Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma inmediata
lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales, que podrían
ser fatales.
¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender el
manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas, prácticas de
seguridad de la empresa y hojas de datos de seguridad (SDS, por
sus siglas en inglés).
1.2Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona
que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las
precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de
los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes
recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento del equipo.
Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que ocasionen lesiones
al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
•su manejo
•la ubicación de los botones de parada de emergencia
•su funcionamiento
•las medidas de seguridad aplicables
•los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se
pueda realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
•ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al
poner en marcha el equipo
•nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar
con el equipo
3. El lugar de trabajo debe:
•ser adecuado para el uso que se le va a dar
•estar protegido de corrientes de aire
4. Equipo de seguridad personal:
•Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
•Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
•Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
•Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
•Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
•Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo
con el equipo de soldadura en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás.
Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.
DESCARGAS ELÉCTRICAS: pueden causar la muerte.
•No permita que los electrodos ni los componentes eléctricos por los que
esté pasando corriente entren en contacto directo con la piel, ni tampoco
con ropa o guantes mojados o húmedos
•Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
•Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS: pueden ser peligrosos para la salud
•Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a
su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden
interferir con algunos marcapasos.
•La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son
desconocidos.
•Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar
la exposición a los CEM:
○ Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el
mismo lado del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea
posible. No coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de
trabajo. Nunca se enrolle el soplete o los cables de trabajo
alrededor del cuerpo. Mantenga la fuente de alimentación y los
cables de soldadura tan alejados del cuerpo como sea posible.
○ Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de
la zona de soldadura.
HUMOS Y GASES: pueden ser peligrosos para la salud.
•Mantenga su espacio de trabajo libre de humos
•Puede mantener los humos y gases alejados de su zona de respiración y
del espacio de trabajo en general con ventilación, con un dispositivo
extractor de humos a la altura del arco o con ambos.
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO: pueden ocasionar lesiones oculares y
quemaduras cutáneas.
0463 877 001
•Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de
soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
•Proteja también a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes
RUIDO: un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección
similar.
•Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados
en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el
mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva
a colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya
finalizado y antes de arrancar el motor.
•Pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
•Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados
de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO
•Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de
que no haya ningún objeto inflamable cerca
•No utilice la unidad en contenedores cerrados.
SUPERFICIE CALIENTE: las piezas pueden quemar
•No toque las piezas con las manos sin protección.
•Deje que se enfríen antes de trabajar con el equipo.
•Para manipular las piezas calientes, utilice las herramientas adecuadas o
guantes de soldadura aislados para evitar quemaduras.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO: en caso de que el equipo no funcione correctamente, pida
ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en locales
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red
pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil
garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de
clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como radiadas.
¡NOTA!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de
reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con
arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o
electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben
eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los
puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor
ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección
personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su
distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
La unidad de control Versotrac Cadet está diseñada para trabajos de soldadura por arco sumergido
(SAW) y soldadura por arco metálico con gas (GMAW). La unidad se incluye en
VersotracCadetEWT1000 y se puede utilizar para controlar equipos de soldadura automática como,
por ejemplo, portales, columnas y brazos de soldadura. Además, es compatible con las siguientes
fuentes de corriente basadas en CAN de ESAB: LAF, TAF y Aristo®1000.
Para obtener información sobre las características del panel de control de EAC10, consulte el manual
de instrucciones del panel de control.
Para obtener información general sobre el funcionamiento, consulte los manuales de instrucciones de
la fuente de corriente.
En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los accesorios
de ESAB para este producto.
2.1Equipamiento
La unidad de control Versotrac Cadet se puede conectar a fuentes de corriente (digitales) basadas en
CAN ESAB y está compuesta por:
•Unidad de tracción del motor: incluye controles electrónicos para dirigir la
alimentación del hilo y los motores del portador.
•Colgante de control EAC 10: cuenta con una interfaz de usuario que permite
seleccionar los ajustes deseados.
Hay disponible una memoria USB como accesorio; consulte el capítulo "ACCESORIOS" de este
manual.
Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de Internet: www.esab.com
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado
"SEGURIDAD" de este manual. Léalas atentamente antes de empezar a usar el equipo.
5.2Mando de control colgante
Consulte el manual de instrucciones que se incluye por separado para ver una descripción de las
funciones del panel de control.
1. Fin de la soldadura8. Dirección del desplazamiento manual
2. Inicio de la soldadura9. Desplazamiento rápido
3. Corriente de soldadura, velocidad de
alimentación del hilo y equilibrio*
4. Tensión del arco/tensión de desviación*11. Dirección del desplazamiento manual
1. Indicador de encendido/apagado5. Conexión de la fuente de corriente
2. Interruptor de encendido/apagado6. Conexión del carro del tractor
3. Conexión del cepillo de referencia de tensión
de la pieza de trabajo
4. Entradas de cable de accesorios
7. Cable para el colgante de control
5.4Conexión a la fuente de corriente
Conexión para la fuente de corriente de soldadura con 60VCC o 42VCA, retroalimentación de la
tensión de arco, parada de emergencia y bus CAN.
¡NOTA!
Para evitar daños en el equipo, asegúrese de utilizar el tipo de cable adecuado.
Conecte el cable de interconexión al conector marcado con I.
Las fuentes de corriente basadas en CAN ESAB son LAF xxx1, TAF xxx1 y Aristo® 1000.
Para obtener más información sobre la conexión de la fuente de corriente de soldadura, consulte el
manual de instrucciones correspondiente.
Utilice siempre la cubierta para polvo en las conexiones en las que no haya ningún cable conectado.
El producto está cubierto por la garantía del fabricante. Cualquier intento de llevar a cabo
trabajos de reparación por parte de centros de servicio o personal no autorizados anulará la
garantía.
¡NOTA!
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.
¡NOTA!
Realice el mantenimiento más a menudo en condiciones de mucho polvo.
Antes de cada uso, compruebe lo siguiente:
•El producto y los cables no están dañados.
6.1Revisión y limpieza
Compruebe con regularidad que la unidad no presente una acumulación excesiva de polvo.
Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes factores:
•proceso de soldadura
•duración del arco
•ubicación de la unidad
•entorno de trabajo
Por lo general basta con limpiar la unidad con aire comprimido seco (a baja presión) una vez al año.
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial
ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
La unidad EAC10 se ha diseñado y probado de conformidad con las normas internacionales y
europeas EN 60974-1 y EN 60974-10. Una vez terminadas las tareas de mantenimiento o
reparación, es responsabilidad de la persona o personas que las hayan llevado a cabo asegurarse
de que el producto sigue cumpliendo dichas normas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte esab.com.
Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el nombre y número del
repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido
resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
La ELECTRICIDAD ESTÁTICA puede dañar las placas de circuitos
y otros componentes electrónicos.
•Adopte las precauciones necesarias a la hora de
manipular dispositivos sensibles a la electricidad estática.
•Utilice bolsas y cajas antiestáticas adecuadas.
La unidad de controlVersotracCadet consta de varios módulos de función. Los nombres de la placa
de circuitos y de los componentes, así como los números de los cables del diagrama de cableado,
muestran a qué módulo pertenece cada placa/componente/cable. Los módulos de función, las placas
de circuito y los componentes se enumeran en la siguiente descripción de componentes.
ComponenteDescripción
1AP1Tarjeta de datos de soldadura
1AP2Pantalla
1AP3Panel de membrana
2L2, X3L3, X4L4Núcleos de ferrita circulares
26AP1Placa de control del motor
26AP2Placa de controlador del motor
BR1Puente rectificador
C2Filtro de condensador
HL1Indicador luminoso de estado de alimentación
S1Interruptor de encendido con selección de entrada
X1Bloque de terminales
XP1Conector CAN (comunicación de la fuente de corriente)
XP3Conector del carro del tractor
XP5Conector de retroalimentación de tensión (pieza de trabajo)
VGTierra virtual
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
La documentación técnica está disponible en Internet en: www.esab.com