ESAB Versotrac Cadet Control unit Instruction manual [lt]

Page 1
„Versotrac Cadet“
Valdymo blokas
Eksploatavimo instrukcija
0463 877 001  LT  20220824
Valid for: Serial number:
xx23422xxxxxx
Page 2

TURINYS

1 SAUGA
1.1 Simbolių reikšmė
1.2 Saugos priemonės
2 ĮVADAS
2.1 Įranga 3 TECHNINIAI DUOMENYS 4 MONTAVIMAS
4.1 Montavimo apžvalga 5 EKSPLOATAVIMAS
5.1 Apžvalga
5.2 Valdymo valdiklis
5.3 Išorinės jungtys
........................................................................................................................................
.........................................................................................................
......................................................................................................
.......................................................................................................................................
............................................................................................................................
..........................................................................................................
............................................................................................................................
...................................................................................................
....................................................................................................................
.......................................................................................................................
........................................................................................................
...........................................................................................................
5.4 Maitinimo šaltinio jungtis
5.5 USB jungtis
..................................................................................................................
5.5.1 Prijunkite USB atmintinę
6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
6.1 Apžiūra ir valymas
..............................................................................................................
.......................................................................................................
7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS ELEKTROS SCHEMA UŽSAKYMO NUMERIAI PRIEDAI
.................................................................................................................................................
...........................................................................................................................
........................................................................................................................
...........................................................................................
.....................................................................................
...........................................................................................
3 3 3
6 6 7 8
8 9
9
9 10 10
11
11
12 12 13
14 18 19
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 3
1  SAUGA

1 SAUGA

1.1 Simbolių reikšmė

Kaip naudojama šiame vadove: Reiškia „Dėmesio“! Būkite atsargūs!
PAVOJUS! Reiškia tiesiogiai gresiantį pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, nedelsiant sukels sunkų arba mirtiną asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS! Reiškia galimą pavojų, kuris gali sukelti asmens sužalojimą arba mirtį.
DĖMESIO! Reiškia pavojus, kurie gali sukelti nesunkų asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS!
Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją ir atsižvelkite į visose etiketėse nurodytą informaciją, darbdavio saugias praktikas ir saugos duomenų lapų (SDS) informaciją.

1.2 Saugos priemonės

Kad su įranga ar šalia jos dirbantys asmenys laikytųsi atitinkamų saugos priemonių, atsako ESAB įrangos naudotojai. Saugos priemonės turi tenkinti šio tipo įrangai keliamus reikalavimus. Be standartinių taisyklių, taikomų darbo vietoje, atsižvelkite į toliau pateikiamas rekomendacijas.
Visus darbus turi atlikti specialiai parengti darbuotojai, gerai išmanantys įrangos veikimą. Netinkamai naudojama įranga gali lemti pavojingas situacijas, dėl kurių gali susižeisti naudotojas arba sugesti įranga.
1. Kiekvienas asmuo, naudojantis įrangą, turi žinoti:
kaip ji veikia
avarinių išjungiklių vietas
jos funkcijas
susijusias saugos priemones
suvirinimo, pjovimo ar kitus su šia įranga atliekamus veiksmus
2. Naudotojas turi pasirūpinti, kad:
pradėjus dirbti, įrangos naudojimo vietoje nebūtų pašalinių asmenų
visi yra saugūs atliekant elektros lanko taktą arba pradėjus darbą su įranga
3. Darbo vieta turi būti:
tinkama tam tikslui
be skersvėjų
4. Asmeninės apsaugos priemonės:
Visuomet naudokite rekomenduojamas asmens apsaugos priemones, pvz., apsauginius akinius, ugniai atsparius drabužius, apsaugines pirštines
Nedėvėkite palaidų daiktų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali įstrigti ir nudeginti
5. Bendrosios saugos priemonės:
Patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis tvirtai prijungtas
Darbus su aukštos įtampos įranga gali atlikti tik kvalifikuotas
elektrikas
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 4
1  SAUGA
Atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir laikoma netoliese
Darbo metu negalima įrangos sutepti ir atlikti kitų priežiūros darbų
ĮSPĖJIMAS!
Virindami ir pjaudami elektros lanku galite susižaloti patys ir sužaloti kitus. Virindami ir pjaudami imkitės atsargumo priemonių.
ELEKTROS SMŪGIS - gali būti mirties priežastis
Nesilieskite prie veikiančių elektrinių dalių ar elektrodų plika oda, drėgnomis pirštinėmis ar drėgnais drabužiais.
Izoliuokite save nuo darbo vietos ir nuo grindų.
Įsitikinkite, kad jūsų darbinė padėtis yra saugi.
ELEKTRINIAI IR MAGNETINIAI LAUKAI - gali būti pavojingi sveikatai
Suvirintojai, turinys širdies simuliatorius, prieš pradėdami virinti turėtų pasitarti su savo gydytoju. EMF gali trikdyti kai kurių širdies stimuliatorių darbą.
EMF veikimas gali turėti sveikatai kitą poveikį, kuris nežinomas.
Siekdami sumažinti EMF poveikį, suvirintojai turėtų atlikti toliau nurodytas procedūras: ○ Elektrodo ir darbinius kabelius nutiesti toje pačioje kūno pusėje.
Jei įmanoma, pritvirtinti juos lipnia juosta. Nebūkite tarp degiklio ir darbinių kabelių. Niekuomet nevyniokite degiklio arba darbinio kabelio apie savo kūną. Laikykite suvirinimo maitinimo šaltinį ir kabelius kuo toliau nuo kūno.
○ Prijunkite darbinį kabelį kuo arčiau apdirbamos detalės
suvirinimo vietos.
DŪMAI IR DUJOS - gali būti pavojingi sveikatai
Laikykite galvą atokiai nuo dūmų.
Dūmams ir dujoms pašalinti iš kvėpavimo zonos ir bendrų patalpų naudokite ventiliacijos ar ištraukimo sistemą arba jas abi.
ELEKTROS LANKO SPINDULIAI - gali pažeisti akis ir nudeginti odą
Apsaugokite savo akis ir odą. Naudokite tinkamą virinimo kaukę ir lęšius su filtrais bei dėvėkite apsauginius drabužius.
Apsaugokite stebėtojus tinkamomis pertvaromis ar užuolaidomis.
TRIUKŠMAS - per didelis triukšmas gali pažeisti klausos organus
Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones.
JUDANČIOS DALYS - gali sužeisti
Visas dureles, skydus ir gaubtus laikykite uždarę ir tinkamai užfiksavę. Jei reikia atlikti priežiūros arba remonto darbus, gaubtus turėtų nuimti tik kvalifikuoti specialistai. Baigę priežiūros darbus ir prieš paleisdami variklį, pritvirtinkite skydus arba gaubtus ir uždarykite dureles.
Prieš montuodami arba prijungdami įrenginį, sustabdykite variklį.
Nekiškite rankų, plaukų, palaidų drabužių ir įrankių prie judančių dalių.
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 5
1  SAUGA
GAISRO PAVOJUS
Kibirkštys (tiškalai) gali sukelti gaisrą. Todėl patikrinkite, ar šalia nėra degių medžiagų.
Nenaudokite uždarytoms talpykloms.
KARŠTAS PAVIRŠIS – dalys gali nudeginti
Nelieskite dalių plikomis rankomis.
Prieš pradėdami dirbti su įranga, leiskite jai atvėsti.
Norėdami tvarkyti karštas dalis, naudokite tinkamus įrankius ir (arba) izoliuotas suvirinimo pirštines, kad išvengtumėte nudegimų.
GEDIMAS - įvykus gedimui, į pagalbą pasikvieskite specialistą. SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
DĖMESIO!
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų trikdžių.
PASTABA! Išmeskite elektroninę įrangą pateikdami ją perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2012/19/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB turi didelį suvirinimo priedų ir asmens apsaugos priemonių asortimentą. Norėdami gauti užsakymo informacijos, kreipkitės į vietinį ESAB platintoją arba apsilankykite mūsų svetainėje.
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 6
2  ĮVADAS

2 ĮVADAS

„VersotracCadet“ valdymo blokas yra kontrolinis įtaisas, skirtas virinimui lanku panardinus (SAW,
angl. „submerged arc welding“) ir virinimui dujų metalo lanku (GMAW, angl. „gas metal arc welding“). Į „VersotracCadetEWT1000“ įtrauktas valdymo įrenginys, kuriuo galima valdyti automatizuotą suvirinimo įrenginį, pavyzdžiui suvirinimo portalus, stulpus ir strėles. Valdymo įrenginį galima naudoti su toliau nurodytais ESAB CAN pagrįstais maitinimo šaltiniais: LAF, TAF ir „Aristo®1000“.
Informaciją apie valdymo skydo EAC10 funkcijas žr. valdymo skydo naudojimo instrukcijoje. Bendro pobūdžio informacijos apie veikimą rasite maitinimo šaltinio naudojimo instrukcijose.
Informaciją apie ESAB priedus, skirtus šiam gaminiui, rasite šios instrukcijos skyriuje PRIEDAI.

2.1 Įranga

„VersotracCadet“ valdymo bloką galima prijungti prie ESAB CAN pagrindu (skaitmeniniai) veikiančių energijos šaltinių. „VersotracCadet“ valdymo bloką sudaro:
Variklio blokas – sudaro valdymo elektronika, skirta valdyti vielos tiekimo įrenginį ir vežimėlio variklius.
EAC10 valdiklis – vartotojo sąsaja, kurioje galima rinktis pageidaujamus nustatymus.
USB atmintinė yra galimas priedas, žr. šios instrukcijos skyrių „PRIEDAI“. Naudojimo instrukcijas kitomis kalbomis galima parsisiųsti internetu adresu www.esab.com
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 7
3  TECHNINIAI DUOMENYS

3 TECHNINIAI DUOMENYS

„Versotrac Cadet“ valdymo blokas
Maitinimo įtampa 60V nuolatinė srovė arba 42V kintamoji srovė, 50/60Hz
Valdiklio maitinimo įtampa 12V nuolatinė srovė
Reikalavimai įtampai Maks. 900VA
Variklio jungtys pritaikytos ESAB varikliams
Greičio valdymas Pagal impulsų kodavimo įtaiso padavimą atgal
Darbinė temperatūra Nuo -10 iki +40°C (nuo -14iki+104°F)
Laikymo temperatūra Nuo -20 iki +55°C (nuo -4iki+131°F)
Santykinė oro drėgmė Maks. 95%
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)
„Versotrac Cadet“, visas valdymo blokas
EAC 10 valdiklis 245×225×50mm (9,7×8,9×2,0 col.)
Svoris
„Versotrac Cadet“, visas valdymo blokas
EAC 10 valdiklis 1,25 kg (2,8 svar.)
Gaubto apsaugos klasė IP23
6A 100%
275×300×165mm (10,8×11,8×6,5 col.)
6,8kg (15svar.)
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 8
4  MONTAVIMAS

4 MONTAVIMAS

4.1 Montavimo apžvalga

Montavimo darbus turi atlikti specialistas.
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 9
5  EKSPLOATAVIMAS

5 EKSPLOATAVIMAS

5.1 Apžvalga

Bendras įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite šios instrukcijos skyriuje SAUGA. Perskaitykite jas prieš pradėdami naudoti įrangą!

5.2 Valdymo valdiklis

Jei norite skaityti valdymo skydo funkcijų aprašymus, žr. atskirą naudojimo instrukciją.
1. Suvirinimo pabaiga 8. Rankinio važiavimo judesio kryptis
2. Suvirinimo pradžia 9. Greitas judėjimas
3. Suvirinimo srovė / vielos padavimo greitis /
balansas*
4. Lanko įtampa / priešįtampis* 11. Rankinio važiavimo judesio kryptis
5. Mygtukas OK (Gerai) / nustatymų meniu 12. 1, 2, 3 atmintis / programiniai mygtukai
6. Grįžti 13. Eigos greitis / dažnumas*
7. Rankinis vielos padavimas aukštyn 14. USB jungtis
*Tik su „Aristo®1000“, kintamosios srovės režimu.
10. Rankinis vielos padavimas žemyn
0463 877 001
© ESAB AB 2022
Page 10
5  EKSPLOATAVIMAS

5.3 Išorinės jungtys

1. Įjungimo / išjungimo indikatorius 5. Maitinimo šaltinio jungtis
2. Įjungimo / išjungimo jungiklis 6. Traktoriaus vežimėlio jungtis
3. Darbinės dalies įtampos jungties šepetėlis 7. Valdiklio kabelis
4. Papildomų kabelių įvadai

5.4 Maitinimo šaltinio jungtis

Suvirinimo maitinimo šaltinio prijungimas su 60 V DC arba 42 V kintamosios srovės maitinimo šaltiniu, lanko įtampos grįžtamuoju ryšiu, avariniu stabdiklio ir CAN magistralėmis.
PASTABA!
Siekiant išvengti įrangos sugadinimo, įsitikinkite, kad naudojamas tinkamas kabelio tipas.
Prijunkite sujungimo kabelį prie jungties, pažymėtos ženklu I. ESAB CAN pagrindu veikiantys maitinimo šaltiniai yra LAFxxx1, TAFxxx1 ir Aristo®1000. Daugiau informacijos apie suvirinimo maitinimo šaltinio prijungimą žr. atskirose naudojimo
instrukcijose. Ant jungčių, prie kurių neprijungti kabeliai, visada uždėkite nuo dulkių apsaugantį dangtelį.
0463 877 001
- 10 -
© ESAB AB 2022
Page 11
5  EKSPLOATAVIMAS
Maitinimo šaltinio prijungimo lizdo XP2 kontaktų išvadai
J, A 42Vkintamoji srovė
B, C 42Vgrįžtamoji kintamoji srovė
H Avarinis išjungimas
G Avarinis išjungimas
M Lanko įtampa nuo ruošinio (ArcV -)
F Lanko įtampa iš suvirinimo galvutės (ArcV +)
D 12V nuolatinė srovė
E 0V nuolatinė srovė
L CAN žemas
K CAN aukštas

5.5 USB jungtis

Išorinę USB atmintinę galima naudoti programoms perkelti į valdymo skydą ir iš jo. Tam, kad USB atmintinė veiktų, ji turi būti suformuota kaip FAT32. Įprastai naudojant nėra rizikos, kad
virusai paveiks įrangą.
PASTABA!
Šiai įrangai naudojamą USB atmintinę draudžiama naudoti kitais tikslais.
Kai kurios USB atmintinės su šia įranga gali veikti netinkamai. Naudokite patikimo gamintojo USB atmintines.
PASTABA!
ESAB neprisiima atsakomybės dėl bet kokio pažeidimo, kilusio kaip netinkamo USB atmintinės naudojimo pasekmė.

5.5.1 Prijunkite USB atmintinę

Išjunkite pagrindinį maitinimo šaltinio jungiklį.
Atidarykite kairėje valdymo skydo pusėje esantį dangtelį (14).
Prijunkite USB atmintinę prie USB jungties.
Uždarykite dangtelį.
Įjunkite maitinimo šaltinio pagrindinį jungiklį.
0463 877 001
- 11 -
© ESAB AB 2022
Page 12
6  TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

DĖMESIO!
Gaminiui taikoma gamintojo garantija. Jeigu remontuojama ne įgaliotuosiuose, o kituose techninės priežiūros centruose, šiuo atveju garantija netenka galios.
PASTABA!
Kad įrenginys veiktų saugiai ir patikimai, svarbu reguliariai atlikti jo priežiūros darbus.
PASTABA!
Jeigu dirbate dulkingoje aplinkoje, techninės priežiūros darbus atlikite dažniau.
Prieš kiekvieną naudojimą įsitikinkite, kad:
gaminys ir kabeliai nepažeisti,

6.1 Apžiūra ir valymas

Reguliariai tikrinkite, kad suvirinimo maitinimo šaltinis nebūtų užsiteršęs purvu. Valymo dažnį ir būdą lemia:
suvirinimo procesas;
lanko trukmė;
įtaiso vieta
aplinkos sąlygos.
Paprastai pakanka nupūsti nešvarumus nuo įtaiso sausu suslėgtu oru (sumažinto slėgio) kartą per metus.
0463 877 001
- 12 -
© ESAB AB 2022
Page 13
7  ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

7 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

DĖMESIO!
Remontą ir elektros darbus turėtų atlikti ESAB įgaliotas techninės priežiūros inžinierius. Naudokite tik originalias ESAB atsargines ir susidėvinčias dalis.
EAC 10 yra sukurtas ir išbandytas laikantis tarptautinių ir Europos EN 60974-1 ir EN 60974-10 standartų. Baigęs techninės priežiūros ar remonto darbus, juos atlikęs asmuo atsako už tai, kad gaminys ir toliau atitiktų pirmiau nurodytų standartų reikalavimus.
Atsargines ir susidėvinčias dalis galima užsakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. esab.com. Užsakydami detales, nurodykite gaminio tipą, serijos numerį, pavadinimą ir atsarginės detalės numerį pagal atsarginių detalių sąrašą. Turint šią informaciją, lengviau išsiųsti ir tinkamai pristatyti reikalingą detalę.
0463 877 001
- 13 -
© ESAB AB 2022
Page 14
PRIEDAS
PRIEDAS

ELEKTROS SCHEMA

DĖMESIO!
STATINĖ ELEKTRA gali sugadinti mikroschemas ir elektroninius komponentus.
Naudodami elektrostatiniam krūviui jautrius įrenginius, imkitės atsargumo priemonių.
Naudokite tinkamus, nuo statinės elektros apsaugančius krepšius ir dėžes.
„Versotrac Cadet“ valdymo bloką sudaro keli funkciniai moduliai. Grandinės plokštės ir komponentų pavadinimai bei laidų numeriai laidų schemoje rodo, kuriam moduliui priklauso kiekviena plokštė / komponentas / laidas. Funkciniai moduliai, plokštės ir komponentai išvardyti toliau pateiktame komponento apraše.
Komponentas Apibūdinimas 1AP1 Suvirinimo duomenų plokštė 1AP2 Ekranas 1AP3 Membraninis skydas 2L2, X3L3, X4L4 Feritinio žiedo šerdys 26AP1 Variklio valdymo plokštė 26AP2 Variklio bloko plokštė BR1 Lygintuvo tiltas C2 Filtro kondensatorius HL1 Maitinimo būsenos indikatoriaus lemputė S1 Maitinimo jungiklis su įvesties parinkimu X1 Jungčių blokas XP1 CAN jungtis (maitinimo šaltinio ryšys) XP3 Traktoriaus vežimėlio jungtis XP5 Įtampos grįžtamojo ryšio jungtis (darbinė dalis) VG Virtualus įžeminimas
0463 877 001
- 14 -
© ESAB AB 2022
Page 15
PRIEDAS
„Versorac Cadet“ valdymo blokas
0463 877 001
- 15 -
© ESAB AB 2022
Page 16
PRIEDAS
0463 877 001
- 16 -
© ESAB AB 2022
Page 17
PRIEDAS
0463 877 001
- 17 -
© ESAB AB 2022
Page 18
PRIEDAS

UŽSAKYMO NUMERIAI

Ordering number Denomination Type Notes
0446 225 882 Control unit VersotracCadet
0463 612 * Control panel, instruction manual
0463 894 001 Spare parts list
Trys paskutiniai vadovo dokumento numerio skaitmenys rodo vadovo versiją. Todėl jie čia yra pakeisti *. Įsitikinkite, kad naudojate vadovą su serijos numeriu arba programinės įrangos versija, atitinkančia gaminį, žr. pirmą vadovo puslapį.
Techninę dokumentaciją rasite svetainėje adresu www.esab.com.
0463 877 001
- 18 -
© ESAB AB 2022
Page 19
PRIEDAS

PRIEDAI

EAC 10
Control cable EAC 10 - digital power source
0460 910 880 5 m (16 ft)
0460 910 881 15m (49ft)
0460 910 882 25m (82ft)
0460 910 883 35m (115ft)
0460 910 884 50m (164ft)
0460 910 885 75m (246ft)
0460 910 886 100m (328 ft)
Control cable EAC 10 - digital power source and work piece voltage reference brush
0446 146 880 5 m (16 ft)
0446 146 881 15m (49ft)
0446 146 882 25m (82ft)
0446 146 883 35m (115ft)
0446 146 884 50 m (164 ft)
0446 146 885 75m (246ft)
0449 500 880 15m (49ft)
0449 500 881 25m (82ft)
0449 500 882 35m (115ft)
0449 500 883 50 m (164 ft)
0449 500 884 75m (246ft)
0449 500 885 100m (328 ft)
0446 180 880 115 V version
0446 180 881 230 V version
0462 062 001 USB Memory stick 2 Gb
0463 877 001
- 19 -
© ESAB AB 2022
Page 20
Norėdami gauti kontaktinę informaciją, apsilankykite http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Loading...