ESAB WeldCloud Mobile Instruction manual [it]

Page 1
WeldCloud™ Mobile
Istruzioni per l'uso
0464 547 001 IT 20171106
Valid for: Serial no: 648-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SOMMARIO

1
SICUREZZA................................................................................................. 4
1.1 Significato dei simboli ........................................................................... 4
1.2 Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 4
2
INTRODUZIONE .......................................................................................... 6
2.1 Dotazioni ................................................................................................. 6
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................ 7
4
INSTALLAZIONE ......................................................................................... 8
5
6
7
SCHEMA ELETTRICO ......................................................................................... 14
NUMERI D'ORDINE .............................................................................................. 15
ACCESSORI ......................................................................................................... 16
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0464 547 001 © ESAB AB 2017
Page 4

1 SICUREZZA

1 SICUREZZA

1.1 Significato dei simboli

Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO! Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE! Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO! Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).

1.2 Precauzioni per la sicurezza

Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere: ○ il suo funzionamento; ○ l'ubicazione degli arresti di emergenza; ○ le sue funzioni; ○ le misure di sicurezza pertinenti; ○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi: ○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere: ○ adeguato allo scopo; ○ esente da correnti d'aria.
0464 547 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
Page 5
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale: ○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali: ○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente ○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate
e chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio
per saldatura quando è in esercizio
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA: Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve
essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
0464 547 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6

2 INTRODUZIONE

2 INTRODUZIONE
WeldCloud™ Mobile abilita la comunicazione bidirezionale tra il generatore di saldatura e un server WeldCloud™ remoto, tramite Wi-Fi, LAN cablata o 3G. L'unità WeldCloud™ Mobile è dotata di una funzionalità GPS integrata che consente di tenere traccia della posizione del generatore di saldatura. Inoltre, un'interfaccia Bluetooth abilita la connessione a un dispositivo Bluetooth, ad esempio uno scanner di codici a barre abilitato a Bluetooth.
WeldCloud™ Mobile può essere utilizzato con tutti i generatori dotati di unità di controllo W82o di pannello di controllo PEK.

2.1 Dotazioni

WeldCloud™ Mobile viene fornito con:
Un manuale di istruzioni.
Un cavo di comando per il collegamento a un'unità di controllo W82o a un pannello di controllo PEK
Due cavi Ethernet per il collegamento alla LAN, all'unità di controllo W82o al pannello di controllo PEK
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Internet:
www.esab.com
0464 547 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7

3 CARATTERISTICHE TECNICHE

3 CARATTERISTICHE TECNICHE
WeldCloud™ Mobile
Tensione di alimentazione dal generatore tramite W8232-50 V CA, 50-60 Hz
Peso 2,15 kg (4,74lb)
Dimensioni (l x p x a) 205 × 135 × 189 mm
(8,07×5,31×7,44poll.)
Classe di protezione IP23
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla penetrazione di corpi solidi o acqua.
0464 547 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8

4 INSTALLAZIONE

4 INSTALLAZIONE
WeldCloud™ Mobile può essere utilizzato con tutti i generatori dotati di unità di controllo W8 o di pannello di controllo PEK.
Installazione di WeldCloud™ Mobile su W8
2
1. Pulire la parte superiore dell'unità di
controllo W82utilizzando alcool prima di assemblare WeldCloud™ sopra di essa.
2. Rimuovere il coperchio di protezione sul
dispositivo di fissaggio Dual Lock.
3. Collegare WeldCloud™ Mobile in modo
centrato sull'unità di controllo W82come indicato dall'area grigia nella figura.
Collegamento di WeldCloud™ Mobile
1. Verificare che tutti i dispositivi collegati
non siano alimentati.
2. Collegare il cavo di comando dal CAN
interno dell'unità di controllo W82al connettore CAN di WeldCloud™ Mobile.
3. Collegare il cavo Ethernet dall'unità di
controllo W82alla porta 1 LAN dell'unità WeldCloud™ Mobile.
4. Opzionale, se non si utilizza Wi-Fi o 3G:
Collegare un cavo Ethernet dal connettore 2 LAN di WeldCloud™ Mobile alla LAN esterna. Assicurarsi di non agganciare il cavo Ethernet ai cavi di alimentazione o ai cavi di saldatura. Per i collegamenti di WeldCloud™ Mobile, vedere la sezione FUNZIONAMENTO.
2
AVVISO!
Quando si utilizza WeldCloud™ Mobile su un carrello, non usare la rete LAN cablata per il trasferimento dei dati. Rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'antenna di WeldCloud™ Mobile non sia coperta o bloccata.
NOTA:
Per ottenere piena forza di adesione alla superficie dell'unità di controllo W82, l'adesivo Dual Lock richiede 24 ore.
0464 547 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9
4 INSTALLAZIONE
Rimozione e collegamento di WeldCloud™ Mobile su W8
2
Per la rimozione: Afferrare la parte inferiore di WeldCloud™ Mobile e tirarla lentamente
verso l'esterno rispetto all'unità di controllo W82, come mostrato alla sinistra della figura sotto.
Per il collegamento: Posizionare WeldCloud™ Mobile e farlo scorrere verso il basso sull'unità di controllo W82, come mostrato alla destra della figura sotto. Verificare che gli steli
del dispositivo di fissaggio Dual Lock siano completamente inseriti.
Installazione di WeldCloud™ Mobile con PEK
Rivolgersi al centro di assistenza locale per istruzioni sulla configurazione del sistema specifico.
0464 547 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10

5 FUNZIONAMENTO

5 FUNZIONAMENTO

5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo

1. Antenna
Antenna combinata Wi-Fi, 3G e GPS per garantire la connettività wireless
2. LED indicatore di stato
Indica lo stato di WeldCloud™ Mobile
3. LED di accensione
Indica che WeldCloud™ Mobile è collegato all'alimentazione
4. Connettore 2 LAN
Porta 2 Ethernet utilizzata per i collegamenti esterni
5. Connettore CAN, maschio
Consente di fornire alimentazione a WeldCloud™ Mobile e di collegare il cavo di comando all'unità di controllo W82o al pannello di controllo PEK
6. Connettore CAN, femmina
Consente la comunicazione con il gruppo trainafilo ESAB
7. Connettore 1 LAN
Porta 1 Ethernet per il collegamento all'unità di controllo W82o al pannello di controllo PEK
0464 547 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11
5 FUNZIONAMENTO

5.2 Sequenza di avvio

WeldCloud™ Mobile si avvia quando riceve alimentazione dall'unità W82o da PEK tramite il cavo di comando collegato a W82o PEK. La comunicazione dati tra WeldCloud™ Mobile e W82o PEK passa attraverso il cavo Ethernet.
A – LED bianco
Il LED bianco su WeldCloud™ Mobile indica che WeldCloud™ Mobile riceve alimentazione.
B – LED rosso
Il LED rosso su WeldCloud™ Mobile indica lo stato dell'unità.
All'avvio di WeldCloud™ Mobile il LED rosso si accende per 2 minuti per indicare che l'avviamento è stato completato e che non sono stati rilevati errori.
Se il LED rosso è spento dopo l'avviamento, non sono stati rilevati problemi.
Il LED rosso fisso dopo la sequenza di avvio indica che il file di configurazione è danneggiato e che è presente un errore dell'apparecchiatura o del parametro di rete.
LED rosso lampeggiante:
un segnale breve-breve indica l'assenza di collegamento a WeldCloud™
una segnale breve-lungo-lungo indica l'assenza di collegamento a W82o PEK
Può verificarsi una combinazione di lampeggiamento di entrambi.
C – Funzionamento Wi-Fi
Il Wi-Fi viene abilitato dopo l'accensione del generatore di saldatura.
Esso si avvia come hotspot con un nome hotspot predefinito. Questo hotspot viene visualizzato come rete Wi-Fi disponibile. Dopo avere effettuato il collegamento è possibile accedere all'interfaccia Web del generatore. Per ulteriori informazioni sull'unità WeldCloud™ e sulle sue funzioni, vedere il manuale di istruzioni di WeldCloud™.
I manuali di istruzioni e l'elenco dei pezzi di ricambio sono disponibili su Internet all'indirizzo:
www.esab.com
0464 547 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12

6 MANUTENZIONE

6 MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una manutenzione regolare.
AVVISO!
Only persons with the appropriate electrical knowledge (authorised personnel) may remove the safety plates.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali difetti.

6.1 Controllo e pulizia

Controllare regolarmente che l'unità di controllo sia collegata elettricamente con il generatore e che i collegamenti siano corretti e non danneggiati.
0464 547 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13

7 ORDINAZIONE RICAMBI

7 ORDINAZIONE RICAMBI
WeldCloud™ Mobile è stato progettato e collaudato in conformità alle norme europee EN 60950-1:2012 e EN 60974-10:2014. Spetta al centro di assistenza che ha effettuato la
manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB; vedere il retro della copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il tipo di prodotto, il numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati nell’elenco dei ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
0464 547 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14

SCHEMA ELETTRICO

SCHEMA ELETTRICO
0464 547 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
Page 15

NUMERI D'ORDINE

NUMERI D'ORDINE
Ordering no. Denomination Notes
0464 550 880 WeldCloud™ Mobile Wi-Fi/Wired
LAN/3G/Bluetooth communication, GPS functionality
0463 450 *01 Instruction manual WeldCloud™ WeldCloud™ software
0463 391 001 Spare parts list WeldCloud™ Mobile
0740 800 203 Service manual W82, Retrofit Mig 4004i
WeldCloud™, WeldCloud™ Mobile
I manuali di istruzioni e l'elenco dei pezzi di ricambio sono disponibili su Internet all'indirizzo:
www.esab.com
0464 547 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16

ACCESSORI

ACCESSORI
0456 527 885 Control cable (connectors included)
0.45 m, 12 poles
0465 816 001 Ethernet cable (connectors included)
0.5 m industrial
0464 547 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17
ACCESSORI
0464 547 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...