaak Oplossing
Motor start niet Losse aansluiting Zet de aansluiting vast
Onjuiste bedrading Corrigeer de bedrading
Overbelasting Verlaag de belasting
Onstabiele werking Onjuiste bedrading Inspecteer en corrigeer de bedrading van de
motoraansluitingen L1, L2, L3 en PE
Motor oververhit Te hoge
omgevingstemperatuur
Verlaag de omgevingstemperatuur tot onder
40 °C Motoroppervlak is vuil Reinig het oppervlak van de motor Overbelasting Verlaag de belasting
Ongewoon geluid Motor te los gemonteerd Haal de funderingsbouten aan
Motor verkeerd uitgelijnd Lijn opnieuw uit Koppeling uit balans Balanceer de koppeling Lawaaiige lager Controleer de uitlijning, het geluid van het
lager, de smering en neem contact op met
Yaskawa Trilling van aangedreven
Neem contact op met Yaskawa apparatuur

7.3 Contactgegevens voor service

Bij een XCellerator-robotcel ontvangt u 1 jaar ondersteuning en een servicecontract voor de robot en robotcel, inclusief positionerings- en besturingsapparatuur.
Neem voor service en ondersteuning contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van Yaskawa

Zie "7.3.1 Contactgegevens" voor de dichtstbijzijnde vestiging van Yaskawa.

ESAB biedt alleen ondersteuning en onderhoud voor de lasapparatuur en het lasproces.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van ESAB voor service en ondersteuning.
Ga voor de dichtstbijzijnde vestiging van ESAB naar esab.com.
7.3.1 Contactgegevens
Gerelateerde zaken: Robot en robotcel inclusief positionerings- en besturingsapparatuur.
YASKAWA Nordic AB
Postbus 504, SE-385 25 Torsås
ZWEDEN
Telefoon +46 (0)480 417 800
www.motoman.se
0463 623 001
- 51 -
© ESAB AB 2019
Page 52
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
YASKAWA Nordic AB
AT YASKAWA Europe GmbH
Vienna +43-1-707 9324 15
CZ YASKAWA Czech s.r.o.
Rudná u Prahy +420-257 941 718
DE YASKAWA Europe GmbH
Allershausen +49-8166-90-0
ES YASKAWA Iberica S.L.
Gavà +34-93-6303478
FI YASKAWA Finland Oy
Turku +358-403000600
FR YASKAWA France S.A.
Nantes +33-2-40131919
IL YASKAWA Europe Technology Ltd
Rosh Ha’ayin +972 732 40 08 00
IT YASKAWA Italia SRL
NL YASKAWA Benelux B.V
Son +31 40-2895500
PL YASKAWA Polska Sp. z o.o
Wrocław +48 71 792 86 70
RU YASKAWA Nordic AB
Moscow +7 495 6442409
SE YASKAWA Nordic AB
Torsås +46-480-417800
SI YASKAWA Slovenia d.o.o
Ribnica +386-1-8372-410
SK YASKAWA Europe GmbH, o.z.
Bratislava +421 2 6828 6535
TU YASKAWA Turkey Elektrik Ticaret Limited Sirketi
Ümraniye-Istanbul +90 216 5273450
Bratislava +421 2 6828 6535
UK YASKAWA UK Ltd
Torino +39-011-9005833
Banbury +44-1295-272755
ZA YASKAWA Southern Africa PTY Ltd
Johannesburg +27-11-6083182
0463 623 001
- 52 -
© ESAB AB 2019
Page 53

8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN

8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
VOORZICHTIG!
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
De XC1300 en XC2000 zijn ontworpen en getest conform de internationale en Europese normen, zie paragraaf Conformiteit in het hoofdstuk VEILIGHEID. Na voltooiing van onderhouds- of reparatiewerkzaamheden is het de verantwoordelijkheid van de persoon (of personen) die het werk heeft/hebben uitgevoerd, ervoor te zorgen dat het product nog steeds voldoet aan de eisen van de bovengenoemde normen.
Alle lasgerelateerde apparatuur, zoals stroombronnen, aanvoereenheden en toortsen, kan worden besteld bij uw dichtstbijzijnde ESAB-dealer, zie esab.com. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste levering.
LET OP!
Voor robotgerelateerde apparatuur, zoals robots, robotcellen en positioneringsapparatuur, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde vestiging van Yaskawa.
0463 623 001
- 53 -
© ESAB AB 2019
Page 54

AFMETINGEN

AFMETINGEN
Hoofdtekeningen, afmetingen in mm
Breedte, afmetingen in mm
Version Ordering no. S
[mm]S1[mm]H1[mm]W1[mm]
XC1300 RH door
0459990666 4419 2326 574 1194 3061 MA1440
Fixed table XC1300 LH door
0459990667 4419 2326 574 1194 3061 MA1440
Fixed table XC1300 RH door
0459990668 4375 2236 605 1180 3373 MA1440
Ø9003-axis XC1300 LH door
0459990669 4375 2236 605 1180 3373 MA1440
Ø9003-axis XC2000 RH door
0459990670 5184 2698 612 1533 3459 MA2010
Ø10003-axis XC2000 LH door
0459990671 5184 2698 612 1533 3459 MA2010
Ø10003-axis
RH = Rechts LH = Links
Weight
[kg]
Robot
type
0463 623 001
- 54 -
© ESAB AB 2019
Page 55

WERKGEBIEDEN

WERKGEBIEDEN
Werkruimte XC1300 vaste tafel
Werkruimte XC1300/XC2000 3 assen
Model L [mm] R [mm] ØD [mm] W2 [mm] S2 [mm]
XC1300 1300 455 910 1200 1057 XC2000 2050 500 1000 1900 1222
0463 623 001
- 55 -
© ESAB AB 2019
Page 56

BEVESTIGINGEN

BEVESTIGINGEN
Bevestigingen voor HM-500D/1000D, afmetingen in mm
Bevestigingen voor TM-1000, afmetingen in mm
Montageschijf
Deze montageschijf is uitsluitend bedoeld voor de XC2000
0463 623 001
- 56 -
© ESAB AB 2019
Page 57

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Wheel kit
144709-100 Wheel kit (pos. 1)
Complete signal and air kits for tailstock 114954-100
114954-100 Complete signal and air kits for tailstock 137770-201 Complete signal transfer kit containing
A + B air
Air incl. in signal option 3/8” (Ø12)
12-channel bus (215003-101)
El-kit signal (348083-83) (See Electric kit signal device)
Specify if 1-axis or 2-axis when ordering
137770-202 Complete signal transfer kit containing A + B air
Air incl. in signal option 3/8” (Ø12)
12 active channels (215003-103)
El-kit signal (347894-83) (See Electric kit signal device)
Specify if 1-axis or 2-axis when ordering
137770-401 Complete signal transfer kit containing
Controlled air (Air 215005 (2xØ8) incl. in 215008)
12-channel bus (215008-101)
El-kit controlled air (347620-81)
El-kit signal (348083-83) (See Electric kit signal device)
Specify if 1-axis or 2-axis when ordering
137770-404 Complete signal transfer kit containing
Controlled air (Air 215005 (2xØ8) incl. in 215008)
12 active channels (215003-103)
El-kit controlled air (347620-81)
El-kit signal (347894-83) (See Electric kit signal device)
Specify if 1-axis or 2-axis when ordering
Electric kit signal device
348083-83 Electric kit signal device (12 channel bus) 347894-83 Electric kit signal device (12 channel active)
0463 623 001
- 57 -
© ESAB AB 2019
Page 58
ACCESSOIRES
Opties voor Tailstock TM-1000
Ordering no. Yaskawa no. Denomination
0459990676 Air2x3/8" (2x XCellerator1300) 0459990677 Signal kit, 12chI/O+PE, Air2x3/8"
2x3/8” Valve controlled air (pos.1) 2x3/8”Air, 12 channel I/O + PE
(pos.2) 2x3/8”Air , 24 channel direct I/O + PE
(pos.2) 2x3/8”Air, 4 channel I/O + + PE
(Fieldbus) (pos. 2) 2x3/8”Air, 4 channel I/O + + PE
(Profinet) (pos.2)
Achteraf aan te brengen beugel
143073-100 Retro fit adapter headstock (pos. 1) 143074-100 Retro fit adapter tailstock (pos. 2)
0463 623 001
- 58 -
© ESAB AB 2019
Page 59

SLIJTDELEN

SLIJTDELEN
Pos. Qty. Ordering no. Yaskawa no. Part name Note
Additional power supply 1 1 141645-100 Bracket conductor brush 2 1 0459 990 685 140375-100 Conductor brush
0463 623 001
- 59 -
© ESAB AB 2019
Page 60
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...