ESAB WO1002 Aristo Instruction manual [pl]

Page 1
PL
Aristo
WO100
4
Instrukcja obsługi
Valid from program version 1.60444 405 082 PL 110428
Page 2
1 WPROWADZENIE 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Wybór języka 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Panel sterowania 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ZAKRES USTAWIEŃ 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 PARAMETRY SPAWANIA 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Sektory 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Prąd spawania 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Prąd pulsujący/prąd ciągľy 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2 Pulsacja specjalna 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Podawanie drutu 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Obroty 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Regulacja napięcia ľuku (AVC) 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Ukľadanie ściegów zakosowych 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Gaz 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Podgrzewanie wstępne 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9 Nachylenie 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 STRUKTURA MENU 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Obszar spawania 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Parametry 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Menedżer plików 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Informacja 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.4 Informacje o spoinie 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.5 Ustawienia 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.6 Limity 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Obszar projektowy 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Ustawienia 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Wygląd 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Ustawienia użytkownika 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Logowanie 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Biblioteka 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1 Programy spawania 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2 Filtr wyszukiwania 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Tryb ręczny 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.1 Wybór silnika 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.2 Regulacja zaworu gazowego 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.3 Uruchom silnik 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6.4 Symulacja ukľadania ściegów zakosowych 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Edytor narzędzi 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.1 Zaľaduj/Zapisz 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.2 Edytuj ustawienia 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.3 Edytuj dane silnika 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Dzienniki 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8.1 Dziennik zdarzeń 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8.2 Dane jakości 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Spawanie ręczne 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Utwórz 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCo
- 2 -
Page 3
6 TERMINY TECHNICZNE 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMER ZAMÓWIENIOWY 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCo
- 3 -
Page 4
PL
1 WPROWADZENIE
Instrukcja zawiera opis obsľugi panelu sterowania. WO100
4
Informacje ogólne na temat obsľugi znajdują się w instrukcji obsľugi źródľa prądu i sterowania.
Tekst wyświetlany na panelu dostępny jest w następujących językach: szwedzki, norweski, duński, fiński, angielski, niemiecki, francuski, holenderski, hiszpański, wľoski, portugalski, grecki, polski, czeski, węgierski, sľoweński i rosyjski.
1.1 Wybór języka
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia wyświetlany jest następujący ekran.
W systemie ustawiono fabrycznie język angielski. Aby wybrać preferowany przez siebie język:
S Naciśnij przycisk “Menu",
aby wyświetlić menu oraz dostępne opcje na tym poziomie.
S Kręć pokrętľem, aż
zostanie zaznaczona pozycja “Setting", po czym naciśnij pokrętľo.
S Zostanie zaznaczona
pozycja “Appearance" naciśnij pokrętľo.
S Zostanie zaznaczona
pozycja “General" naciśnij pokrętľo. W ramce pojawi się pole “Language" ze sľowm “English". Kręć pokrętľem, aby wybrać preferowany przez siebie język.
S Aktywuj preferowany przez siebie język, naciskając pokrętľo.
bi16d1oa - 4 -
© ESAB AB 2007
Page 5
PL
1.2 Panel sterowania
1 Pokrętľo
Do poruszania się, aktywowania i ustawiania wartości parametrów.
Pokrętľo oferuje trzy funkcje:
S Obrót w lewo S Obrót w prawo S Naciśnięcie, aby aktywować
bi16d1oa - 5 -
© ESAB AB 2007
Page 6
PL
2 Wyświetlacz
Wyświetlacz skľada się z czterech widocznych pól:
Górne pole stanu (A)
Informacje o nazwie programu obszaru spawania, użytkowniku, typie podľączonego narzędzia i średnicy rury.
Pole gľównego menu (B)
Różne menu, patrz rozdziaľ NO TAG “Struktura menu".
Pole widoku (C)
Do edycji programów spawania, zapisywania programów, informacji, wyglądu, itp.
Pole stanu (D)
Zawiera informacje ogólne, komunikaty o bľędach i dane bieżącego spawania (poľożenie, napięcie, prąd).
3 Szybkie zatrzymanie/Ponowne uruchomienie
Natychmiastowe przerwanie procesu spawania. Następuje powypľyw gazu, zgodnie z informacją z sektora końcowego.
Kolejne naciśnięcie przycisku inicjuje ponowne uruchomienie z parametrami z sektora początkowego, proces spawania jest kontynuowany od punktu w programie spawania, w którym wystąpiľa przerwa.
4 Strzaľka w lewo
Przechodzenie w lewo w menu i wstecz w menu gľównych.
5 Strzaľka w prawo
Przechodzenie w prawo w menu i naprzód w menu gľównych.
6 Menu gľówne
Przejście do pola gľównego menu.
bi16d1oa - 6 -
© ESAB AB 2007
Page 7
PL
2 ZAKRES USTAWIEŃ
Parametr Zakres ustawień Sektor
Punkty przerwania Stopnie
Prąd spawania
1)
Prąd szczytowy Prąd bazy Czas pulsu Czas trwania bazy Pulsacja specjalna
Podawanie drutu
Prędkość szczytowa podawania drutu Prędkość bazowa podawania drutu
Obroty
Prędkość obrotowa Kierunek obrotów Obroty z pulsem
AVC
Napięcie szczytowe Napięcie bazy Czas zwľoki
0 - 50 0,000 ć 9,999 0 - 3599°
3 - 400 A 3 - 400 A
2)
2)
0,01 - 25 s 0,01 - 25 s Wyľ. i Wľ.
15 - 250 cm/min. 15 - 250 cm/min.
5 - 100% prędkości maksymalnej narzędzia spawalniczego
Naprzód i Wstecz 0,05 - 25 s
8 - 33 V 8 - 33 V 0,5 - 6000 s
Ukľadanie ściegów zakosowych
Amplituda ukľadania ściegów zakosowych Prędkość ukľadania ściegów zakosowych Czas przerwy (prawy i lewy)
0 - 12 mm (5 mm) 2 - 12 mm/s (5 mm/s) 0,1 - 10 s (1 s)
Gaz
Czas przedwypľywu gazu spawania Czas powypľywu gazu spawania Gaz początkowy Gaz formujący
0 - 6000 s 0 - 6000 s 0 - 6000 s 0 - 6000 s
Podgrzewanie wstępne
Czas podgrzewania wstępnego 0 - 600 s
Nachylenie
Czas narastania prądu Czas opadania prądu
1)
Maksymalny prąd spawania dla chľodzonych powietrzem narzędzi spawalniczych do rur to 100
0,1 - 25 s 0,1 - 25 s
A. Maksymalny prąd spawania dla chľodzonych wodą narzędzi spawalniczych do rur to 400 A.
Patrz także instrukcja obsľugi określonego narzędzia spawalniczego do rur.
2)
Zależy od źródľa prądu
bi16d1oa - 7 -
© ESAB AB 2007
Page 8
PL
3 PARAMETRY SPAWANIA
3.1 Sektory
Program do spawania rur można podzielić na różne sekcje: sektory. Każdy z nich odpowiada jednej sekcji obwodu rury. Maksymalna liczba sektorów dla jednego programu wynosi 50.
Sektorowi można przydzielić wľasny zestaw wartości dla różnych parametrów spawania, takich jak prąd, prędkość obrotowa, prędkość podawania drutu, itp. Umożliwia to wykonanie spawania z użyciem różnych ustawień parametrów dla różnych sekcji spoiny rury.
Sektor 4 Sektor 1
Sektor 3 Sektor 2
Podziaľ na sektory odbywa się przez
0,000
wskazanie różnych punktów przerwania lub stopni na obwodzie rury. Każdy punkt przerwania lub stopień jest punktem początkowym nowego sektora. Na rysunku,
Sektor 4 Sektor 1
punkt przerwania 0,000, 0 stopni, jest punktem początkowym dla sektora 1, punkt
0,750 0,250
przerwania 0,250, 90 stopni, jest punktem początkowym dla sektora 2, itd.
Sektor 3 Sektor 2
Źródľo prądu umożliwia spawanie maks. 10 obrotów w tej samej spoinie spawalniczej. (Narzędzie spawalnicze można obrócić 10
0,500
razy wokóľ rury.) Uwaga: Sektor nie może być mniejszy niż 10 tysięcznych lub 3,6 stopnia obrotu.
S Obrót 1 =
punkty przerwania 0,000 - 0,999 0 - 359 stopni
S Obrót 3 =
punkty przerwania 2,000 - 2,999 720 - 1079 stopni
S Obrót 5 =
punkty przerwania 4,000 - 4,999 1440 - 1799 stopni
S Obrót 7 =
punkty przerwania 6,000 - 6,999 2160 - 2519 stopni
S Obrót 9 =
punkty przerwania 8,000 - 8,999 2880 - 3239 stopni
S Obrót 2 =
punkty przerwania 1,000 - 1,999 360 - 719 stopni
S Obrót 4 =
punkty przerwania 3,000 - 3,999 1080 - 1439 stopni
S Obrót 6 =
punkty przerwania 5,000 - 5,999 1800 - 2159 stopni
S Obrót 8 =
punkty przerwania 7,000 - 7,999 2520 - 2879 stopni
S Obrót 10 =
punkty przerwania 9,000 - 9,999 3240 - 3599 stopni
Aby zakończyć program spawania, zaznacza się tzw. sektor końcowy. Aby sektor byľ traktowany jako końcowy, należy speľnić dwa poniższe warunki:
S brak kolejnego sektora S wartość prądu spawania dla sektora wynosi 0 A
bi16d1oa - 8 -
© ESAB AB 2007
Page 9
PL
3.2 Prąd spawania
Grupa parametrów prądu spawania zawiera sześć pozycji:
S prąd szczytowy S prąd bazy S czas pulsu S czas trwania bazy S pulsacja specjalna S nachylenie, patrz punkt 3.9.
Czas pulsu
Czas trwania bazy
Prąd szczytowy
Prąd bazy
Spawanie TIG z prądem pulsującym
Prąd spawania może być pulsujący lub ciągľy (bez pulsacji).
3.2.1 Prąd pulsujący/prąd ciągľy Podczas spawania z użyciem prądu pulsującego należy określić wartość szczytową
prądu, prądu bazy, czasu pulsu i czasu trwania bazy.
Jednak podczas spawania z użyciem prądu ciągľego, wystarczy podać parametr wartości szczytowej prądu. Wpisanie wartości prądu bazy uruchomi prąd pulsujący.
Prąd spawania (prąd pulsujący) może być zsynchronizowany z ruchem ukľadania ściegów zakosowych, aby prąd szczytowy rozpoczynaľ się, kiedy elektroda znajduje się na krańcach tego ruchu. Określa się to również pulsacją specjalną. (Nawet, kiedy nie stosuje się pulsacji specjalnej, prąd szczytowy nadal rozpoczyna się na krańcach ruchu ukľadania ściegów zakosowych.)
3.2.2 Pulsacja specjalna Pulsacja specjalna oznacza, że prąd spawania jest zsynchronizowany z ruchem
ukľadania ściegów zakosowych, tj. prąd szczytowy rozpoczyna się, kiedy elektroda jest na krańcach tego ruchu. W ten sposób czas przerwy określa czas prądu szczytowego dla każdego krańca.
Pulsację specjalną można stosować w poľączeniu z obrotem ciągľym i z pulsem. Pulsacja specjalna z obrotem z pulsem, określana także pulsacją fali prostokątnej, oznacza, że pierścień zębaty obraca się, kiedy elektroda znajduje się na dowolnym krańcu ruchu ukľadania ściegów zakosowych.
bi16d1oa - 9 -
© ESAB AB 2007
Page 10
PL
A = prąd bazy B = prąd szczytowy
Kierunek obrotów Kierunek obrotów
Pulsacja specjalna z obrotem
ciągľym
Pulsacja specjalna
z obrotem z pulsem
W przypadku pulsacji specjalnej, podawanie drutu może być ciągľe lub z pulsem. Przy podawaniu drutu z pulsem, synchronizacja z prądem spawania przebiega w opisany powyżej sposób, patrz także rozdziaľ 3.3ĘPrędkość podawania drutu".
3.3 Podawanie drutu
Prędkość podawania drutu sľuży do określania prędkości podawania drutu spawalniczego w centymetrach na minutę. Prędkość może być z pulsem lub ciągľa (bez pulsacji).
Grupa parametrów podawania drutu zawiera trzy pozycje:
S szczytowe podawanie drutu S podawanie drutu bazy S nachylenie, patrz punkt 3.9.
W przypadku spawania z użyciem ciągľego (bez pulsacji) podawania drutu, wystarczy podać tylko parametr szczytowego podawania drutu.
W przypadku spawania z prędkością podawania drutu z pulsem, należy podać oba parametry, tj. szczytowe podawanie drutu i podawanie drutu bazy.
Prędkość podawania drutu z pulsem zawsze jest automatycznie synchronizowana z prądem spawania, aby byľa wysoka podczas prądu szczytowego i niska podczas prądu bazy.
3.4 Obroty
Sľuży do określania prędkości obrotowej elektrody wokóľ przedmiotu obrabianego. Podaje się ją w milimetrach na minutę.
Prędkość obrotowa może być z pulsem lub ciągľa (bez pulsacji).
bi16d1oa - 10 -
© ESAB AB 2007
Page 11
PL
Grupa parametrów obrotów zawiera cztery pozycje:
S prędkość obrotowa S kierunek obrotów S obroty z pulsem S nachylenie, patrz punkt 3.9.
Obroty z pulsem są automatycznie synchronizowane z prądem spawania, aby narzędzie spawalnicze byľo nieruchome przy prądzie szczytowym, a obracaľo się przy prądzie bazy.
3.5 Regulacja napięcia ľuku (AVC)
Używane podczas spawania za pomocą narzędzi spawalniczych wyposażonych w moduľ AVC.
Regulacja napięcia ľuku (AVC) oznacza, że napięcie ľuku, a tym samym jego dľugość (odlegľość między końcem elektrody i przedmiotem obrabianym) jest regulowana automatycznie podczas ciągľego spawania.
Grupa parametrów regulacji napięcia ľuku (AVC) zawiera cztery pozycje:
S napięcie szczytowe (napięcie ľuku przy prądzie szczytowym) S napięcie bazy (napięcie ľuku przy prądzie bazy) S czas zwľoki S nachylenie, patrz punkt 3.9.
Parametry napięcia szczytowego i napięcia bazy sľużą do podawania wartości odniesienia dla regulacji napięcia ľuku przy prądzie szczytowym i prądzie bazy. Przy prądzie ciągľym, wystarczy podać parametr napięcia szczytowego.
W razie braku wartości dla napięcia szczytowego, jako wartość odniesienia należy użyć wartości zmierzonej tuż po rozpoczęciu spawania.
W razie braku wartości dla napięcia bazy, jeśli zostaľ podany pulsujący prąd spawania, nie występuje sterowanie napięciem ľuku za pomocą prądu bazy.
Uwaga! Nie można określić nachylenia czasu w sektorze 1 dla napięcia szczytowego i napięcia bazy.
Można podać czas zwľoki jako środek stabilizacji ľuku przed rozpoczęciem regulacji napięcia ľuku. W tym czasie zwľoki , moduľ AVC jest caľkowicie zablokowany.
W razie braku czasu zwľoki, wystąpi poniższa sytuacja:
S Czas zwľoki jest taki sam (co najmniej 5 sekund), jak dowolny czas narastania
prądu dla prądu spawania. Jeśli podany czas narastania prądu jest krótszy niż 5 sekund, moduľ AVC uruchomi się po zakończeniu nachylenia, ale tylko poprzez zwiększenie napięcia ľuku (dľugości ľuku).
S W razie braku czasu narastania prądu dla prądu spawania, obowiązuje staľy
czas zwľoki 5 sekund. Moduľ AVC nie jest caľkowicie zablokowany, choć można zwiększyć napięcie ľuku (dľugość ľuku).
bi16d1oa - 11 -
© ESAB AB 2007
Page 12
PL
3.6 Ukľadanie ściegów zakosowych
Stosowane podczas prowadzenia elektrody zygzakiem w trakcie spawania za pomocą narzędzi spawalniczych wyposażonych w moduľ ukľadania ściegów zakosowych.
Grupa parametrów ukľadania ściegów zakosowych zawiera pięć pozycji:
S amplituda ukľadania ściegów zakosowych S prędkość ukľadania ściegów zakosowych S czas przerwy po lewej S czas przerwy po prawej S nachylenie, patrz punkt 3.9.
Amplituda (mm)
Czas przerwy po lewej (s)
Czas przerwy po prawej (s)
Prędkość ukľadania ściegów zakosowych (mm/s)
Ukľadanie ściegów zakosowych
Ruch ukľadania ściegów zakosowych może być zsynchronizowany z prądem spawania (prądem pulsującym), aby prąd szczytowy rozpoczynaľ się, kiedy elektroda dociera do krańców tego ruchu. Określa się to także `pulsacją specjalną' i zostaľo szerzej opisane w rozdziale 3.2.2 “Pulsacja specjalna".
3.7 Gaz
Grupa parametrów gazu osľonowego zawiera trzy pozycje:
S gaz spawania S gaz początkowy S gaz formujący
Gaz spawania odnosi się do gazu osľonowego w górnej części spoiny spawalniczej. Parametr gazu spawania określa, jak dľugo gaz osľonowy ma wypľywać na górną część spoiny przed i po spawaniu. Gaz osľonowy jest monitorowany przez zabezpieczenie przepľywu min. 4,5 l/min.
Pewne gazy osľonowe, np. hel (He) mogą stwarzać problemy z zajarzaniem ľuku. Jeśli ten typ gazu osľonowego będzie stosowany jako gaz spawania, może być wskazane użycie innej mieszaniny gazu przy samym rozpoczęciu, tzw. gazu początkowego.
bi16d1oa - 12 -
© ESAB AB 2007
Page 13
PL
Gaz formujący odnosi się do gazu osľonowego w dolnej części spoiny spawalniczej.
Parametr gazu formującego określa, jak dľugo gaz osľonowy ma wypľywać na dolną część spoiny przed i po spawaniu.
Jeśli dla gazu spawania zostanie podana jedna wartość, a dla gazu początkowego inna w sektorze 1, popľynie tylko gaz początkowy . Gaz spawania zacznie pľynąć po zajarzeniu ľuku.
3.8 Podgrzewanie wstępne
Podgrzewanie wstępne sľuży do podgrzewania przedmiotu obrabianego w punkcie
początkowym, aby zapewnić wľaściwą penetrację jeziorka metalu i definiuje się je jako czas między zajarzeniem ľuku i rozpoczęciem ruchu obrotowego. W razie braku wartości dla podgrzewania wstępnego, obroty rozpoczną się tuż po zajarzeniu ľuku.
3.9 Nachylenie
Nachylenie może być określone przez pewne parametry. Nachylenie to czas, w którym wartość parametru stopniowo ulega zmianie z wartości w poprzednim sektorze do wartości podanej dla bieżącego sektora.
Narastanie prądu = stopniowe zwiększanie, jeśli poprzednia wartość jest niższa od podanej.
Opadanie prądu = stopniowe zmniejszanie, jeśli poprzednia wartość jest wyższa od podanej.
Maksymalny okres nachylenia zależy od trwania określonego sektora. Jeśli czas nachylenia jest równy czasowi sektora, określa się to `nachyleniem sektora'.
bi16d1oa - 13 -
© ESAB AB 2007
Page 14
PL
4 STRUKTURA MENU
Obszar
spawania
Parametry Menedżer
Tabela
ˇ Edytuj tabelę ˇ Pokaż/Ukryj ˇ Regulacja
spawania ˇ Edytuj
plików
Graficzny
ˇ Prąd ˇ Podawanie drutu ˇ Obroty ˇ Ukľadanie ściegów
zakosowych
ˇ AVC ˇ Gaz
Informacja Informacje o
spoinie
ˇ Informacje ogólne
ˇ Opis ˇ Rura ˇ Elektroda ˇ Drut ˇ Gaz
projektowy
ˇ Wizualizacja ˇ Wartości
parametrów
Obszar
Ustawienia Limity
ˇ Ustawienia narzędzi
ˇ Ustawienia rury
Parametry Menedżer
Tabela
ˇ Edytuj tabelę ˇ Pokaż/Ukryj ˇ Edytuj
plików
Graficzny
ˇ Prąd ˇ Podawanie drutu ˇ Obroty ˇ Ukľadanie ściegów
zakosowych
ˇ AVC ˇ Gaz
Informacja Informacje o
spoinie
ˇ Informacje ogólne
ˇ Opis ˇ Rura ˇ Elektroda ˇ Drut ˇ Gaz
ˇ Wizualizacja ˇ Wartości
parametrów
Ustawienia Limity
ˇ Ustawienia narzędzi
ˇ Ustawienia rury
bi16d1oa - 14 -
© ESAB AB 2007
Page 15
PL
Ustawienia Logowanie Biblioteka Tryb
ręczny
Wygląd Użytkownik ˇ Program
spawania
ˇ Filtr wyszukiwaniaˇ Uruchom silnik
ˇ Informacje ogólne ˇ Dane
jakości
Edytor
narzędzi
Zaľaduj/
Zapisz
ˇ Wybór narzędzia
ˇ Dziaľanie narzędzia
Zmień
ustawienia
ˇ Informacje ogólne
ˇ Limity parametrów
Zmień
dane silnika
ˇ Zmień parametr
ˇ Pokaż parametry
ˇ Wybór silnika ˇ Regulacja zaworu
gazowego
ˇ Symulacja ukľadania ściegów zakosowych
Dzienniki Spawanie
ręczne
Dziennik zdarzeń
Dane jakości
ˇ Pliki danych jakości
ˇ Zawartość
Utwórz
5
Parametry spawania można wyświetlać i edytować w dwóch obszarach roboczych: Obszar spawania (patrz rozdziaľ 5.1) i Obszar projektowy (patrz rozdziaľ 5.2).
5.1 Obszar spawania
Weld area
Ten ekran umożliwia wyświetlanie i edycję parametrów w programie spawania i sterowanie procesem spawania. Program spawania w obszarze spawania steruje procesem spawania.
Parametry obszaru spawania można wprowadzać, ľadując program spawania z biblioteki, generując podstawowy program spawania lub edytując parametry ręcznie.
5.1.1 Parametry
Parameters
Ta opcja menu to tylko archiwum innych opcji menu.
Obszar spawania --> Parametry --> Tabela
Weld area --> Parameters --> Table
Tutaj można wyświetlać i edytować parametry spawania w formie tabeli oraz rozpoczynać i kończyć proces spawania.
bi16d1oa - 15 -
© ESAB AB 2007
Page 16
PL
Każdy parametr w grupie parametrów jest zaznaczony w kolorze grupy.
Wybrany parametr spawania w tabeli jest zaznaczony niebieską ramką z dwiema strzaľkami.
S Aby poruszać się po tabeli, należy kręcić pokrętľem. S Aby zmienić kierunek, należy nacisnąć pokrętľo. S Aby zmienić wartość parametru, należy kliknąć prawą strzaľkę i dokonać edycji
za pomocą pokrętľa.
Skróty menu:
S Edytuj tabelę Edit table
Zaznacza tabelę z parametrami spawania
S Pokaż/Ukryj Show/hide
Wyświetla lub ukrywa grupy parametrów spawania w tabeli. Tutaj można wybrać, jakie parametry mają być wyświetlane w tabeli, wybierając
grupy parametrów.
S Sterowanie spawaniem Weld control
Zaznacza przycisk Start w ramce sterowania spawaniem. Przyciski w tej ramce sterują procesem spawania. Można rozpocząć, zakończyć,
bezpośrednio zakończyć, kontynuować lub symulować rozpoczęcie procesu spawania.
S Edytuj sektory Edit sectors
Zaznacza przycisk `Dodaj sektor za, Add sector after' w ramce Edytuj sektory. Za pomocą tej ramki można zwiększać lub zmniejszać liczbę sektorów. Można
dodawać nowe sektory przed lub za istniejącym sektorem oraz usuwać sektory w programie spawania.
bi16d1oa - 16 -
© ESAB AB 2007
Page 17
PL
Obszar spawania --> Parametry --> Graficzny--> Prąd
Weld area --> Parameters --> Graphical --> Current
W tym ekranie można wyświetlać i edytować parametry spawania dla prądu w formie graficznej.
Prąd szczytowy i prąd bazy są przedstawione w ukľadzie wspóľrzędnych. Oś Y przedstawia wartość prądu w amperach, natomiast oś X przedstawia czas. Różne wartości prądu dla sektora są poľączone i tworzą linię. Zielony wskazuje prąd szczytowy, a niebieski prąd bazy dla sektora. Nachylenie jest przedstawione jako linia skośna, ľącząca początek sektora z
miejscem, w którym kończy się czas nachylenia na osi X.
S Zoom Zoom
Tutaj można regulować skalę osi X w ukľadzie wspóľrzędnych.
S Sterowanie spawaniem Weld control
Przyciski w tej ramce sterują procesem spawania. Można rozpocząć, zakończyć, bezpośrednio zakończyć, kontynuować lub symulować rozpoczęcie procesu spawania.
S Informacje o sektorze Sector information
Liczby w tym polu przedstawiają inne parametry dotyczące grupy parametrów spawania. Punkt przerwania sektora jest przedstawiony za pomocą kreski w kóľku (przekrój poprzeczny rury).
Jeśli program spawania obejmuje ponad jeden obrót, te obroty są przedstawione jako sekwencja nieco mniejszych kóľek.
Czas wstępnego podgrzewania jest przedstawiony w dziesiętnych sekundy pod informacją o punkcie przerwania.
Wľączenie lub wyľączenie pulsacji specjalnej przedstawiono jako obraz, gdzie czerwony krzyżyk oznacza, że nie jest używana.
Stosunek między czasami pulsu przedstawiono jako cykl pulsu. Oddzielne czasy dla pulsu szczytowego i pulsu bazy.
bi16d1oa - 17 -
© ESAB AB 2007
Page 18
PL
S Rysunek punktów przerwania
Punkty przerwania można przesuwać, dodawać lub usuwać na ich rysunku za pomocą pokrętľa. Przechodząc dalej do rysunku i zaznaczając go, można kręcić pokrętľem i przesuwać biaľą kreskę lub `kursor'.
Przesuwanie punktu przerwania: S Naciśnij pokrętľo, kiedy kursor jest na lub tuż obok (czarnego) kursora
przesuwanego punktu przerwania.
Punkt przerwania zostaje `zabrany' przez kursor i podąża za nim po okręgu. S Potwierdź nowy punkt przerwania, naciskając pokrętľo. Tworzenie nowego punktu przerwania S Przesuń kursor, kręcąc pokrętľem i naciskając je w punkcie tworzenia
nowego przerwania. Usuwanie punktu przerwania: S Naciśnij pokrętľo, kiedy kursor jest na lub tuż obok kursora usuwanego
punktu przerwania.
Punkt przerwania zostaje `zabrany' przez kursor i podąża za nim po okręgu. S Przekręć pokrętľo do poprzedniego lub następnego punktu przerwania i
naciśnij.
Obszar spawania --> Parametry --> Graficzny--> Podawanie drutu
Weld area --> Parameters --> Graphical --> Wire feed
Tutaj można wyświetlać i edytować parametry sterujące podawaniem drutu dla sektora.
Ukľad wspóľrzędnych przedstawia prędkość, z jaką drut będzie podawany przy wartości szczytowej i wartości bazy na sektor.
Nachylenie jest przedstawione jako linia skośna, ľącząca początek sektora przez czas podany dla nachylenia.
bi16d1oa - 18 -
© ESAB AB 2007
Page 19
PL
Obszar spawania --> Parametry --> Graficzny--> Obroty
Weld area --> Parameters --> Graphical --> Rotation
Prędkość obrotową można wyświetlać i edytować w ukľadzie wspóľrzędnych za pomocą jednej linii dla każdej wartości i nachylenia czasu. Ukľad wspóľrzędnych przedstawia punkty przerwania jako linie przerywane.
Jeśli obroty z pulsem są wyľączone, zostanie to przedstawione w formie przekreślenia pulsu.
Obszar spawania --> Parametry --> Graficzny--> Ukľadanie ściegów zakosowych
Weld area --> Parameters --> Graphical --> Weaving
Ten ekran przedstawia parametry wpľywające na ukľadanie ściegów zakosowych. Amplitudę wyświetla się i edytuje w ukľadzie wspóľrzędnych. Prędkość i czasy przerw można wyświetlać i edytować w polu Informacje o sektorze.
bi16d1oa - 19 -
© ESAB AB 2007
Page 20
PL
Obszar spawania --> Parametry --> Graficzny--> AVC
Weld area --> Parameters --> Graphical --> AVC
Tutaj można wyświetlać i edytować parametry sterujące regulacją napięcia ľuku (AVC). Napięcie szczytowe i napięcie bazy są przedstawione w ukľadzie wspóľrzędnych.
Czas zwľoki wyświetla się i edytuje w polu Informacje o sektorze.
bi16d1oa - 20 -
© ESAB AB 2007
Page 21
PL
Obszar spawania --> Parametry --> Graficzny--> Gaz
Weld area --> Parameters --> Graphical --> Gas
Ten ekran umożliwia wyświetlanie i edycję czasów gazu spawania, początkowego i formującego.
5.1.2 Menedżer plików
File manager
Ten ekran sľuży do zapisywania, kopiowania, kasowania i weryfikacji programów spawania.
bi16d1oa - 21 -
© ESAB AB 2007
Page 22
PL
S Zapisz program spawania Save weld program
Aby zapisać program spawania, należy wybrać miejsce, w którym zostanie zapisany “ w sterowaniu (Programy zdefiniowane przez użytkownika, User Defined Programs) lub na pamięci USB (Pamięć zewnętrzna, External Memory).
Podaj nazwę pliku i kliknij przycisk 'Zapisz program spawania, Save weld program', używając pokrętľa.
S Kopiuj program spawania do innego obszaru Copy this weld program to
Design area
W zależności od tego, który obszar roboczy jest aktywny, można kopiować zawartość jednego obszaru do drugiego, klikając przycisk `Kopiuj ten program spawania do obszaru projektowego, Copy this weld program to Design area' lub przycisk `Kopiuj ten program spawania do obszaru spawania, Copy this weld program to Weld area'.
S Skasuj program spawania Clear Weld area
Aby rozpocząć caľkiem nowy program spawania, kliknij przycisk `Skasuj obszar spawania, Clear Weld area' lub przycisk `Skasuj obszar projektowy, Clear Design area'.
S Weryfikuj Verify
Ta funkcja sľuży do sprawdzania, czy program spawania w bieżącym obszarze roboczym speľnia następujące wymogi systemu:
S Wybrano narzędzie dla programu spawania. S Podľączone narzędzie jest tym samym, dla którego zaprojektowano program
(dotyczy tylko obszaru spawania).
S Program ma co najmniej dwa sektory (początkowy i końcowy). S Ostatni sektor w programie jest sektorem końcowym (prąd spawania wynosi
zero).
S Wybrana średnica rury jest obsľugiwana przez wybrane narzędzie. S Parametry spawania w każdym sektorze mieszczą się w limitach (wartości
min. i maks.) dla wybranego narzędzia.
bi16d1oa - 22 -
© ESAB AB 2007
Page 23
PL
5.1.3 Informacja
Information
Sľuży do wpisywania informacji o programie spawania. Podane informacje nie wpľywają na proces spawania, lecz stanowią pomoc w sľownym opisie programu.
S Informacje ogólne, General
Nazwa programu, Program name znajduje się na szczycie listy. Nie jest taka sama, jak Nazwa pliku w Menedżerze plików. Jeśli przydzielono nazwę programu, jest to propozycja dla nazwy pliku.
S Opis, Description S Rura, Tube S Elektroda, Electrode S Drut, Wire S Gaz, Gas
5.1.4 Informacje o spoinie
Joint information
W tym ekranie można wyświetlić i zmienić wygląd spoiny odpowiednio do programu spawania. To tylko informacja o programie spawania, która nie wpľywa na proces spawania.
W polu `Wizualizacja, Visualization' można wyświetlić spoinę w formie graficznej. W polu `Parametry, Parameters' można wyświetlić wartości dotyczące spoiny. Wartości te można zmieniać w obu polach.
bi16d1oa - 23 -
© ESAB AB 2007
Page 24
PL
Wizualizacja
Visualization
S Pokręć pokrętľem, a niebieska linia wskaże, który parametr zostaľ wybrany.
S Naciśnij pokrętľo, a linia stanie się czerwona. Możesz zmienić wartość, kręcąc
pokrętľem.
Parametry
Parameters
S Użyj strzaľek do poruszania się między różnymi parametrami.
S Aby zmienić wartość, pokręć pokrętľem.
Szczelina
Gap
Końcówka
Nose
bi16d1oa - 24 -
© ESAB AB 2007
Page 25
PL
Dľugość końcówki
Nose length
Promień
Radius
Kąt ukosu
Bevel angle
Grubość materiaľu
Material thickness
5.1.5 Ustawienia
Konfiguracja
Ten ekran umożliwia wybór narzędzi i wymiaru zewnętrznego rury, dla których utworzono program spawania. W polu `Ustawienia narzędzi, Tool settings' można przeglądać narzędzia i wyświetlać je w `Ilustracji narzędzia, Tool illustration'. Aby wybrać narzędzie, naciśnij pokrętľo i wybierz typ narzędzia, kręcąc pokrętľem i naciskając je.
bi16d1oa - 25 -
© ESAB AB 2007
Page 26
PL
Wymiar zewnętrzny rury wybiera się, kręcąc pokrętľem. Naciśnij pokrętľo, aby zatwierdzić. Wybrane narzędzie (`Narzędzie , Tool ") i wymiar (`Ř:') są widoczne w górnym polu stanu, w ekranie obszaru roboczego.
5.1.6 Limity
Limits
Ten ekran może sľużyć do ograniczania zakresu, w jakim użytkownik może zmieniać wartości zadane parametrów w programie spawania.
Aby aktywować ograniczenia, należy zaznaczyć pole wyboru `Wľączone limity, Limits activated'.
bi16d1oa - 26 -
© ESAB AB 2007
Page 27
PL
5.2 Obszar projektowy
Design area
Programy spawania mogą być tworzone w obszarze projektowym do wykorzystania w obszarze roboczym lub zapisywane w bibliotece do późniejszego wykorzystania. Aby poznać zasadę dziaľania obszaru projektowego, patrz rozdziaľ 5.1Obszar spawania. Obszar projektowy dziaľa podobnie do obszaru spawania.
Gľówna różnica między nimi polega na tym, że z obszaru projektowego nie można sterować procesem spawania.
5.3 Ustawienia
Settings
Za pomocą menu Ustawienia można zmieniać wygląd panelu i zarządzać użytkownikami w systemie.
5.3.1 Wygląd
Appearance
bi16d1oa - 27 -
© ESAB AB 2007
Page 28
PL
Ustawienia --> Wygląd --> Informacje ogólne
Settings --> Appearance --> General
S Język Language
Do wyboru są: szwedzki, norweski, duński, fiński, angielski, niemiecki, francuski, holenderski, hiszpański, wľoski, portugalski, grecki, polski, czeski, węgierski, sľoweński i rosyjski.
S System kątowy Angle system
Można wybrać punkty tysięczne lub stopnie.
S Widok początkowy Start view
Wybór między uruchomieniem panelu z menu logowania lub ostatnim wyświetlanym menu.
Ustawienia --> Wygląd --> QData
Settings --> Appearance --> QData
S Funkcja obróbki po spawaniu Post weld function
Dostępne opcje:
S Brak, None S Drukuj, Print S Zapisz, Save S Drukuj + zapisz, Print + save
Zapisywane i drukowane wartości to wartości zadane i wartości pomiarów z zakończonego procesu spawania. Drukowanie odbywa się za pomocą drukarki zintegrowanej w sterowaniu.
Wartości są zapisywane w panelu sterowania w menu `Dane jakości', patrz rozdziaľ 5.8.
bi16d1oa - 28 -
© ESAB AB 2007
Page 29
PL
Ustawienia --> Wygląd --> Data i godzina
Settings --> Appearance --> Date and time
Tutaj można wyświetlać i wpisywać datę i godzinę, używane w systemie.
5.3.2 Ustawienia użytkownika
User settings
W tym ekranie można dodawać, zmieniać i kasować użytkowników.
Przy pierwszym wyświetleniu tego menu pojawia się `Użytkownik domyślny'. Aby dodać nowego użytkownika:
S Naciskaj prawą lub lewą strzaľkę, aż zostanie
zaznaczony `Nowy użytkownik, New user'.
S Naciśnij pokrętľo.
bi16d1oa - 29 -
© ESAB AB 2007
Page 30
PL
S Kręć pokrętľem, aż pojawi się odpowiedni ID. S Naciśnij pokrętľo. Zostanie zaznaczone
następne pole.
S Kręć pokrętľem, aż pojawi się wľaściwa litera,
po czym naciśnij pokrętľo, itd.
S Po wprowadzeniu nazwy, naciskaj prawą
strzaľkę, aż zostanie zaznaczone `OK'.
S Naciśnij pokrętľo. Na liście pojawi się nowy użytkownik.
Aby zmienić użytkownika:
S Zaznacz listę użytkowników (za pomocą przycisków ze strzaľkami). S Kręć pokrętľem, aby wybrać użytkownika, którego chcesz zmienić i naciśnij
pokrętľo. Obok listy użytkowników pojawi się nowe pole, które umożliwia zmianę nazwy
lub ID wybranego użytkownika. Zatwierdź zmiany, naciskając `OK'.
Aby skasować użytkownika:
S Zaznacz użytkownika. S Naciśnij pokrętľo, przejdź do przycisku `Skasuj użytkownika, Delete user' i kliknij
go. Użytkownik zniknie z listy.
5.4 Logowanie
Login
Menu Logowanie sľuży do wyboru użytkowników i wyświetlania wersji programu panelu i podľączonych urządzeń. Można także wyświetlić informację o wersji podľączonych urządzeń/węzľów.
Nazwa użytkownika jest wyświetlana w górnym polu stanu, patrz rozdziaľ Panel sterowania 1.2.
bi16d1oa - 30 -
© ESAB AB 2007
Page 31
PL
5.5 Biblioteka
Library
Menu Biblioteka sľuży do kasowania i wyszukiwania programów dla obszaru spawania lub obszaru projektowania.
Należy pamiętać, że każdy program zapisany w biblotece ma 4 - 6 Kb. Wewnętrzna pamięć sterowania to 1 Gb, dlatego ryzyko zapeľnienia biblioteki jest bardzo maľe.
UWAGA! Nie można kasować programów predefiniowanych, których nazwa zaczyna się od sľowa ESAB. Programy te zostaľy sprawdzone i mają sľużyć jako dane wyjściowe dla podobnych wymiarów.
5.5.1 Programy spawania
Weld programs
bi16d1oa - 31 -
© ESAB AB 2007
Page 32
PL
5.5.2 Filtr wyszukiwania
Search filter
Menu Filtr wyszukiwania umożliwia wyszukiwanie zapisanych w bibliotece programów wedľug następujących kryteriów:
S Brak, Nothing S Nazwa, Name S Projekt, Project S Materiaľ, Material S Średnica zewnętrzna rury
External tube diameter
S Grubość ścianki rury
Tube wall thickness
Jeśli występują programy, które odpowiadają kryteriom, zostaną wyświetlone w menu `Programy spawania, Weld programs'.
Jeśli nie ma programów, które odpowiadają wybranym kryteriom, należy przejść do `Idź do Utwórz, Go to Generate', patrz rozdziaľ Utwórz 5.10.
5.6 Tryb ręczny
Manual mode
Za pomocą tego menu można sprawdzić wszystkie silniki.
bi16d1oa - 32 -
© ESAB AB 2007
Page 33
PL
5.6.1 Wybór silnika
Motor selection
Tutaj można wybrać, który uruchomić silnik oraz podać jego prędkość.
Uwaga! Ten ekran wyświetla tylko silniki dostępne w systemie. Na wyświetlane informacje wpľywa wybór narzędzia w menu `Obszar spawania --> Ustawienia'.
S Wprowadzanie drutu, Inching
Używane np. przy zaľadunku nowej szpuli drutu.
S Obroty/Transport, Rotation/Transport
Używane do przesuwania narzędzia spawalniczego wokóľ przedmiotu obrabianego.
S AVC/Transport, AVC/Transport
Używane do przesuwania uchwytu elektrody w górę i w dóľ.
S Ustawienie środkowe, Center positioning
Używane do przesuwania punktu środkowego.
5.6.2 Regulacja zaworu gazowego
Gas valve control
Używane przy pomiarze przepľywu gazu lub wypľukiwaniu powietrza lub wilgoci z przewodów gazowych przed rozpoczęciem spawania.
Rozpoczyna i kończy przepľyw gazu.
Po opuszczeniu tego ekranu, zawory gazowe zamykają się automatycznie.
bi16d1oa - 33 -
© ESAB AB 2007
Page 34
PL
5.6.3 Uruchom silnik
Run motor
Używane do wyświetlania bieżącej wartości silników.
Uwaga! Wciskaj pokrętľo, aby uruchomić napęd silnikowy.
Uruchom wybrany silnik naprzód `+' lub wstecz `-` i wyświetl jego bieżącą prędkość.
5.6.4 Symulacja ukľadania ściegów zakosowych
Weaving simulation
Używane do uruchomienia symulacji ukľadania ściegów zakosowych.
5.7 Edytor narzędzi
Tool editor
To menu sľuży do wyświetlania i edycji parametrów narzędzi. Można tworzyć nowe narzędzia od podstaw lub użyć narzędzi predefiniowanych. Narzędzia tworzone przez użytkownika można kasować, zmieniać i zapisywać. Narzędzi predefi niowanych dostarczonych z systemem, nie można zmieniać ani kasować.
Należy pamiętać, że do obecnie używanego narzędzia przydzielono określony obszar roboczy ć obszar narzędzia. Wszystkie zmiany wprowadzone w opisanych poniżej ekranach dotyczą tylko obszaru narzędzia nie są zapisywane, dopóki użytkownik tego nie zażąda.
bi16d1oa - 34 -
© ESAB AB 2007
Page 35
PL
5.7.1 Zaľaduj/Zapisz
Load/save
W tym ekranie można ľadować narzędzie do pracy wyjściowej podczas tworzenia nowego narzędzia, kasować narzędzia zdefiniowane przez użytkownika i zapisywać narzędzia.
Wybierz narzędzie, które chcesz użyć (wprowadź parametry w obszarze narzędzia) przewijając listę narzędzi za pomocą strzaľki w lewo lub w prawo. Kręć pokrętľem, aby wybrać (zaznaczyć) narzędzie.
Przejdź do przycisku `Zaľaduj narzędzie, Load tool', naciśnij pokrętľo i potwierdź, że chcesz użyć tego narzędzia.
Można także użyć specyfikacji narzędzia (typu narzędzia), np. narzędzia o określonym zakresie średnicy.
Skasuj utworzone narzędzie, zaznaczając je na liście, naciśnij pokrętľo w pozycji `Skasuj narzędzie, Delete tool' i potwierdź, że chcesz je skasować, wybierając `Tak, Yes'. Nie można kasować żadnych narzędzi dostarczonych z systemem.
Utworzone narzędzie można zapisać jako nowe lub zastąpić nim istniejące narzędzie (nie można zastępować narzędzi dostarczonych z systemem).
Aby zapisać narzędzie jako nowe (lub nowy typ narzędzia):
S Przejdź do listy narzędzi (lub typów narzędzi) używając przycisków ze
strzaľkami.
S Kręć pokrętľem, aby zaznaczyć na liście pozycję `Nowy.... new...'.
S Kliknij przycisk menu i wybierz `Dziaľanie narzędzia, Tool action'. S Przejdź do przycisku `Zapisz narzędzie, Save tool'. S Naciśnij pokrętľo i potwierdź, czy chcesz zapisać narzędzie jako nowe, używając
przycisku `Tak, Yes'.
bi16d1oa - 35 -
© ESAB AB 2007
Page 36
PL
Aby zastąpić istniejące narzędzie, użyj tej samej procedury, jak wyżej, wybierając jednak istniejące narzędzie z listy.
Możesz zaľadować narzędzia do systemu z pamięci USB, jeśli w katalogu gľównym struktury plików posiadasz plik narzędzi `MechTIG_Tools.xml'.
Postępuj następująco:
S Podľącz pamięć USB do gniazda USB panelu, w której w katalogu gľównym
struktury plików znajduje się plik `MechTIG_Tools.xml'.
S Przejdź do przycisku `Zaľaduj narzędzia z pamięci USB, Load tools from
usb-memory', używając przycisków ze strzaľkami.
S Naciśnij pokrętľo i potwierdź wybierając `Tak, Yes', aby anulować wszystkie
zmiany wprowadzone w narzędziu.
Skasuj wszystkie parametry w obszarze narzędzia, przechodząc do przycisku `Skasuj narzędzie, Clear tool' i naciskając pokrętľo. Potwierdź, wybierając `Tak, Yes', aby anulować wszystkie zmiany wprowadzone w obszarze narzędzia.
Aby zapisać wszystkie narzędzia w pamięci USB:
S Podľącz pamięć USB do gniazda USB panelu. S Przejdź do przycisku `Zapisz narzędzia do pamięci USB, Save tools to
usb-memory' i naciśnij pokrętľo.
S Potwierdź, wybierając `Tak, Yes', aby zapisać narzędzia i zastąpić wszelkie
narzędzia zapisane w pamięci USB.
5.7.2 Edytuj ustawienia
Edit settings
Ten ekran jest używany po zaľadowaniu narzędzia lub do tworzenia zupeľnie nowego narzędzia. Tutaj można wyświetlać i edytować wartości wszystkich parametrów narzędzia.
Pole `Ustawienia ogólne, General settings' zawiera ogólne ustawienia narzędzia, natomiast pole `Limity parametrów, Parameter limits' określa wartości maksymalne i minimalne parametrów.
bi16d1oa - 36 -
© ESAB AB 2007
Page 37
PL
W przypadku wartości min., wartość 0 oznacza, że nie ustawiono wartości minimalnej, natomiast w przypadku wartości maks., wartość 65535 oznacza, że nie ustawiono wartości maksymalnej. (W pewnych przypadkach, gdzie używane są wartości dziesiętne, wartość 655,30 lub 6553,5 może wskazywać brak ustawionej wartości).
5.7.3 Edytuj dane silnika
Edit motor data
W tym ekranie można wyświetlać i edytować określone ustawienia silnika. Każdy silnik posiada wľasne ustawienia (prędkość obrotowa, prędkość podawania drutu, ukľadanie ściegów zakosowych i AVC). Obecnie występują trzy parametry silnika. Są to `Parametr ustawienia', `Poľożenie czynnika skali' (`licznik' and `mianownik') i `Prędkość czynnika skali' (`licznik' i `mianownik').
Dodaj wartość 100 dla parametru `Poľożenie czynnika skali (licznik)' dla silnika, który steruje obrotami.
Postępuj następująco:
S Przejdź do pola tekstowego pod `Parametr silnika, Motor parameter', używając
przycisków ze strzaľkami.
S Kręć pokrętľem, aż w polu tekstowym pojawi się `Poľożenie czynnika skali
(licznik)' i naciśnij pokrętľo.
S Zmień wartość na 100, kręcąc pokrętľem. Naciśnij pokrętľo, aby kontynuować. S Kręć pokrętľem, aby w polu tekstowym pojawiľa się wartość `Obroty, Rotation'.
Potwierdź, naciskając pokrętľo.
S Naciśnij pokrętľo, aby dodać (lub edytować) wartość na liście parametrów silnika
obrotów.
Możesz kasować parametry silnika, zaznaczając parametr na liście parametrów silnika, naciskając pokrętľo, przechodząc do przycisku `Skasuj, Delete' i naciskając pokrętľo, aby skasować wybrany parametr z listy.
bi16d1oa - 37 -
© ESAB AB 2007
Page 38
PL
5.8 Dzienniki
Logs
To menu umożliwia wyświetlanie dzienników zestawionych przez system.
5.8.1 Dziennik zdarzeń
Event log
Kiedy wystąpi usterka, informuje o tym symbol , wyświetlany z prawej strony logo ESAB. Symbol znika po przejściu do menu Dziennik zdarzeń.
Sľuży do wyświetlania komunikatów roboczych
Aby skasować wszystkie komunikaty robocze z dziennika, przejdź do przycisku `Skasuj dziennik, Clear log' używając przycisków ze strzaľkami i naciśnij pokrętľo. Potwierdź, czy chcesz skasować wszystkie zdarzenia, wybierając `Tak, Yes' za pomocą pokrętľa. Zostanie zaľadowany pusty dziennik zdarzeń.
Można także zapisać dziennik zdarzeń na zewnętrznej pamięci USB.
bi16d1oa - 38 -
© ESAB AB 2007
Page 39
PL
Postępuj następująco: S Umieść pamięć USB w gnieździe USB panelu, przejdź do przycisku `Zapisz,
Save' używając przycisków ze strzaľkami.
S Naciśnij pokrętľo. Jeśli dziennik zostaľ zapisany prawidľowo, na dolnym pasku
stanu pojawi się tekst `Zapisano dziennik zdarzeń, Event log saved'.
Komunikaty robocze
Urząd
zenie
1 = chľodnica (cooling unit) 8 = moduľ danych spawania (weld data
2 = źródľo prądu (power source) 14 = sterowanie silnika 2 (motor control 2),
4 = zdalne sterowanie (remote control) 17 = węzeľ We/Wy (I/O node) 6 = sterowanie silnika 1 (motor control 1),
obroty, podawanie drutu
Poniżej znajduje się opis kodów zdarzeń, które użytkownik może obsľużyć samodzielnie. Jeśli pojawi się inny kod, należy wezwać technika serwisu.
Urząd
zenie
unit)
AVC, oscylacja
Kod Opis
5 Przekroczenie limitu napięcia pośredniego DC
Napięcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie. Napięcie może być zbyt wysokie w wyniku poważnych przebiegów przejściowych w zasilaniu sieciowym lub sľabego zasilania (wysoka indukcyjność zasilania lub brak fazy).
Źródľo prądu zostaľo zatrzymane i nie można go uruchomić. Dziaľanie: Wyľącz zasilanie sieciowe, aby zresetować urządzenie. Jeśli usterka występuje
nadal, należy wezwać technika serwisu.
6 Wysoka temperatura
Zadziaľaľ wyľącznik termiczny. Bieżący proces spawania zostaľ zatrzymany i nie można go uruchomić ponownie do chwili
zresetowania wyľącznika. Dziaľanie: Sprawdź, czy wloty lub wyloty powietrza chľodzącego nie są zablokowane lub
zatkane brudem. Sprawdź używany cykl pracy, aby upewnić się, że sprzęt nie jest przeciążany.
Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika serwisu.
11 Bľąd bieżącego serwo, (obroty, podawanie drutu, oscylacja, AVC)
Kiedy silnik nie może utrzymać prędkości, spawanie zostaje przerwane. Dziaľanie: Sprawdź, czy narzędzie/ podajnik drutu nie zablokowaľy się lub poruszają się
zbyt wolno. Sprawdź, czy ruch oscylacyjny urządzenia do ukľadania ściegów zakosowych nie osiągnąľ zewnętrznego limitu. W takim przypadku skoryguj poľożenie środkowe. Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika serwisu.
11 Bľąd bieżącego serwo, (źródľo prądu)
Napięcie jest zbyt wysokie lub zbyt niskie. Napięcie może być zbyt wysokie w wyniku poważnych przebiegów przejściowych w zasilaniu sieciowym lub sľabego zasilania (wysoka indukcyjność zasilania lub brak fazy). Źródľo prądu zostaľo zatrzymane i nie można go uruchomić.
Dziaľanie:Wyľącz zasilanie sieciowe, aby zresetować urządzenie. Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika serwisu.
12 Wewnętrzny bľąd komunikacji (ostrzeżenie)
Obciążenie magistrali systemowej CAN jest chwilowo zbyt wysokie. Źródľo prądu mogľo utracić kontakt z panelem. Dziaľanie: Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są prawidľowo poľączone.
Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika serwisu.
bi16d1oa - 39 -
© ESAB AB 2007
Page 40
PL
Kod Opis
14 Bľąd komunikacji
Magistrala systemowa CAN chwilowo nie dziaľa z powodu zbyt dużego obciążenia. Bieżący proces spawania zostaje zatrzymany. Dziaľanie: Sprawdź, czy wszystkie urządzenia są prawidľowo poľączone. Wyľącz
zasilanie sieciowe, aby zresetować urządzenie. Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika serwisu.
17 Brak komunikacji z urządzeniem
Brak komunikacji z urządzeniem. Gaz nie zostaľ wyľączony; należy to zrobić ręcznie. Start jest niemożliwy. Dziaľanie: Sprawdź kable. Jeśli usterka występuje nadal, należy wezwać technika
serwisu.
19 Bľąd pamięci w zasilanej z baterii pamięci RAM danych
Napięcie baterii jest zbyt niskie. Jeśli bateria nie zostanie wymieniona, wszystkie zapisane dane zostaną utracone.
Ta usterka nie wyľącza żadnej funkcji.
Dziaľanie: Wezwij technika serwisu, aby wymieniľ baterię.
20 W programie spawania zapisano nieprawidľowe wartości zadane
Podczas rozruchu wykryto niedozwolone wartości. Dziaľanie: Zmienić parametry w programie spawania. Jeśli usterka występuje nadal,
należy wezwać technika serwisu.
29 Brak przepľywu wody chľodzącej
Zadziaľaľ wyľącznik monitorujący przepľyw. Bieżący proces spawania zostaľ zatrzymany i nie może być wznowiony.
Dziaľanie: Sprawdź obieg wody chľodzącej, pompę i węże.
32 Brak przepľywu gazu
Przepľyw gazu jest mniejszy niż 3,5 l/min. Start jest niemożliwy.
Dziaľanie: Sprawdź zawór gazu, węże i zľączki.
41 Nie można rozpocząć spawania
Źródľo prądu nie jest w stanie zajarzyć ľuku spawalniczego.
Dziaľanie: Sprawdź kable i narzędzie spawalnicze.
5.8.2 Dane jakości
QData
Tutaj można wyświetlać dane zapisane w ramach funkcji obróbki po spawaniu, patrz rozdziaľ 5.3.
bi16d1oa - 40 -
© ESAB AB 2007
Page 41
PL
Dzienniki --> QData --> Pliki QData
Logs --> QData --> QData files
Plik QData jest zapisany z datą i numerem seryjnym.
Pliki można zapisywać na pamięci USB, używając przycisku `Zapisz, Save'.
Dzienniki --> QData --> Zawartość QData
Logs --> QData --> QData content
W tym polu są wyświetlane wartości zadane i pomiarów pliku QData.
5.9 Spawanie ręczne
Manual welding
To menu sľuży do spawania za pomocą ręcznego uchwytu TIG.
bi16d1oa - 41 -
© ESAB AB 2007
Page 42
PL
Tryb spustu
Tryb spustu uchwytu
2-taktowy
Przedwypľyw gazu Narast
anie prądu
Dziaľa podczas sterowania 2-taktowego uchwytem spawalniczym.
Opadanie prądu
Powypľyw gazu
W sterowaniu 2-taktowym, naciśnięcie spustu uchwytu spawalniczego TIG (1) uruchamia przedwypľyw gazu (jeśli używany) i zajarza ľuk. Następuje wzrost natężenia prądu do wartości zadanej (sterowanie przez funkcję narastania prądu, jeśli używana). Zwolnienie spustu (2) zmniejsza natężenie prądu (zgodnie ze sterowaniem przez funkcję opadania prądu, jeśli używane) i wygasza ľuk. Następuje powypľyw gazu, jeśli używany.
4-taktowy
Przedwypľyw gazu Narast
anie prądu
Dziaľa podczas sterowania 4-taktowego uchwytem spawalniczym.
Opadanie prądu
Powypľyw gazu
W sterowaniu 4-taktowym, naciśnięcie spustu (1) uruchamia przedwypľyw gazu (jeśli używany). Na koniec czasu przedwypľywu gazu wzrasta natężenie prądu do poziomu pilota (kilka amperów) i następuje zajarzenie ľuku. Zwolnienie spustu (2) zwiększa natężenie prądu do wartości zadanej (sterowanie przez funkcję narastania prądu, jeśli używana). Po naciśnięciu spustu uchwytu (3), natężenie prądu ponownie zostaje obniżone do poziomu pilota (sterowanie przez funkcję opadania prądu, jeśli używana). Ponowne zwolnienie spustu (4) wygasza ľuk i uruchamia powypľyw gazu.
bi16d1oa - 42 -
© ESAB AB 2007
Page 43
PL
Metoda rozruchu
Start method
HF
Funkcja HF zajarza ľuk za pomocą iskry wytwarzanej, kiedy elektroda zostaje przybliżona do przedmiotu obrabianego.
LiftArct
Funkcja LiftArct zajarza ľuk po przyľożeniu i wycofaniu elektrody od przedmiotu obrabianego.
Zajarzanie ľuku za pomocą funkcji LiftArct. Krok 1: przyľóż elektrodę do przedmiotu obrabianego. Krok 2: naciśnij spust “ nastąpi dopľyw prądu o niskim natężeniu. Krok 3: unieś elektrodę z przedmiotu obrabianego; nastąpi zajarzenie ľuku i prąd automatycznie wzrośnie do wartości zadanej.
Prąd szczytowy, Peak current
Wyższa z dwóch wartości natężenia prądu w przypadku prądu pulsującego.
Prąd bazy, Background current
Niższa z dwóch wartości natężenia prądu w przypadku prądu pulsującego.
Czas szczytowy, Peak time
Czas, w którym prąd pulsujący jest wľączony podczas okresu pulsowania.
Czas trwania bazy, Background time
Czas prądu bazy, który wraz z czasem prądu pulsującego tworzy okres pulsowania.
Czas pulsu
Czas trwania bazy
Prąd bazy
Spawanie TIG z prądem pulsującym
bi16d1oa - 43 -
Prąd szczytowy
© ESAB AB 2007
Page 44
PL
Narastanie prądu
Funkcja narastania prądu oznacza, że podczas zajarzania ľuku TIG, prąd powoli wzrasta do wartości zadanej. Zapewnia to “ľagodniejsze" rozgrzewanie elektrody i daje spawaczowi możliwość jej odpowiedniego ustawienia, zanim zostanie osiągnięta peľna wartość prądu.
Opadanie prądu
Spawanie TIG wykorzystuje opadanie, gdzie prąd powoli opada w określonym czasie, umożliwiając uniknięcie kraterów i/lub pęknięć w gotowej spoinie.
Przedwypľyw gazu, Gas preflow
Steruje czasem wypľywu gazu osľonowego przed zajarzeniem ľuku. Patrz także informacje w rozdziale 3.7.
Powypľyw gazu, Gas postflow
Steruje czasem wypľywu gazu osľonowego po wygaszeniu ľuku. Patrz także informacje w rozdziale 3.7.
5.10 Utwórz
Generate
Tutaj można utworzyć kompletny podstawowy program spawania, a następnie dodać go do obszaru projektowego lub bezpośrednio do obszaru spawania. Program może sľużyć za podstawę do tworzenia wľasnego programu.
bi16d1oa - 44 -
© ESAB AB 2007
Page 45
PL
Podaj:
S Materiaľ rury, Tube material S Grubość ścianki rury, Tube wall thickness
Maks. 3 mm dla stali nierdzewnej i maks. 2,7 mm dla stali węglowej.
S Średnica zewnętrzna rury, External tube diameter S Narzędzie i typ narzędzia, Tool and tool type
Uruchom, naciskając `Utwórz w obszarze spawania, Generate in weld area' lub `Utwórz w obszarze projektowym, Generate in design area'.
Automatycznie zostanie wyświetlone menu obszaru spawania lub obszaru projektowego.
Teraz można kontynuować pracę z programem w obszarze spawania lub obszarze projektowym. Patrz rozdziaľ `Obszar spawania' 5.1 lub `Obszar projektowy' 5.2.
bi16d1oa - 45 -
© ESAB AB 2007
Page 46
6 TERMINY TECHNICZNE
2-taktowy Sterowanie 2-taktowe uchwytem spawalniczym. 4-taktowy Sterowanie 4-taktowe uchwytem spawalniczym. Amplituda Ukľadanie ściegów zakosowych. Biblioteka Pamięć do zapisywania programów spawania. Czas podgrzewania
wstępnego Czas pulsu Czas prądu jest `uruchomiony' podczas okresu pulsowania. Czas trwania bazy Czas prądu bazy, który wraz z czasem prądu szczytowego tworzy okres
Czas zwľoki Czas potrzebny na stabilizację napięcia ľuku przed uruchomieniem
Gaz formujący Gaz osľonowy spodu spoiny spawalniczej (podstawy). Gaz początkowy Specjalny gaz osľonowy o wysokich wľaściwościach jonizujących, który
Gaz spawania Gaz osľonowy wierzchu spoiny spawalniczej. Napięcie bazy Regulacja napięcia ľuku podczas stosowania prądu bazy. Napięcie szczytowe Regulacja napięcia ľuku przy prądzie szczytowym. Narastanie prądu Stopniowe zwiększanie wartości. Obszar projektowy W tym menu tworzy się programy spawania. Obszar spawania Programy w obszarze spawania sterują procesem spawania. Opadanie prądu Stopniowe obniżanie wartości. Prąd bazy Niższa z dwóch wartości prądu podczas stosowania prądu pulsującego. Prąd szczytowy Wyższa z dwóch wartości prądu podczas stosowania prądu pulsującego,
Prędkość bazowa podawania drutu
Prędkość obrotowa Prędkość obrotowa elektrody wokóľ przedmiotu obrabianego. Prędkość szczytowa
podawania drutu Pulsacja fali
prostokątnej Pulsacja specjalna Prąd spawania synchronizuje się z ruchem ukľadania ściegów
Punkt przerwania Punkt początkowy dla nowego sektora. Regulacja napięcia
ľuku (AVC) Sektor Określony odcinek rury. Sektor końcowy Ostatni sektor spawania w sekwencji spawania. Sektor początkowy Pierwszy sektor spawania w sekwencji spawania. System sektorowy Sposób wyświetlania podziaľu na sektory: wedľug stopni lub punktów
Ukľadanie ściegów zakosowych
Czas zwľoki na ruch spawania podczas wstępnego podgrzewania przedmiotu obrabianego.
pulsowania.
regulacji napięcia ľuku.
uľatwia zajarzanie ľuku.
lub wartość prądu podczas stosowania prądu ciągľego. Prędkość podawania drutu w określonym czasie trwania bazy.
Prędkość podawania drutu przy prądzie szczytowym.
Pulsacja specjalna z obrotami z pulsem.
zakosowych.
Automatyczna regulacja odlegľości elektrody.
przerwania. Prowadzenie elektrody wolframowej zygzakiem.
bi16d1ob - 46 -
© ESAB AB 2007
Page 47
Utwórz Wyszukaj kompletny podstawowy program spawania. Weryfikuj Sprawdź, czy program mieści się w wartościach limitów.
bi16d1ob - 47 -
© ESAB AB 2007
Page 48
WO100
4
Numer zamówieniowy
Ordering no. Denomination
0444 405 070 Instruction manual SE
0444 405 071 Instruction manual DK
0444 405 072 Instruction manual NO
0444 405 073 Instruction manual FI
0444 405 074 Instruction manual GB
0444 405 075 Instruction manual DE
0444 405 076 Instruction manual FR
0444 405 077 Instruction manual NL
0444 405 078 Instruction manual ES
0444 405 079 Instruction manual IT
0444 405 080 Instruction manual PT
0444 405 081 Instruction manual GR
0444 405 082 Instruction manual PL
0444 405 083 Instruction manual HU
0444 405 084 Instruction manual CZ
0444 405 086 Instruction manual RU
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi16o4 - 48 -
© ESAB AB 2007
Page 49
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes - 49 -
Page 50
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes - 50 -
Page 51
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes - 51 -
Page 52
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...