ESAB U82 Aristo Instruction manual [hu]

Aristo®
U8
2
Kezelési utasítások
0460 896 283 HU 20130902
Valid from program version 1.15A

TARTALOMJEGYZÉK

2.1 Aristo U82 vezérlőpanel ...................................................................................... 7
2.1.1 Billentyűk és gombok .........................................................................................7
2.2 Helyszín................................................................................................................. 8
2.3 USB-csatlakozás .................................................................................................. 9
2.3.1 Illessze be az USB-memóriát.............................................................................9
2.4 Első lépés – nyelvválasztás ................................................................................ 9
2.5 Kijelző.................................................................................................................. 11
2.5.1 A kijelzőn megjelenő szimbólumok .................................................................. 12
2.6 Általános információ a beállításokról ..............................................................12
2.6.1 Számértékek beállítása.................................................................................... 12
2.6.2 Beállítás a megadott opciókkal ........................................................................13
2.6.3 Beállítások BE/KI (ON/OFF) ............................................................................ 13
2.6.4 VISSZA (QUIT) és ENTER ..............................................................................13
3 MENÜK ............................................................................................................... 14
3.1 Főmenü ............................................................................................................... 14
3.1.1 Konfiguráció menü ...........................................................................................15
3.1.2 Eszközök menü................................................................................................ 15
3.1.3 Hegesztési adatok beállítása menü ................................................................. 16
3.1.4 Mérték(ek) ........................................................................................................ 17
3.1.5 Hegesztési adattár ...........................................................................................18
3.1.6 Programváltozás menü ....................................................................................18
4 MIG/MAG HEGESZTÉS ..................................................................................... 19
4.1 Beállítások a hegesztési adatok beállítása menüben .....................................19
4.1.1 MIG/MAG hegesztés spontán ívvel.................................................................. 19
4.1.2 Impulzusos MIG/MAG hegesztés.....................................................................20
4.1.3 MIG/MAG hegesztés SuperPulse, primer/szekunder, spontán/impulzus
módban ........................................................................................................ 21
4.2 A beállítások funkcióinak ismertetése .............................................................23
4.2.1 QSet ................................................................................................................. 29
4.2.2 Szinergiacsoport ..............................................................................................29
4.3 SuperPulse .........................................................................................................30
4.3.1 Huzal- és gázkombinációk ...............................................................................31
4.3.2 Különböző impulzus módszerek ...................................................................... 31
4.3.3 Huzaladagoló egység....................................................................................... 31
5 MMA HEGESZTÉS .............................................................................................34
5.1 MMA hegesztés, egyenáram .............................................................................34
5.2 MMA hegesztés váltakozó áram ....................................................................... 34
5.3 A beállítások funkcióinak ismertetése .............................................................35
0460 896 283 © ESAB AB 2013
TARTALOMJEGYZÉK
6 TIG HEGESZTÉS................................................................................................ 36
6.1 Beállítások a hegesztési adatok beállítása menüben .....................................36
6.1.1 Impulzus nélküli egyenáramú TIG hegesztés ..................................................36
6.1.2 Impulzusos egyenáramú TIG hegesztés.......................................................... 36
6.1.3 Impulzus nélküli váltakozó áramú TIG hegesztés............................................ 37
6.2 A beállítások funkcióinak ismertetése .............................................................37
6.3 Az egyéb funkciók ismertetése.........................................................................42
7 FARAGÁS...........................................................................................................43
7.1 Beállítások a hegesztési adatok beállítása menüben .....................................43
7.2 Az egyes funkciók ismertetése.........................................................................43
8 MEMÓRIAKEZELÉS .......................................................................................... 44
8.1 A vezérlőpanel működési módja ......................................................................44
8.2 Tárolás ................................................................................................................45
8.3 Előhívás ..............................................................................................................46
8.4 Törlés ..................................................................................................................47
8.5 Másolás ............................................................................................................... 47
8.6 Szerkesztés......................................................................................................... 48
8.7 Név....................................................................................................................... 50
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ..................................................................................... 51
9.1 Lakat funkció ...................................................................................................... 51
9.1.1 A lakat funkció státusa ..................................................................................... 52
9.1.2 A kód beállítása/módosítása ............................................................................ 52
9.2 Távvezérlés.........................................................................................................52
9.2.1 Elmaradt váltás ................................................................................................ 53
9.2.2 A digitális távirányító egység konfigurálása .....................................................53
9.2.3 Az analóg távirányító egység konfigurálása..................................................... 53
9.2.4 Skála a bemenetekhez.....................................................................................54
9.3 MIG/MAG alapbeállítások ..................................................................................54
9.3.1 Működtetőkapcsoló mód (2-ütem/4-ütem) ....................................................... 55
9.3.2 4-ütem konfiguráció.......................................................................................... 56
9.3.3 Funkciógombok konfigurációja......................................................................... 57
9.3.4 Feszültségértékek impulzus módban............................................................... 58
9.3.5 AVC adagoló ....................................................................................................58
9.3.6 Release pulse .................................................................................................. 58
9.4 MMA alapbeállítások.......................................................................................... 58
9.5 Programváltás nyomógombok .........................................................................58
9.6 Kettős startjel források ...................................................................................... 59
9.7 Távszabályzó eng...............................................................................................59
9.8 WF ellenőrzés ..................................................................................................... 59
9.9 Autom. mentés mód...........................................................................................59
0460 896 283 © ESAB AB 2013
TARTALOMJEGYZÉK
9.10 Memória távvezérlés ..........................................................................................60
9.11 Kettős huzalelőtolók ..........................................................................................61
9.12 Minőség-ellenőrzési funkciók ...........................................................................62
9.13 Karbantartás ....................................................................................................... 63
9.14 Hosszmérték.......................................................................................................63
9.15 Mérési érték gyakorisága ..................................................................................63
9.16 Regiszter gomb ..................................................................................................63
10 ESZKÖZÖK ........................................................................................................ 65
10.1 Hibalista .............................................................................................................. 65
10.1.1 A hibakódok ismertetése.................................................................................. 66
10.2 Export/Import...................................................................................................... 69
10.3 Intéző...................................................................................................................70
10.3.1 Fájl/mappa törlése............................................................................................ 71
10.3.2 Fájl/mappa átnevezése ....................................................................................71
10.3.3 Új mappa létrehozása ......................................................................................72
10.3.4 Fájlok másolása és beillesztése....................................................................... 72
10.4 Beállítási határértékek szerkesztése................................................................ 72
10.5 Mérési határértékek szerkesztése ....................................................................73
10.6 Bekapcsolási statisztika....................................................................................74
10.7 Minőség-ellenőrzési funkciók ...........................................................................75
10.7.1 Minőségadatok tárolása ...................................................................................76
10.8 A felhasználó által definiált szinergikus adatok..............................................77
10.8.1 Meg kell határozni a feszültség/huzal koordinátákat........................................77
10.8.2 Az érvényes huzal/gáz kombináció meghatározása ........................................78
10.8.3 Hozza létre saját huzal/gáz opcióját................................................................. 79
10.9 Naptár..................................................................................................................79
10.10 Felhasználói fiókok ............................................................................................80
10.11 Információegység ..............................................................................................80
11 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE ....................................................................82
MENÜSTRUKTÚRA .................................................................................................. 83
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK ......................................................................................89
RENDELÉSI SZÁM....................................................................................................96
TARTOZÉKOK...........................................................................................................97
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának joga fenntartva.
0460 896 283 © ESAB AB 2013

1 BIZTONSÁG

1 BIZTONSÁG
MEGJEGYZÉS!
Ezt az egységet az ESAB általános körülmények között tesztelte. A biztonságért és a funkcióért a felelősség az adott körülmények között az integrátort terheli.
Az ESAB készülék használói végső soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú készülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő ajánlásoknak is eleget kell tenni.
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a készülék működését. A készülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a készüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel: ○ a hegesztőkészülék működése, ○ a vészkapcsolók helye, ○ funkciója, ○ a vonatkozó biztonsági óvintézkedések, ○ hegesztés és vágás vagy a készülék egyéb működése.
2. A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy ○ illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, ○ senki se maradjon védőeszköz nélkül ívhúzáskor vagy a készülékkel történő
munkavégzés megkezdésekor.
3. A munkahelynek ○ munkavégzésre alkalmasnak és ○ huzatmentesnek kell lennie.
4. Egyéni védőeszközök: ○ Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
lángálló védőruhát és a védőkesztyűket.
Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések: ○ Ellenőrizze, hogy a testkábel csatlakozása rendben van-e. ○ Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát. Legyen kéznél jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék. ○ Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
0460 896 283
- 5 -
© ESAB AB 2013
1 BIZTONSÁG
MEGJEGYZÉS! Az elektromos berendezéseket újrahasznosító
létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
0460 896 283
- 6 -
© ESAB AB 2013

2 BEVEZETÉS

2 BEVEZETÉS
Javasoljuk, hogy a hegesztőberendezés maximális kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást.
A működésre vonatkozó általános információt megtalálja az áramforrás és a huzalelőtoló egységkezelési utasításában.
A kijelzőn látható szöveg a következő nyelveken áll rendelkezésre: Amerikai angol, brit angol, cseh, dán, finn, francia, holland, kínai, lengyel, magyar, német, norvég, olasz, portugál, spanyol, svéd és török.
MEGJEGYZÉS!
Attól függően, hogy melyik termékhez van telepítve, a panel funkcióiban előfordulhatnak eltérések.

2.1 Aristo U82 vezérlőpanel

A vezérlőpanel szállítása szerelőkerettel, csavarokkal és angol nyelvű használati útmutatóval együtt történik. A panelhez tartozik egy 1,2 m hosszú kábel is. USB-memória és hosszabbító kábel is elérhető tartozékként. Tekintse meg jelen használati útmutató „TARTOZÉKOK” fejezetét.
A használati útmutatók más nyelveken letölthetők az internetről: www.esab.com
1. Az USB-memória helye
2. Kurzormozgató gomb
3. Kijelző
4. Funkciógombok
5. Menü
6. Enter
7. Gomb a beállított értékek növeléséhez vagy csökkentéséhez, valamint a feszültség beállításához #
8. Gomb a beállított értékek növeléséhez vagy csökkentéséhez, valamint a huzalelőtolási sebesség beállításához *

2.1.1 Billentyűk és gombok

Funkciógombok (4)
A kijelző alján lévő öt billentyűnek különböző funkciói vannak. Ezek „funkciógombok”, vagyis különböző funkciójuk lehet attól függően, hogy éppen melyik menüben dolgozik. Ezeknek a billentyűknek az aktuális funkciója a kijelző alsó sorában megjelenő szövegben látható.
Ha a funkció aktív, azt a billentyű fehér színe jelzi:
0460 896 283
- 7 -
© ESAB AB 2013
2 BEVEZETÉS
Menübillentyű (5)
A MENU gombbal mindig visszajut a főmenübe:
Enter billentyű (6)
Az Enter billentyűvel megerősíti a választást.
Kurzormozgató gomb (2)
A baloldali gombbal a kijelző különböző soraiba mozgathatja a kurzort.
Plusz/mínusz gombok (7, 8)
A jobboldali gombbal növelheti vagy csökkentheti a beállítás értékét. A gombok mellett található egy szimbólum: egy négyzet # vagy egy csillag *. A legtöbb számbeállítás módosítható valamelyik gombbal, bár egyes beállításokat meghatározott gombbal kell végrehajtani.

2.2 Helyszín

A vezérlőpanel hátoldalán van egy kihajtható állvány, amely lehetővé teszi, hogy megtámassza a panelt és függőleges helyzetben lássa a kijelzőt. Az állvány illesztőeszközként is szolgál, lehetővé téve, hogy a vezérlőpanelt felfüggessze a huzalelőtoló egységre.
0460 896 283
- 8 -
© ESAB AB 2013
2 BEVEZETÉS

2.3 USB-csatlakozás

Külső USB-memóriákkal programokat továbbíthat a vezérlőpanelbe és tölthet le onnan. További tudnivalók az „Export/Import" fejezetben.
A vezérlőpanelben előállított fájlok xml fájlként tárolódnak. Ahhoz, hogy működjön, az USB-memóriát FAT 32 rendszerűként kell megformázni.
Rendeltetésszerű használat során nem áll fenn a veszélye, hogy „vírusok fertőzik meg” a berendezést. A veszély teljes kiküszöbölése érdekében javasoljuk, hogy a berendezéssel együtt használt memóriát semmilyen más célra ne használják.
Egyes USB-memóriák nem működnek ezzel a berendezéssel. Javasoljuk, hogy megbízható szállítótól beszerzett USB-memóriákat alkalmazzanak. Az ESAB az USB-memória nem rendeltetésszerű használatából eredő semmilyen károsodásért nem vállal felelősséget.

2.3.1 Illessze be az USB-memóriát

Járjon el a következők szerint:
Kapcsolja ki az áramforrás főkapcsolóját.
Nyissa ki a vezérlőpanel fedelét a bal oldalon.
Helyezze be az USB-memóriát az USB-csatlakozóba.
Zárja be a burkolatot.
Kapcsolja be az áramforrás főkapcsolóját.

2.4 Első lépés – nyelvválasztás

Ez a menü akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor első alkalommal bekapcsolja a készüléket.
Szállításkor a vezérlőpanel angol nyelvre van beállítva. A nyelvválasztáshoz a járjon el a következők szerint.
Nyomja meg a MENÜ gombot , hogy belépjen a főmenübe. A bal oldali gombbal vigye a kurzort a KONFIGURÁCIÓ (CONFIGURATION) sorba.
0460 896 283
- 9 -
© ESAB AB 2013
2 BEVEZETÉS
Nyomja meg az ENTER gombot.
Vigye a kurzort a NYELV (LANGUAGE) sorra. A vezérlőpanelben rendelkezésre álló nyelvek megjelenítéséhez nyomja meg az ENTER gombot.
Helyezze a kurzort a nyelvét tartalmazó sorra, és nyomja meg az ENTER gombot.
0460 896 283
- 10 -
© ESAB AB 2013
2 BEVEZETÉS

2.5 Kijelző

A kurzor
A vezérlőpanel kurzora a szöveg körüli árnyékolásként jelenik meg, és a kiválasztott szöveg fehér színű lesz. A választást a használati útmutató kövér szedéssel mutatja be.
Nyilak és görgetősávok
Ott, ahol egy sornál több információ található, a szöveg mögötti fekete nyíl jelzi. A kijelző jobb oldalán görgetősáv látható, ha a listában több sor található.
Szövegdobozok
A kijelző alján öt szövegdoboz található, amelyekben a szöveg az alattuk látható sorban elhelyezkedő öt billentyű funkcióját ismerteti.
Energiatakarékos üzemmód
A belső világítással rendelkező kijelző – élettartamának megnövelése érdekében – három perc után kikapcsol, amennyiben nincs tevékenység.
0460 896 283
- 11 -
© ESAB AB 2013
2 BEVEZETÉS

2.5.1 A kijelzőn megjelenő szimbólumok

A A kiválasztott hegesztési adatok B S = Beállítási korlát aktiválva
C A huzalelőtoló egység D Hiba történt, tekintse meg a „Hibalista”
E Az előhívott tárhely pozíciószáma F Válassza a #- jellel jelölt plusz/mínusz
G Mért motoráram H Válassza a * jellel jelölt plusz/mínusz
I Szerkesztés üzemmód, a tárhely
M = Mérési határ aktiválva
fejezetet az „ESZKÖZÖK” fejezetben.
gombot, ha növelni vagy csökkenteni kívánja a paraméter értékét.
gombot, ha növelni vagy csökkenteni kívánja a paraméter értékét.
szerkesztése

2.6 Általános információ a beállításokról

Három fő beállítás típus van:
Számértékek beállítása
Beállítás a megadott opciókkal
A BE/KI (ON/OFF) mód beállítása

2.6.1 Számértékek beállítása

Számérték beállításakor a két plusz/mínusz billentyű valamelyikét kell használni az adott érték növeléséhez vagy csökkentéséhez. Számos érték módosítható a távirányítóról.
0460 896 283
- 12 -
© ESAB AB 2013
2 BEVEZETÉS

2.6.2 Beállítás a megadott opciókkal

Egyes beállítások egy listából választott opció segítségével definiálhatók. A lista így nézhet ki:
Itt a kurzor a MIG/MAG sorra mutat. Ha ebben a pozícióban megnyomja az ENTER gombot, a MIG/MAG opciót választja ki. Ha inkább másik opciót kíván kiválasztani, vigye a kurzort a megfelelő sorba úgy, hogy a bal gombbal fel vagy le lépteti. Ezután nyomja meg az ENTER gombot. Ha választás nélkül kíván kilépni a listából, nyomja meg a VISSZA (QUIT) gombot.

2.6.3 Beállítások BE/KI (ON/OFF)

Egyes funkcióknál lehetséges az értékek BE (ON) és KI (OFF) módjának a megadása. Egyik példa erre a szinergia funkció MIG/MAG és MMA hegesztés során. A beállítás BE (ON) vagy KI (OFF) módja a fentiek szerint egy opciós listáról választható.

2.6.4 VISSZA (QUIT) és ENTER

A jobbra legtávolabb lévő funkciógombbal elsősorban a VISSZA (QUIT) választható, bár esetenként más funkciókhoz is használható.
A VISSZA (QUIT) megnyomásával visszatér az előző menübe vagy képernyőhöz.
Ebben az útmutatóban a gombra ENTER billentyűként hivatkozunk.
Az ENTER megnyomásával végrehajtódik a választás a menü vagy a lista alapján.
0460 896 283
- 13 -
© ESAB AB 2013

3 MENÜK

3 MENÜK
A vezérlőpanelen többféle menü fut: A menük a következők: főmenü, konfiguráció, eszközök, hegesztési adatok beállítása, hegesztési adattár és a programváltás. A menüszerkezetek az útmutató „MENÜSTRUKTÚRA” függelékében találhatók. Induláskor megjelenik az induló képernyő, amely arról is közöl információt, hogy melyik programverziót használja.
Induló képernyő

3.1 Főmenü

A FŐMENÜ-ben (MAIN MENU) módosíthatja a hegesztési folyamatot, a hegesztési eljárást, a huzaltípust stb. Ebből a menüből eljuthat valamennyi almenübe.
0460 896 283
- 14 -
© ESAB AB 2013
3 MENÜK

3.1.1 Konfiguráció menü

A KONFIGURÁCIÓ (CONFIGURATION) menüben módosíthatja a nyelvet, az egyéb alapbeállításokat, a mértékegységet stb.

3.1.2 Eszközök menü

Az ESZKÖZÖK (TOOLS) menüben fájlokat cserélhet, megtekintheti a minőségre és a termelésre vonatkozó statisztikát, a hibalistákat stb.
0460 896 283
- 15 -
© ESAB AB 2013
3 MENÜK

3.1.3 Hegesztési adatok beállítása menü

A HEGESZTÉSI ADATOK BEÁLLÍTÁSA (WELD DATA SETTING) menüben módosíthatja a különféle hegesztési paramétereket. A menü különféleképpen jelenik meg attól függően, hogy melyik hegesztési eljárás lett kiválasztva. A példában MID/MAG hegesztés látható spontán ívvel.
0460 896 283
- 16 -
© ESAB AB 2013
3 MENÜK

3.1.4 Mérték(ek)

A MÉRTÉK (MEASURE) menüben hegesztés közben megtekinthetők a különböző hegesztési paraméterek mért értékei.
A mért adatok képernyőn egyes paraméterek módosíthatók. E paraméterek attól függően változnak, hogy melyik hegesztési eljárást állították be. A módosítható paraméterértékek jelölése mindig # vagy *.
A mért értékek azt követően is láthatóak maradnak, hogy a hegesztés befejeződött. A mért adatok elvesztése nélkül továbbléphet más menükbe. Ha a beállított értéket akkor módosítja, amikor nem folyik hegesztés, a mért érték nullára változik a zavar elkerülése érdekében.
TIPP:Impulzus esetén választhat, hogy a feszültség értéke átlagként vagy csúcsértékként jelenjen meg a kijelzőn. Ez a beállítás a MIG/MAG alapbeállításai alatt állítható - tekintse meg a „MIG/MAG alapbeállítások" fejezetet.
0460 896 283
- 17 -
© ESAB AB 2013
3 MENÜK

3.1.5 Hegesztési adattár

A HEGESZTÉSI ADATTÁR (WELD DATA MEMORY) menüben tárolhatók, előhívhatók, törölhetők és másolhatók a különféle hegesztési adatok. A hegesztési adatok 255 különféle tárhelyen tárolhatók.
További információ található a „MEMÓRIAKEZELÉS” fejezetben.

3.1.6 Programváltozás menü

A PROGRAMVÁLTOZÁS (FAST MODE) menüben hozzákapcsolhatók a funkcióbillentyűk a hegesztési adattár pozícióihoz. Ezek a beállítások a konfiguráció menüben hajthatók végre. A kiválasztott tárhely pozíció száma a jobb felső sarokban látható.
További információ található a következő fejezetben: „Programváltozás funkciógombok”.
0460 896 283
- 18 -
© ESAB AB 2013

4 MIG/MAG HEGESZTÉS

4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Főmenü → Eljárás
A MIG/MAG hegesztés során folyamatosan adagolt hegesztőhuzalt olvasztanak meg, az olvadékot védőgáz védi.
Az impulzus az ívben lévő anyagcseppek átvitelét van hivatva befolyásolni, hogy stabil legyen, és ne eredményezzen anyagpermetet még alacsony hegesztési értékek mellett sem.
A MIG/MAG hegesztéshez SPONTÁN és IMPULZUS beállítások esetén használható huzalméretek érdekében a jelen útmutató végén található „HUZAL- ÉS GÁZMÉRETEK” függelékben.
MIG/MAG eljárás választása esetén a Mód választásával négy eljárás közül választhat a baloldali gombbal, majd az ENTER megnyomásával. Válasszon a spontán, az impulzus és a szuperimpulzus közül, majd nyomja meg újra az ENTER gombot.

4.1 Beállítások a hegesztési adatok beállítása menüben

4.1.1 MIG/MAG hegesztés spontán ívvel.

Beállítások Beállítási
tartomány
Feszültség 8–60 V 0,25 V (egy
Huzalelőtolás sebessége**
Inductancia 0 - 100% 1% x x Vezérlés típusa 1 - 12 1 x ­Szinergia* KI vagy BE - - ­Gázöblítés 0,1 - 25 másodperc 0,1 másodperc x Kúszóstart KI vagy BE - x Melegindítás KI vagy BE - x Melegindítási idő 0 - 10 másodperc 0,1 másodperc x Melegindítási
huzalelőtolás
0,8 - 30,0 m/perc 0,1 m/perc x
Teljes huzalelőtolási tartomány
Lépések Szinergiaf
üggő
x x
tizedes jeggyel)
0,1 m/perc x
Állítható a szinergiáb an
0460 896 283
- 19 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Beállítások Beállítási
tartomány
Lépések Szinergiaf
üggő
Állítható a szinergiáb an
“Touch sense” 10–16 A Lassú indítás KI vagy BE - x Krátertöltés KI vagy BE - x Kráterkitöltés ideje 0 - 10 másodperc 0,1 másodperc x Végső huzalelőtolási
sebesség kráterfeltöltéskor
Végső feszültség
1,5 m/min az adott
0,1 m/perc x huzalelőtolási sebességnél
8–24,7 V x
kráterfeltöltéskor „Release pulse” KI vagy BE Kioltási idő 0 - 1 másodperc 0,01 másodperc x Leállítás Végleges impulzus
- x
vagy SCT
Utólagos gázáram 0,1 - 25 másodperc 0,1 másodperc x Beállítási határértékek 1 - 50 - - ­Mérési határértékek 1 - 50 - - ­Ponthegesztés **** KI vagy BE - x Ponthegesztési idő 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc x
*) A szinergiavezeték szállításkor: tömör huzal (ER70S), CO2 védőgáz, huzalátmérő 1,2 mm.
**) A beállítás tartomány az alkalmazott huzalelőtoló egységtől függ.
***) Beállítás a MIG/MAG alapbeállítások konfigurációs menüben.
****) Nem választható a ponthegesztés (BE), ha a hegesztőpisztoly négyütemű módban van.

4.1.2 Impulzusos MIG/MAG hegesztés

Beállítások Beállítási
tartomány
Feszültség 10–50 V 0,25 V (egy
Huzalelőtolás sebessége* 0,8 - 30,0 m/perc 0,1 m/perc x Impulzusáram** 100–650 A 4 A x Impulzusidő 1,7 - 25,5 ms 0,1 mp x Impulzus frekvencia 16–312 Hz 2 Hz x Alapáram 4–300 A 1 A x
Lépések Szinergiaf
üggő
x x
tizedes jeggyel)
Állítható a szinergiáb an
Áramfel- 1 - 9 1 x Szinergia*** KI vagy BE - ­Ka 0 - 100% 1% x Ki 0 - 100% 1% x Gázöblítés 0,1 - 25 másodperc 0,1 másodperc x Kúszóstart KI vagy BE - x
0460 896 283
- 20 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Beállítások Beállítási
tartomány
Lépések Szinergiaf
üggő
Állítható a szinergiáb an
Lassú indítás KI vagy BE - x Melegindítás KI vagy BE - x Melegindítási idő 0 - 10 másodperc 0,1 másodperc x Melegindítási
huzalelőtolás
Teljes huzalelőtolási tartomány
0,1 m/perc x
“Touch sense” 10–16 A Krátertöltés
KI vagy BE - x
(impulzusos/nem impulzusos)
Kráterkitöltés ideje 0 - 10 másodperc 0,1 másodperc x Végső huzalelőtolási
sebesség kráterfeltöltéskor
Végső feszültség
1,5 m/min az adott
0,1 m/perc x huzalelőtolási sebességnél
8–33,2 V x
kráterfeltöltéskor Kráter impulzusáram 100 - max A x Végső alapáram 12–50 V x Végső frekvencia 20–270 Hz x “Release pulse”**** KI vagy BE Kioltási idő 0 - 1 másodperc 0,01 másodperc x Leállítás Végleges impulzus
- x
vagy SCT
Utólagos gázáram 0,1 - 25 másodperc 0,1 másodperc x Beállítási határértékek 1 - 50 - - ­Mérési határértékek 1 - 50 - - ­Ponthegesztés ***** KI vagy BE - x Ponthegesztési idő 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc x
*) A beállítás tartomány az alkalmazott huzalelőtoló egységtől függ.
**) A minimális alapáram és az impulzusáram a használt géptípustól függ.
***) A szinergiavezeték szállításkor: tömör huzal (ER70S), CO2 védőgáz, huzalátmérő 1,2 mm.
****) Beállítás a MIG/MAG alapbeállítások konfigurációs menüben.
*****) Nem választható a ponthegesztés (BE), ha a hegesztőpisztoly négyütemű módban van.

4.1.3 MIG/MAG hegesztés SuperPulse, primer/szekunder, spontán/impulzus módban

Főmenü → Eljárás → Módszer → Fázis → Módszer
0460 896 283
- 21 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Beállítások Beállítási
tartomány
Lépések Szinergiaf
üggő
Állítható a szinergiáb an
Fázis Primer vagy
- x
szekunder
Módszer Spontán vagy
- x
impulzus
Feszültség 10–50 V 0,25 V (egy
x x
tizedes jeggyel) Huzalelőtolás sebessége* 0,8 - 30,0 m/perc 0,1 m/perc x Inductancia 0 - 100% 1% x x Impulzusáram** 100–650 A 4 A x Impulzusidő 1,7 - 25,5 ms 0,1 mp x Impulzus frekvencia 16–312 Hz 2 Hz x Alapáram 4–300 A 1 A x Áramfel- 1 - 9 1 x Ka 0 - 100% 1% x Ki 0 - 100% 1% x Vezérlés típusa 1 Szinergia*** KI vagy BE - - ­Fázis hegesztési idő 0 - 2,50 másodperc 0,01 másodperc x Gázöblítés 0,1 - 25 másodperc 0,1 másodperc x Kúszóstart KI vagy BE - x Lassú indítás KI vagy BE - x Melegindítás KI vagy BE - x Melegindítási idő 0 - 10 másodperc 0,1 másodperc x Melegindítási
huzalelőtolás Feszültség
Teljes huzalelőtolási
0,1 m/perc x
tartomány
-14 és +27 V között -
melegindításnál “Touch sense” 10–16 A x Krátertöltés
KI vagy BE - x (impulzusos/nem impulzusos)
Kráterkitöltés ideje 0 - 10 másodperc 0,1 másodperc x Végső huzalelőtolási
sebesség kráterfeltöltéskor
1,5 m/min az adott
huzalelőtolási
sebességnél
0,1 m/perc x
Végső feszültség
8–33,2 V x kráterfeltöltéskor
Kráter impulzusáram 100 - max A x Végső alapáram 12–50 V x Végső frekvencia 20–270 Hz x Záró impulzus %
0460 896 283
- 22 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Beállítások Beállítási
tartomány
Lépések Szinergiaf
üggő
Állítható a szinergiáb an
Kioltási idő 0 - 1 másodperc 0,01 másodperc x Leállítás Végleges impulzus
- x
vagy SCT Utólagos gázáram 0,1 - 25 másodperc 0,1 másodperc x Beállítási határértékek 1 - 50 - - ­Mérési határértékek 1 - 50 - - ­Ponthegesztés KI vagy BE - x Ponthegesztési idő 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc x “Release pulse”**** KI vagy BE x
*) A beállítás tartomány az alkalmazott huzalelőtoló egységtől függ.
**) A minimális alapáram és az impulzusáram a használt géptípustól függ.
***) A szinergiavezeték szállításkor: tömör huzal (ER70S), CO2 védőgáz, huzalátmérő 1,2 mm.
****) Beállítás a MIG/MAG alapbeállítások konfigurációs menüben.

4.2 A beállítások funkcióinak ismertetése

Feszültség
A magasabb ívfeszültség megnöveli az ív hosszát és forróbb, mélyebb beolvadást eredményez.
A feszültség beállítások eltérnek a szinergikus és a nem szinergikus módok esetében. Szinergikus módban a feszültség annak szinergikus görbéjéhez képest pozitív vagy negatív eltolással van beállítva. Nem szinergikus módban a feszültség értéke abszolút értékként van megadva.
A feszültség a mérték, a hegesztési adatok beállítása, vagy a programváltás menüben állítható be. Ha a távvezérlőt használja, a beállítás azzal is elvégezhető.
A huzaladagolás sebessége
Ezzel a kitöltő huzal megkívánt adagolási sebességét lehet megadni méter/percben.
A huzalelőtolás sebessége a mérték, a hegesztési adatok beállítása, vagy a programváltás menüben állítható be. Ha a távvezérlőt használja, a beállítás azzal is elvégezhető.
Inductancia
A nagyobb induktív ellenállás mélyebb beolvadást és kevesebb fröcskölést eredményez. A kisebb induktanciát erőteljesebb hang kíséri, de stabil, koncentrált ívet eredményez.
A fojtás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak a spontán ívvel végzett MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Vezérlés típusa
Befolyásolja a rövidzárlati folyamatot és a hegesztés hőmérsékletét.
0460 896 283
- 23 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
A beállítást nem kell módosítani.
Impulzusáram
Impulzusáram esetén a két áramérték közül a magasabb. Az impulzusáram a hegesztési adatok beállítása menüben állítható be, a szinergia funkció
kikapcsolása mellett. Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Impulzusidő
Az az idő, ameddig az impulzusidő alatt az impulzusáram hat. Az impulzusáram a hegesztési adatok beállítása menüben állítható be, a szinergia funkció
kikapcsolása mellett. Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Impulzus frekvencia
Az alapáramidő az impulzusáram idejével együtt kiadja az impulzus időszakot. Az impulzus frekvencia a hegesztési adatok beállítása menüben állítható be, a szinergia
funkció kikapcsolása mellett. Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Alapáram
Impulzusáram esetén a két áramérték közül az alacsonyabb. Az alapáram a hegesztési adatok beállítása menüben állítható be, a szinergia funkció
kikapcsolása mellett. Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
 Áram
Idő
Impulzusos MIG/MAG hegesztés
A = Alapáram B = Impulzusidő C = Impulzusidőszak D = Impulzusáram 
0460 896 283
- 24 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Meredekség
A meredekség (slope) azt jelenti, hogy az impulzusáram milyen gyorsan emelkedik/esik a beállított értékre. A meredekség (slope) paramétere kilenc lépésben állítható be, minden egyes lépés 100 µs-nak felel meg.
A meredekség fontos a hang szempontjából. A meredek felfutás magasabb, élesebb hanggal jár. A túl enyhe felfutás a legrosszabb esetben károsítja az impulzus cseppleválasztó képességét.
A meredekség a hegesztési adatok beállítása menüben állítható be, a szinergia funkció kikapcsolása mellett.
Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Ka
A Ka proporcionális elem, és megfelel a szabályozó erősítésének. Az alacsony érték azt jelenti, hogy a feszültség nem marad állandó szinten.
A „Ka” a hegesztési adatok beállítása menüben a → belső állandóknál állítható be, a szinergia funkció kikapcsolása mellett.
Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Ki
A Ki integráló elem, amely hosszabb távon a hibák kiküszöbölését célozza. Az alacsony érték itt is gyengébb szabályozó hatást eredményez.
A „Ki” a hegesztési adatok beállítása menüben a → belső állandóknál állítható be, a szinergia funkció kikapcsolása mellett.
Csak impulzus MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Szinergia
Minden huzaltípus, huzalátmérő és gázkeverék kombinációja egyedi huzalelőtolási sebességet és feszültséget (ívhosszat) kíván a stabil ívhez. A feszültség (az ív hossza) automatikusan igazodik a kiválasztott, előre programozott szinergikus görbéhez, ami nagymértékben megkönnyíti a helyes hegesztési paraméterek meghatározását. A huzalelőtolási sebesség és a többi paraméter közötti kapcsolat a szinergikus görbe.
A huzal és a gáz kombinációját lásd a jelen útmutató végén található „HUZAL- ÉS GÁZMÉRETEK” függelékben.
Szinergikus görbék különféle csomagjai rendelhetők meg, de ezeket csak az arra jogosult ESAB szervizmérnök telepítheti.
A saját szinergikus görbék létrehozásával kapcsolatban tekintse meg „A felhasználó által definiált szinergikus adatok” részt.
A szinergia aktiválása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
0460 896 283
- 25 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Fázis
Ebben a funkcióban a választás a primer és a szekunder beállítás között történik. A magas adatok primer, az alacsony adatok megadása szekunder módban történik. A beállításokat annak meghatározására használják, hogy primer vagy szekunder adatok
álljanak rendelkezésre szerkesztésre. Meghatározza azt is, hogy mely adatokat érinti a mérés és a távvezérlés mód. A mért adatok képernyőn látható huzalelőtolás a sebességet mutatja a kiválasztott fázisban. A feszültség, az áram és a hegesztési teljesítmény azonban mindkét fázisban a méréseken alapszik.
A primer és a szekunder szakaszban eltérő szinergiát választhat. A primer vagy a szekunder fázis beállítása MIG/MAG BEÁLL. (SET)-ben történik, amikor a
SuperPulse van kiválasztva, és a szinergia ki van kapcsolva.
Gázöblítés
Ez szabályozza azt az időt, ameddig az ívhúzást megelőzően védőgáz kiáramlik.
A gáz előáramlás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben → a start adatoknál történik.
Kúszóstart
Kúszóstartkor a berendezés a huzalt a beállított sebesség 50%-ának megfelelő gyorsasággal adagolja, amíg létre nem jön az elektromos érintkezés a munkadarabbal.
Hot startnál ez a hot start idejének 50%-a. A kúszó start beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben → a start adatoknál
történik.
Lassú indítás
A lassú indítás azt jelenti, hogy amikor a hegesztőhuzal érintkezik a munkadarabbal, a huzalelőtolás leáll. A huzalelőtoló egység visszafordítja a hegesztőhuzalt, amíg megszűnik a rövidzár a munkadarabbal, és létrejön az ív. Ekkor a huzalelőtoló egység a helyes irányba kezdi tolni a hegesztőhuzalt és beindul a hegesztés.
A lassú indítás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben → a start adatoknál történik.
Az olyan huzalelőtoló egységekkel végzett hegesztésre vonatkozik, amelyek támogatják a hegesztőhuzal visszafordítását.
Melegindítás
A „melegindítás” növeli a huzalelőtolás sebességét és a feszültséget egy beállítható időtartamig a hegesztési eljárás kezdetén. Ennek a legfőbb célja több energia biztosítása a hegesztés indításakor, ami csökkenti a varrat kezdésénél a kezdési kötéshiba veszélyét.
Szinergia - melegindítás
A jelenlegi huzalelőtolási ebességhez képest meghatározott időre megnövelhető a huzalelőtolás sebessége, hogy a hegesztés kezdetekor nagyobb energia álljon rendelkezésre, és biztos legyen az áthevítés. A sebességet a szokásos huzalelőtolási sebességhez képest állítják be. Az idő akkor indul, amikor ívet húznak, és megegyezik a hot start idejével. A szinergia 2 m/perccel növeli a huzalelőtolást.
0460 896 283
- 26 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Nincs szinergia - melegindítás
A nincs szinergia lehetőség kiválasztásával a feszültség beállítható. Impulzusos nem szinergikus állapotban beállítható a feszültség, az impulzusáram, az
alapáram és a frekvencia.
MEGJEGYZÉS!
A hot start huzalelőtolás és a hot start feszültség esetében negatív érték is megadható. Ez magas hegesztési értékkel is használható, hogy a hegesztés indítása a hegesztési értékek megnövelésével sima legyen.
A melegindítás a mért adatok képernyőben aktiválható vagy a hegesztési adatok beállítása menü → a start adatok részében.
„Touch sense”
A rendszer érzékeli, hogy a huzal mikor érintkezik a munkadarabbal. A touch sense beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben → a start adatoknál
történik. Csak a robothegesztésre vonatkozik.
Krátertöltés
A krátertöltés szabályozott módon teszi lehetővé az ömledék hőmérsékletének és méretének a csökkentését a hegesztés elvégzése során. Ez megkönnyíti az üregek, repedések és kráterek kialakulásának megelőzését a hegesztési varratban.
Impulzus hegesztési módban választani lehet az impulzusos és a nem impulzusos kráterfeltöltés között. A nem impulzusos kráterfeltöltés a leggyorsabb eljárás. Az impulzusos kráterfeltöltés valamivel hosszabb időt vesz igénybe, mégis fröcskölésmentes kráterfeltöltést eredményez, ha megfelelő értékeket alkalmaznak.
Szinergia – kráterfeltöltés
Szinergikus módban a kráterfeltöltési időt és a végső huzalelőtolási sebességet impulzusos és nem impulzusos kráterfeltöltés esetén is be lehet állítani. A feszültség és az impulzus paraméterek a szinergia segítségével a kráter értékekre csökkennek.
Nincs szinergia – kráterfeltöltés
Nem szinergikus módban a beállítások módosíthatók, hogy a kráterkitöltés végén más ívhosszat lehessen alkalmazni. A kráterfeltöltés végső értékének végső ideje szintén beállítható.
A nem impulzusos kráterkitöltéshez beállítható a kráter feszültség. Az impulzusos kráterkitöltéshez be lehet állítani a kráter feszültséget, a kráter impulzusáramot, a kráter alapáramot és a kráter frekvenciát.
A kráter paraméter értékek legfeljebb akkorák lehetnek, mint a folyamatos hegesztéshez beállított értékek. Ha a folyamatos hegesztéshez megállapított értékeket a beállított kráter értékek alá csökkentik, a kráter értékek is csökkennek. A kráter paraméter értékek nem nőnek ismét, ha a folyamatos hegesztésre vonatkozó beállításokat megnövelik.
0460 896 283
- 27 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Példa: 4 m/perc a huzalelőtolási sebesség végső értéke - csökkentse a huzalelőtolási sebességet 3,5 m/perc értékre. A huzalelőtolás sebességének végső értéke szintén 3,5 m/perc értékre csökken. A huzalelőtolás sebességének végső értéke szintén 3,5 m/perc marad akkor is, ha a huzalelőtolás sebessége ismét megnő.
A kráterkitöltés a mért adatok menüben aktiválható vagy a hegesztési adatok beállítása menüben → a stop adatoknál.
Pinch-off impulzus
A „pinch-off” impulzus olyan impulzus, amellyel azt biztosítják, hogy a hegesztés leállásakor ne keletkezzen anyaggömb a huzalon.
Spontán és rövid impulzushegesztéses MIG/MAG hegesztés esetében. Amikor az impulzus módot egy impulzussal szinkronizálják, záróimpulzus keletkezik, amelyet 20 és 200% közötti értékre lehet állítani.
A záróimpulzus a hegesztési adatok beállítása menüben → a stop adatoknál történik.
Kioltási idő
A kioltási idő a huzal letörésének kezdetétől tart addig, amíg a tápegység lekapcsolja a hegesztőáramot. Ha a kioltási idő túl rövid, a hegesztés befejezése után túl hosszú huzal áll ki, ami azzal a veszéllyel jár, hogy beleragad a megszilárduló ömledékbe. Ha a kioltási idő túl hosszú, rövidebb lesz a huzal, de nagyobb lesz a veszélye, hogy a hegesztőív visszaugrik az érintkező csúcsra.
A visszaégési idő a hegesztési adatok beállítása menüben → a stop adatoknál történik.
Leállítás
Itt választhat a Végleges impulzus vagy az SCT (rövidzárlati leállás) között. Az SCT az a funkció, amely rövid, ismételt rövidzárlatokat idéz elő a hegesztés végén, ameddig a huzalelőtolás teljesen leáll, és megszűnik az érintkezés a munkadarabbal.
A leállás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben → a stop adatoknál történik. Az olyan huzalelőtoló egységekkel végzett hegesztésre vonatkozik, amelyek támogatják a
hegesztőhuzal visszafordítását.
Release pulse
Ha a huzal elakad a munkadarabban, a rendszer érzékeli azt. Egy áramimpulzus indul el, amely leválasztja a huzalt a felületről.
Spontán és rövid impulzushegesztéses MIG/MAG hegesztés esetében. Amikor az impulzus módot egy impulzussal szinkronizálják, záróimpulzus keletkezik, amelyet 20 és 200% közötti értékre lehet állítani.
A beállítás a Konfiguráció (Configuration) menü → MIG/MAG alapértékek részében módosítható.
Utólagos gázáram
Ez szabályozza azt az időt, ameddig a védőgáz még kiáramlik az ív kioltása után.
A gáz előáramlás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben → a stop adatoknál történik.
0460 896 283
- 28 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Beállítási és mérési határértékek
A határértékek között kiválasztanak egy határérték számot. A beállításokhoz lásd a következő fejezeteket: „Beállítási határértékek szerkesztése” és „Mérési értékek szerkesztése”.
A határértékek aktiválása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
Ponthegesztés
A ponthegesztés akkor használható, ha vékony lemezeket akar ponthegesztéssel egymáshoz kapcsolni.
MEGJEGYZÉS!
Az indítókapcsoló elengedésével nem lehet lerövidíteni a hegesztési időt.
A ponthegesztés aktiválódik, és berendezés a ponthegesztési időt állít be a hegesztési adatok beállítása menüben.

4.2.1 QSet

A QSet a hegesztési paraméterek beállításának elősegítésére szolgál. A plusz/mínusz gombokkal -18 - + 18 lépésben növelhető vagy csökkenthető az ív hossza.
RÖVID ÍV Amikor egy új huzal/gáz típussal első alkalommal hegesztenek, a QSet automatikusan
beállítja az összes szükséges hegesztési paramétert. Ezt követően a QSet tárolja a jó hegesztéshez szükséges valamennyi adatot. A feszültség automatikusan igazodik a huzaladagolási sebességben bekövetkezett változásokhoz.
SPRAY A spray ív területéhez közeledve a QSet értékét növelni kell. A sima spray ívvel végzett
hegesztéskor kapcsolja le a QSet funkciót. Minden beállítás a QSet-ből származik a feszültség kivételével, amelyet be kell állítani.
Ajánlás: Az első hegesztést (6 másodpercig) QSet-tel készítsék egy próbadarabon, hogy minden adat helyes legyen.
A QSet érték az MIG/MAG eljárás, és a SPONTÁN eljárás esetében a hegesztési adatok beállításai között határozhatók meg.

4.2.2 Szinergiacsoport

Gépesített hegesztés esetén három szinergiacsoport közül lehet választani:
STANDARD
ROBOT
SAT
0460 896 283
- 29 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Kapcsolat a hegesztési sebesség és a lemezvastagság között a három szinergiacsoportban:
Lemezvastagság
Hegesztési sebesség
A = STANDARD vezeték B = ROBOT vezeték C = SAT vezeték
  
A ROBOT szinergiacsoport robotalkalmazás vagy egyéb gépesített hegesztés esetén használatos. A standard gépsorokon végzett hegesztéshez képest nagyobb sebesség elérésére alkalmas.
A SAT jelentése Swift Arc Transfer, azaz gyors ívgyújtás. Ez a szinergiacsoport nagy átviteli sebességek, extrém szögek és 2-3 mm-es lemezvastagság esetén alkalmazható.
SAT esetében a huzal és a gáz kombinációját lásd a jelen útmutató végén található „HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK” függelékben.
MIG/MAG eljárás esetén a szinergiacsoport a hegesztési adatok beállításai között határozható meg.

4.3 SuperPulse

Főmenü → Eljárás → Módszer
A SuperPluse módszer a hegesztési olvadék és a szilárdulási folyamat jobb kontrollját szolgálja. Az olvadéknak minden impulzus között van ideje arra, hogy részben megszilárduljon.
A SuperPulse használatának előnyei.
Kevésbé érzékeny a hegesztési hézag változásaira.
A beolvadás jobb kontrollja a hegesztés során
A hegfürdő jobb szabályozása és áthevítési profil
Kisebb érzékenység az egyenetlen hővezetésre A SuperPulse programozott váltásnak tekinthető két MIG/MAG mód között. Az
időintervallumot a primer és a szekunder fázisidő beállítások határozzák meg. A hegesztés mindig primer fázisban kezdődik. Amikor a hot start-ot választja, a primer
adatok fázisidején túl a hot start idő alatt primer adatokat használnak. A kráterkitöltés mindig szekunder adatok alapján történik. Amikor primer fázisidőben aktiválják az állj parancsot, a
0460 896 283
- 30 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
folyamat azonnal szekunder adatokra vált át. A hegesztés befejezése szekunder adatok alapján történik.

4.3.1 Huzal- és gázkombinációk

A huzal és a gáz kombinációját lásd a jelen útmutató végén található „HUZAL- ÉS GÁZMÉRETEK” függelékben.

4.3.2 Különböző impulzus módszerek

Az alábbiakban megtekintheti, hogy milyen impulzus módszereket alkalmaznak a hegesztendő lemezvastagság alapján.
 Heat
Lemezméret 
A = Impulzus primer és rövid ív szekunder fázisban B = Impulzus primer és impulzus szekunder fázisban C = Spray primer és impulzus szekunder fázisban

4.3.3 Huzaladagoló egység

SuperPulse hegesztés során csak a Feed 3004 huzalelőtoló egységet használják.
Óvintézkedések!
A SuperPulse alkalmazása esetén nagy terhelés nehezedik a huzalelőtoló egységre. Annak érdekében, hogy a huzalelőtoló egység funkcionális biztonsága ne kerüljön veszélybe, tartsák be az alábbi ábrában látható következő határértékeket.
0460 896 283
- 31 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
A huzalelőtolás sebességének eltérései
A 15 és a 20m/percre vonatkozó grafikonok a primer huzalelőtolásra vonatkoznak. A ciklusidő a primer és a szekunder fázisidők összege.
A primer és a szekunder huzalelőtolás közötti különbség nem haladhatja meg a primer huzalelőtolásra a grafikonokban megadott sebességeket.
Példa: Ha a ciklusidő 0,25 mp, és a primer huzalelőtolás 15m/perc, a primer és a szekunder huzalelőtolás közötti különbség nem lépheti túl a 6 m/perc értéket.
Hegesztés, A. példa
Ebben a példában egy 10 mm-es lemezt hegesztünk 1,2 mm-es alumínium huzallal és argon védőgázzal.
Végezze el a következő beállításokat a vezérlőpanel használatával:
Eljárás Fázis Módszer Huzaltípus Védőgáz Huzalátmérő Feszültség A huzaladagolás sebessége
Superpulse
Primer
Spontán ER5356 Ar 1,2 mm (+1,0 V) 15,0 m/perc
Superpulse
Szekunder
Impulzusos ER5356 Ar 1,2 mm (+3,0 V) 11,0 m/perc
Fázisidő
0,1 másodperc
0,1 másodperc
A primer és a szekunder fázisidő 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s. A huzalelőtolás különbsége 15,0 m/perc - 11,0 m/perc = 4 m/perc.
0460 896 283
- 32 -
© ESAB AB 2013
4 MIG/MAG HEGESZTÉS
Hegesztés, B. példa
Ebben a példában egy 6 mm-es lemezt hegesztünk 1,2 mm-es alumínium huzallal és argon védőgázzal.
Végezze el a következő beállításokat a vezérlőpanel használatával:
Eljárás Fázis Módszer Huzaltípus Védőgáz Huzalátmérő Feszültség A huzaladagolás sebessége Fázisidő
Superpulse
Primer
Impulzusos ER5356 Ar 1,2 mm (+1,0 V) 12,5 m/perc 0,15 másodperc
Superpulse
Szekunder
Impulzusos ER5356 Ar 1,2 mm (+2,0 V) 9,0 m/perc 0,15 másodperc
A primer és a szekunder fázisidő 0,15 s + 0,15 s = 0,3 s. A huzalelőtolás különbsége 12,5 m/perc - 9,0 m/perc = 3,5 m/perc.
0460 896 283
- 33 -
© ESAB AB 2013

5 MMA HEGESZTÉS

5 MMA HEGESZTÉS
Főmenü → Eljárás
Az MMA hegesztést bevonatos elektródával végzett hegesztésnek is nevezik. Az ívhúzás megolvasztja az elektródát, annak bevonata védőréteget képez.
Az MMA hegesztés esetében használható elektróda átmérőkkel kapcsolatban lásd a jelen útmutató végén található „HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK” függelékben.

5.1 MMA hegesztés, egyenáram

Beállítások Beállítási
tartomány
Áram* 16–650 A 1 A x Az ív ereje 0 - 100% 1% x Min. áramtényező 0 - 100% 1% x Vezérlés típusa 0 - 1 x Szinergia KI vagy BE - - ­Melegindítás KI vagy BE - x Melegindítási idő 1 - 30 1 x Melegindítási amplitúdó % - x Beállítási határértékek 0 - 50 1 - ­Mérési határértékek 0 - 50 1 - -
*) A max. áram az alkalmazott berendezés típusától függ.
Lépések Szinergiaf
üggő
Állítható a szinergiáb an

5.2 MMA hegesztés váltakozó áram

Beállítások Beállítási
tartomány
Lépések Szinergiaf
üggő
Állítható a szinergiáb an
Áram* 16–650 A 1 A x Az ív ereje 0 - 100% 1% x Min. áramtényező 0 - 100% 1% x Vezérlés típusa 0 - 1 x Szinergia KI vagy BE - - ­Melegindítás KI vagy BE - x Melegindítási idő 1 - 30 x Melegindítási amplitúdó % - x Beállítási határértékek 0 - 50 1 - ­Mérési határértékek 0 - 50 1 - -
*) A max. áram az alkalmazott berendezés típusától függ.
0460 896 283
- 34 -
© ESAB AB 2013
5 MMA HEGESZTÉS

5.3 A beállítások funkcióinak ismertetése

DC, egyenáram
Az erősebb áram mélyebb beolvadást, nagyobb hegfürdőt eredményez.
Az áram a mért adatok, a hegesztési adatok beállítása, vagy a programváltás menüben állítható be.
Az ív ereje
Az ív erőssége fontos annak meghatározásában, hogy az áram hogyan változik az ívhossz változásának hatására. Kisebb érték esetén nyugodtabb, kevesebb anyagot kifröcskölő ív keletkezik.
Az arc force a hegesztési adatok beállítása menüben állítható be, ha a szinergia funkció ki van kapcsolva.
Min. áramtényező
A min. áramtényező beállítása akkor alkalmazandó, amikor különleges elektródákat használnak.
A beállítást nem kell módosítani.
Vezérlés típusa
Befolyásolja a rövidzárlati folyamatot és a hegesztés hőmérsékletét. A beállítást nem kell módosítani.
Szinergia
A szinergia MMA hegesztésnél azt jelenti, hogy a hegesztő áramforrás automatikusan optimalizálja az elektródatípus és a kiválasztott átmérő jellemzőit.
A szinergia MMA hegesztésnél aktiválható a hegesztési adatok beállítása menüben.
Melegindítás
A melegindítás a hegesztés megkezdésekor szabályozható időtartamig megnöveli a hegesztőáramot, ezáltal csökkentve a varrat kezdésénél a kezdési kötéshiba veszélyét.
Hot start MMA hegesztésnél aktiválható a hegesztési adatok beállítása menüben.
Beállítási és mérési határértékek
A határértékek között kiválasztanak egy határérték számot. A beállításokhoz lásd a az „ESZKÖZÖK” fejezet „Beállítási határértékek szerkesztése” és „Mérési értékek szerkesztése” részeit.
A határértékek aktiválása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
0460 896 283
- 35 -
© ESAB AB 2013

6 TIG HEGESZTÉS

6 TIG HEGESZTÉS
Főmenü → Eljárás
TIG hegesztés
TIG hegesztés során a nem olvadó volfram elektródával húzott ívvel megömlesztik a munkadarabot. Az ömledéket és az elektródát védőgáz veszi körül.
Impulzusáram
Az impulzus a hegesztési olvadék és a szilárdulási folyamat jobb kontrollját szolgálja. Az impulzusfrekvencia olyan alacsonyra van beállítva, hogy az olvadéknak legyen ideje két impulzus között legalább részben megszilárdulni. Az impulzus beállításához négy paraméter szükséges: az impulzusáram, az impulzusidő, az alapáram és az alapáramidő.

6.1 Beállítások a hegesztési adatok beállítása menüben

6.1.1 Impulzus nélküli egyenáramú TIG hegesztés

Beállítások Beállítási tartomány Lépések
HF/LiftArc™ HF vagy LiftArc™ ­Live TIG-start* - ­2/4 ütem 2 ütem vagy 4 ütem ­Áram* 4–500 A 1 A Áramfelfutás 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Áramlefutás 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Gázöblítés 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Utólagos gázáram 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc HF automatikus indító impulzus KI vagy BE ­HF indító impulzus 4–500 A 1 A Beállítási határértékek 0 - 50 1 Mérési határértékek 0 - 50 1
Az alkalmazott berendezés típusától függ.

6.1.2 Impulzusos egyenáramú TIG hegesztés

Beállítások Beállítási tartomány Lépések
HF/LiftArc™ HF vagy LiftArc™ ­2/4 ütem 2 ütem vagy 4 ütem ­Impulzusáram* 4–500 A 1 A Alapáram 4–500 A 1 A Impulzusidő 0,001 -5 másodperc 0,001 másodperc Alapáramidő 0,001 -5 másodperc 0,001 másodperc Áramfelfutás 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Áramlefutás 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Gázöblítés 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc
0460 896 283
- 36 -
© ESAB AB 2013
6 TIG HEGESZTÉS
Beállítások Beállítási tartomány Lépések
Utólagos gázáram 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc HF automatikus indító impulzus KI vagy BE ­HF indító impulzus 4–500 A 1 A Beállítási határértékek 0 - 50 1 Mérési határértékek 0 - 50 1
*) A max. áram az alkalmazott berendezés típusától függ.

6.1.3 Impulzus nélküli váltakozó áramú TIG hegesztés

Beállítások Beállítási tartomány Lépések
HF/LiftArc™ HF vagy LiftArc™ ­2/4 ütem 2 ütem vagy 4 ütem ­Áram* 4–500 A 1 A Áramfelfutás 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Áramlefutás 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Gázöblítés 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Utólagos gázáram 0 - 25 másodperc 0,1 másodperc Előmelegítés 0 - 100 1 Frekvencia Hz ? Egyensúly % 1% Eltolás A Beállítási határértékek 0 - 50 1 Mérési határértékek 0 - 50 1
*) A max. áram az alkalmazott berendezés típusától függ.

6.2 A beállítások funkcióinak ismertetése

NF gyújtás
NF gyújtás funkcióval úgy lehet ívet húzni, hogy az elektróda csúcsát szikrázásig közelítik a munkadarabhoz.
0460 896 283
- 37 -
© ESAB AB 2013
6 TIG HEGESZTÉS
LiftArc™
LiftArc™ funkcióval úgy lehet ívet húzni, hogy az elektródát elõször hozzáérintik a munkadarabhoz, majd elemelik attól.
Ívhúzás LiftArc™ funkcióval:
1. Érintse hozzá az elektródát a munkadarabhoz.
2. Nyomja meg a működtető kapcsolót: megindul a kis áramerősségű áram.
3. A hegesztő elemeli az elektródát a munkadarabtól: ívet húz és az áram automatikusan a
beállított értékre nő.
A LiftArc™ a főmenü → start módszernél aktiválható.
Live TIG-start
A "Live TIG start"-tal úgy lehet ívet húzni, hogy a volfram elektródát először hozzáérinti a munkadarabhoz, majd elemeli attól.
- A "Live TIG-start" aktiválása a folyamat menüben történik.
0460 896 283
- 38 -
© ESAB AB 2013
6 TIG HEGESZTÉS
2 ütem
A = Védőgáz előáramlás B = Felfutás C = Lefutás D = Gáz előáramlás
A hegesztőpisztoly kétütemű vezérlése során használt funkciók
Kétütemű vezérlési módban a TIG-pisztoly kapcsolójának (1) megnyomásával megindul a védőgáz előáramlás (amennyiben alkalmazzák) és ívet húznak. Az áram a beállított értékre nő (az áramfelfutás funkció által szabályozottan, amennyiben működik). A működtető kapcsoló (2) elengedésével csökken az áram (megindul az áramlefutás, amennyiben működik) és kioltja az ívet. Beindul a védőgáz utóáramlás, amennyiben működik.
A 2-ütem a főmenüben → a kapcsoló üzemmódban aktiválható vagy a mért adatok képernyőn.
4 ütem
A = Védőgáz előáramlás B = Felfutás C = Lefutás D = Gáz előáramlás
A hegesztőpisztoly 4-ütemű vezérlése során használt funkciók.
Négyütemű vezérlési módban a működtető kapcsoló (1) megnyomásával megindul a védőgáz előáramlás (amennyiben alkalmazzák). A védőgáz előáramlás idejének lejárta után az áram a próbaszintre emelkedik (néhány amperig) és ívet húznak. A működtető kapcsoló elengedésével (2) az áram a beállított értéket veszi fel (áramfelfutással, amennyiben működik). A hegesztés végén a hegesztő ismét megnyomja a működtető kapcsolót (3), ami újból próbaszintre csökkenti az áramot (áramlefutással, amennyiben működik). A kapcsoló ismételt elengedésével (4) kioltódik az ív és beindul a hegesztőgáz utóáramlás.
A 4-ütem a főmenüben → a kapcsoló üzemmódban aktiválható vagy a mért adatok képernyőn.
Áram
Az erősebb áram mélyebb beolvadást, nagyobb hegfürdőt eredményez. Az áram a mért adatok, a hegesztési adatok beállítása, vagy a programváltás menüben
állítható be. Csak az állandó árammal végzett TIG hegesztésre vonatkozik.
Impulzusáram
Impulzusáram esetén a két áramérték közül a magasabb. Impulzusos hegesztés során az áramfelfutás és az áramlefutás szintén impulzusos.
Az impulzusáram beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak az impulzusos TIG hegesztésre vonatkozik.
0460 896 283
- 39 -
© ESAB AB 2013
6 TIG HEGESZTÉS
Alapáram
Impulzusáram esetén a két áramérték közül az alacsonyabb. Az alapáram beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak az impulzusos TIG hegesztésre vonatkozik.
Impulzusidő
Az az idő, ameddig az impulzusidő alatt az impulzusáram hat. Az impulzusidő beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak az impulzusos TIG hegesztésre vonatkozik.
Alapáramidő
Az alapáramidő az impulzusáram idejével együtt kiadja az impulzus időszakot. Az alapáramidő beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak az impulzusos TIG hegesztésre vonatkozik.
 Áram
Idő
Impulzusos TIG-hegesztés
A = Alapáram B = Alapáramidő C = Impulzusidő D = Impulzusáram
Áramfelfutás
Az áramfelfutási funkció azt jelenti, hogy amikor TIG-hegesztéssel ívet húznak, az áramerősség lassan emelkedik a beállított értékre. Ezzel az elektróda kevésbé melegszik fel, és lehetőséget ad a hegesztőnek arra, hogy az elektródát megfelelően pozícionálja, mielőtt a beállított áramerősséget elérné.
Az áramfelfutás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
Áramlefutás
TIG hegesztés során áramlefutást alkalmaznak, ami révén az áramerősség meghatározott idő alatt „lassan” csökken, hogy elkerülhető legyen a kráterek és/vagy a repedések kialakulása a hegesztés befejezésekor.
Az áramlefutás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
Gázöblítés
Ez szabályozza azt az időt, ameddig az ívhúzást megelőzően védőgáz kiáramlik.
A védőgáz előáramlás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
0460 896 283
- 40 -
© ESAB AB 2013
6 TIG HEGESZTÉS
Utólagos gázáram
Ez szabályozza azt az időt, ameddig a védőgáz még kiáramlik az ív kioltása után.
A védőgáz utóáramlás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik.
Automatikus indító impulzus
Ez a funkció arra szolgál, hogy gyorsan stabil ívet érjünk el.
Előmelegítés
Volfrám-elektróda Beállított érték
Védőgáz
Ø Szín Típus Ar Ar + 30% He
1,6 Zöld WP - ­1,6 Zöld WP 30 35 1,6 Arany WL15 20 20 1,6 Arany WL15 30 35 2,4 Zöld WP 45 ­2,4 Zöld WP 55 60 2,4 Arany WL15 40 40 2,4 Arany WL15 45 50 3,2 Zöld WP 55 ­3,2 Zöld WP 65 65 3,2 Arany WL15 60 60 3,2 Arany WL15 70 70 4,0 Zöld WP 70 75 4,0 Zöld WP 80 85 4,0 Arany WL15 65 65 4,0 Arany WL15 70 75
WP = Tiszta volfram-elektróda WL15 = Lantha ötvözött volfram-elektróda
Az elektróda előmelegítés beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak a váltakozó áramú TIG hegesztésre vonatkozik.
Frekvencia
Az alacsonyabb frekvencia (váltakozó áram esetén) több hőt közvetít a munkadarabhoz és mélyebb beolvadást eredményez.
A magasabb frekvencia keskenyebb ívet eredményez nagyobb íverővel (keskenyebb beolvadással).
A frekvencia beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak a váltakozó áramú TIG hegesztésre vonatkozik.
0460 896 283
- 41 -
© ESAB AB 2013
6 TIG HEGESZTÉS
Egyensúly
Váltakozó árammal (AC) végzett hegesztés során a pozitív (+) és negatív (-) elektróda félhullámok egyensúlyának beállítása.
Az alacsonyabb egyensúlyi érték nagyobb hőt eredményez az elektródán és jobb lesz a munkadarabon az oxidlebontás.
A magasabb egyensúlyi érték nagyobb hőt eredményez a munkadarabon és jobb hegfürdőt.
Az egyensúly beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak a váltakozó áramú TIG hegesztésre vonatkozik.
Eltolás
E funkcióval a nulla szint emelhető vagy csökkenthető. Megemelt nulla szint esetén a munkadarab forróbb lesz és jobb áthevítés érhető el. Csökkentett nulla szint esetén az elektróda forróbb lesz és a munkadarabban rosszabb
áthevítés érhető el. Az eltolás beállítása a hegesztési adatok beállítása menüben történik. Csak a váltakozó áramú TIG hegesztésre vonatkozik.

6.3 Az egyéb funkciók ismertetése

Gáz kifúvatás
A gázzal való lefúvatást akkor alkalmazzák, ha mérni kívánják a gázáramot, vagy ha a hegesztés megkezdése előtt el kívánják távolítani a levegőt vagy a nedvességet a tömlőkből. A gázzal való lefúvatás addig tart, ameddig a gombot lenyomva tartják, és feszültség nélkül, a huzaladagolás beindulása előtt történik.
A gázlefúvatás aktiválása a mért adatok menüben történik.
0460 896 283
- 42 -
© ESAB AB 2013

7 FARAGÁS

7 FARAGÁS
Főmenü → Eljárás
Faragáshoz egy rézbevonatos szénrúdból álló különleges elektródát használnak. Az ív a szénrúd és a munkadarab között jön létre, ami megolvasztja az anyagot. Levegőt
használnak, hogy a megolvasztott anyagot elfújják. A következő elektródaátmérők választhatók a faragáshoz. 4,0, 5,0, 6,0, 8,0, 10 és 13 mm. A faragás nem javasolt 400 A alatt áramforrások esetén.

7.1 Beállítások a hegesztési adatok beállítása menüben

Beállítások Beállítási
tartomány
Feszültség 8–60 V 1 V x x Szinergia* KI vagy BE - - ­Inductancia 0 - 100% x Vezérlés típusa 1 - 12 1 x
*) Szinergiagörbe szállításkor 5,0 mm-es elektróda (szénrúddal)
Lépések Szinergiafüggő Állítható a
szinergiában

7.2 Az egyes funkciók ismertetése

Feszültség
A nagyobb feszültségnél mélyebb a beolvadás, nagyobb hegfürdő keletkezik. A feszültség a mért adatok, a hegesztési adatok beállítása, vagy a programváltás menüben
állítható be.
Inductancia
MEGJEGYZÉS!
A beállítást nem kell módosítani.
Vezérlés típusa
Befolyásolja a rövidzárlati folyamatot és a hegesztés hőmérsékletét. A beállítást nem kell módosítani.
0460 896 283
- 43 -
© ESAB AB 2013

8 MEMÓRIAKEZELÉS

8 MEMÓRIAKEZELÉS

8.1 A vezérlőpanel működési módja

A vezérlőpanel két egységből áll: a munkamemóriából és a hegesztési adatokat tartalmazó memóriából.
Tárolás
Munkamemória
A munkamemóriában létrejön a hegesztési beállítások adatainak teljes halmaza, ami a hegesztési adatok számára fenntartott memóriában tárolódik.
Hegesztés közben mindig a munkamemória tartalma vezérli a folyamatot. Éppen ezért a hegesztési adattárból elő lehet hívni a hegesztési beállítások adatait a munkamemóriába.
Ne feledje, hogy a munkamemória a legfrissebb hegesztési beállítások adatait tartalmazza. Ezeket a beállításokat a hegesztési adattárból lehet előhívni, vagy egyenként lehet módosítani a beállításokat. Más szóval, a munkamemória soha nem üres, illetve soha nincsen lenullázva.
Főmenü → Memória → Hegesztési adattár
Előhívás
Hegesztési adattár
Legfeljebb 255 hegesztési adatsort lehet tárolni a vezérlőpanelban. Minden adatsor 1 – 255-ig terjedő sorszámot kap.
Törölhet és másolhat adatsorokat, és előhívhatja a hegesztési adatokat a munkamemóriába.
Példák az adatok tárolására, előhívására, másolására és törlésére.
0460 896 283
- 44 -
© ESAB AB 2013
8 MEMÓRIAKEZELÉS

8.2 Tárolás

Ha a hegesztési adattár üres, a következő képernyő jelenik meg a kijelzőn: Most tároljuk a hegesztési adatsort. Az 5. tárhelyre kerül. Nyomja meg a TÁROLÁS
(STORE) gombot. A kijelzőn az 1. tárhely látható. Forgassa el az egyik beállító gombot, hogy eljusson az 5. tárhelyig. Nyomja meg a TÁROLÁS (STORE) gombot.
A gomb segítségével válassza ki az ötödik sort. Nyomja meg a TÁROLÁS (STORE) gombot.
A következő képernyő jelenik meg a kijelzőn.
Az 5. számú hegesztési adatsor tartalmának egy része megjelenik a kijelző alján.
0460 896 283
- 45 -
© ESAB AB 2013
8 MEMÓRIAKEZELÉS

8.3 Előhívás

Most előhívunk egy tárolt adatsort. A gombok valamelyikével válassza ki a sort. Nyomja meg az ELŐHÍVÁS (RECALL) gombot.
Nyomja meg az IGEN (YES) gombot, megerősítendő, hogy elő akarja hívni az 5. adatsort.
A mérési adatok ablak jobb felső sarkában található ikon azt mutatja, hogy melyik tárhely adatait hívta elő.
0460 896 283
- 46 -
© ESAB AB 2013
8 MEMÓRIAKEZELÉS

8.4 Törlés

A memória menüben egy vagy több adatsor törölhető. Azt az adatsort fogjuk törölni, amelyet az előző példában tároltunk. Válassza ki az adatsort. Nyomja meg a TÖRLÉS (DELETE) gombot.
Nyomja meg az IGEN (YES) gombot, hogy megerősítse a törlést.
A NEM (NO) gombbal térjen vissza a memória menübe.

8.5 Másolás

A hegesztési adatsor tartalmának új tárhelyre való másolásához tegye a következőket: Válassza ki azt a tárhelyet, ahová másolni akar, és nyomja meg a 2. FUNKCIÓ
0460 896 283
- 47 -
© ESAB AB 2013
8 MEMÓRIAKEZELÉS
Nyomja meg a MÁSOLÁS (COPY) gombot.
Most az 5. tárhely tartalmát az 50. tárhelyre másoljuk. Az egyik gombbal lépjen a kiválasztott tárhelyre, ebben az esetben az 50. pozícióra. Nyomja meg az IGEN (YES) gombot.
Ezzel az 5. tárhelyen tárolt hegesztési beállításokat az 50. memória pozícióba másolta. A VISSZA (QUIT) gombbal lépjen vissza a memória menübe.

8.6 Szerkesztés

A hegesztési adatsor szerkesztéséhez tegye a következőket: Válassza ki azt a memóriahelyet, amelyet szerkeszteni kíván, és nyomja meg a 2.
FUNKCIÓ opciót. Majd nyomja meg az ENTER gombot.
0460 896 283
- 48 -
© ESAB AB 2013
8 MEMÓRIAKEZELÉS
A főmenü egy része látható a kijelzőn és a menüben szerepel a szimbólum , amely azt jelenti, hogy szerkesztés üzemmódban van.
Válassza ki a szerkeszteni kívánt beállítást és nyomja meg az ENTER gombot. Válasszon a listáról, és nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a BEÁLLÍTÁS (SET) gombot, hogy a HEGESZTÉSI ADATOK BEÁLLÍTÁSA (WELD DATA SETTING) menübe lépjen. Válassza ki a szerkeszteni kívánt értékeket és módosítsa a plusz/mínusz gombokkal. Fejezze be a VISSZA (QUIT) paranccsal.
Az 5. tárhelyen tárolt beállítás ezzel megszerkesztve és tárolva.
0460 896 283
- 49 -
© ESAB AB 2013
8 MEMÓRIAKEZELÉS

8.7 Név

A tárolt hegesztési adatsorok elnevezése érdekében tegye a következőket: Válassza ki azt a memóriahelyet, amelyet át kíván nevezni, és nyomja meg a 2. FUNKCIÓ
opciót. Majd nyomja meg a SZERKESZTÉS (EDIT) gombot.
Nyomja meg a BEÁLLÍTÁS (SET) gombot, hogy a HEGESZTÉSI ADATOK BEÁLLÍTÁSA (WELD DATA SETTING) menübe lépjen. Válassza a EDIT DESCRIPTION (EDIT DESCRIPTION) parancsot. Nyomja meg az ENTER gombot.
Itt hozzáférhet egy billentyűzethez, amelyet a következők szerint lehet használni:
A baloldali gombbal és a nyíl gombokkal vigye a kurzort a kívánt karakter fölé. Nyomja meg az ENTER gombot. Adjon meg egy teljes karaktersort maximum 40 karakterrel.
A tároláshoz nyomja meg az ELVÉGEZVE (DONE) gombot. Az éppen elnevezett alternatíva már látható a listában.
0460 896 283
- 50 -
© ESAB AB 2013

9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ

9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
Főmenü → Konfiguráció menü
Ez a menü a következő almenüket tartalmazza:
Nyelv, lásd a BEVEZETÉS fejezet „Első lépés – nyelvválasztás” részét.
Lakat funkció
Távirányító
MIG/MAG alapbeállítások
MMA alapbeállítások
Programváltás nyomógombok
Programváltás nyomógombok
Távszabályzó eng.
WF ellenőrzés
Autom. mentés mód
Memória távvezérlés
Kettős huzalelőtolók
Minőség-ellenőrzési funkciók
Karbantartás
Hosszmérték
Mérési érték gyakorisága
Regiszter gomb

9.1 Lakat funkció

Főmenü → Konfiguráció menü → Lakat funkció
Amikor a zár funkció aktiválva van, és ön a mérések, a távvezérlő vagy a programváltás menüben tartózkodik, a menükből való kilépéshez jelszó (lakat kód) szükséges.
A lakat funkció a konfiguráció menüben aktiválható.
0460 896 283
- 51 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ

9.1.1 A lakat funkció státusa

Lakat üzemmódban a meglévő zárkód törlése nélkül tudja aktiválni/kikapcsolni a zár funkciót, ha kikapcsolja ezt a funkciót. Ha a belépési kód nincs tárolva és aktiválni próbálják a zárfunkciót, megjelenik a billentyűzet, hogy meg lehessen adni az új belépési kódot.
A kilépéshez zárja a funkciót.
Ha a mért adatok vagy a programvált. menüben van, és zár funkció ki van kapcsolva, korlátozás nélkül kiléphet ezekből a menükből a VISSZA (QUIT) vagy a MENÜ gombok megnyomásával, hogy belépjen a menübe.
Ha a funkció aktiválva van, és így kísérel meg kilépni, vagy megnyomja a 2ND FUNCT gombot, a következő üzenet jelenik meg, hogy figyelmeztesse a felhasználót a belépési kóddal biztosított védelemre.
BELÉPÉSI KÓD AKTIVÁLÁSA – NYOMJA MEG AZ ENTER GOMBOT...
Választhatja a VISSZA (QUIT) billentyűt, ha meggondolja magát és vissza kíván térni ez előző menübe, vagy tovább léphet az ENTER lenyomásával, megadva a belépési kódot.
Ekkor a billentyűzettel belép a menübe, ahol megadhatja a kódot. Minden karakter után nyomja meg az ENTER gombot, és erősítse meg a kódot az ELVÉGEZVE (DONE) megnyomásával.
A következő szövegdoboz jelenik meg.
A KÉSZÜLÉKZÁR FELOLDVA
Ha a belépési kód rossz, egy hibaüzenet jelenik meg, ami lehetőséget kínál a felhasználónak arra, hogy újból megadja a kódot, vagy visszatérjen az eredeti menühöz, vagyis a mért adatok vagy a programváltás menühöz.
Ha a kód rossz, a többi menühöz tartozó minden elem eltűnik, bár a belépési kód aktív marad. Ez azt jelenti, hogy átmenetileg kiléphet a mért értékek és a programváltás menüből, de a zár állapota mégsem változik, amikor visszatér ezekhez a menükhöz.

9.1.2 A kód beállítása/módosítása

A kód beállításakor/módosításakor módosíthatja a meglévő kódot vagy újat adhat meg. A kód maximum 16 szabadon választott betűt vagy számjegyet tartalmazhat.

9.2 Távvezérlés

Főmenü → Konfigurációs menü → Távvezérlés
A nem CAN-busszal csatlakoztatott távvezérlő egységet a távvezérlő adapteren keresztül kell csatlakoztatni. Ez a funkció nem támogatja a SuperPulse módot.
Csatlakozás után aktiválja a távvezérlő egységes a mért értékek menüben a TÁVVEZÉRLÉS (REMOTE) nyomógombbal.
0460 896 283
- 52 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ

9.2.1 Elmaradt váltás

Vigye a kurzort a TÁVVEZÉRLÉS (REMOTE CONTROLS) sorba. Nyomja meg az ENTER gombot az opciós lista előhívásához.
Az ELMARADT VÁLTÁS (FORGET OVERRIDE) esetén "BE" (ON) állás mellett, a legutóbb előhívott memória automatikusan előhívódik minden egyes új hegesztés indítás előtt. Ezzel meg lehet szüntetni a legutóbbi hegesztési eljárás során keletkezett minden hegesztési adatbeállítást.

9.2.2 A digitális távirányító egység konfigurálása

Távirányító adapter nélkül
A CAN-alapú távirányító csatlakoztatásakor a konfiguráció automatikusan megtörténik: DIGITÁLIS (DIGITAL OP).
Távirányító adapterrel
Digitális távvezérlő alkalmazása esetén adja meg, hogy milyen típusú távvezérlőt alkalmaznak:
Állítsa a kurzort a DIGITÁLIS (DIGITAL OP) sorra, és nyomja meg az ENTER gombot, hogy megjelenjen a lista, amelyből kiválaszthat egy opciót.
BINÁRIS KÓDOLÁSÚ
32 programegység
(BINARY CODED) 10-PROGR 10 programegység * vagy hegesztőpisztoly RS3 programválasztással

9.2.3 Az analóg távirányító egység konfigurálása

Távirányító adapter nélkül
A CAN-alapú távirányító csatlakoztatásakor az ANALÓG 1 (ANALOG 1) és ANALÓG 2 (ANALOG 2) konfigurációja automatikusan megtörténik. A konfiguráció nem módosítható.
Távirányító adapterrel
Távirányító adapterrel. Analóg távvezérlés használatakor a vezérlőpanelen határozhatja meg, hogy melyik potenciométert kívánja használni (max. 2-t).
A potenciométerek elnevezése a vezérlőpanelben ANALÓG 1 (ANALOG 1) és ANALÓG 2 (ANALOG 2), ami a hegesztési eljáráshoz tartozó saját paraméterekre utal, pl. huzalelőtolási paraméter (ANALOG 1) és a feszültség paraméter (ANALOG 2) MIG/MAG esetén.
0460 896 283
- 53 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
Ha a kurzort az ANALOG 1 sorra állítja és megnyomja az ENTER gombot, megjelenik a lista.
Kiválaszthatja, hogy az ANALÓG 1 (ANALOG 1) potenciométert használja a HUZALELŐTOLÁS (WIRE SPEED)-hoz vagy ha nem kell használni, akkor a NINCS (NONE) parancsot.
Válassza a HUZALELŐTOLÁS (WIRE SPEED) sort, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a kurzort az ANALOG 2 sorra állítja és megnyomja az ENTER gombot, megjelenik a lista.
Kiválaszthatja, hogy az ANALÓG 2 (ANALOG 1) potenciométert használja a HUZALELŐTOLÁS (WIRE SPEED)-hoz vagy ha nem kell használni, akkor a NINCS (NONE) parancsot.
Válassza a FESZÜLTSÉG (VOLTAGE) sort, és nyomja meg az ENTER gombot. A távirányító egység összes konfigurációja bármelyik csatlakoztatott huzalelőtoló egységre
vonatkozik. Ha a konfigurációban megszünteti az ANALÓG 1 (ANALOG 1)-et, ez mindkét huzalelőtolóra vonatkozik, ha ikerkészüléket használnak.

9.2.4 Skála a bemenetekhez

Beállíthatja a használandó potenciométer(ek) vezérlési tartományát. Ez a vezérlőpanelben a plusz/mínusz gombokkal megadott minimális és maximális értékekkel végezhető el.
Megjegyzendő, hogy a szinergia és a nem szinergia módban eltérő feszültséghatárokat állíthat be. A feszültségérték a szinergia módban a szinergiaérték eltérése (pozitív vagy negatív). Nem szinergikus módban a feszültség értéke abszolút értékként van megadva. A beállított érték a szinergiára vonatkozik, ha szinergia módban vagyunk. Ha nem szinergia módban vagyunk, akkor ez abszolút érték.
A spontán hegesztés és az impulzus hegesztés esetén nem szinergikus módban eltérő feszültségszabályozási értékek érvényesek.
Érték a lenullázás után
Spontán és impulzus szinergia min -10 V max 10 V Spontán nem szinergikus min 8 V max 60 V Impulzusos nem szinergikus min 8 V max 50 V

9.3 MIG/MAG alapbeállítások

Főmenü → Konfigurációs menü → MIG/MAG alapbeállítások
Ebben a menüben beállíthatók a következők:
Indítókapcsoló mód (2-ütem/4-ütem)
4-ütem konfiguráció
Funkciógombok konfigurációja
Feszültségértékek impulzus módban
AVC adagoló
“Release pulse”
0460 896 283
- 54 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ

9.3.1 Működtetőkapcsoló mód (2-ütem/4-ütem)

2 ütem
A = Védőgáz előáramlás B = Melegindítás C = Hegesztés D = Kráterkitöltés E = Gáz előáramlás
A hegesztőpisztoly kétütemű vezérlése során használt funkciók.
Az gáz előáramlás (amennyiben alkalmazzák) akkor kezdődik, amikor benyomják a hegesztőpisztoly működtető gombját (1). Ezután kezdődik a hegesztés folyamata. A működtető kapcsoló elengedésekor (2) kezdődik a krátertöltés (ha kiválasztják) és leáll a hegesztőáram. Indul a hegesztőgáz utóáramlás (ha kiválasztják).
TIPP: Ha a krátertöltés ideje alatt ismét megnyomják a működtető kapcsolót, a krátertöltés mindaddig folytatódik, ameddig a kapcsolót benyomva tartják (ld. pontozott vonal). A kráterfeltöltés úgy is leállítható, ha a folyamat közben gyorsan lenyomják, majd rögtön felengedik a kapcsolót.
A kétütemű mód a mért értékek menüben, a konfigurációs menüben vagy a mért értékek képernyőn látható nyomógombbal aktiválható.
4 ütem
Négy ütemnél 3 indítási és 2 leállítási pozíció van. Ez az 1. indítási és leállítási pozíció. Lenullázáskor az 1. pozíciót választja. Lásd a „4-ütem konfiguráció” fejezetet.
A = Védőgáz előáramlás B = Melegindítás C = Hegesztés D = Kráterkitöltés E = Gáz előáramlás
A hegesztőpisztoly négyütemű vezérlése során használt funkciók.
A gáz előáramlás akkor kezdődik, amikor benyomják a hegesztőpisztoly működtető gombját (1). A hegesztés folyamata a kapcsoló elengedésekor indul. A működtető kapcsoló ismételt benyomásakor (3) kezdődik a krátertöltés (ha kiválasztották), és a hegesztési beállítások alacsonyabb szintre állítódnak át. A működtető kapcsoló elengedésekor (4) a hegesztés teljesen leáll és megindul a hegesztőgáz utóáramlás (ha kiválasztották).
TIPP: A működtető kapcsoló elengedésekor leáll a krátertöltés. Ha ehelyett a kapcsolót továbbra is lenyomva tartjuk, folytatódik a krátertöltés (pontozott vonal).
A négyütemű mód a mért értékek menüben, a konfigurációs menüben vagy a mért értékek képernyőn látható nyomógombbal aktiválható. Nem választható az indítókapcsoló üzemmód (négyütem), ha a ponthegesztés mód BE van kapcsolva.
0460 896 283
- 55 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ

9.3.2 4-ütem konfiguráció

Négyütemű konfiguráció esetén a négyütemű indítás és leállás különféle funkciói jelennek meg.
4-ütem start mód
Kapcsolóval vezérelt gáz előáramlás, lásd a „4-ütem” fejezetet.
Idővezérelt gáz előáramlás
A = Gázáramlás B = Huzalelőtolás C = Gáz előáramlás D = Hegesztés
Nyomja meg az indító kapcsolót (1), beindul a gáz előáramlás; a beállított gáz előáramlási idő után indul a hegesztési folyamat. Engedje el az indító kapcsolót (2).
Kapcsolóval vezérelt hot start
A = Gázáramlás B = Huzalelőtolás C = Gáz előáramlás B = Melegindítás E = Hegesztés
Nyomja meg az indító kapcsolót (1); indul a gáz előáramlás és a hot start addig tart, amíg el nem engedik a kapcsolót (2).
4-ütem leállás beállítása
Idővezérelt krátertöltés lehetséges hosszabbítással, lásd a „négy-ütem” fejezetet.
Kapcsolóval vezérelt krátertöltési idő
A = Gázáramlás B = Huzalelőtolás C = Hegesztés D = Kráterkitöltés
Nyomja le az indító kapcsolót (3), a krátertöltés megindul, majd leáll. Ha a krátertöltés idején belül (krátertöltés ideje lerövidítve) felengedi az indító kapcsolót (4), a hegesztés megszakad.
0460 896 283
- 56 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ

9.3.3 Funkciógombok konfigurációja

Az előbbiekben már leírtuk a vezérlőpanel „nyomógombjait”. MIG/MAG hegesztéskor a felhasználónak lehetősége van arra, hogy opciók listájából választva állítsa be e gombok funkcióját. Hét olyan nyomógomb van, amelyekhez funkció rendelhető.
Az alábbi opciók közül lehet választani:
Nincs
Gáz kifúvatás
Huzalbefűzés
2 ütem/4 ütem
Krátertöltés BE/KI
Kúszóstart BE/KI
Hot start BE/KI
Hegesztési adatkapcsoló pisztollyal
Kijelzőn két oszlop szerepel, az egyikben a funkció, a másikban a billentyű száma.
A panelen öt nyomógomb van. A 2. FUNKCIÓ (2ND FUNCT) gomb lenyomásával megjelenik további 5 nyomógomb.
Amikor a funkciókat hozzárendeli a billentyűkhöz, azok számozása balról kezdve a következő:
0460 896 283
- 57 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
Ha új funkciót kíván hozzárendelni egy nyomógombhoz, tegye a következőt:
A funkció sorban állítsa a kurzort a NINCS (NONE) funkcióra, és nyomja meg annak a funkciónak a nyomógombját, amelynek a számát le akarja cserélni;
Ismételje meg ezt az eljárást azzal a gombbal, amelyik a használandó számot viseli.
Állítsa a kurzort arra a funkció sorra, amelyhez új billentyűszámot kíván hozzárendelni, és nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozzá kívánja rendelni.
A többi billentyű mindegyikéhez hasonló módon új funkció rendelhető hozzá úgy, hogy a bal oldali oszlopban lévő funkciókat hozzárendeli a jobb oldali oszlopban látható számozott billentyűkhöz.

9.3.4 Feszültségértékek impulzus módban

Impulzus módban a feszültségmódszerekhez tartozó opciók a következők:
Csúcsérték impulzusfeszültséghez IMPULZUS (PULSE). A feszültséget csak az impulzus szakaszban mérik és szűrik, mielőtt a feszültségérték megjelenne a kijelzőn.
Átlagos feszültségérték ÁTLAG (AVERAGE)
A feszültséget folyamatosan mérik, és a feszültségérték megjelenítése előtt szűrik. A belső és külső minőség-ellenőrzési funkciók a kijelzőn megjelenített mért értékeket input
adatként használják.

9.3.5 AVC adagoló

Ha AVC huzalelőtolót használnak (ÍVFESZÜLTSÉG SZABÁLYOZÁS [ARC VOLTAGE CONTROL]), lépjenek be a KONFIGURÁCIÓ (CONFIGURATION) menübe a MIG/MAG ALAPBEÁLLÍTÁSOK (MIG/MAG BASIC SETTINGS) alatt. Nyomja meg az ENTER gombot az AVC huzalelőtolás sorban és válassza a BE (ON) parancsot. Ezt követően a berendezés automatikusan újra konfigurálódik, hogy megfeleljen az AVC huzalelőtolónak.

9.3.6 Release pulse

Ha a huzal elakad a munkadarabban, a rendszer érzékeli azt. Egy áramimpulzus indul el, ami leválasztja a huzalt a felületről.
E funkció használatához válassza a RELEASE PULSE-t a listában a MIG/MAG ALAPBEÁLLÍTÁSOK (MIG/MAG BASIC SETTINGS) alatt, majd nyomja meg az ENTER gombot, és válassza a BE (ON) parancsot.

9.4 MMA alapbeállítások

Főmenü → Konfigurációs menü → MMA alapbeállítások Cseppentő hegesztés
Cseppentő hegesztés rozsdamentes elektródákkal való hegesztéskor alkalmazható. E funkció alkalmazása esetén az ívet felváltva gyújtják és kioltják, hogy jobban lehessen szabályozni a hőtermelést. Csak kismértékben kell felemelni az elektródát, hogy az ív kihunyjon.
Itt választhatja a BE (ON) vagy a KI (OFF) lehetőséget.

9.5 Programváltás nyomógombok

A programváltás menüben láthatók a HEGESZTÉSI ADATOK 1 – HEGESZTÉSI ADATOK 4 (WELD DATA 1 – WELD DATA 4) nyomógombok. Ezek konfigurálása a következő:
0460 896 283
- 58 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
Helyezze a kurzort a nyomógomb szám (NYOMÓGOMB SZÁM [SOFT KEY NUMBER]) sorra.
A billentyűk számozása balról jobbra: 1–4. Válassza a kívánt gombot a számának a megadásával, a plusz/mínusz gombok segítségével.
Majd a baloldali gombbal lépen a következő sorra HOZZÁRENDELT HEG. ADAT (ASSOCIATED WELD DATA). A hegesztési adattárban böngészhet a hegesztési adatok között. Válassza ki a kívánt hegesztési adat számát a plusz/mínusz gombokkal. Nyomja meg a TÁROLÁS (STORE) gombot a mentéshez. A tárolt adatsor törléséhez nyomja meg a TÖRLÉS (DELETE) gombot.

9.6 Kettős startjel források

E funkció aktiválása (BE) esetén MIG/MAG hegesztést a huzaladagoló start inputjáról és az áramforrás TIG-start inputjáról is indíthat, illetve megfordítva. Ha a hegesztést a startjel inputjáról indítja, azt ugyanarról az inputról kell leállítani.

9.7 Távszabályzó eng.

Főmenü → Konfigurációs menü → Távszabályzó eng.
Általában beállítások nem adhatók meg a nyomógombokkal, ha a vezérlő távvezérlés módban van. Ha a távszabályozó működése eng. aktiválva van (BE), az áram/huzalelőtolás vagy az áram a vezérlőpanelről és a távszabályozóról is beállítható.
Ha a határértékkel együtt a távszabályozó eng. módot is használják, a berendezés használata meghatározott beállítási tartományra korlátozható. Ez a következő beállításokra vonatkozik: huzalelőtolás és feszültség MIG/MAG hegesztéskor, árambeállítás MMA és TIG hegesztéskor, impulzusáram impulzus TIG hegesztéskor.

9.8 WF ellenőrzés

Főmenü → Konfigurációs menü → WF ellenőrzés
A WF SUPERVISION általában aktiválva van (ON [BE]). A funkciót ügyfélspecifikus megoldásokhoz használják.

9.9 Autom. mentés mód

Főmenü → Konfigurációs menü → Autom. mentés mód
0460 896 283
- 59 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
Ha valamilyen hegesztési adatsort hívnak elő a hegesztési memória egyik tárhelyéről, módosíthatják a beállításokat; a módosítások automatikusan elmentődnek a tárhelyen, amikor az új hegesztési adatokat előhívják a memóriából.
A hegesztési adatok manuális mentése a következő automatikus mentésig blokkolja a tárhelyet.
A tárhely száma, ahol az adatok tárolódnak, megjelenik a mért adatok menüben a kijelző jobb felső sarkában.

9.10 Memória távvezérlés

Főmenü → Konfigurációs menü → Memória távvezérlés
Ez a funkció lehetővé teszi a különféle előre beállított hegesztési adat alternatívák módosítását a hegesztőpisztoly indító kapcsolójára való dupla kattintással.
Maximálisan 5 kiválasztott tárhely közül lehet választani. További információ található a „MEMÓRIAKEZELÉS” fejezetben.
KI (KI) – Nincs váltás a hegesztési adatok között. ÍV KI (ARC OFF) – A felhasználó nem válthat a memória pozíciók között a hegesztés alatt. BE (ON) - A felhasználó mindig tud váltani a memória pozíciók között.
A hegesztési adatok kapcsoló aktiválása
Helyezze a kurzort a MEMÓRIA TÁVVEZÉRLÉS (TRIGGER WELD DATA SWITCH) sorba, és nyomja meg az ENTER gombot. Válasszon: KI, AT ARC KI vagy BE. Nyomja meg az ENTER gombot.
Hegesztési adatok választása a memóriából
Helyezze a kurzort a HEG. ADATOK MENTÉS. (ADD/DELETE WELD DATA) sorba.
0460 896 283
- 60 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
A plusz/mínusz billentyűkkel válassza ki azokat a tárhelyeket, ahol az aktuális hegesztési adatok találhatók, majd nyomja le a TÁROL (STORE) gombot.
A KIJELÖLT HEG. ADATOK (SELECTED WELD DATA) sor megmutatja, hogy melyik hegesztési adatok lettek kiválasztva és milyen sorrendben található, balról jobbra haladva. A legutóbb kiválasztott pozíció hegesztési adatsora a kijelző alatti sorban jelenik meg.
A hegesztési adatok eltávolításához ismételje meg a fenti eljárást, de nyomja le a TÖRLÉS (DELETE) gombot.

9.11 Kettős huzalelőtolók

Főmenü → Konfigurációs menü → Kettős huzalelőtolók
Több huzalelőtoló egység (max. 4) összekapcsolása esetén a huzalelőtoló egységeket a hegesztési adatok egysége nélkül, vagyis üres vezérlővel kell használni..
A vevőhöz leszállított minden huzaladagolónak 1 az azonosító száma. A huzalelőtoló egységek csatlakoztatásakor az első elvégzendő teendő a huzalelőtoló
azonosító számának a megváltoztatása (csomópont címe). Az azonosító szám megváltoztatásához tegye a következőt:
Csatlakoztassa az első huzalelőtolót, majd lépjen be a KETTŐS HUZALELŐTOLÓK (MULTIPLE WIRE FEEDERS) menübe.
Nyomja le és engedje fel az indító kapcsolót, hogy aktiválja a huzalelőtolót.
Majd olvassa le az első sorban a huzalelőtoló az azonosító számát (első alkalommal 1-nek kell lennie). Majd válasszon új azonosítószámot 2 és 4 között.
Helyezze a kurzort az ÚJ AZONOSÍTÓ SZÁM VÁLASZTÁSA (SELECT A NEW ID NUMBER) sorba. A plusz/mínusz gombokkal állítsa be a kívánt számot 1 és 4 között. Nyomja meg az ENTER gombot.
0460 896 283
- 61 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
A felső sorban az azonosító szám a kívánt számra változik.
Csatlakoztassa a következő huzaladagolót.
Nyomja le és engedje fel az indító kapcsolót, hogy aktiválja a huzalelőtolót. Láthatja, hogy az egység azonosítója az 1.
Készen van a konfiguráció, a szokásos módon használhatja a berendezést. Ugyanilyen módon konfigurálhat és működtethet négy huzaladagolót. Több huzaladagoló esetén nem az a fontos, hogy milyen azonosító számot kaptak, hanem az, külön azonosítójuk legyen, hogy meg lehessen különböztetni azokat.
Ügyelni kell arra, hogy ne adjuk ugyanazt az azonosítót két huzalelőtolónak. Ha ez mégis bekövetkezne, az egyik egység kikapcsolásával majd az eljárás elölről kezdésével korrigálja a helyzetet. Mindig előhívhatja a KETTŐS HUZALELŐTOLÓK (MULTIPLE WIRE FEEDERS) menüt és a kapcsoló lenyomásával ellenőrizheti a csatlakoztatott huzalelőtolók azonosítóit.
A CSATLAKOZTATOTT HUZALELŐTOLÓK AZONOSÍTÓI (CONNECTED WIRE FEEDERS ID) sorban látható az összes aktivált huzalelőtoló azonosítója.

9.12 Minőség-ellenőrzési funkciók

Főmenü Konfigurációs menü Minőség-ellenőrzési funkciók
Az elkészült hegesztések naplózásának feltételei a Minőség-ellenőrzési funkciók alatt a Konfigurációs menüben találhatók.
Válassza a megfelelő sort, és nyomja meg az ENTER gombot. Ha a BE (ON) módot választotta, minden hegesztés .aqd szövegfájlként tárolódik, naponta új fájlként. Itt az alábbi információ tárolódik:
A hegesztés indításának ideje
Hegesztés időtartama
0460 896 283
- 62 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
Max., min. és átlagos áram a hegesztés alatt
Max., min. és átlagos feszültség a hegesztés alatt
Max., min. és átlagos teljesítmény a hegesztés alatt
A minőség-ellenőrzési funkcióról további információkat a „Minőség-ellenőrzési funkciók” fejezetben olvashat.

9.13 Karbantartás

Főmenü → Konfiguráció menü → Karbantartás
Ebben a menüben beállítható, hogy milyen gyakran kell cserélni az érintkező csúcsot. Az ÉRINTKEZŐ CSÚCS CSEREINTERVALLUM (CONTACT TIP CHANGE INTERVAL) sorra lépve, majd az ENTER gombot lenyomva határozza meg a hegesztés indítások számát, amelyek után cserélni kell a csúcsot. Majd a plusz/mínusz gombokkal módosítsa az értéket, amíg el nem éri a kívánt értéket. Amikor letelik a megadott intervallum, a hibalistában megjelenik az 54-es hibakód. Lenullázható a NULLÁZÁS (RESET) nyomógombbal.
Amikor az indítások száma helyett az ÖSSZES ÜZEMIDŐ HATÁRÉRTÉKE (TOTAL RUNNING TIME LIMIT) lett kiválasztva, vegye fel a kapcsolatot egy engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikussal.

9.14 Hosszmérték

Főmenü → Konfigurációs menü → Hosszmérték
Itt a hosszmérték választható ki: metrikus vagy angolszász mértékegységek.

9.15 Mérési érték gyakorisága

Főmenü → Konfigurációs menü → Mérési érték gyakorisága
A mérési érték gyakorisága állítható be azzal, ha 1 és 10 Hz közötti értékre választ az egyik plusz/mínusz gombbal. Az értékmérés gyakorisága csak a mért adatokat érinti a minőségre vonatkozó adatok számításai során.

9.16 Regiszter gomb

Konfigurációs menü → Regiszter gomb
0460 896 283
- 63 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURÁCIÓ MENÜ
A REGISZTER GOMB (REGISTER KEY) funkcióval megnyithat egyes funkciókat, amelyek nem szerepelnek a vezérlőpanel alapverziójában. Ezekkel a funkciókkal kapcsolatos tudnivalók érdekében lásd a „MENÜSTRUKTÚRA” rész „MIG/MAG” fejezetét.
A funkciókhoz aló hozzáférés érdekében vegye fel a kapcsolatot az ESAB-bal. Ha megadja az egység sorozatszámát, kap egy kulcskódot, amit be kell írni a REGISZTER GOMB (REGISTER KEY) menübe.
Nyomja meg az ENTER GOMBOT (ENTER KEY), és írja rá a gomb kódját a kijelzőn megjelenő billentyűzetre. A baloldali gombbal és a nyíl gombokkal vigye a kurzort a kívánt karakter fölé. Nyomja meg az ENTER gombot. A karaktersor regisztrálása után nyomja meg a ELVÉGEZVE (DONE) gombot.
A gomb aktiválásához nyomja meg az ACTVTE (ACTVTE) gombot. Egy üzenet jelenik meg: GOMB AKTIVÁLVA (KEY ACTIVATED). Ha a regisztráció nem volt sikeres, a következő üzenet jelenik meg: HIBÁS GOMB (INCORRECT KEY). Ellenőrizze a gombhoz rendelt kódot és próbálja újra.
0460 896 283
- 64 -
© ESAB AB 2013

10 ESZKÖZÖK

10 ESZKÖZÖK
Főmenü → Eszközök
Ez a menü a következő almenüket tartalmazza:
Hibalista
Export/Import
Intéző
Beállítási határértékek szerkesztése
Határérték beállítások szerkesztése
Bekapcsolási statisztika
Minőség-ellenőrzési funkciók
A felhasználó által definiált szinergikus adatok
Naptár
Felhasználói fiókok
Információegység

10.1 Hibalista

Főmenü → Eszközök → Hibalista
A hibakódokkal azt jelzik, hogy hiba keletkezett a hegesztési eljárás során. Ezt a kijelzőn egy legördülő menü jelzi. Egy felkiáltójel jelenik meg a kijelző jobb felső sarkában.
MEGJEGYZÉS!
Amint előhívja a hibalista menüt, eltűnik a kijelzőről.
A hegesztőkészülék használata közben keletkező minden hiba hibaüzenetekkel van dokumentálva a hibalistában. Legfeljebb 99 hibaüzenet tárolható. Ha a hibalista megtelik, azaz ha 99 hibaüzenet van benne, a legrégibb üzenet automatikusan törlődik, amikor új hiba keletkezik.
0460 896 283
- 65 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
A következő információ tekinthető meg a hibalista menüjében:
A hiba hibaszáma
A hiba keletkezésének dátuma
A hiba keletkezésének időpontja
Az egység, ahol a hiba keletkezett
A hiba hibakezelési kódja
Egységek
1 = hűtőegység 4 = távvezérlő egység 2 = áramforrás 5 = váltakozó áramú egység 3 = huzaladagoló egység 8 = vezérlőpanel

10.1.1 A hibakódok ismertetése

Hibakód Leírás 1 Programozható memória hibája, (EPROM)
Hiba van a program memóriában. A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés: Indítsa újra a berendezést. Ha a hiba nem szüntethető meg,
hívja a szerviztechnikust.
2 Mikroprocesszor RAM hiba
A mikroprocesszor képtelen a belső memória egy bizonyos memóriahelyét olvasni/írni.
A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés: Indítsa újra a berendezést. Ha a hiba nem szüntethető meg,
hívja a szerviztechnikust.
3 Külső RAM hiba
A mikroprocesszor képtelen a külső memória egy bizonyos memóriahelyét olvasni/írni.
A hiba nem tilt le semmilyen funkciót. Intézkedés: Indítsa újra a berendezést. Ha a hiba nem szüntethető meg,
hívja a szerviztechnikust.
0460 896 283
- 66 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Hibakód Leírás 4 5 V hálózati feszültség alacsony
Az áramellátás feszültségértéke túl alacsony. A folyamatban lévő hegesztési folyamat leáll és nem lehet újraindítani. Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust.
5 Az egyenáramú középfeszültség a határértékeken kívül van.
A feszültség vagy túl alacsony, vagy túl magas. A túl magas feszültség kiváltó oka lehet az elektromos hálózat erős feszültségingadozása, vagy a túl gyenge áramellátás (az áramellátás magas induktanciája vagy fázishiány).
A tápegység leáll és nem lehet újraindítani. Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust.
6 Magas hőmérséklet
Működésbe lépett a túlmelegedés ellen védő megszakító. Az aktuális hegesztési folyamat leáll és nem lehet újraindítani a megszakító
cseréje nélkül. Intézkedés: Ellenőrizze, hogy a hűtőlevegő bemeneti vagy kimeneti nyílásai
nincsenek-e elzárva vagy elszennyeződve. Ellenőrizze az alkalmazott működési ciklust, hogy meggyőződjön róla, hogy a berendezés nincs túlterhelve.
7 Nagy primer áram
A tápegység túl sok áramot vesz fel az egyenáramú feszültségről, amely ellátja azt. A tápegység leállt, és nem lehet újraindítani.
Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviztechnikust.
12 Kommunikációs hiba (figyelmeztetés)
A rendszer CAN busz terhelése átmenetileg túl magas. Megszakadt a tápegység kapcsolata a vezérlőpanellel, vagy a huzaladagoló
egységgel. Intézkedés: Ellenőrizze a berendezést, hogy csak egyetlen huzaladatoló
egység vagy távvezérlő egység legyen hozzá csatlakoztatva. Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust.
14 Kommunikációs hiba
A rendszer CAN busz a túlterheltség miatt átmenetileg nem működik. A folyamatban lévő hegesztési folyamat leáll. Intézkedés: Ellenőrizze a berendezést, hogy csak egyetlen huzaladatoló
egység vagy távvezérlő egység legyen hozzá csatlakoztatva. Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust.
15 Elvesztett üzenetek
A mikroprocesszor képtelen elég gyorsan feldolgozni a bejövő üzeneteket, aminek következtében az információ elveszik.
Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust.
0460 896 283
- 67 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Hibakód Leírás 16 Magas üresjárási feszültség
Az üresjárási feszültség túl magas. Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
Ha a hiba nem szüntethető meg, hívja a szerviztechnikust.
17 Nincs kapcsolat a másik egységgel.
Az aktuális tevékenység leáll, és a hegesztés nem indítható. Ezt a hibát okozhatja kapcsolati hiba (pl. a CAN vezeték) a hegesztési
adatokat tartalmazó egység és egy másik egység között. Az érintett egység megjelenik a hibalistában.
Intézkedés: Ellenőrizze a CAN kábelezést. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviztechnikust.
19 Memóriahiba az akkumulátoros adattár RAM-ban.
Megszűnt a feszültség az akkumulátorban Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
Megtörtént a vezérlőpanel nullázása. A beállítások MIG/MAG, SPONTÁN, Fe, CO2 és az 1,2 mm mód esetén angol nyelvűek. Ha a hiba visszatér, hívja a szerviztechnikust.
22 Jeladó puffer túlcsordulás
A vezérlőpanel képtelen elég gyorsan információt továbbítani a többi egységbe.
Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
23 Vevő puffer túlcsordulás
A vezérlőpanel képtelen elég gyorsan feldolgozni a többi egységből érkező információt.
Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
25 Nem kompatibilis heg. adat formátum
Kísérelje meg a hegesztési adatokat USB-memóriában tárolni. Az USB-memória másféle adatformátumot használ, mint a hegesztési adattár.
Intézkedés: Használjon másmilyen USB-memóriát.
26 Programhiba
Valami meggátolta a processzort abban, hogy szokásos programozott feladatait ellássa.
A program automatikusan újraindul. Az aktuális hegesztési folyamat le fog állni. A hiba nem tilt le semmilyen funkciót.
Intézkedés: Ellenőrizze a hegesztési programok beállításait a hegesztés során. Ha a hiba megismétlődik, hívja a szerviz technikust.
28 Programadatok elvesztése
A program végrehajtása nem működik. Intézkedés: Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást.
Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviztechnikust.
40 Inkompatibilis egységek
Nem megfelelő huzaladagoló egység van csatlakoztatva. Az indítás meghiúsult.
Intézkedés: Csatlakoztassa a megfelelő huzaladagoló egységet.
0460 896 283
- 68 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Hibakód Leírás 54 Szerviz intervallum túllépés
Eltelt az érintkező csúcs cseréjére vonatkozó szerviz intervallum.
Intézkedés: Cserélje ki az érintkező csúcsot.
60 Kommunikációs hiba
A rendszer CAN-busza átmenetileg működésképtelenné vált a túl nagy terhelés miatt. Az aktuális hegesztési folyamat leállt.
Intézkedés: Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van csatlakoztatva. Az egység újraindításához kapcsolja ki a hálózati áramellátást. Ha a hiba makacsul visszatér, hívja a szerviztechnikust.
64 A mért értékek határértékének túllépése
A mért értékek túllépték a határértéket. Intézkedés: Ellenőrizze, hogy a határérték helyesen van-e beállítva és a
hegesztés minőségét.
70 Az aktuális mért értékek határértékének túllépése
Az aktuális mért értékek túllépték a határértéket. Intézkedés: Ellenőrizze, hogy helyes-e az aktuális határérték beállítása és a
csatlakozás minősége.
71 A feszültségértékek határértékének túllépése.
A feszültségértékek túllépték a határértéket. Intézkedés: Ellenőrizze, hogy helyes-e a feszültség határérték beállítása és
a csatlakozás minősége.
72 Az áramértékek határértékének túllépése.
Az áramértékek túllépték a határértéket. Intézkedés: Ellenőrizze, hogy helyes-e az áram határérték beállítása és a
csatlakozás minősége.
73 A WF áramérték határértékének túllépése.
A WF áramértékek túllépték a határértéket. Intézkedés: Ellenőrizze, hogy helyes-e a WF áram határérték beállítása és
a csatlakozás minősége.

10.2 Export/Import

Főmenü → Eszközök → Export/Import
Az Export/Import menüben az USB-memórián keresztül lehet információt továbbítani és fogadni.
A következő információ továbbítható:
Hegesztési adatok Export/Import
Rendszerbeállítások Export/Import
Beállítási határértékek Export/Import
Mérési határértékek Export/Import
Hibalista Export
Minőség-ellenőrzési
Export
funkciólista
Bekapcsolási statisztika Export
0460 896 283
- 69 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Szinergikus programsorok Export/Import
Alapbeállítások Export/Import
Illessze be az USB-memóriát. Az USB-memória csatlakoztatásának leírását lást az „USB-kapcsolat” fejezetben. Válasszon egy olyan sort, amelyben továbbítandó információ található. Nyomja meg az EXPORT (EXPORT) vagy IMPORT (IMPORT) gombot attól függően, hogy információt kíván exportálni vagy importálni.

10.3 Intéző

Főmenü → Eszközök → Intéző
Az intézőben az USB-memóriában és a (C:\)-ben található információ is feldolgozható. Az intéző lehetővé teszi a hegesztési és a minőség-ellenőrzési adatok kézzel történő törlését és másolását.
Amikor az USB-memóriát csatlakoztatják, a kijelzőn a memória alapmappáját mutatja, ha mappa kiválasztása még nem történt.
A vezérlőpanel megjegyzi, hogy hol járt az intézőben, amikor azt a legutóbb használta, így a következő alkalommal ugyanoda térhet vissza a fájlstruktúrában.
Ahhoz, hogy megállapítsa a memóriában lévő szabad tárhely nagyságát, használja az INFO funkciót.
Az információ a FRISSÍTÉS (UPDATE) megnyomásával frissíthető.
0460 896 283
- 70 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Ha törölni akar vagy nevet módosítani, új mappát létrehozni, másolni vagy beilleszteni, nyomja meg az ALT. Megjelenik egy lista, amelyből választhat. Ha (..) vagy egy mappát választ, csak akkor hozhat létre egy új mappát vagy illeszthet be egy fájlba, amelyet korábban már másolt. Ha kiválasztott egy fájlt, az ÁTNEVEZÉS (RENAME), MÁSOLÁS (COPY) vagy BEILLESZTÉS (PASTE) opció hozzáadódik ha korábban már másolt egy fájlt.
Válasszon egy mappát vagy fájlt, és nyomja meg az ALT gombot.
Ez a lista akkor jelenik meg, amikor megnyomják az ALT gombot.

10.3.1 Fájl/mappa törlése

Jelölje ki a törlendő fájlt vagy mappát, és nyomja meg az ALT gombot.
Válassza a TÖRLÉS (DELETE) parancsot, és nyomja meg az ENTER gombot.
A fájl/mappa eltávolítva. A törléshez a mappának üresnek kell lennie, vagyis először törölni kell a mappában lévő fájlokat.

10.3.2 Fájl/mappa átnevezése

Jelölje ki az átnevezendő fájlt vagy mappát, és nyomja meg az ALT gombot.
Válassza az ÁTNEVEZÉS (RENAME) parancsot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Egy billentyűzet jelenik meg a kijelzőn. A baloldali gombbal módosítsa a sort és a nyíl gombokkal lépjen balra és jobbra. Válasszon ki egy használandó karaktert/funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
0460 896 283
- 71 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK

10.3.3 Új mappa létrehozása

Válassza ki, hogy hová kerüljön az új mappa, és nyomja meg az ALT gombot. Válassza az ÚJ MAPPA (NEW FOLDER)
parancsot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Egy billentyűzet jelenik meg a kijelzőn. A baloldali gombbal módosítsa a sort és a nyíl gombokkal lépjen balra és jobbra. Válasszon ki egy használandó karaktert/funkciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

10.3.4 Fájlok másolása és beillesztése

Jelölje ki a másolandó fájlt, és nyomja meg az ALT gombot.
Válassza a MÁSOLÁS (COPY) parancsot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Helyezze a kurzort abba a mappába, ahol a másolt fájlnak lennie kell, és nyomja meg az ALT gombot.
Válassza a BEILLESZTÉS (PASTE) parancsot, és nyomja meg az ENTER gombot.
A másolat elmentve az eredeti fájlnév másolata (Copy of) néven, pl.: WeldData.awd másolata (Copy of WeldData.awd).

10.4 Beállítási határértékek szerkesztése

Főmenü → Eszközök → Beállítási határértékek szerkesztése
Ebben a menüben beállíthatja a különféle hegesztési eljárásokra vonatkozó saját min. és max. értékeit. A határértékek nem lehetnek magasabbak vagy alacsonyabbal azoknál az értékeknél, amelyekre az áramforrás méretezve van. Ötven tárhely van. Válassza ki egy üres tárhely sorát, és nyomja meg az ENTER gombot. Válassza ki az eljárást (MIG/MAG, MMA, TIG), és nyomja meg az ENTER gombot. A MIG/MAG eljárásnál a feszültségre és a huzalelőtolás sebességére vonatkozó max. és min. értékek választhatók ki.
0460 896 283
- 72 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Az MMA és a TIG eljárásnál az áram max. és min. értékei módosíthatók.
Az értékek módosítása után nyomja meg a TÁROLÁS (STORE) gombot. Amikor megkérdezik, hogy a határértéket el kívánja-e menteni a tárhelyre, nyomja meg a NEM (NO) vagy az IGEN (YES) gombot. A tárhely értékei alul, a vonal alatt láthatók. Ebben az esetben a 2. tárhelyen az MMA határértékek: 20 – 394 A.
Az AUTO (AUTO) esetén a határértékek beállítása automatikusan történik az egyes hegesztési eljárásokra beállított határértékeknek megfelelően.
Amikor megkérdezik, hogy a beállítási értékeket automatikusan kívánja-e tárolni, nyomja meg a NEM (NO) vagy az IGEN (YES), majd a TÁROL (STORE) gombot, ha meg kívánja tartani a beállítást.

10.5 Mérési határértékek szerkesztése

Főmenü → Eszközök → Mérési határértékek szerkesztése
Ebben a menüben beállíthatja a különféle hegesztési eljárásokra vonatkozó saját mérési értékeit. Ötven tárhely van. Válassza ki egy üres tárhely sorát, és nyomja meg az ENTER gombot. Válassza ki az eljárást az ENTER megnyomásával. Majd válassza ki a hegesztési eljárást a megjelenő listából, és nyomja meg újból az ENTER gombot.
A következő értékek választhatók ki: MIG/MAG esetén
feszültség: min., max., min. átlag, max. átlag
áram: min., max., min. átlag, max. átlag
kimenet: min., max., min. átlag, max. átlag
huzaladagoló egység: min., max., min. átlag, max. átlag
Tipp: Az előtolási problémák megelőzése érdekében – különösen robothegesztés során – javasolt, hogy maximális értéket adjanak meg az előtoló egység motoráramára. A magas motoráram előtolási problémákat jelent. A helyes max. érték megadásához ajánlott, hogy a
0460 896 283
- 73 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
motoráramot hegesztés közben egy hónapon át kísérjék figyelemmel. Ezután megadható a megfelelő maximális érték.
MMA és TIG esetén
feszültség: min., max., min. átlag, max. átlag
áram: min., max., min. átlag, max. átlag
kimenet: min., max., min. átlag, max. átlag
Állítsa be a kívánt értéket az egyik jobboldali gombbal, és nyomja meg a TÁROL (STORE) gombot.
A párbeszéd dobozban rákérdeznek, hogy akarja-e tárolni a kiválasztott pontot. Nyomja meg az IGEN (YES) gombot, hogy elmentse az értéket. A tárhely értékei alul, a vonal alatt láthatók.
Az AUTO (AUTO) esetén a határértékeket automatikusan beállítják a legfrissebb használt mért értékeknek megfelelően.
Utána nyomja meg a TÁROLÁS (STORE) ha meg kívánja tartani a beállítást.

10.6 Bekapcsolási statisztika

Főmenü → Eszközök → Bekapcsolási statisztika
A bekapcsolási statisztika a teljes hegesztési idő, a teljes felhasznált anyagmennyiség és az utolsó nullázás óta végzett hegesztések számának a nyilvántartására szolgál. Nyomon követhető az utolsó hegesztéshez tartozó hegesztési idő és a felhasznált anyag mennyisége. Tájékoztatási célokból ugyancsak megjelenik a hosszegységenként számított megolvadt huzalanyag és az, hogy mikor történt az utolsó nullázás.
A hegesztések száma nem nő, ha a hegesztés ideje 1 másodpercnél kevesebb volt. Ezért az ilyen típusú rövid hegesztések felhasznált anyagmennyisége nem jelenik meg. Az anyagfelhasználás és az idő azonban bele van számítva a teljes anyagfelhasználásba és a teljes hegesztési időbe.
0460 896 283
- 74 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Amikor megnyomja a NULLÁZÁS (RESET) gombot, minden számláló lenullázódik. A dátum és az idő rovatban a legutóbbi nullázás látható.
Ha nem nullázza le a számlálókat, azok automatikusan lenullázódnak, amikor bármelyik számláló eléri a maximális értéket.
Maximális számlálóértékek
Idő 999 óra, 59 perc, 59 másodperc Tömeg 13350000 gramm Mennyiség 65535
Az ügyfélspecifikus szinergikus beállítások használatakor nem számolják az anyagfelhasználást.

10.7 Minőség-ellenőrzési funkciók

Főmenü → Eszközök → Minőség-ellenőrzési funkciók
A minőség-ellenőrzési funkciókkal nyomon követheti az egyes hegesztéseknél a különböző érdekes hegesztési adatokat.
Ezek a funkciók a következők:
A hegesztés indításának ideje.
Hegesztés időtartama.
Max., min. és átlagos áram a hegesztés alatt.
Max., min. és átlagos feszültség a hegesztés alatt
Max., min. és átlagos teljesítmény a hegesztés alatt
A hegesztési input kiszámításához kiemelik a kiválasztott hegesztést. A jobb felső gombbal (#) böngésszen a hegesztések között, és állítsa be a hegesztés hosszát az alsó gombbal (*). Nyomja meg a FRISSÍTÉS (UPDATE) gombot és a hegesztő egység kiszámítja a hő inputot a kiválasztott hegesztésre.
A legutóbbi nullázás óta történt hegesztések száma megjelenik alul, egy sorban. Kb. max. 100 hegesztésről tárolhatók információk. Száznál több hegesztés esetén az első tárhelyet írja felül a berendezés. A hegesztésnek 1 másodpercnél tovább kell tartania ahhoz, hogy az adatok tárolódjanak.
A legutóbb regisztrált hegesztés megjelenik a kijelzőn, bár más regisztrált hegesztések között is lehet böngészni. Ha megnyomja a NULLÁZÁS (RESET) gombot, minden lista törlődik.
0460 896 283
- 75 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
A hegesztési adatokat tartalmazó program leírása
Mindegyik hegesztési adatokat tartalmazó programnak van egy rövid leírása. A BEÁLLÍTÁS (SET) menüben és a LEÍRÁS SZERKESZTÉSE (EDIT DESCRIPTION) alatt az éppen lékért hegesztési adatok programjával kapcsolatban max. 40 karakteres leírás adható a belső billentyűzeten keresztül. Az aktuális leírás is módosítható vagy törölhető.
Ha a lekért programhoz leírás is tartozik, az egyébként megjelenített hegesztési paraméterek helyett az látható a MEMÓRIA (MEMORY), MÉRT ÉRTÉK (MEASURE) és TÁVIRÁNYÍTÁS (REMOTE) ablakban.

10.7.1 Minőségadatok tárolása

Főmenü → Eszközök → Export/Import
A vezérlőpanelben előállított fájlok xml fájlként tárolódnak. Ahhoz, hogy működjön, az USB-memóriát FAT rendszerűként kell megformázni. A vezérlőpanel használható az ESAB WeldPoint szoftverével, amely külön rendelhető meg.
Helyezze be az USB-memóriát a vezérlőpanelbe, lásd az „Intéző” fejezetet. Válassza ki a MINŐSÉG-ELLENŐRZÉSI FUNKCIÓLISTA elemet, és nyomja meg az
EXPORT gombot.
A vezérlőpanelban tárolt összes minőségadat (a legutóbbi 100 hegesztésre vonatkozó információ) az USB-memóriában tárolódik.
A fájl a QData mappában található. A QData mappa automatikusan jön létre, amikor beilleszti az USB-memóriát a készülékbe.
A minőség-ellenőrzési funkcióról további információkat a „Minőség-ellenőrzési funkciók” fejezetben olvashat.
0460 896 283
- 76 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK

10.8 A felhasználó által definiált szinergikus adatok

Főmenü → Eszközök → A felhasználó által definiált szinergikus adatok
Létrehozhatja saját szinergikus görbéit, amelyek a huzalsebességéhez és a feszültséghez kapcsolódnak. Minimálisan tíz ilyen szinergikus görbe tárolható.
Egy új szinergikus görbe két lépésben hozható létre:
Meg kell határozni az új szinergikus görbét több feszültség/huzalsebesség koordináta megadásával; lásd az alábbi ábrában az A-D pontokat.
Feszültség
Huzalelőtolás
Meg kell határozni, hogy az új szinergikus görbe melyik huzal/gáz kombinációra vonatkozzon.

10.8.1 Meg kell határozni a feszültség/huzal koordinátákat.

A spontán módszerhez történő szinergikus görbék létrehozásához négy koordinátára van szükség, az impulzusos módszernél pedig két koordináta szükséges. Ezeket a koordinátákat el kell tárolni a tárazonosító számon, a különleges hegesztési adatok tárhelyein.
Spontán
Hívja elő a főmenüt és válassza a spontán MIG/MAG hegesztési módszert.
Adja meg a kívánt feszültség értékeket és huzalelőtolási sebességet ezekhez a koordinátákhoz.
Hívja elő a MEMÓRIA (MEMORY) menüt és tárolja az első koordinátát bármelyik számon.
A spontán görbéhez tartozó négy koordináta bármilyen számon tárolható. Gyári szállítás esetén ezeket a 96., 97., 98. és 99. számon tárolják.
A nagyobb tárazonosító számnak magasabb értékeket kell tartalmaznia a feszültségre és a huzalelőtolási sebességre, mint az azt megelőző azonosítójú tárhelynek.
A fojtás és a szabályozó típusa hegesztési paramétereknek ugyanolyan értékkel kell rendelkezniük mind a négy tárazonosító számon.
Meg kell határozni a szükséges a koordinátákat, majd lépjen a “Az érvényes huzalelőtolás/gáz kombináció meghatározása” fejezethez.
Impulzusos
Hívja elő a főmenüt és válassza a MIG/MAG IMPULZUSOS hegesztési módszert.
Adja meg a kívánt feszültség értékeket és huzalelőtolási sebességet ezekhez a koordinátákhoz.
0460 896 283
- 77 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Hívja elő a MEMÓRIA (MEMORY) menüt és tárolja az első koordinátát bármelyik számon.
A nagyobb tárazonosító számnak magasabb értékeket kell tartalmaznia a feszültségre, a huzalelőtolási sebességre, az impulzus frekvenciára, az impulzus amplitúdóra, mint az azt megelőző azonosítójú tárhelynek.
Az impulzusidő, ka, ki és a meredekség hegesztési paramétereknek mind a két tárazonosító számon azonos értékkel kell rendelkezni.
Meg kell határozni a szükséges a koordinátákat, majd lépjen a “Az érvényes huzalelőtolás/gáz kombináció meghatározása” fejezethez.

10.8.2 Az érvényes huzal/gáz kombináció meghatározása

Helyezze a kurzort a HUZALTÍPUS (WIRE TYPE) sorra, és nyomja meg az ENTER gombot.
Válasszon egy olyan opciót, amely szerepel a listában, és nyomja meg az ENTER gombot.
Ugyanilyen módon válassza a VÉDŐGÁZ (SHIELDING GAS) lehetőséget, és nyomja meg az ENTER gombot.
Ugyanilyen módon válassza a HUZALÁTMÉRŐ (WIRE DIAMETER ) lehetőséget, és nyomja meg az ENTER gombot.
Válassza a SZINERGIKUS DIZÁJN PROGRAM 1 (SYNERGIC DESIGN SCHEDULE 1) elemet, és nyomja meg a TÁROL (STORE) gombot.
A művelet ezzel készen van – megtörtént a szinergikus görbe meghatározása.
MEGJEGYZÉS!
Megfelelő spontán szinergia szükséges az egyes impulzusokhoz.
0460 896 283
- 78 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Amikor új szinergikus görbét hoz létre az impulzusos hegesztési módszerhez, mindig figyelmeztető üzenetet fog kapni, hogy az adott görbét nem a spontán hegesztési módszerhez hozták létre. Az üzenet a következő: FIGYELEM! Nincs megfelelő szinergikus
görbe a spontán módszerhez.

10.8.3 Hozza létre saját huzal/gáz opcióját

A huzal/gáz opciók listája legfeljebb tíz saját opcióval bővíthető. Minden egyes lista alján vagy egy üres sor (---). A kurzort erre a sorra helyezve és az ENTER gombot megnyomva hozzáfér a billentyűzethez, ami lehetővé teszi a saját opcióinak a bevitelét.
Válassza a --- sort, és nyomja meg az ENTER gombot.
A vezérlő billentyűzetének használata:
A baloldali gombbal és a nyíl gombokkal vigye a kurzort a kívánt karakter fölé. Nyomja meg az ENTER gombot. Adjon meg egy teljes karaktersort maximum 16 karakterrel.
Nyomja meg a KÉSZ (DONE) gombot. Az éppen definiált opció látható a listán.
Egy definiált opció törlése:
Válassza ki a saját huzal/gáz opcióját a releváns listából.
Nyomja meg a TÖRLÉS (DELETE) gombot.
MEGJEGYZÉS!
A felhasználó által definiált huzal/gáz opció nem törölhető, ha az része az aktuális munkamemóriában tárolt hegesztési adatoknak.

10.9 Naptár

Főmenü → Eszközök → Naptár
Itt állítható be a dátum és az idő.
Válassza ki a beállítani kívánt sort: év, hónap, nap, óra, perc és másodperc. Állítsa be a helyes értéket a jobboldali gombok egyikének használatával. Nyomja meg a BEÁLLÍTÁS (SET) gombot.
0460 896 283
- 79 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK

10.10 Felhasználói fiókok

Főmenü → Eszközök → Felhasználói fiókok
Esetenként minőségi szempontból különösen fontos, hogy az áramforrást illetéktelen felek ne használhassák.
Ebben a menüben a felhasználó neve, a fiók szintje és a jelszó rögzíthető.
Válassza a FELHASZNÁLÓNÉV (USER NAME) gombot, és nyomja meg az ENTER gombot. Lépjen egy üres sorra, és nyomja meg az ENTER gombot. Adjon meg egy új felhasználónevet a billentyűzeten a baloldali gombot, a jobb és a bal nyilat használva, és nyomja meg az ENTER gombot. Tizenhat felhasználó számlára van hely. A minőségi adatok fájljaiban nyilvánvaló, hogy az adott hegesztést melyik felhasználó készítette.
A FIÓK SZINTJE (ACCOUNT LEVEL) alatt válasszon a következők közül:
Adminisztrátor - teljes hozzáférés (hozzáadhat új felhasználókat)
Vezető felhasználó - mindenhez hozzáférhet a következők kivételével: ○ lakat funkció ○ kettős huzalelőtolók ○ naptár ○ felhasználói fiókok
Normál felhasználó - hozzáférés a mérési menühöz.
A billentyűzetet használva írja be a jelszót a FELHASZNÁLÓI JELSZÓ (USER PASSWORD) sorba. Amikor az áramforrás be van kapcsolva és a vezérlőpanel aktiválva van, a kijelzőn kérik a jelszavát.
Ha ezt a funkciót nem használja, és hozzáférhetővé kívánja tenni az áramforrást és a vezérlőpanelt minden felhasználó számára, válassza a FELHASZNÁLÓI FIÓKOK KI (USER ACCOUNT OFF) parancsot.
Felhasználóváltás
Amikor a FELHASZNÁLÓI SZÁMLÁK BE vannak kapcsolva, ez a menü látható. Lehetőséget ad a felhasználóváltásra. Írja be a felhasználó jelszavát és jelentkezzen be, vagy válassza a KILÉPÉS lehetőséget, hogy visszatérjen az eszközök menübe.

10.11 Információegység

Főmenü → Eszközök → Információegység
Ebben a menüben a következő információt tekintheti meg:
0460 896 283
- 80 -
© ESAB AB 2013
10 ESZKÖZÖK
Gépazonosító
Csomópont-azonosító 2 = áramforrás 3 = huzaladagolás 8 = vezérlőpanel
Szoftver verzió
0460 896 283
- 81 -
© ESAB AB 2013

11 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE

11 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
VIGYÁZAT!
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező szerviztechnikus végezhet. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
U82kialakítása és tesztelése a 60974-1 és 60974-10 nemzetközi és európai szabványnak megfelelően történt. A szervizelést vagy javítást végző szerviz feladata annak ellenőrzése,
hogy a termék továbbra is megfeleljen az említett szabványnak.
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát. Rendeléskor adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész listának megfelelően a pótalkatrész számát. Ez lehetővé teszi a rendelés összeállítását és a pontos szállítást.
0460 896 283
- 82 -
© ESAB AB 2013

MENÜSTRUKTÚRA

MENÜSTRUKTÚRA
0460 896 283
- 83 -
© ESAB AB 2013
MENÜSTRUKTÚRA
0460 896 283
- 84 -
© ESAB AB 2013
MENÜSTRUKTÚRA
0460 896 283
- 85 -
© ESAB AB 2013
MENÜSTRUKTÚRA
0460 896 283
- 86 -
© ESAB AB 2013
MENÜSTRUKTÚRA
0460 896 283
- 87 -
© ESAB AB 2013
MENÜSTRUKTÚRA
Funkcionális különbségek
Functions U82Basic U82Plus
Super Pulse No Yes Limit editor Yes Yes File manager No Yes Auto save mode No Yes Release pulse Yes Yes Synergic lines Basic package = 111 lines Complete no of available lines User defined synergic data No Yes Production statistics No Yes
0460 896 283
- 88 -
© ESAB AB 2013

HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK

HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
U82Alap - csak a spontán ívvel végzett MIG/MAG hegesztésre vonatkozik.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire (ER70S) CO
2
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% CO
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356)
Silicon-alloyed aluminium wire (ER4043)
Ar + 2% O
Ar 1,0 1,2 1,6*
Ar Ar + 50% He
2
Metal powder cored wire (E70 MCW) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Rutile flux cored wire (E70 RFCW) Ar + 18% CO
Basic flux cored wire (E70 BFCW) CO
2
Ar + 18% CO
Metal powder cored stainless wire (Ss
Ar + 8% CO
MCW)
Ar + 2% O
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
2
2
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6* 1,0 1,2 1,6*
2
2
2
1,2 1,4* 1,6* 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
2
2
1,2 1,4* 1,6*
1,2
1,2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
Szilikon-bronz (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% O
2
2
2
1,2
1,2
1,0 1,2 1,0 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
U82Basic - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy wire (ER70S) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Stainless wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (SS309MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 30% He + 1% O
2
1,0 1,2 1,6* 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6* 0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6
1,0 1,2
1,0 1,2
1,2
0460 896 283
- 89 -
© ESAB AB 2013
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
Wire type Shielding gas Wire diameter
Magnesium-alloyed aluminium wire
Ar 1,0 1,2 1,6*
(ER5356) Magnesium-alloyed al wire (ER5183) Ar 1,6 Silicon-alloyed aluminium wire
(ER4043)
Ar Ar + 50% He
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed al wire (ER4043) Ar + 30% He 0,9 1,0 1,2 Silicon-alloyed al wire (ER4047) Ar 1,2 1,6 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% CO
2
1,0 1,2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (ER1100) Ar 1,2 Metal powder-filled cored wire
(E70MCW)
Metal powder cored Stainless wire (Ss
Ar + 8% CO
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
2
2
2
1,2 1,4 1,6
1,2 1,4 1,6
1,2
MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
2
2
1,2
1,2
U82Plus - MIG/MAG welding with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
CO
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
(ER70S)
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 15% CO2+ 5% O
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 2% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% O
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0460 896 283
Ar + 2% CO
Ar + 3% CO2+ 1% H
2
2
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
- 90 -
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
© ESAB AB 2013
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
Wire type Shielding gas Wire diameter
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% CO
2
2
1,0 1,0
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356) Ar 0,9 1,0 1,2 1,6*
Silicon-alloyed aluminium wire (ER4043)
Metal powder cored wire (E70
Ar Ar + 50% He
Ar + 18% CO
0,9 1,0 1,2 1,6* 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
MCW)
Rutile flux cored wire (E70
Ar + 8% CO
CO
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
RFCW)
Basic flux cored wire (E70 BFCW)
Stainless flux cored wire (Ss RFCW)
Ar + 18% CO
CO
2
Ar + 18% CO
2
2
SELF-SHIELDING
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
2
2
SELF-SHIELDING
1,2 1,4* 1,6* 1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,6*
1,2
1,2
1,6* 2,4*
Duplex rutile flux cored wire (E2209)
Metal powder cored stainless
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
2
2
1,2 1,2
wire (Ss MCW)
Ar + 2% O
2
1,2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
2
2
1,2
1,2
ERNiCrMo Ar + 50% He 0,9 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Copper and aluminum wire (ERCuAl-A1)
Ar Ar + 1% O
2
2
1,0 1,2 1,0 1,2
1,0 1,2 1,0 1,2
Rutile flux cored wire (Fe RCW DualShield)
CO
2
1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
0460 896 283
- 91 -
© ESAB AB 2013
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
U82Plus - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
Ar + 18% CO
2
(ER70S)
Ar + 2% O
Ar + 2% CO
2
2
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar 30% He + O
Ar + 2% O
2
2
2
2
2
2
2
2
Ar + 3% CO2+ 1% H
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% O
Stainless solid wire (ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (SS309MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 30% He + 1% O
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356)
Ar + 2% O
Ar Ar + 50% He
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9
1,0 1,2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
2
0,9 1,0 1,2 1,6
0,9
1,0 1,2
1,0 1,2
2
1,0 1,2 1,0
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6* 1,2
Magnesium-alloyed al wire
Ar + 30% He 1,2
(ER5356) Magnesium-alloyed al wire
Ar 1,6
(ER5183) Silicon-alloyed aluminium wire
(ER4043)
Ar Ar + 50% He
0,9 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed al wire (ER4043) Ar + 30% He 0.9 1.0 1.2 Silicon-alloyed al wire (ER4047) Ar 1,2 1,6 Metal powder cored wire (E70
MCW)
0460 896 283
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
- 92 -
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
© ESAB AB 2013
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
Wire type Shielding gas Wire diameter
Metal powder cored stainless
Ar + 2% O
2
1,2 wire (Ss MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
ERNiCrMo Ar
Ar + 50% He Ar + 30% He + 2% H
Ar + 30% He + 0.5% CO
Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Stainless wire (1.3964) Ar + 8% O
2
2
2
2
2
2
1,2
1,2
1,0 1,2
0,9 1,0 1,2
1,0
1,0
1,0 1,2
1,0 1,2
1,0 ALACSONY 1,0
MAGAS Copper and aluminum wire
(ERCuAl-A1)
Ar Ar + 1% O
1,0 1,2
2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (ER1100) Ar 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
MMA hegesztés
Electrode type Electrode diameter
Basic 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* Rutile 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* 7,0* Cellulose 2,5 3,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 5000i
Carbon, arc air Elektródaátmérő (mm) 4,0 5,0 6,0 10,0 13,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER5356 Ar 1,2 1,6 ER4043 Ar 1,2 1,6 ERCuSi-A Ar 0,8 1,0 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
0460 896 283
2
2
2
- 93 -
0,8 1,0
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
© ESAB AB 2013
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER70S CO
2
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 8% CO
SS 307 Ar + 2% CO
SS 307 Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
SS 430LNb-Ti Ar + 2% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
1,2 1,4
1,2 1,4
1,2 1,4
1,2 1,4
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
1,0
1,0
0,9 1,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER5356 Ar 1,2 1,6 ER4043 Ar 1,2 1,6 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
SS 307 Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
1,0
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8 1,0
0,9 1,0
U82Plus - MIG/MAG - SAT synergy group
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
SS 307 Ar + 2% CO
SS 307 Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
1,0 16 - 25
1,0 16 - 25
0,9 16 - 29
0,9 17 - 29
0,8 19 - 29
0,9 19 - 29
0,8 20 - 26
1,0 12 - 21
0460 896 283
- 94 -
© ESAB AB 2013
HUZAL ÉS GÁZ MÉRETEK
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
SS 430LNb-Ti Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1,2 6,5 - 14
1,2 7 - 14
1,4 5,9 - 12
1,4 6,6 - 12
1,0 14,2 - 25
0,9 16 - 27
1,0 14,2 - 25
1,0 14,2 - 27,5
1,0 15 -27,5
0,9 16 - 28
0,8 18 - 29,5
0460 896 283
- 95 -
© ESAB AB 2013

RENDELÉSI SZÁM

RENDELÉSI SZÁM
Ordering no. Denomination
0460 820 880
0460 820 881
0460 820 882
0460 896 270 0460 896 271 0460 896 272 0460 896 273 0460 896 274 0460 896 275 0460 896 276 0460 896 277 0460 896 278 0460 896 279 0460 896 280 0460 896 281
Control panel AristoU82*
Control panel AristoU82Plus*
Control panel AristoU82Plus I/O*
Instruction manual SE Instruction manual DK Instruction manual NO Instruction manual FI Instruction manual GB Instruction manual DE Instruction manual FR Instruction manual NL Instruction manual ES Instruction manual IT Instruction manual PT
Instruction manual GR 0460 896 282 0460 896 283 0460 896 284 0460 896 285 0460 896 286 0460 896 287 0460 896 289 0460 896 290 0460 896 291 0460 896 292 0460 896 293 0460 896 288 0459 839 037
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manual TR
Spare parts list
* For functional differences, see the "Functional differences" section. Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 896 283
- 96 -
© ESAB AB 2013

TARTOZÉKOK

TARTOZÉKOK
0460 877 891 Extension cable (connectors included)
7.5 m 12-poles
0457 043 880 Adapter set 230 V AC / 12 V DC, for
control box (for training with the control box disconnected from the machine).
0462 062 001 USB Memory stick Gb 2
0460 896 283
- 97 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...