Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
1.2Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1.Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
○ s jeho prevádzkou
○ umiestnením núdzových vypínačov
○ princípom jeho činnosti
○ platnými bezpečnostnými opatreniami
○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2.Obsluha musí zabezpečiť, aby:
○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3.Pracovisko musí byť:
○ vhodné na daný účel
○ bez prievanov
4.Osobné ochranné prostriedky:
○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5.Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
○ Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
VÝSTRAHA!
Podávače drôtu sa majú používať len so zdrojmi prúdu v režime MIG/MAG.
V prípade používania v inom režime zvárania, ako napríklad v režime MMA, sa musí
odpojiť zvárací kábel medzi podávačom drôtu a zdrojom prúdu. V opačnom prípade
bude podávač drôtu pod prúdom alebo bude zapnutý.
Ak je vybavené chladičom ESAB
Používajte iba chladiacu kvapalinu schválenú spoločnosťou ESAB. Neschválená chladiaca
kvapalina môže poškodiť zariadenie aohroziť bezpečnosť výrobku. Vprípade takéhoto
poškodenia strácajú všetky záruky spoločnosti ESAB platnosť.
Odporúčané objednávacie číslo chladiacej kvapaliny ESAB: 0465720002.
Informácie oobjednávaní nájdete vkapitole „PRÍSLUŠENSTVO“ vnávode na obsluhu.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
•Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród
nechráneným povrchom tela, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
•Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
•Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
•Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
•Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
•Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
•Dym a plyny z priestoru, v ktorom dýchate a kde sa pohybujete, odvádzajte
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
•Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
•Osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, chráňte vhodnými zástenami alebo
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
•Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
•Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
•Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
filtračnými sklami a ochranný odev.
závesmi.
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
•Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby v
blízkosti neboli žiadne horľavé materiály.
•Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
HORÚCI PORVRCH – Diely môžu spôsobiť popálenie.
•Nedotýkajte sa dielov holými rukami.
•Pred prácou na zariadení ho nechajte vychladnúť.
•Ak chcete manipulovať shorúcimi dielmi, použite vhodné nástroje a/alebo
izolované zváracie rukavice na ochranu pred popálením.
PORUCHA – V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v
obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie
zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním
sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti
so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri
zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade
zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej
vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho
zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické
zariadenie po skončení životnosti zlikvidované
prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný
za získanie informácií o schválených zberniach tohto
odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
Zariadenie na podávanie drôtu Warrior Feed 304, Warrior Feed 304w je určené na zváranie
MIG/MAG spoločne s napájacími zdrojmi pre zváranie:
•Warrior 400i CC/CV
•Warrior 500i CC/CV
Dodávajú sa v rôznych variantoch, pozrite kapitolu Objednávacie číslo.
Zariadenia na podávanie drôtu sú uzavreté a skladajú sa z poháňacieho mechanizmu
podávania drôtu so štyrmi kolesami a z riadiacej elektroniky.
Je ich možné používať spoločne s drôtom zo zariadenia ESAB MarathonPact alebo z cievky
drôtu (so štandardným Ø 200 mm, Ø 300 mm a príslušenstvom Ø 440 mm).
Zariadenie na podávanie drôtu je možné inštalovať na vozík, zavesiť nad pracovisko
pomocou závesného oka, inštalovať na zariadenia s protizávažím alebo na podlahu so
súpravou kolies alebo bez nej.
Príslušenstvo spoločnosti ESAB na tento produkt nájdete v kapitole PRÍSLUŠENSTVO
v tejto príručke.
2.2Vybavenie
Podávač drôtu Warrior Feed 304, Warrior Feed 304w sa dodáva s týmto vybavením:
•Návod na použitie
•Štítok s odporúčanými súčasťami podliehajúcimi opotrebeniu
Pracovný cyklus vymedzuje čas, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži
bez toho, aby došlo k preťaženiu, ako percento desaťminútového intervalu. Pracovný cyklus
platí pre 40 °C.
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov
alebo vody.
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
Zariadenia s označením IP2X sú určené na použitie v krytom priestore.
Pri zváraní v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom je možné
používať len napájacie zdroje určené pre toto prostredie. Tieto napájacie zdroje sú
označené symbolom.
4.2Pokyny na zdvíhanie
UPOZORNENIE!
Pri zdvíhaní podávača drôtu hrozí riziko pomliaždenia. Pri montáži veľkej cievky (Ø
440 mm) sa môže zmeniť ťažisko podávača drôtu a zvýšiť riziko prevrátenia a
rozdrvenia. Chráňte seba a varujte pred nebezpečenstvom osoby nachádzajúce sa v
blízkosti.
UPOZORNENIE!
Aby nedošlo k úrazu alebo poškodeniu zariadenia, je tu ukázaná metóda zdvíhania a
upevňovacie body.
Objednávacie číslo závesného oka je uvedené v kapitole Objednávacie číslo.
POZOR!
Ak sa používa iné montážne zariadenie, malo by sa od podávača drôtu izolovať.
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
VÝSTRAHA!
Nedotýkajte sa drôtu elektródy ani dielov, ktoré sú v kontakte s ním, ani neizolovaných
káblov a spojok, aby nedošlo kúrazu elektrickým prúdom.
POZOR!
Pri premiestňovaní zariadenia používajte držadlo určené na tento účel. Nikdy
zariadenie neťahajte za zvárací horák.
VÝSTRAHA!
Uistite sa, že postranné panely sú pri prevádzke zatvorené.
VÝSTRAHA!
Aby ste zabránili skĺznutiu cievky z
náboja: Otočením červeného
kolieska zablokujte cievku na
mieste, ako je znázornené na
výstražnom štítku vedľa náboja.
UPOZORNENIE!
Pred vložením zváracieho drôtu zaistite odstránenie dlátovitého hrotu a hrotov z jeho
konca, aby sa predišlo zablokovaniu drôtu vo vložke horáka.
Otáčajúce sa súčasti môžu spôsobiť úraz, dávajte
pozor.
VÝSTRAHA!
Ak je jednotka podávania drôtu vybavená ramenom s protizávažím, hrozí
nebezpečenstvo prevrhnutia. Uistite sa, že ste nainštalovali súpravu stabilizátora
azariadenie zabezpečte, najmä ak sa používa na nerovnom alebo naklonenom
povrchu.
Odporúčané maximálne hodnoty elektrického prúdu pre káble spájacej súpravy
I
max
Prierez káblaDĺžka káblaPoznámka
450A (60% zaťažovací cyklus)
350 A (100% zaťažovací
70 mm
2
2 – 35 m19-pólový
cyklus)
550 A (60% zaťažovací cyklus)
430 A (100% zaťažovací
95 mm
2
2 – 35 m19-pólový
cyklus)
450A (60% zaťažovací cyklus)
350 A (100% zaťažovací
70 mm
2
2 – 35 m19-pólový, voda
cyklus)
550 A (60% zaťažovací cyklus)
430 A (100% zaťažovací
95 mm
2
2 – 35 m19-pólový, voda
cyklus)
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Zaťažovací cyklus platí pre teplotu 40°C/104°F alebo nižšiu.
2. Displej prúdu (A)10. Prepínač Trubička/Plný drôt (vo vnútri)
3. Gombík na nastavovanie rýchlosti
podávania drôtu
4. Gombík na nastavenie napätia12. Prípojka na prívod zváracieho prúdu z
5. Spínač zavádzania drôtu alebo testu
prietoku plynu
6. ČERVENÁ prípojka chladiacej vody zo
zváracieho horáka *)
7. MODRÁ prípojka chladiacej vody k
zváraciemu horáku *)
8. Prípojka pre zvárací horák16. ČERVENÁ prípojka na chladiacu vodu k
11. Vypínač pre pomalý štart (vo vnútri)
napájacieho zdroja (OKC)
13. Prípojka na ovládací kábel zo zdroja
napájania
14. Pripojenie pre ochranný plyn
15. MODRÁ prípojka na chladiacu vodu od
zdroja napájania (chladiaceho zariadenia)
*)
zdroju napájania (chladiace zariadenia) *)
POZOR!
*) Prípojky chladiacej vody sú k dispozícii len pri niektorých modeloch.
5.3Vodná prípojka
Pri pripájaní zváracieho horáka chladeného vodou sa musí hlavný vypínač zdroja napájania
nachádzať vpolohe OFF (Vyp.) avypínač chladiaceho zariadenia vpolohe0.
Súpravu na pripojenie vody je možné objednať ako príslušenstvo, pozrite kapitolu
Príslušenstvo.
5.4Postup spúšťania
Keď začne podávanie drôtu, napájací zdroj generuje zváracie napätie.
Ak sa do troch sekúnd nedosiahne zváracieho prúdu, napájací zdroj vypne zváracie napätie.
Podávanie drôtu pokračuje až do vypnutia spínača zváracieho horáka.
Pre prístup k funkciám 4 zdvihy/2 zdvihy, Trubička/Plný drôt a Pomalý štart musíte otvoriť
veko.
Dva zdvihy
S dvoma zdvihmi začne prúdiť plyn pred zapálením oblúka (ak sa používa)
stlačením spúšťacieho spínača zváracieho horáka. Potom začne zváranie.
Uvoľnením spúšťacieho spínača sa zváranie úplne zastaví a spustí sa prúd
plynu po zhasnutí (ak je zvolený).
Štyri zdvihy
So 4 zdvihmi začne prúdiť plyn pri stlačení spúšťacieho tlačidla zváracieho
horáku a po jeho uvoľnení začína podávanie drôtu. Zváranie pokračuje do
ďalšieho stlačenia spúšťacieho spínača, potom sa podávanie zastaví a po
uvoľnení spínača začne prúdiť plyn po zhasnutí (ak je zvolený).
Výber zváracieho drôtu – rúrkový drôt
Po uvoľnení spúšte sa vyberie konštantná doba spätného dohorenia ako
prispôsobenie sa zváraniu srúrkovým zváracím drôtom.
Výber zváracieho drôtu – plný drôt
Po uvoľnení spúšte sa vyberie SCT (ukončenie skratom) ako prispôsobenie sa
zváraniu s plným zváracím drôtom.
SCT je nový spôsob zastavenia zvárania malými skratmi na obmedzenie
koncového krátera a oxidácie. Získa sa tým tiež výhoda dobrého štartového
výkonu s plným drôtom.
Plazivé spúšťanie
Pri pomalom štarte sa drôt podáva rýchlosťou 1,5m/min (4,9stopy/min), kým
nevytvorí elektrický kontakt sobrobkom.
Zavedenie drôtu
Zavedenie drôtu sa používa, keď je potrebné podať drôt bez aplikácie
zváracieho napätia. Drôt sa podáva tak dlho, kým je stlačené tlačidlo.
Prefukovanie plynom
Test prietoku plynom sa používa pri meraní prietoku plynu alebo vyfukovaní
akéhokoľvek vzduchu alebo vlhkosti z plynových hadíc pred začatím zvárania.
Trvá tak dlho, kým je stlačené tlačidlo, a prebieha bez napätia alebo podávania
drôtu.
0463 363 101
Rýchlosť podávania drôtu
Určuje požadovanú rýchlosť podávania prídavného drôtu vmetroch za minútu.
Najprv skontrolujte, či sa drôt hladko pohybuje vo vodiacej vložke. Potom nastavte prítlak
prítlačných kladiek podávača drôtu. Je dôležité, aby tlak nebol príliš veľký.
Obr. AObr. B
Ak chcete skontrolovať, či je zavádzací tlak správne nastavený, môžete vytiahnuť drôt opretý
o izolovaný predmet, napr. kus dreva.
Keď budete držať zvárací horák pribl. 5 mm od kusu dreva (obr. A), zavádzacie valčeky by
mali kĺzať.
Keď budete držať zvárací horák pribl. 50 mm od kusu dreva, mal by sa drôt vysunúť a ohnúť
(obr. B).
5.7Výmena a zakladanie drôtu
•Otvorte bočný panel.
•Odpojte snímač tlaku sklopením dozadu, prítlačné valčeky sa vysunú nahor.
•Vyrovnajte 10-20 cm nového drôtu. Z konca drôtu odstráňte pilníkom okoviny a ostré
hrany pred vložením do jednotky posuvu drôtu.
•Zaistite, aby drôt správne prechádzal valčekovou podávacou dráhou a výstupnou
hubicou alebo vedením drôtu.
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.2Prehliadka a čistenie
Podávač drôtu
Pravidelne kontrolujte, či nie je podávač upchaný nečistotou.
•Čistenie a výmena opotrebovaných častí podávacieho mechanizmu by sa mala
vykonávať v pravidelných intervaloch, aby sa dosiahlo bezproblémového podávania
drôtu. Zapamätajte si, že ak je nastavené príliš silné predpätie drôtu, môže dochádzať k
abnormálnemu opotrebeniu prítlačnej kladky, podávacej kladky a vodiacej vložky drôtu.
Náboj brzdy
Náboj je nastavený už pri dodaní, ak je potrebné upraviť nastavenie, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov. Nastavte náboj brzdy tak, aby sa drôt pri zastavení podávača mierne
prevesil.
•Nastavenie brzdového momentu:
○ Otočte červené držadlo do
zamknutej polohy.
○ Vložte skrutkovač do pružín v
náboji.
Otáčaním pružín doprava znížite
brzdový moment.
Otáčaním pružín doľava zvýšite
brzdový moment.
Upozornenia: Uistite sa, že obe
pružiny otočíte o rovnakú vzdialenosť.
Zvárací horák
•Čistenie a výmena opotrebovaných častí zváracieho horáka by sa malo vykonávať v
pravidelných intervaloch, aby sa dosiahlo bezproblémové podávanie drôtu. Pravidelne
prefukujte vodiacu vložku drôtu a čistite kontaktnú špičku.
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB.
Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Zariadenie Warrior Feed 304 je navrhnuté aodskúšané podľa medzinárodných
aeurópskych noriem IEC/EN60974-5 aIEC/EN60974-10 trieda A, kanadskej normy
CAN/CSA-E60974-5 aamerickejnormyANSI/IEC 60974-5. Osoba vykonávajúca servis
alebo opravu zariadenia zodpovedá za to, že zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky
uvedených noriem.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB, pozrite si webovú lokalitu esab.com. Pri objednávaní láskavo
uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu
náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
HI 6WasherØ 16/5×1
HI 7ScrewM4×12
HI 8ScrewM6×12
HI 9WasherØ 16/8,4 × 1,5
HI 10 0469 838 001Cover
HI 11 0458 722 880Axle and Nut
HI 12 0459 441 880Gear adapter
HI 13 0455 049 001Inlet nozzleØ 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
0460 007 001Prívodná dýzaDlhá životnosť pre železný, nerezový arúrkový
drôt
HI 14 0458 999 001Shaft
HI 15NutM10
HI 16 0458 748 002Insulating
washer
HI 17 0458 748 001Insulating
bushing
ItemOrdering
DenominationWire typeWire dimensions
number
HI 18 0156 602 001Inlet nozzleØ 16/5×1Ø 2 mm plastic for 0.6 - 1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, U-shaped rollers, nozzles and liners for aluminium wire
must be used. It is recommended to use 3 m long welding torch for aluminium wire,
equipped with appropriate wear parts.