ESAB Warrior 400i CC/CV, Warrior 500i CC/CV Instruction Manual

BR
SA
GB
Valid for serial no. 246-xxx-xxxx0463 340 030 20121122
Warrior
Warrior
500i CC/CV
GB Instruction manual BR Manual de instruções
SA Manual de instrucciones
- 2 -
Rights reserved to alter specifications without notice. Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Português brazil 3........................................
Español SA 18.............................................
English 34................................................
Português brazil
- 3 -
TOCbr
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 6.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
3 DADOS TÉCNICOS 7.................................................
4 INSTALAÇÃO 8......................................................
4.1 Instruções de elevação 8.....................................................
4.2 Localização 8...............................................................
4.3 Alimentação da rede 9.......................................................
5 OPERAÇÃO 11.......................................................
5.1 Conexões e dispositivos de controle 12.........................................
5.2 Conexão de arame de solda e cabo de retorno 13................................
5.3 Ligando/desligando a fonte de alimentação da rede 13............................
5.4 Controle do ventilador 13......................................................
5.5 Símbolos e funções 14........................................................
6 MANUTENÇÃO 16....................................................
6.1 Fonte de alimentação 16......................................................
6.2 Pistola e maçarico de soldagem 16.............................................
7 RASTREIO DE FALHA 17..............................................
8 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES 17...........................
ESQUEMA 49...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 50..........................................
ACESSÓRIOS 51........................................................
ACESSÓRIOS 51........................................................
© ESAB AB 2012
- 4 -
bu21br
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem se observar as seguintes recomen dações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funci onamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento pode resultar em situ ações perigosas que podem causar ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldagem deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo S o local das paradas de emergência S o seu funcionamento S as medidas de precaução de segurança pertinentes S o processo de soldagem e corte
2. O operador deve verificar se:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi
pamento quando inicia sua operação.
S alguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho deve:
S ser adequado à finalidade em questão S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança individual
S Use sempre o equipamento de segurança individual recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Verifique se o cabo de retorno está bem ligado. S O trabalho em equipamento de alta tensão só deve ser executado por um eletricista
qualificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramente identificado e
em local próximo.
S A lubrificação e a manutenção não devem ser executadas no equipamento durante o seu
funcionamento.
BR
© ESAB AB 2012
- 5 -
bu21br
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
A soldagem por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para o operador e outras pessoas. Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO - Pode matar
S Instale e aterr a unidade de soldagem de acordo com as normas aplicáveis. S Não toque em peças eléctricas ou em elétrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra. S Verifique se a sua posição de trabalho é segura.
FUMA ÇAS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada das fumaça. S Utilize ventilação e extração no arco, ou ambos, para manter as fumaças e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e use ves
tuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, verifiauq se de que não existem materi
ais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção auricular. S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI MESMO E AOS OUTROS!
AVISO
AVISO!
Não utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldagem a arcovoltaico.
BR
© ESAB AB 2012
- 6 -
bu21br
CUIDADO!
O equipamento Classe A não se destina a ser utilizado em zonas residenciais onde a alimentação elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamento Classe A nessas zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações radiadas.
A ESAB pode lhe fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.
2 INTRODUÇÃO
O Warrior 400i CC/CV e o Warrior 500i CC/CV são fontes de alimentação de solda projetadas para soldagem MIG/MAG, bem como para soldagem com arame com núcleo preenchido com pó (FCAW-S), soldagem TIG, soldagem com eletrodos revestidos (MMA) e para soldagem a arco para goivadura.
As fontes de alimentação são projetadas para uso com as seguintes unidades de alimentação do arame:
S Warrior Feed 304 S Mobile Feed 300
Ver página 51 para obter informações sobre os acessórios ESAB para o produto.
2.1 Equipamento
As fontes de alimentação são fornecidas com:
S 5 m de cabo de retorno com presilha de contato S 3 m de cabo de rede S manual de instruções
BR
© ESAB AB 2012
- 7 -
bu21br
3 DADOS TÉCNICOS
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Tensão de alimentação 380-460V $10%,
3 50/60Hz
380-440V $10%, 3 50/60Hz
Corrente principal
I
máx.
MIG/MAG
I
máx.
TIG
I
máx.
MMA
27A 23A 29A
37A 30A 38A
Energia sem carga no modo de economia de energia 6,5 min. após a soldagem 30W 30W
Intervalo de ajuste MIG/MAG TIG MMA
16A/15V - 400A/34V 5A/10V - 400A/26V 16A/20V - 400A/36V
16A/15V - 500A/39V 5A/10V - 500A/30V 16A/20V - 500A/40V
Carga permitida em MIG/MAG Ciclo de trabalho de 60% Ciclo de trabalho de 100%
400A/34V 300A/39V
500A/39V 400A/34V
Carga permitida em TIG Ciclo de trabalho de 60% Ciclo de trabalho de 100%
400A/26V 300A/22V
500A/30V 400A/26V
Carga permitida em MMA Ciclo de trabalho de 60% Ciclo de trabalho de 100%
400A/36V 300A/32V
500A/40V 400A/36V
Fator de potência na corrente máxima MIG/MAG TIG MMA
0,84 0,75 0,82
0,88 0,85 0,88
Eficiência na corrente máxima MIG/MAG TIG MMA
91% 88% 91%
90% 87% 91%
Tipos de eletrodo Básico
Rutílico Celulósico
Básico Rutílico Celulósico
Tensão em circuito aberto sem a função DRT ativada
71V CC < 35V
84V CC < 35V
Temperatura de operação -10 a +40° C -10 a +40° C Temperatura de transporte -20 a +55° C -20 a +55° C Pressão sonora constante quando ocioso <70db (A) <70db (A) Dimensões lxwxh 712 x 325 x 470mm 712 x 325 x 470mm Peso 52,5kg 52,5kg Classe de isolamento A A Classe do gabinete IP 23 IP 23 Classe de aplicação
Ciclo ativo
O ciclo ativo especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos durante o qual é possível soldar ou cortar com uma carga específica sem sobrecarga. O ciclo ativo é válido para 40° C.
BR
© ESAB AB 2012
- 8 -
bu21br
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do blindagem, isto é, o grau de proteção contra a penetração de objetos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior eno exterior.
Classe de aplicação
O símbolo indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas com grandes perigos elétricos.
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser realizada por um profissional.
4.1 Instruções de elevação
AVISO!
Prenda o equipamento - especialmente se o piso for irregular ou inclinado
4.2 Localização
Posicione a fonte de alimentação da solda de tal forma que suas entradas e saídas de ar de resfriamento não sejam obstruídas
BR
© ESAB AB 2012
- 9 -
bu21br
4.3 Alimentação da rede
Nota!
Requisitos da alimentação da rede pública
Equipamentos de alta potência podem, devido à corrente primária consumida da alimentação da
rede pública, influenciar a qualidade de alimentação da rede. Por conseguinte, determinados tipos
de equipamento (ver dados técnicos) poderão estar sujeitos a restrições ou a requisitos nas
ligações no que respeita à impedância máxima permitida da rede ou à capacidade de alimentação
mínima requerida no ponto de interface com a rede pública. Neste caso, é responsabilidade do
instalador ou do utilizador do equipamento, verificar, mediante consulta com o operador da rede
de distribuição, caso necessário, se o equipamento pode ser ligado.
Certifique-se de que a fonte de alimentação de solda esteja conectada à tensão de alimentação correta e que esteja protegida pela potência correta do fusível. Uma conexão de aterramento protetora deve ser feita, de acordo com as normas.
Placa de dados com dados de conexão
da fonte
Tamanhos de fusível recomendados e área de cabo mínima
Warrior 400i CC/CV
Tensão de alimentação 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz 460V 3 50/60Hz Área do cabo de rede
mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
Fase corrente I
eff
22A 21A 21A
Fusível
antissurto tipo C MCB
25A 25A
25A 25A
25A 25A
Warrior 500i CC/CV
Tensão de alimentação 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz 460V 3 50/60Hz Área do cabo de rede
mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
4G6mm
2
Fase corrente I
eff
29A 27A 26A
Fusível
antissurto tipo C MCB
35A 32A
35A 32A
35A 32A
NOTA! As áreas de cabos da rede e os tamanhos dos fusíveis ilustrados acima estão de acordo
com as normas suecas. Utilize a fonte de alimentação de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
BR
© ESAB AB 2012
- 10 -
bu21br
Instruções de conexão
A fonte de alimentação é conectada em 440 V de fábrica. Se outra tensão de alimentação for necessária, o cabo na placa de circuito impresso deve ser movido e colocado no pino correto. Consulte a figura acima. Essa operação deve ser realizada por uma pessoa que tenha conhecimento elétrico adequado.
Troca do cabo de alimentação
Se o cabo de alimentação precisar ser trocado, a conexão de aterramento na placa inferior deverá ser feita de maneira correta. Consulte a figura acima para ver a ordem na qual as arruelas, porcas e parafusos são colocados.
BR
© ESAB AB 2012
- 11 -
bu21br
5 OPERAÇÃO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseio do equipamento en contram-se na página 4. Leia-os com atenção antes de começara utilizar o equipamento!
H 0935
BR
© ESAB AB 2012
- 12 -
bu21br
5.1 Conexões e dispositivos de controle
1 Interruptor da fonte de alimentação da
rede, O/I
8 Botão do método de soldagem
2 Lâmpada indicadora, amarela,
superaquecimento
9 Conexão (-): MIG/MAG: Cabo de retorno
TIG: Maçarico de solda MMA: Cabo de retorno ou arame de solda
3 Lâmpada indicadora, verde, função DRT
(tensão em circuito aberto reduzida)
10 Conexão (+): MIG/MAG: Arame de solda
TIG: Cabo de retorno
MMA: Arame de solda ou cabo de retorno 4 Visor, corrente (A) e tensão (V) 11 Disjuntor, 10 A, 42 V 5 Botão de configuração:
MMA/TIG/Solda a arco para goivadura: Corrente (A) Modo de alimentação móvel: Tensão (V)
12 Conexão da unidade de alimentação do
arame
6 Botão para escolha do tipo de eletrodo 13 Conexão da unidade de controle remota
(opção) 7 Botão de indutância (MIG/MAG) e força
do arco (MMA)
14 Conexão da fonte de alimentação da rede
BR
© ESAB AB 2012
- 13 -
bu21br
5.2 Conexão de arame de solda e cabo de retorno
A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal positivo (+) e um negativo (-), para conectar arames de solda e cabos de retorno. A saída na qual o arame de sol da é conectado depende do método de soldagem ou do tipo de eletrodo usado.
Conecte o cabo de retorno na outra saída da fonte de alimentação. Segure a presilha de contato do cabo de retorno na peça de trabalho e garanta que haja um bom contato entre a peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação.
Para soldagem MMA, o arame de solda pode ser conectado no terminal positivo (+) ou negativo (-), dependendo do tipo de eletrodo usado. A polaridade de conexão es tá indicada na embalagem do eletrodo.
5.3 Ligando/desligando a fonte de alimentação da rede
Ligue a alimentação da rede girando o interruptor para a posição ”I”, consulte 1 na figura acima.
Desligue a unidade girando o interruptor para a posição ”O”.
Se a fonte de alimentação da rede for interrompida ou se a fonte de alimentação for desligada de maneira normal, os dados de solda serão armazenados, assim estarão disponíveis na próxima vez que a unidade for iniciada.
5.4 Controle do ventilador
A fonte de alimentação tem um controle de tempo, que significa que os ventiladores continuam a trabalhar por 6,5 minutos após a soldagem ter parado, e a fonte de alimentação muda para o modo de economia de energia. Os ventiladores iniciam novamente quando a soldagem reinicia.
BR
© ESAB AB 2012
- 14 -
bu21br
5.5 Símbolos e funções
Colocação do olhal de içamento
VRD
Dispositivo de Redução de Tensão
Proteção contra superaquecimento
Basic
Eletrodo básico
Rutile
Eletrodo rutílico
Cel
Eletrodo celulósico
Força do arco Indutância
Soldagem TIG (Live TIG) Saneamento
Soldagem MMA Soldagem MIG/MAG
Unidade de alimentação do arame CV de alimentação móvel (Tensão Constante)
Terra de proteção
VRD (Dispositivo de Redução de Tensão)
A função VRD garante que a tensão em circuito aberto não exceda 35 V quando a soldagem não estiver sendo realizada. Isto é indicado por um led VRD aceso.
A função VRD é bloqueada quando o sistema detecta que a soldagem começou.
Entre em contato com o serviço técnico ESAB autorizado para ativar a função.
Proteção contra superaquecimento
A fonte de alimentação de solda tem uma proteção contra superaquecimento, que opera se a temperatura fica muito alta. Quando isso ocorre, a corrente de soldagem
é interrompida e uma lâmpada indicadora de superaquecimento é acesa.
A proteção contra superaquecimento é redefinida automaticamente quando a temperatura cai, dentro da faixa normal de temperatura operacional.
Força do arco
A força do arco é importante para determinar como a corrente muda em resposta a uma mudança no comprimento do arco. Um valor menor oferece um arco mais estável com menos respingos.
Isso se aplica somente a soldagem MMA.
BR
© ESAB AB 2012
- 15 -
bu21br
Indutância
Maior indutância resulta em um banho em fusão mais amplo e menos respingos. Menor indutância produz um som mais áspero, mas um arco estável e concentrado.
Isso se aplica somente a soldagem MIG/MAG.
Soldagem TIG
A soldagem TIG derrete o metal da peça de trabalho, usando um arco atingido em um eletrodo de tungstênio, que não se derrete sozinho. O banho em fusão e o elet rodo são protegidos por gás de proteção.
Para soldagem TIG, a fonte de alimentação de solda deve ser complementada com:
S Um maçarico TIG com válvula de gás S um cilindro de gás argônio S um regulador de gás argônio S eletrodo de tungstênio
”Live TIG-start “
Em um ”Live TIG-start” (Início de Live TIG) o eletrodo de tungstênio é colocado contra a peça de trabalho. Quando o eletrodo é içado para fora da peça de trabalho, o arco é atingido em um nível limitado de corrente.
Solda a arco para goivadura
Com solda a arco para goivadura, em eletrodo especial, que inclui uma vareta de carbono revestida de cobre, é usado.
Um arco é formado entre a vareta de carbono e a peça de trabalho, que derrete o material. É fornecido ar comprimido para retirar o material fundido.
Soldagem MMA
A soldagem MMA também pode ser referida como soldagem com eletrodos revestidos. Atingir o arco derrete o eletrodo, e seu revestimento forma uma escória protetora.
Para soldagem MMA, a fonte de alimentação deve ser complementada com:
S arame de solda com suporte para eletrodo
S cabo de retorno com presilha
BR
© ESAB AB 2012
- 16 -
bu21br
MIG/MAG e solda de arame autoprotegido com núcleo
Um arco derrete um arame fornecido continuamente. O banho em fusão é protegido pelo gás de proteção.
Para MIG/MAG e solda de arame autoprotegido com núcleo, a fonte de alimentação deve ser complementada com:
S unidade de alimentação do arame S pistola de solda S cabo de conexão entre a fonte de alimentação e a unidade de alimentação do
arame
S cilindro de gás S cabo de retorno
6 MANUTENÇÃO
A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável. Somente pessoas com habilidades elétricas adequadas (equipe autorizada) podem
remover as placas de segurança.
CUIDADO!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia de forma a corrigir quaisquer avarias.
6.1 Fonte de alimentação
Verifique periodicamente se a fonte de alimentação de solda não está entupida com sujeira.
A frequência e os métodos de limpeza dependem de:
S o processo de soldagem S os tempos de arco S a colocação S o ambiente em volta
Normalmente basta soprar a fonte de alimentação com ar comprimido seco (pressão reduzida) uma vez por ano.
6.2 Pistola e maçarico de soldagem
Um programa periódico de cuidado e manutenção reduz tempo de paralisação desnecessário e caro.
Toda vez que uma bobina de arame é trocada, a pistola de soldagem deve ser removida da fonte de alimentação e limpa com sopro de ar comprimido.
A extremidade do arame não deve ter pontas afiadas ao inserir no revestimento do arame.
Para obter informações detalhadas, consulte os manuais de instruções de pistolas e maçaricos de soldagem.
BR
© ESAB AB 2012
- 17 -
bu21br
7 RASTREIO DE FALHA
Tente essas verificações e inspeções recomendadas antes de enviar para um técnico de serviço autorizado.
Tipo de falha Ação corretiva
Não há arco. S Verifique se a fonte de alimentação da rede
está ligada.
S Verifique se os cabos de rede, soldagem e
retorno estão corretamente conectados.
S Verifique se o valor de corrente correto está
definido.
S Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
A corrente de soldagem é interrompida durante a soldagem.
S Verifique se a proteção contra sobrecarga
foi implantada (indicado na frente).
S Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
S Verifique se o cabo de retorno está
montado corretamente
A proteção contra superaquecimento é ativada frequentemente.
S Assegure-se de não estar ultrapassando os
dados definidos para a fonte de alimentação (ou seja, que a unidade não esteja sendo sobrecarregada).
Mau desempenho da soldagem. S Verifique se a os cabos de soldagem e
retorno estão corretamente conectados.
S Verifique se o valor de corrente correto está
definido.
S Verifique se o arame ou eletrodo correto foi
usado.
S Verifique os fusíveis da fonte de
alimentação da rede.
8 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
Os trabalhos de reparao e elétricos deverão ser realizados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
O Warrior 400i CC/CV e o Warrior 500i CC/CV são projetados e testados de acordo com os padrões IEC 609741 internacionais. Ao concluir o serviço ou reparo, é responsabilidade da pessoa que realizou o trabalho garantir que o produto ainda esteja em conformidade com os requisitos do padrão acima.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário ESAB mais próximo, consulte a última página desta publicação.
BR
Loading...
+ 37 hidden pages