Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données
de sécurité (SDS).
1.2Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2.L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3.Le poste de travail doit être:
○ adapté aux besoins,
○ à l'abri des courants d'air.
4.Équipement de protection:
○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5.Mesures de précaution:
○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension;
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT!
•WeldCloud™UniversalConnector contains a lithium-ion battery (located in
the electronics box). Charging of the battery is made during welding. If
charging of the battery is needed when no welding is performed, use the
included battery charger. Charging using any other type of charger may create
a risk of fire.
•When replacing the battery, only use a lithium-ion battery of the type specified
in the WEAR PARTS chapter of this manual. Using any other type of battery
may create a risk of injury and fire.
•If the battery is removed from the electronics box, keep it away from other
metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal
objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
•Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. Avoid
contact with any liquid! If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
•Do not use a battery that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk
of injury.
•Do not expose a battery to fire or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above +130°C (+266°F) may cause explosion.
AVERTISSEMENT!
Do not connect the WeldCloud™UniversalConnector to a welding power source
used in MMA mode. It can trigger or activate welding mode.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
WeldCloud™UniversalConnector is intended for maximum 15kVHF peak ignition
voltage in TIG welding. 15kV is maximum peak ignition voltage in standard welding
power sources of today. In older welding power sources, the maximum peak ignition
voltage sometimes can be higher.
REMARQUE !
Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
Le connecteur universel WeldCloud™ est un système de mesure de soudage indépendant
de la marque, utilisé pour la collecte de données de toute source d'alimentation de soudage
(fabriquée par ESAB ou nombreuses autres sources d'alimentation de soudage sur le
marché). Le courant de soudage et la tension de soudage sont mesurés et les données
collectées sont envoyées au cloud WeldCloud™ via une connexion Wi-Fi et le réseau local.
Pour installer le connecteur universel WeldCloud™, un accès au service Web WeldCloud™
est nécessaire. S'inscrire pour obtenir un nom d'utilisateur et un mot de passe afin de
pouvoir accéder au compte WeldCloud™.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
«ACCESSOIRES» de ce manuel.
2.1Équipement
Le connecteur universel WeldCloud™ est fourni avec les éléments suivants:
•Manuel d'instructions
•Sangles à cliquet pour la fixation du boîtier de capteur
•Deux connecteurs OKC supplémentaires (95mm)
•Batterie lithium-ion
•Chargeur pour batterie lithium-ion
2.2Avant la configuration du connecteur universel WeldCloud™
Pour terminer la configuration du connecteur universel WeldCloud™, les éléments suivants
sont nécessaires:
•Un appareil Android doté d'un système d'exploitation8.0 ou supérieur (taille d'écran
minimale recommandée: 4,7pouces)
ConnecteuruniverselWeldCloud™, valide à partir du numéro de série
n°849-xxx-xxxx, OP132YY-XXXXXX
Charge maximale admissible (l2):
facteur de marche 60%500A
facteur de marche 100 %400A
MIG15A/14,8V à 500A/39V
TIGHF15A/10,6V à 500A/30V
U
1
10–100V
Courant et puissance à U1= 30V:
I
1
P
max
Précision de la mesure (en ce qui concerne le
0,3A
9W
±2%
courant et la tension mesurés)
Température de fonctionnement-10 à +40°C (+14 à +104°F)
Données de la batterie:
TechnologieBatterie lithium-ion
Tension nominale3,7V(±0,1V)
Capacité nominale3500mAh
Température de stockage-20 à +60°C (-4 à +140°F)
Température de charge+5à+40°C (+41 à +104°F)
Dimensions (Lxlxh):
Boîtier de capteur318×234×74mm (12,5×9,2×2,9po)
Boîtier électronique238×147×40mm (9,4×5,8×1,6po)
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION!
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est
susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre
les mesures qui s'imposent.
AVERTISSEMENT!
Vérifier que les câbles font parfaitement contact.
REMARQUE !
Pour toute aide, contacter l'assistance par messagerie instantanée WeldCloud
disponible à tout moment. Se rendre sur le site https://esabcloud.com et rechercher
l'assistance par messagerie instantanée dans le coin inférieur droit.
4.1Principaux composants
1. Boîtier de capteur4. Connexion au circuit de soudage
2. Boîtier électronique5. Bouton-poussoir (pour mettre sous
tension, arrêter et redémarrer le
connecteur universel WeldCloud™)
4.2Insertion de la batterie lithium-ion dans le boîtier électronique
1.S'assurer que la batterie lithium-ion est complètement chargée.
2.Desserrer les deux vis à l'arrière du boîtier électronique. Déposer le couvercle de la
batterie.
3.Insérer la batterie lithium-ion. Fixer le couvercle de la batterie et les vis dans l'ordre
inverse. Couple de serrage 0,6Nm.
4.3Installation du connecteur universel WeldCloud™
1.Fixer le boîtier électronique dans une position adaptée sur l'équipement de soudage à
l'aide de ruban Velcro® à l'arrière du boîtier électronique.
REMARQUE !
Le boîtier électronique contient un émetteur et un récepteur radio. Le placer
aussi haut que possible sur l'équipement de soudage.
a)Utiliser de l'alcool pour nettoyer la zone où le ruban Velcro® doit être fixé.
b)Déposer la partie protectrice du ruban Velcro® et le fixer au boîtier
électronique.
Une fois que la partie adhésive à l'arrière du ruban Velcro® est fixée à l'équipement
de soudage, le boîtier électronique peut facilement être fixé et détaché plusieurs fois.
2.Brancher le boîtier de capteur aux bornes de sortie de soudage de la source
d'alimentation. Le type de connecteurs qui sont connectés à la borne+ et à la bornede la source d'alimentation n'importe pas.
Si la source d'alimentation ne comporte pas de connecteurs OKC: démonter les
connecteurs OKC des câbles du boîtier de capteur et les remplacer par des types de
connecteurs appropriés.
AVERTISSEMENT!
Les prises mâles peuvent uniquement être remplacées par un spécialiste et
doit être conformes aux normes en vigueur relatives aux raccordements pour
le courant de soudage. Les prises mâles et femelles doivent être appropriées
à un courant continu de 400A ou 500A avec un facteur de marche de 60%.
Le raccordement d'éléments de contact non autorisés ou une installation
incorrecte peut entrainer un échauffement, un feu de câbles ou d'autres
dommages indirects.
Ceci aura pour effet d'annuler la garantie.
3.Brancher la torche et le câble de travail au boîtier de capteur, vérifier la polarité (par
rapport aux bornes de sortie de soudage) en fonction de la méthode de soudage
utilisée.
Exemples de positionnement du boîtier électronique et du boîtier de capteur sur
l'équipement de soudage. Dans le premier cas, les sangles à cliquet incluses dans la
livraison sont utilisées pour fixer le boîtier de capteur au chariot.
REMARQUE !
Pour garantir l'indice de protection (IP) du connecteur universel WeldCloud™, le
boîtier de capteur et le boîtier électronique doivent être orientés selon l'une des
alternatives ci-dessous.
REMARQUE !
Si le connecteur universel WeldCloud™ est utilisé avec une source d'alimentation
dotée d'un dispositif de réduction de tension (VRD), vérifier que la fonctionnalité
VRD est maintenue après l'installation!
4.3.1Remplacement d'un connecteur
ATTENTION!
Les connecteurs peuvent causer des brûlures.
Il est nécessaire de remplacer les connecteurs de câbles non fournis par ESAB par les
connecteurs fournis si l'une des conditions suivantes se produit:
•Les connexions aux bornes de sortie de soudage sur la source d'alimentation ne sont
pas sécurisées.
•Le connecteur est endommagé.
•La surface en caoutchouc du connecteur est très chaud.
1.Tirer le corps en caoutchouc (1) du connecteur en laiton.
2.Déposer les vis Allen du connecteur en laiton (2).
3.Retirer le connecteur en laiton des câbles de raccordement (3).
4.Si la gaine de protection (4) des câbles est endommagée ou manquante, ajouter la
gaine de protection de câble fournie. Insérer le câble avec la gaine de protection dans
le connecteur en laiton (5) fourni.
5.Serrer les vis Allen pour fixer le câble dans le connecteur en laiton (6). Serrer les vis
Allen de manière à ce qu'elles soient alignées avec la surface du connecteur en laiton
ou qu'elles se trouvent sous la surface du connecteur en laiton.
6.Tirer le corps en caoutchouc (7) jusqu'à ce qu'il recouvre complètement le connecteur
en laiton (5).
4.4Configuration du connecteur universel WeldCloud™
Une fois l'installation physique du connecteur universel WeldCloud™ terminée, la
configuration du logiciel du système doit être effectuée. La configuration du logiciel comprend
les principales activités suivantes:
•Téléchargement et installation de l'application sur l'appareil Android à partir de
WledCloudLink. (Système d'exploitation8.0 ou supérieur, taille d'écran minimale
recommandée: 4,7pouces.)
•Mise sous tension du connecteur universel WeldCloud™
•Couplage de l'appareil Android au connecteur universel WeldCloud™
•Connexion du connecteur universel WeldCloud™ au réseau Wi-Fi local
•Connexion du connecteur universel WeldCloud™ à la plate-forme cloud WeldCloud™
Chaque activité est expliquée ci-dessous.
REMARQUE !
Depuis la version logicielle 2.0 du connecteur universel, des modifications ont été
apportées à l'application mobile. Elles ne sont pas compatibles avec les anciennes
versions du logiciel. Nous contacter en cas de problèmes ou concernant la prise en
charge d'anciens appareils (version1.x.x).
Il est recommandé de suivre les instructions en ligne.
Pour plus d'informations, se rendre surhttps://esab.com/weldcloud_guide.
4.4.1Configuration d'un site dans WeldCloud
Avant de configurer un connecteur universel, un site doit être créé dans WeldCloud:
4.4.2Téléchargement et installation de l'application WeldCloudLink
1.Télécharger la dernière version logicielle de l'application Android WeldCloudLink
depuis GooglePlay.
L'application WeldCloudLink est disponible sur GooglePlay: scanner le code QR
ci-dessous.
2.Installer l'application WeldCloudLink sur l'appareil Android souhaité.
4.4.3Mise sous tension du connecteur universel WeldCloud™
1.Lancer le connecteur universel WeldCloud™ en appuyant sur le
bouton-poussoir situé à droite de l'entrée du câble de signal sur le
boîtier électronique.
Un voyant LED d'alimentation vert fixe sur le boîtier électronique indique que
le connecteur universel WeldCloud™ est activé. Cela prend environ
20secondes.
4.4.4Couplage de l'appareil Android au connecteur universel WeldCloud™
REMARQUE !
S'assurer que le connecteur universel est sous tension. Utiliser le bouton-poussoir s'il
est hors tension ou en mode veille. Un voyant Bluetooth bleu clignotant indique que le
connecteur universel est prêt à être utilisé avec l'application mobile.
1.Activer la connexion Bluetooth sur l'appareil Android.
2.Démarrer l'application WeldCloudLink sur l'appareil Android.
Cliquer sur CONNECTER et sélectionner le périphérique souhaité dans la liste. Un
nouveau connecteur universel s'affiche avec l'état Unprovisioned UC:<serial number>.
Cette opération peut prendre jusqu'à 2minutes.
Si le connecteur universel WeldCloud™ correct n'est pas présent dans la liste, cliquer
sur Cancel réessayer de se CONNECTER à nouveau.
Si le connecteur universel WeldCloud™ correct n'est pas détecté, s'assurer qu'il est
sous tension.
Si le problème persiste, cliquer sur PARAMÈTRES pour utiliser le menu Android afin
de connecter ou coupler un nouvel appareil. Se reporter au manuel de son appareil
pour obtenir de l'aide sur cette procédure.
Une fois le couplage réussi, l'application montre automatiquement Live view .
Un voyant LED Bluetooth bleu fixe sur le boîtier électronique confirme la connexion au
4.4.5Connexion du connecteur universel WeldCloud™ à un réseau Wi-Fi local
et à la plate-forme cloud WeldCloud
1.1. Créer un site dans WeldCloud ou s'assurer qu'un site existant est accessible via
son compte. Voir XXX.
2.2. Dans WeldCloudLink, cliquer sur le bouton Menu dans le coin supérieur gauche
pour ouvrir le menu.
3.Cliquer sur Configuration de l'unité de soudage.
4.Se connecter à l'appareil.
5.Se connecter à WeldCloud à l'aide d'un compte ayant accès au site prévu.
6.Cliquer sur NOUVELLE CONFIGURATION pour configurer un nouveau connecteur
universel.
Le paramètre IMPORTER UNE CONFIGURATION EXISTANTE peut être utilisé pour
reconfigurer un connecteur universel lorsqu'un actif est déjà créé dans WeldCloud.
Les PARAMÈTRES RÉSEAU peuvent être utilisés pour modifier les paramètres Wi-Fi.
7.Se connecter à l'aide du mot de passe de l'unité de soudage.
Le mot de passe par défaut du connecteur universel est «gateway».
8.Définir un nouveau mot de passe et l'enregistrer.
En cas d'oubli du mot de passe, il est possible de réinitialiser les paramètres d'usine à
l'aide du mot de passe de service «gatewayreset».
9.Cliquer sur Wi-Fi et ajouter le SSID et le mot de passe.
Enregistrer en tant que modèle pour configurer plusieurs appareils.
Si un modèle précédent est disponible, le sélectionner dans la liste des modèles pour
l'utiliser.
REMARQUE !
Le connecteur universel utilise la communication sans fil. La connexion filaire
n'est pas applicable à ce produit.
10. Cliquer sur SUIVANT lorsque l'opération est terminée.
11. Saisir un nom d'affichage qui sera affiché dans WeldCloud et pour l'interface
Bluetooth.
12. Cliquer sur Sélectionner le site qui sera utilisé dans WeldCloud.
13. Cliquer sur CONFIGURER LA CONFIGURATION
14. Attendre la fin de la configuration
4.4.6Configurer des paramètres de soudure supplémentaires
Il est possible d'ajouter des informations supplémentaires aux sessions de soudage dans
WeldCloudFleet ou dans WeldCloudLink.
Dans WeldCloudFleet, il est possible d'ajouter des informations sur les pages de la
machine.
1.Accéder à Machines et stations et Vue de la liste.
2.Cliquer sur la machine pour laquelle des informations doivent être ajoutées.
3.Dans la carte Informations sur le soudage, cliquer sur Modifier et saisir les
informations des champs Opérateur, WPS, ID de pièce, Ordre de travail ou Fil.
4.Cliquer sur Enregistrer.
Pour ajouter des informations via l'application mobile WeldCloudLink, un groupe
d'opérateurs avec le connecteur universel et tout opérateur qui utilisera le système doit être
créé.
1.Se connecter à WeldCloud et accéder à WeldCloudFleet.
2.Dans le menu de gauche, accéder à Gestion des opérateurs et Opérateurs.
3.Cliquer sur Ajouter un opérateur et ajouter un utilisateur WeldCloud en tant
qu'opérateur ou inviter un nouvel utilisateur via son adresse e-mail.
4.Dans le menu de gauche, accéder à Gestion des opérateurs et Groupes.
5.Cliquer sur Créer un groupe et saisir un nom de groupe.
6.Dans l'onglet MACHINES, cliquer sur Ajouter une machine, sélectionner les machines
et cliquer sur Ajouter.
7.Dans l'onglet MACHINES, définir les autorisations dans la liste déroulante.
8.Dans l'onglet OPÉRATEURS, cliquer sur Ajouter des opérateurs, sélectionner les
opérateurs et cliquer sur Ajouter.
9.Cliquer sur Enregistrer.
Dans WeldCloudLink:
1.Se connecter au connecteur universel.
2.Se connecter avec son compte WeldCloud.
3.Sur l'écran d'affichage en temps réel, cliquer sur COMMENCER À SCANNER.
Si un ID et un mot de passe sont demandés, cela signifie qu'il n'y a pas de connexion
à WeldCloudLink ou que l'ID opérateur a été rejeté. S'assurer que le groupe
d'opérateurs a été configuré comme indiqué ci-dessus. Essayer également de
redémarrer le connecteur universel pour mettre à jour les opérateurs valides.
4.Cliquer sur Scanner pour scanner avec l'appareil photo ou le lecteur de codes-barres
intégré. Scanner n'importe quel code-barre ou code QR pour ajouter des informations.
Sélectionner le type d'élément scanné, par exemple électrode, lot d'électrodes, flux,
lot de flux, gaz, pièce, balise, fil, lot de fils, ordre de travail ou WPS.
Le type de balise peut être utilisé pour les éléments qui ne correspondent à aucune
autre catégorie.
REMARQUE !
La coche indique que l'élément a été envoyé au connecteur universel. Si
l'élément n'est pas envoyé correctement, essayer de cliquer sur l'icône
Actualiser.
5.Pour supprimer des éléments, cliquer sur l'icône Corbeille ou sur le bouton EFFACER.
4.4.7Réinitialisation des paramètres d'usine
Pour effacer toutes les données utilisateur et les configurations du connecteur universel et
réinitialiser le mot de passe de l'unité de soudage, une réinitialisation des paramètres d'usine
peut être effectuée.
1.Se connecter au connecteur universel avec WeldCloudLink.
2.Accéder à Configuration de l'unité de soudage dans le menu de gauche.
3.Cliquer sur RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D'USINE.
4.Saisir le mot de passe de l'unité de soudage ou utiliser le mot de passe de service
«gatewayreset».
5.Cliquer sur RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES D'USINE.
La réinitialisation des paramètres d'usine est alors effectuée.
Il peut s'écouler un certain temps avant que l'appareil mobile ne remette à jour le nom du
connecteur universel vers UC non mis en service:<numéro de série>. En cas de problème
de connexion, redémarrer le connecteur universel ou supprimer le couplage dans les
paramètres Bluetooth de l'appareil mobile.
Le connecteur universel WeldCloud™ est alimenté par le circuit de soudage pendant le
soudage. Il n'est pas nécessaire d'alimenter l'unité par une source d'alimentation externe.
Le connecteur universel WeldCloud™ est doté d'une batterie lithium-ion comme alimentation
de secours lorsqu'aucun soudage n'est effectué. La batterie lithium-ion est chargée pendant
le soudage.
5.2Modes de fonctionnement
Le connecteur universel WeldCloud™ dispose de trois modes de fonctionnement:
•Système désactivé
La collecte des données est désactivée. Le système démarre à l'amorçage de la
soudure ou lorsque le bouton-poussoir du boîtier électronique est enfoncé. Le
démarrage dure environ 20secondes. Pendant ce temps, aucune donnée de soudage
n'est collectée. Au bout de 60secondes, le Wi-Fi et le Bluetooth sont prêts pour
utilisation.
•Mode veille
Mode économie de batterie. Le système démarre à l'amorçage de la soudure ou
lorsque le bouton-poussoir du boîtier électronique est enfoncé. La réactivation prend
environ 1seconde. Pendant ce court délai, aucune donnée de soudage n'est collectée.
Si aucun soudage n'est détecté pendant 2heures, le système s'arrête
automatiquement.
•Système activé
Le système est capable de collecter des données. La détection du démarrage du
soudage prend environ 1seconde. Pendant ce court délai, aucune donnée de soudage
n'est collectée. Le système se met en veille 5secondes après une soudure.
Si l'application mobile est connectée, le système reste allumé pendant 20minutes.
Si le système a été démarré à l'aide du bouton-poussoir, il est également allumé
pendant 20minutes
Il est toujours possible d'activer ou de désactiver manuellement le connecteur universel
WeldCloud™ à l'aide du bouton-poussoir situé sur le boîtier électronique.
5.3Voyants LED d'indication d'état
Quatre voyants LED (diodes électroluminescentes) d'indication d'état se situent sur le boîtier
électronique.
Système connecté au réseau Wi-Fi local, mais pas au
cloud WeldCloud™.
Clignotement blanc court toutes
les 2secondes
Système prêt mais pas connecté au réseau Wi-Fi local.
(Configuration incorrecte ou point Wi-Fi indisponible.)
Blanc fixe
Système connecté au réseau Wi-Fi local et au cloud
WeldCloud™.
5.4Mesure et stockage des données
Le connecteur universel WeldCloud™ mesure les valeurs moyennes absolues du courant de
soudage et de la tension de soudage. Les données sont collectées à une fréquence
d'échantillonnage élevée. Le calcul de la moyenne des données (jusqu'à 10échantillons par
seconde) est effectué pour limiter la quantité de données envoyées au cloud WeldCloud™.
La quantité de données créées et stockées avec chaque soudure dépend des éléments
suivants:
•Le temps de soudage
•La quantité d'informations saisies dans le système avant le soudage
Après chaque soudure, les données sont automatiquement envoyées à WeldCloud™. En
cas de perte de la connexion au cloud, les données sont stockées en interne dans le
connecteur universel WeldCloud™. Plus de 10000cordons de soudure de 10secondes
peuvent être enregistrés. Si le système est reconnecté, les données stockées en interne sont
automatiquement envoyées au cloud WeldCloud™.
REMARQUE !
Le courant doit descendre en dessous de 15A pendant au moins 0,5seconde pour
arrêter l'enregistrement. Si deux soudures ou plus sont réalisées sans une pause de
0,5seconde, elles sont enregistrées comme une soudure combinée.
5.5Compatibilité du système de soudage
Lorsque le connecteur universel est connecté à certains systèmes, des problèmes peuvent
survenir.
Le connecteur universel:
•Ne prend pas en charge le soudage MMA, car cela peut déclencher le mode de
soudage avec certaines sources d'alimentation.
•A une limite de courant maximale de 400A à un cycle de service de 100% et de 500A
à un cycle de service de 60%.
•Ne prend pas en charge les sources d'alimentation avec une tension de test.
5.5.1Tension de test
Divers fabricants de sources d'alimentation appliquent une tension de test aux câbles de
soudage pendant la veille. Cela permet de détecter la présence d'un court-circuit. Le
comportement de l'allumage à l'amorçage est alors modifié en conséquence. Ces tensions
de test sont généralement inférieures à 24V (généralement 14-18V) et présentent une
résistance élevée. Si l'électrode métallique touche la pièce en mode veille, cette tension de
test diminue (inférieure à 2V).
L'électronique contrôlant le courant du connecteur universel ne distingue pas ces tensions de
test des tensions de soudage réelles. En conséquence, le connecteur universel est activé et
le dispositif cherche une alimentation.
Pour cette raison, les phénomènes suivants peuvent se produire pendant le mode veille de
la source d'alimentation:
•Mise sous tension continue du connecteur universel, même sans courant de soudage.
•Affichage d'un courant et d'une tension incorrects sur l'appareil mobile.
•Des cordons potentiellement courts dans WeldCloud avec des valeurs incorrectes.
•Batterie déchargée.
Pour identifier la tension de test:
1.Connecter le connecteur universel à la source d'alimentation.
2.Allumer la source d'alimentation et sélectionner un programme de soudage MIG/MAG
normal.
3.Vérifier que la source d'alimentation est en mode veille/ne déclenche pas d'opération
de soudage.
4.Observer le connecteur universel. Le connecteur universel peut être démarré en
allumant la source d'alimentation.
Après 20minutes ou moins, il passe en mode veille. Il doit rester en mode veille
pendant au moins 2minutes lorsque la source d'alimentation n'alimente pas une
opération de soudage en cours.
Si le connecteur universel démarre ou se réveille en permanence alors qu'aucune
opération de soudage n'est en cours, la source d'alimentation n'est actuellement pas
adaptée.
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la
période de garantie.
6.1Contrôle et nettoyage
Nettoyer la poussière des boîtiers, câbles et connecteurs inclus dans le système de
connecteurs universels WeldCloud™ à l'aide d'un chiffon sec, conformément aux pratiques
habituelles de l'atelier, le cas échéant.
6.2Validation
Il est recommandé de valider la précision du capteur externe périodiquement. La validation
peut être coordonnée à la validation de l'équipement de soudage en général. Si la précision
est jugée hors tolérance, contacter un distributeur ESAB agréé ou un centre de service pour
obtenir de l'aide.
6.3Chargement de la batterie lithium-ion
Normalement, la charge de la batterie lithium-ion dans le boîtier électronique est effectuée
pendant le soudage. Si la charge de la batterie lithium-ion est nécessaire lorsqu'aucun
soudage n'est effectué, elle peut être retirée du boîtier électronique et chargée dans un
chargeur de batterie séparé. Utiliser un chargeur de type L1 conçu pour les batteries
lithium-ion de type18650. Utiliser uniquement des chargeurs dotés de caractéristiques
CCCV (courant constant, tension constante). Ne pas charger plus de 4,2V. Le chargement à
l'aide d'un autre type de chargeur entraîne un risque d'incendie.
6.3.1Remisage du connecteur universel
Si le connecteur universel WeldCloud™ doit être remisé, s'assurer que la batterie lithium-ion
est complètement chargée. Pendant une période de remisage plus longue, retirer la batterie
lithium-ion du boîtier électronique! Avant de réutiliser le connecteur universel WeldCloud™,
charger la batterie lithium-ion à l'aide du chargeur de batterie fourni.
Procéder aux vérifications et contrôles recommandés suivants avant de faire appel au
service technique agréé.
Type d’erreurAction corrective
Le voyant LED de la batterie sur le boîtier
électronique n'est pas allumé ou clignote en
rouge, malgré le fait que le soudage se
poursuit.
Le connecteur universel WeldCloud™ n'est
pas alimenté ou la batterie est faible.
La source de courant de soudage n'est pas
sous tension et rien ne se produit lorsque le
bouton-poussoir (sur le boîtier électronique)
est enfoncé.
Il n'y a pas de données pour le connecteur
universel WeldCloud™ spécifique visible
dans le logiciel WeldCloud™.
Utiliser le chargeur fourni et charger la
batterie lithium-ion pendant au moins
24heures ou la remplacer par une batterie
lithium-ion de rechange complètement
chargée.
Utiliser le chargeur fourni et charger la
batterie lithium-ion ou la remplacer par une
batterie lithium-ion de rechange
complètement chargée.
Vérifier le voyant LED d'alimentation sur le
boîtier électronique. Le voyant LED
d'alimentation doit être vert fixe. Si le voyant
LED d'alimentation est éteint ou clignote en
vert, mettre sous tension le connecteur
universel WeldCloud™ (en appuyant sur le
bouton) et attendre qu'il soit passé en mode
Prêt (voyant LED d'alimentation vert fixe).
Vérifier le voyant LED Wi-Fi sur le boîtier
électronique. Le voyant LED Wi-Fi doit être
blanc fixe. Si le voyant LED Wi-Fi clignote en
blanc brièvement toutes les 2secondes,
connecter le connecteur universel
WeldCloud™ au réseau Wi-Fi local. Si le
voyant LED Wi-Fi clignote en blanc
régulièrement, connecter le connecteur
universel WeldCloud™ au cloud
WeldCloud™.
La source d'alimentation de soudage affiche
des messages d'erreur inattendus ou
présente un comportement inattendu
lorsqu'elle est connectée au connecteur
universel WeldCloud™.
Certaines sources d'alimentation de soudage
modernes fonctionnant en mode MMA
(électrode) sont dotées de circuits de
protection de sécurité sensibles qui peuvent
être perturbés par le connecteur universel
WeldCloud™.
La surface en caoutchouc du connecteur
OKC est chaude.
Contacter le fournisseur de sources
d'alimentation en soudage pour plus de
conseils.
Vérifier que le raccordement du câble est
bien serré. Vérifier que le raccordement du
câble fait en contact. Tourner les extrémités
mâle et femelle du connecteur OKC jusqu'à
ce qu'elles s'enclenchent correctement.
Remplacer le connecteur mâle à mâle
connecteur fourni OKC. Voir le chapitre
«Remplacement d'un connecteur»
WeldCloud™UniversalConnector is designed and tested in accordance with the
international and European standards IEC/EN60974-1 and IEC/EN60974-10ClassA. It is
the obligation of the service unit which has carried out the service or repair work to make
sure that the product still conforms to the mentioned standards.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.