ESAB W82 Aristo Instruction manual [cs]

Page 1
Aristo®
W8
2
Návod k používání
0460 971 101 CZ 20140521 Valid for: W82:905-,944- xxx-xxxx RetrofitW82:419-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

OBSAH

1 BEZPEČNOST...................................................................................................... 4
2 ÚVOD .................................................................................................................... 7
3 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................ 8
4 INSTALACE .......................................................................................................... 9
4.3 Popis systému.................................................................................................... 10
4.4 Jak nastavit systém U82 pro použití se systémem W82 ................................10
4.4.1 Uložení dat ....................................................................................................... 10
4.4.2 Konverze samostatné jednotky U82 na prezentační jednotku ......................... 11
4.5 Systémová schémata......................................................................................... 11
5 OBSLUHA........................................................................................................... 13
5.1 Zapojení a ovládací zařízení..............................................................................13
5.2 Ochrana proti přehřátí .......................................................................................13
6 ÚDRŽBA ............................................................................................................. 14
6.1 Prohlídka a čištění .............................................................................................14
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ ...............................................................15
NÁKRES .................................................................................................................... 16
OBJEDNACÍ ČÍSLO ..................................................................................................19
PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................................................................20
Práva ke změně technických údajů bez upozornění vyhrazena.
0460 971 101 © ESAB AB 2014
Page 4

1 BEZPEČNOST

1 BEZPEČNOST
POZOR!
Společnost ESAB vyzkoušela tuto jednotku vobecné konfiguraci. Odpovědnost za bezpečnost a funkčnost konkrétní konfigurace nese osoba, která do ní jednotku začlení.
Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo pracuje stakovým zařízením nebo vjeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno dodržovat i níže uvedená doporučení.
Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni sobsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést knebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s: ○ obsluhou zařízení; ○ umístěním nouzových vypínačů; ○ fungováním zařízení; ○ příslušnými bezpečnostními opatřeními; ○ svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení
2. Obsluha zařízení musí zajistit, aby: ○ při spuštění zařízení nebyla vjeho pracovním prostoru žádná neoprávněná osoba ○ nikdo nebyl nechráněný při zapálení oblouku nebo zahájení práce se zařízením
3. Pracoviště musí být: ○ vhodné kdanému účelu; ○ bez průvanu.
4. Osobní ochranné prostředky: ○ Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv odolný
proti ohni a ochranné rukavice
Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by se
mohly zachytit nebo způsobit popáleniny
5. Obecná bezpečnostní opatření: ○ Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen ○ Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Kdispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj ○ Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek je určen výhradně ksvařování obloukem.
0460 971 101
- 4 -
© ESAB AB 2014
Page 5
1 BEZPEČNOST
VÝSTRAHA!
Svařování ařezání obloukem může být nebezpečné pro vás ipro jiné osoby. Při svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření. Požádejte svého zaměstnavatele obezpečnostní předpisy vycházející zúdajů výrobce onebezpečných situacích.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM – může způsobit smrt
Zařízení instalujte auzemněte vsouladu spříslušnými normami.
Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod nechráněným
Izolujte se od země asvařovaného předmětu
Dbejte na bezpečnou pracovní polohu. VÝPARY APLYNY – mohou být zdraví nebezpečné
Kryjte si hlavu před výpary
Kodstranění výparů aplynů zdosahu vašeho dýchání azcelého prostoru
OBLOUKOVÉ ZÁŘENÍ – může poranit oči aspálit kůži.
povrchem těla, vlhkými rukavicemi či vlhkým oděvem
používejte ventilaci, odsávání uoblouku či obojí
Chraňte si oči atělo. Používejte správný ochranný štít, brýle sfiltračními skly aochranný oděv
Osoby nacházející se vblízkosti chraňte vhodnými štíty nebo clonami
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Proto zajistěte, aby vblízkosti nebyly žádné hořlavé materiály
HLUK – nadměrný hluk může poškodit sluch
Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu. Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu
Varujte osoby nacházející se vblízkosti před nebezpečím
FUNKČNÍ PORUCHA – při funkční poruše požádejte oodbornou pomoc. Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod kobsluze asnažte se
mu porozumět. CHRAŇTE SEBE I JINÉ!
UPOZORNĚNÍ!
Zařízení třídy A není určeno kpoužívání vobytných oblastech, vnichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou vtakových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení třídy A.
0460 971 101
- 5 -
© ESAB AB 2014
Page 6
1 BEZPEČNOST
POZOR! Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním
zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
UPOZORNĚNÍ!
Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod kobsluze a snažte se mu porozumět.
Společnost ESAB vám může zajistit všechny nutné svářečské ochranné prostředky a přídavná zařízení.
0460 971 101
- 6 -
© ESAB AB 2014
Page 7

2 ÚVOD

2 ÚVOD
W82je ovládací jednotka a existuje ve dvou různých podvozcích:
Aristo® W8
2
W82je ovládací jednotka, která upravuje komunikaci mezi svařovacím zařízením a automatizačním zařízením, například roboty
a počítači. Komunikační protokoly: DeviceNet, Profibus, CANopen a Ethernet.
W82se používá snapájecími zdroji pro svařovací automatizaci vybavenými sběrnicí CANbus společnosti ESAB. Pokyny pro práci s
napájecím zdrojem a podavačem drátu najdete vpříslušných návodech kpoužití.
Retrofit Aristo® W8
2
Retrofit Aristo® W82se zpětně montuje na horní část podporovaných napájecích zdrojů ESAB. Ke sběrnici CANbus se
připojuje interně. Komunikační protokol: WeldLink. Další informace o podporovaných napájecích zdrojích získáte u
prodejního zástupce ESAB.

2.1 Vybavení

Aristo® W8
W82DeviceNet, W82Profibus, W82CANopen a W82Ethernet se dodává spamětí USB a návodem kpoužití.
W82Integrovaný se dodává snávodem kpoužití.
Retrofit Aristo® W8
Retrofit Aristo® W82se dodává se softwarem WeldLink a návodem kpoužití.
 Sada měřicího kabelu a připojovací kabely pro různé napájecí zdroje jsou kdispozici jako
příslušenství, viz kapitola „PŘÍSLUŠENSTVÍ“ a samostatný seznam náhradních dílů. Návody k použití v jiných jazycích si můžete stáhnout z Internetu: www.esab.com.
2
2
0460 971 101
- 7 -
© ESAB AB 2014
Page 8

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Aristo® W8
Napájecí napětí (do jednotky podavače přes
2
42V, 50–60Hz
systém W82)
Napájecí napětí (zrobota) 24V ss. Napájecí napětí (znapájecího zdroje) 12 V ss. Hmotnost 4 kg Rozměry (d × š × v) 366 × 101 × 159 mm Třída krytí IP 23
Retrofit Aristo® W8
2
Napájecí napětí (znapájecího zdroje) 12 V ss. Napájecí proud (max) 1,0A (12V ss.) Hmotnost 3,6 kg Rozměry (d × š × v) 477 × 250 × 90 mm Třída krytí IP 23
Třída krytí
Kód IP určuje třídu krytí, tj. stupeň ochrany před průnikem pevných předmětů nebo vody. Zařízení soznačením IP23 je určeno kpoužití vkrytém prostoru i venku.
0460 971 101
- 8 -
© ESAB AB 2014
Page 9

4 INSTALACE

4 INSTALACE
Instalaci musí provádět odborník.
Viz servisní příručka pro systém Aristo® W82.

4.1 Síťové napájení

POZOR! Požadavky na síťové napájení
Výkonová zařízení mohou vdůsledku odebírání primárního proudu ze síťového rozvodu ovlivňovat kvalitu rozvodné sítě. Proto se mohou na některé typy zařízení (viz technické údaje) vztahovat omezení ohledně zapojení nebo požadavků, týkající se maximální přípustné síťové impedance nebo minimálního napájecího výkonu vmístě rozhraní sveřejnou rozvodnou sítí. Vtakovém případě je instalační technik nebo uživatel odpovědný za to, aby se na základě konzultace sprovozovatelem rozvodné sítě vpřípadě potřeby ujistil, zda lze zařízení připojit.

4.2 Pokyny pro montáž

Připojení systému Aristo® W82 knapájecímu zdroji Mig 5000i společnosti ESAB
1. Odstraňte zadní rukojeť svařovacího
napájecího zdroje vyšroubováním šroubů.
2. Vložte systém W82do svařovacího
napájecího zdroje.
3. Přišroubujte systém W82a rukojeť na
místo do stejných otvorů na šrouby.
Připojení retrofitu Aristo® W82
Pokyny kpřipojení retrofitu Aristo® W82najdete vservisní příručce pro systém W82nebo se obraťte na nejbližší servisní centrum či distributora ESAB.
Připojení systému Aristo® W82 knapájecím zdrojům Mig 3001i, Mig 4001i a Mig 6502c společnosti ESAB
Připojte systém W822m kabelem a umístěte ho na podlahu nebo na stojan vedle napájecího zdroje.
0460 971 101
- 9 -
© ESAB AB 2014
Page 10
4 INSTALACE

4.3 Popis systému

Konfigurovat jednotku U82je možné pro samostatné použití (samostatná jednotka) nebo prezentační použití (prezentační jednotka). Přítomnost jednotky W82ve svařovacím systému určuje, která jednotka se má použít.
Samostatná jednotka se používá, když žádná jednotka W82vsystému není.
Prezentační jednotka se používá, když je nějaká jednotka W82vsystému není.
Samostatnou jednotku U82je nutné konvertovat na prezentační jednotku U82předtím, než se použijí společně sjednotkou W82.
Během spuštění je možné vidět, jestli je jednotka prezentační jednotkou či ne.

4.4 Jak nastavit systém U82 pro použití se systémem W82

POZOR!
Samostatnou jednotku U82je nutné změnit na prezentační jednotku, než se začnou používat společně se systémem W82.

4.4.1 Uložení dat

1. Připojte samostatnou jednotku U82knapájecímu zdroji nebo jednotce podavače drátu.
2. Zapněte hlavní spínač napájecího zdroje.
3. Export dat svařování zpaměti systému U82do paměti USB (viz kapitola Export/import vnávodu kpoužití systému U82).
4. Vypněte hlavní spínač napájecího zdroje.
5. Vyjměte paměť USB.
0460 971 101
- 10 -
© ESAB AB 2014
Page 11
4 INSTALACE

4.4.2 Konverze samostatné jednotky U82 na prezentační jednotku

1. Připojte dodanou paměť USB kpočítači PC. Ujistěte se, že počítač je nastaven tak, aby zobrazoval přípony souborů.
2. Přejmenujte:„update.txt_“ na „update.txt“a „reset.txt_“ na „reset.txt“
3. Otevřete kryt na levém konci ovládacího panelu.
4. Vložte dodanou paměť USB do konektoru USB.
5. Zavřete kryt.
6. Zapněte hlavní spínač napájecího zdroje. Jedno „pípnutí“ značí, že se proces konverze spustil, dvě „pípnutí“ znamenají, že byl dokončen.
7. Vypněte hlavní spínač napájecího zdroje.
8. Otevřete kryt a vyjměte dodanou paměť USB.
9. Zavřete kryt. Jednotka je nyní připravená ke společnému použití se systémem W82.

4.5 Systémová schémata

Následují schematická znázornění zobrazující připojení mezi různými jednotkami.
1. Připojení mezi svařovacím napájecím zdrojem a systémem W82 – „Sběrnice CAN knapájecímu zdroji“.
2. Připojení mezi systémem W82 a ovládací skříní robota - „Provozní sběrnice“.
3. Připojení mezi svařovacím napájecím zdrojem a jednotkou podavače drátu – „Interní sběrnice CAN“.
4. Připojení mezi svařovacím napájecím zdrojem a ovládacím panelem – „Interní sběrnice CAN“.
POZOR!
Jestliže se nepoužívá jednotka podavače drátu RoboFeed, je potřeba ke kontaktu měření na ovládací jednotce samostatná zpětná vazba napětí oblouku.
0460 971 101
- 11 -
© ESAB AB 2014
Page 12
4 INSTALACE
0460 971 101
- 12 -
© ESAB AB 2014
Page 13

5 OBSLUHA

5 OBSLUHA
Obecná bezpečnostní nastavení týkající se manipulace se zařízením naleznete v kapitole BEZPEČNOST této příručky. Důkladně si ji přečtěte, než začnete zařízení používat!

5.1 Zapojení a ovládací zařízení

1. Signalizační kontrolka ze sériového čísla 944-xxx-xxxx Oranžová kontrolka – přehřátí
2. Provozní sběrnice Připojení pro komunikaci se systémem robota
3. Opatření Připojení měřicího kabelu pro zpětnou vazbu napětí oblouku a signál nouzového
vypínače, měřicí sada
4. Interní sběrnice CAN Připojení pro komunikaci sjednotkou podavače drátu ESAB a ovládacím panelem
5. LAN Připojení ksíti, Ethernet
6. Sběrnice CAN ksvařovacímu napájecímu zdroji Přípojky pro komunikaci se svařovacím napájecím zdrojem.
7. USB Připojení paměti USB

5.2 Ochrana proti přehřátí

Ovládací jednotka má ochranu proti přehřátí, která se aktivuje vpřípadě, že se příliš zvýší teplota. Vtakovém případě se přeruší svařovací proud a rozsvítí se oranžová kontrolka.
Když teplota klesne a kontrolka zhasne, ochrana proti přehřátí se automaticky nastaví do výchozího stavu.
0460 971 101
- 13 -
© ESAB AB 2014
Page 14

6 ÚDRŽBA

6 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je důležitá pro bezpečný a spolehlivý provoz.
UPOZORNĚNÍ!
Ochranné desky mohou odstraňovat pouze ty osoby, které mají vhodné elektrotechnické znalosti (autorizovaný personál).
UPOZORNĚNÍ!
Všechny záruky dodavatele ztrácejí platnost, pokud se zákazník v průběhu záruční doby pokusí sám opravit jakékoli chyby produktu.

6.1 Prohlídka a čištění

Pravidelně kontrolujte, zda je řídicí jednotka elektricky propojena snapájecím zdrojem a přípojky jsou správně zapojené a nejsou vadné.
0460 971 101
- 14 -
© ESAB AB 2014
Page 15

7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ

7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
W82je navržen a přezkoušen v souladu smezinárodními a evropskými normami 60974-1 a 60974-10. Servisní služba, která provedla servis nebo opravu, musí zajistit,
aby výrobek stále vyhovoval uvedené normě.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB, viz zadní strana obalu tohoto dokumentu. Při objednávání uveďte typ výrobku, sériové číslo, označení a číslo náhradního dílu podle seznamu náhradních dílů. To usnadní expedici a zajistí správnost dodávky.
0460 971 101
- 15 -
© ESAB AB 2014
Page 16

NÁKRES

NÁKRES
Aristo® W8
2
0460 971 101
- 16 -
© ESAB AB 2014
Page 17
NÁKRES
0460 971 101
- 17 -
© ESAB AB 2014
Page 18
NÁKRES
Retrofit Aristo® W8
2
0460 971 101
- 18 -
© ESAB AB 2014
Page 19

OBJEDNACÍ ČÍSLO

OBJEDNACÍ ČÍSLO
Ordering no. Denomination
0460 891 880 Aristo® W82, Integrated
0460 891 881 Aristo® W82, DeviceNet
0460 891 882 Aristo® W82, Profibus
0460 891 883 Aristo® W82, CANopen
0460 891 884 Aristo® W82, Ethernet
0465 826 881 Retrofit Aristo® W8
0459 839 038 Spare parts list W8
0740 800 203 Service manual W8
2
2
2
Pokyny a seznam náhradních dílů jsou kdispozici na Internetu na adrese: www.esab.com
0460 971 101
- 19 -
© ESAB AB 2014
Page 20

PŘÍSLUŠENSTVÍ

PŘÍSLUŠENSTVÍ
0456 527 885 Control cable (connectors included)*
0.45 m, 12 poles
0462 000 880 Control cable (connectors included)*
2 m, 10 - 12 poles
0461 182 880 Connection set CAN Robot for Aristo®
W82Integrated*
7.5 m
0462 062 001 USB memory 2 Gb
0459 314 880 Terminating resistor*
*Not applicable for Retrofit Aristo® W82with ordering number 0465 826 881.
0460 971 101
- 20 -
© ESAB AB 2014
Page 21
PŘÍSLUŠENSTVÍ
0460 971 101
- 21 -
© ESAB AB 2014
Page 22
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...