ESAB U82 Aristo Instruction manual [sl]

Aristo®
U8
2
Priročnik z navodili
0460 896 291 SI 20130902
Valid from program version 1.15A

VSEBINA

2.1 Nadzorna plošča Aristo U82 ...............................................................................7
2.1.1 Tipke in gumbi....................................................................................................7
2.2 Lokacija.................................................................................................................8
2.3 Povezava USB ...................................................................................................... 8
2.3.1 Vstavite kartico USB. .........................................................................................9
2.4 Prvi korak – izbira jezika...................................................................................... 9
2.5 Zaslon.................................................................................................................. 10
2.5.1 Simboli na zaslonu ........................................................................................... 11
2.6 Splošno o nastavljanju in nastavitvah ............................................................. 12
2.6.1 Nastavljanje številskih vrednosti ......................................................................12
2.6.2 Nastavljanje/izbira med ponujenimi možnostmi ...............................................12
2.6.3 Nastavitve z vklopom/izklopom ........................................................................ 12
2.6.4 PREKLIČI (QUIT) in ENTER............................................................................12
3 MENIJI ................................................................................................................ 13
3.1 Glavni meni (Main) .............................................................................................13
3.1.1 Meni Konfiguracije (Configuration)...................................................................14
3.1.2 Meni orodja (Tools)...........................................................................................14
3.1.3 Meni nastavljanja varilnih parametrov (Weld data setting)............................... 15
3.1.4 Meni merjenja (Measure) ................................................................................16
3.1.5 Meni pomnilnika varilnih parametrov................................................................ 17
3.1.6 Meni hitrega režima (Fast mode) .....................................................................17
4 VARJENJE MIG/MAG.........................................................................................18
4.1 Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov...............................18
4.1.1 Varjenje MIG/MAG s funkcijo kratkostičnega in pršilnega obloka. ................... 18
4.1.2 Varjenje MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka .........................................19
4.1.3 Varjenje MIG/MAG s funkcijo SuperPulse, primarnim/sekundarnim,
kratkostičnega/pršilnim oblokom/pulziranjem...............................................21
4.2 Razlage pomenov in učinkov nastavitev .........................................................22
4.2.1 QSet ................................................................................................................. 28
4.2.2 Sinergijska skupina ..........................................................................................29
4.3 SuperPulse .........................................................................................................29
4.3.1 Kombinacije žic in plina....................................................................................30
4.3.2 Različne metode pulziranja ..............................................................................30
4.3.3 Podajalnik žice .................................................................................................30
5 VARJENJE MMA ................................................................................................ 33
5.1 Varjenje MMA DC................................................................................................ 33
5.2 Varjenje MMA AC................................................................................................ 33
5.3 Razlage pomenov in učinkov nastavitev .........................................................34
0460 896 291 © ESAB AB 2013
VSEBINA
6 VARJENJE TIG................................................................................................... 35
6.1 Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov...............................35
6.1.1 TIG DC brez pulziranja..................................................................................... 35
6.1.2 TIG DC s pulziranjem.......................................................................................35
6.1.3 TIG AC brez pulziranja.....................................................................................36
6.2 Razlage pomenov in učinkov nastavitev .........................................................36
6.3 Razlaga drugih funkcij .......................................................................................41
7 ŽLEBLJENJE PO POSTOPKU OBLOK-ZRAK .................................................42
7.1 Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov...............................42
7.2 Razlaga funkcij ................................................................................................... 42
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA...........................................................................43
8.1 Postopek dela z nadzorno ploščo .................................................................... 43
8.2 Shranjevanje.......................................................................................................44
8.3 Priklic ..................................................................................................................45
8.4 Brisanje ............................................................................................................... 46
8.5 Kopiranje............................................................................................................. 46
8.6 Urejanje ............................................................................................................... 48
8.7 Ime ....................................................................................................................... 49
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)................................................50
9.1 Zaklepanje s kodo (Code lock) .........................................................................50
9.1.1 Stanje zaklepanja s kodo .................................................................................51
9.1.2 Vnos/urejanje gesla (Specify/edit lock code) ...................................................51
9.2 Daljinsko upravljanje ......................................................................................... 51
9.2.1 Pozabi preglasitev (Forget override) ................................................................52
9.2.2 Konfiguracija digitalne enote za daljinsko upravljanje......................................52
9.2.3 Konfiguracija analogne enote za daljinsko upravljanje ....................................52
9.2.4 Območje vhodov (Scale on inputs) ..................................................................53
9.3 Privzete nastavitve MIG/MAG............................................................................53
9.3.1 Način sprožilca pištole (2-koračni/4-koračni) ...................................................54
9.3.2 Konfiguracija 4-koračnega načina....................................................................55
9.3.3 Konfiguracija programskih tipk .........................................................................56
9.3.4 Meritev napetosti pri pulznem delovanju..........................................................57
9.3.5 Podajalnik AVC ................................................................................................57
9.3.6 »Release pulse« ..............................................................................................57
9.4 Privzete vrednosti MMA.....................................................................................57
9.5 Programske tipke v hitrem režimu ...................................................................57
9.6 Dvojni viri zagona .............................................................................................. 58
9.7 Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem ........................58
9.8 Nadzor WF .......................................................................................................... 58
9.9 Samodejno shranjevanje...................................................................................58
0460 896 291 © ESAB AB 2013
VSEBINA
9.10 Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem..............................................59
9.11 Več podajalnikov žice ........................................................................................60
9.12 Funkcije kakovosti ............................................................................................. 61
9.13 Vzdrževanje ........................................................................................................62
9.14 Merska enota dolžine .........................................................................................62
9.15 Frekvenca merjenja vrednosti .......................................................................... 62
9.16 Koda za registracijo ...........................................................................................63
10 TOOLS (ORODJA) ............................................................................................. 64
10.1 Dnevnik napak....................................................................................................64
10.1.1 Opisi kod napak ...............................................................................................65
10.2 Izvoz/uvoz ........................................................................................................... 68
10.3 Upravitelj datotek ............................................................................................... 69
10.3.1 Brisanje datoteke/mape (Delete)...................................................................... 70
10.3.2 Preimenovanje datoteke/mape (Rename) .......................................................70
10.3.3 Ustvarjanje nove mape (Create) ......................................................................71
10.3.4 Kopiranje in lepljenje datotek (Copy, Paste) ....................................................71
10.4 Urejanje mej nastavitev .....................................................................................71
10.5 Urejanje mej merjenja ........................................................................................72
10.6 Proizvodna statistika ......................................................................................... 73
10.7 Funkcije kakovosti ............................................................................................. 74
10.7.1 Shranjevanje podatkov kakovosti..................................................................... 75
10.8 Uporabnikovi sinergijski podatki (User defined synergic data) ....................75
10.8.1 Vnesite koordinate napetosti/podajanja žice....................................................76
10.8.2 Določanje kombinacije žice/plina .....................................................................76
10.8.3 Ustvarjanje lastne kombinacije žice/plina......................................................... 77
10.9 Koledar (Calendar) ............................................................................................. 78
10.10 Uporabniški računi (User accounts) ................................................................78
10.11 Podatki o enoti (Unit information) ....................................................................79
11 NAROČANJE REZERVNIH DELOV................................................................... 81
STRUKTURA MENIJEV ............................................................................................82
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN ...................................................................................88
ŠTEVILKE ZA NAROČANJE ....................................................................................95
PRIKLJUČKI..............................................................................................................96
Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila.
0460 896 291 © ESAB AB 2013

1 VARNOST

1 VARNOST
OPOMBA!
Pri ESAB je bila naprava preizkušena pri splošni nastavitvi. Za varnost in delovanje pri drugačni nastavitvi odgovarja integrator sistema.
Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne poškodbe delavca in škodo na opremi.
1. Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z: ○ njenim upravljanjem; ○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili; ○ njenim delovanjem; ○ ustreznimi varnostnimi ukrepi; ○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
2. Upravljavec mora zagotoviti, da: ○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; ○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
3. Delovno mesto mora biti: ○ ustrezno za dela, za katera je predvideno; ○ v njem ne sme biti prepiha.
4. Osebna varnostna oprema: ○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala,
ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstaniipd., saj jih
lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
5. Splošni varnostni ukrepi: ○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik. ○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar. Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema. ○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem.
0460 896 291
- 5 -
© ESAB AB 2013
1 VARNOST
OPOMBA! Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za
recikliranje!
Evropska Direktiva2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
0460 896 291
- 6 -
© ESAB AB 2013

2 UVOD

2 UVOD
Da vam bo vaša varilna oprema čim bolje služila, vam priporočamo, da preberete ta navodila.
Splošna navodila za upravljanje najdete v priročnikih za napajalni transformator in podajalnik žice.
Besedilo je na zaslonu na voljo v naslednjih jezikih: angleškem, švedskem, finskem, norveškem, danskem, nemškem, francoskem, italijanskem, nizozemskem, španskem, portugalskem, madžarskem, poljskem, ameriškem, češkem, kitajskem in turškem.
OPOMBA!
Funkcije nadzorne plošče se lahko razlikujejo, kar je odvisno od izdelka, na katerem je plošča vgrajena.

2.1 Nadzorna plošča Aristo U82

Nadzorna plošča je dobavljena skupaj z nosilcem z vijaki in navodili za uporabo v angleščini. Na ploščo je nameščen 1,2-metrski kabel. V okviru dodatne opreme sta na voljo tudi pomnilnik USB in podaljšek; glejte poglavje »PRIBOR« v tem priročniku.
Navodila za uporabo v drugih jezikih lahko prenesete s spletnega mestawww.esab.com
1. Reža za pomnilnik USB
2. Gumb za premikanje kazalca
3. Zaslon
4. Programske tipke
5. Meni
6. Enter
7. Gumb za povečevanje ali zmanjševanje nastavljenih vrednosti in nastavljanje napetosti, #
8. Gumb za povečevanje ali zmanjševanje nastavljenih vrednosti in nastavljanje hitrosti podajanja žice, *

2.1.1 Tipke in gumbi

Programske tipke (4)
Petim tipkam v vrsti pod zaslonom se funkcije spreminjajo. Te so »programske« tipke, ker so njihove funkcije lahko različne in so odvisne od trenutnega menija. Trenutna funkcija vsake programske tipke je navedena v spodnji vrstici zaslona. Ko je določena funkcija aktivna, je ustrezna tipka prikazana v beli
barvi:
0460 896 291
- 7 -
© ESAB AB 2013
2 UVOD
Menijska tipka (5)
Z gumbom MENI (MENU) se lahko od koderkoli vrnete v glavni meni.
Tipka Enter (6)
Z gumbom Enter potrdite izbiro.
Gumb za kazalec (2)
Z levim gumbom pomikate kazalec po vrsticah na zaslonu.
Gumba plus in minus (7, 8)
Z desnima gumboma povečujete ali zmanjšujete vrednost nastavitve. Ob gumbih je simbol – lojtra (#) ali zvezdica (*). Večino nastavitev lahko spreminjate s katerim koli gumbom, nekatere nastavitve pa le z določenim.

2.2 Lokacija

Na hrbtni strani ima nadzorna plošča zložljivo oporo, ki vam omogoča, da ploščo odložite in še vedno nemoteno gledate zaslon. S to oporo lahko nadzorno ploščo tudi trajno namestite, npr. obesite na podajalnik žice.

2.3 Povezava USB

Programe lahko prenašate med nadzorno ploščo in zunanjimi pomnilniki USB. Več si oglejte v poglavju »Izvoz/uvoz«
Datoteke, ki jih ustvarjate v nadzorni plošči, so shranjene kot datoteke vrste xml. Pomnilnik USB lahko za uporabo formatirate v obliki FAT 32.
Pri normalni rabi ni nevarnosti okužbe opreme z virusi Da tako nevarnost odpravite v celoti, vam priporočamo, da pomnilniških kartic, ki jih uporabljate s to opremo, ne uporabljate nikjer drugje.
Nekateri pomnilniki USB niso združljivi s to opremo. Priporočena je uporaba pomnilniških kartic USB priznanih proizvajalcev. ESAB ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo, ki jo lahko povzroči nepravilna raba pomnilniške kartice USB.
0460 896 291
- 8 -
© ESAB AB 2013
2 UVOD

2.3.1 Vstavite kartico USB.

Postopek je naslednji:
Izklopite glavno stikalo varilnega transformatorja.
Odprite pokrov na levi strani nadzorne plošče.
Priključite pomnilniško kartico USB na konektor USB.
Zaprite pokrov.
Vklopite glavno stikalo varilnega transformatorja.

2.4 Prvi korak – izbira jezika

Ta meni se prikaže na zaslonu ob prvem zagonu opreme.
Nadzorna plošča je tovarniško nastavljena na angleški jezik. Postopek izbire drugega jezika je naslednji:
Glavni meni odprite s pritiskom tipke MENI (MENU) . Z levim gumbom pomaknite kazalec v vrstico KONFIGURACIJA (CONFIGURATION).
Pritisnite tipko ENTER
0460 896 291
- 9 -
© ESAB AB 2013
2 UVOD
Pomaknite kazalec na vrstico JEZIK (LANGUAGE). Ob pritisku na ENTER se na zaslonu prikaže seznam jezikov, ki so na voljo za nadzorno ploščo.
Postavite kazalec na vrstico z izbranim jezikom in pritisnite ENTER.

2.5 Zaslon

Kazalec
Kazalec je na zaslonu prikazan kot osenčeno polje okoli besedila, ki je prikazano v beli barvi, ko je kazalec na njem. V priročniku je izbira prikazana v krepki pisavi.
0460 896 291
- 10 -
© ESAB AB 2013
2 UVOD
Puščice in drsniki
Če besedilo v vrstici sega čez rob prikaza, na to opozarja črna puščica na koncu besedila. Če je na seznamu več vrstic, kot jih je prikazanih, je ob desnem robu zaslona prikazan navpični drsnik.
Besedilna okenca
Na dnu zaslona je pet besedilnih okenc z opisi trenutnih funkcij programskih tipk, razporejenih pod zaslonom.
Režim varčevanja energije
Da je življenjska doba opreme za osvetlitev ozadja čim daljša, se osvetlitev po treh minutah mirovanja izklopi.

2.5.1 Simboli na zaslonu

A Izbrani nabor varilnih parametrov B S = Meje nastavitev aktivirane
M = Meje merjenja aktivirane
C Izbrani podajalnik žice D Če je prišlo do napake, glejte »Dnevnik
napak« v poglavju »ORODJA«.
E Številka priklicanega mesta iz
pomnilnika
F Za povečanje/zmanjšanje vrednosti
parametra uporabite gumb plus/minus z oznako #.
G Izmerjeni tok motorja H Za povečanje/zmanjšanje vrednosti
parametra uporabite gumb plus/minus z oznako *.
0460 896 291
- 11 -
© ESAB AB 2013
2 UVOD
I Režim urejanja, mesto v pomnilniku, ki
ga urejate

2.6 Splošno o nastavljanju in nastavitvah

Na voljo so tri glavne vrste nastavitev:
Nastavljanje številskih vrednosti
Nastavljanje/izbira med ponujenimi možnostmi
Nastavljanje – vklop ali izklop režima.

2.6.1 Nastavljanje številskih vrednosti

Številske vrednosti nastavljate tako, da vrednost povečujete/zmanjšujete z enim od gumbov plus/minus. Številne vrednosti lahko spreminjate tudi z enoto za daljinsko upravljanje.

2.6.2 Nastavljanje/izbira med ponujenimi možnostmi

Pri nekaterih nastavitvah lahko izbirate med možnostmi na seznamu. Primer takega seznama:
Na sliki stoji kazalec na vrstici MIG/MAG. S pritiskom na ENTER na tem mestu izberete možnost MIG/MAG. Če želite izbrati katero drugo možnost, z levim gumbom pomaknite kazalec navzgor ali navzdol v želeno vrstico. Nato pritisnite ENTER. Če želite zapreti seznam, ne da bi izbrali katero od možnosti, pritisnite PREKLIČI (QUIT)

2.6.3 Nastavitve z vklopom/izklopom

Nekatere funkcije je mogoče vklopiti (ON) ali izklopiti (OFF). Primer take funkcije je funkcija sinergije pri varjenju MIG/MAG in varjenju MMA. Funkcijo lahko vklopite ali izklopite z izbiro ustrezne možnosti (ON ali OFF) po zgoraj opisanem postopku.

2.6.4 PREKLIČI (QUIT) in ENTER

Funkcija desne »programske« tipke je v glavnem PREKLIČI (QUIT), občasno pa ima druge funkcije.
S pritiskom tipke PREKLIČI (QUIT) se vrnete na prejšnji zaslon/v prejšnji meni.
V tem priročniku se tipka imenuje ENTER.
S pritiskom tipke ENTER uveljavite izbrano možnost na meniju ali seznamu.
0460 896 291
- 12 -
© ESAB AB 2013

3 MENIJI

3 MENIJI
Nadzorna plošča ima več različnih menijev. Meniji so: Glavni meni (Main), Konfiguracija (Configuration), Orodja (Tools), Nastavitve varilnih parametrov (Weld data setting), Merjenje (Measure), Pomnilnik varilnih parametrov (Weld data memory) in Hitri režim (Fast mode). Zgradbe menijev so navedene v prilogi Drevo menija »MENU STRUCTURE« na koncu tega priročnika. Med zagonom je kratek čas prikazan tudi zagonski zaslon s podatki o različici programa.
Zagonski zaslon

3.1 Glavni meni (Main)

V glavnem meniju (MAIN) lahko spreminjate proces varjenja, postopek varjenja, vrsto žice ipd. Iz tega menija lahko vstopite v vse druge podmenije.
0460 896 291
- 13 -
© ESAB AB 2013
3 MENIJI

3.1.1 Meni Konfiguracije (Configuration)

V meniju KONFIGURACIJA (CONFIGURATION) lahko spreminjate jezik in druge osnovne nastavitve, merske enote itd.

3.1.2 Meni orodja (Tools)

V meniju ORODJA (TOOLS) lahko prenašate datoteke, izberete prikaz statistike kakovosti in proizvodnih podatkov, pregledujete dnevnike napak itd.
0460 896 291
- 14 -
© ESAB AB 2013
3 MENIJI

3.1.3 Meni nastavljanja varilnih parametrov (Weld data setting)

V meniju nastavljanja varilnih parametrov (WELD DATA SETTING) lahko spreminjate različne varilne parametre. Oblika menija je odvisna od izbranega procesa varjenja. Primer kaže meni za varjenje MIG/MAG s funkcijo kratkostičnega in pršilnega obloka.
0460 896 291
- 15 -
© ESAB AB 2013
3 MENIJI

3.1.4 Meni merjenja (Measure)

V meniju MERJENJA (MEASURE) lahko med samim varjenjem opazujete merjene vrednosti različnih varilnih parametrov.
Na zaslonu merjenja lahko spreminjate vrednosti nekaterih parametrov. Katere parametre lahko spreminjate, je odvisno od nastavljenega procesa varjenja. Parametri, katerih vrednosti lahko spreminjate, so označeni s simbolom # ali *.
Merjene vrednosti ostanejo prikazane na zaslonu tudi po koncu varjenja. Ne izgubijo se niti ob vašem preklopu v kateri drug meni. Če pa katero od nastavitev spremenite, ko varjenje ne poteka, se ustrezna merjena vrednost ponastavi na nič, da je ne bi napačno tolmačili.
NASVET:Pri pulznem varjenju lahko izberete, ali je za napetost prikazana povprečna vrednost ali vrednost konice. Nastavitev je mogoče prilagajati v okviru privzetih nastavitev MIG/MAG, glejte poglavje »Privzete nastavitve MIG/MAG«.
0460 896 291
- 16 -
© ESAB AB 2013
3 MENIJI

3.1.5 Meni pomnilnika varilnih parametrov

V meniju POMNILNIK VARILNIH PARAMETROV (WELD DATA MEMORY) lahko shranite, prikličete iz pomnilnika, izbrišete ali kopirate nabore varilnih parametrov. Za shranjevanje naborov varilnih parametrov je v pomnilniku na voljo 255 mest.
Za podrobnejša navodila glejte poglavje »UPRAVLJANJE POMNILNIKA«.

3.1.6 Meni hitrega režima (Fast mode)

V režimu HITRI REŽIM (FAST MODE) lahko »povežete« programske tipke z mesti varilnih parametrov v pomnilniku. To lahko naredite v meniju Konfiguracija (Configuration). Številka izbranega mesta v pomnilniku je prikazana v desnem zgornjem kotu.
Za podrobnejša navodila glejte poglavje »Programske tipke hitrega režima«.
0460 896 291
- 17 -
© ESAB AB 2013

4 VARJENJE MIG/MAG

4 VARJENJE MIG/MAG
Glavni meni (Main) → Proces (Process)
Pri varjenjuMIG/MAG se tali elektroda, ki se kontinuirano dodaja v obliki žice, zvarno talino pa ščiti zaščitni plin.
Za prenos kapljic iz obloka je uporabljeno pulziranje, ki zagotavlja stabilen oblok brez škropljenja tudi pri nizkih vrednostih varilnih parametrov.
Za premere žic, ki jih je mogoče uporabiti za varjenje MIG/MAG s postopkom KRATKOSTIČNEGA IN PRŠILNEGA OBLOKA in PULZIRAJOČEGA OBLOKA, glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na koncu tega priročnika.
Če je izbran proces MIG/MAG, lahko izbirate med štirimi postopki varjenja: z levim gumbom izberite možnost Postopek (Method) in nato pritisnite ENTER. Izberite eno od možnosti kratkostičnega in pršilnega, pulzirajočega, superpulzirajočega obloka ali QSet in spet pritisnite ENTER.

4.1 Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov

4.1.1 Varjenje MIG/MAG s funkcijo kratkostičnega in pršilnega obloka.

Nastavitve Območje
nastavitev
Napetost 8–60 V 0,25 V (prikazano
Hitrost podajanja žice** 0,8–30,0 m/min 0,1 m/min x Induktanca 0–100 % 1% x x Tip regulatorja 1–12 1 x ­Sinergija* IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Predtok plina 0,1–25 s 0,1 s x Počasni zagon IZKL (OFF) ali VKL
(ON) »Vroči zagon« IZKL (OFF) ali VKL
(ON)
V korakih po Odvisno
od sinergije
x x na eno decimalko)
- - -
- x
- x
Nastavljivo pri sinergiji
0460 896 291
- 18 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Nastavitve Območje
nastavitev
V korakih po Odvisno
od sinergije
Nastavljivo pri sinergiji
Trajanje vročega zagona 0–10 s 0,1 s x Podajanje žice pri vročem
zagonu
Celotno območje podajanja žice
0,1 m/min x
Zaznavanje dotika 10–16 A Mehki zagon IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON)
Polnjenje kraterja IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON)
Čas zapolnjevanja
0–10 s 0,1 s x
kraterja Končno podajanje žice pri
zapolnj. kraterja
1,5 m/min pri tekoči hitrosti podajanja
0,1 m/min x
žice
Končna napetost zapolnj.
8–24,7 V x
kraterja Sprostitev pulza IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Čas odgorevanja 0–1 s 0,01 s x Zaključek Končni pulz ali SCT - x Tok plina po koncu 0,1–25 s 0,1 s x Meje nastavitev 1–50 - - ­Meje merjenja 1–50 - - ­Točkovno varjenje **** IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Čas točkovnega varjenja 0–25 s 0,1 s x
*) Linija sinergije ob dobavi: polna žica (ER70S), zaščitni plinCO2 z žico debeline 1,2 mm.
**) Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice.
***) Nastavljanje v okviru privzetih nastavitev MIG/MAG v meniju s konfiguracijami.
****) Točkovnega varjenja ni mogoče izbrati (vklopiti), če je sprožilec varilne pištole v 4-koračnem načinu.

4.1.2 Varjenje MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka

Nastavitve Območje
nastavitev
V korakih po Odvisno
od sinergije
Nastavljivo pri sinergiji
Napetost 10–50 V 0,25 V (prikazano
x x na eno decimalko)
Hitrost podajanja žice* 0,8–30,0 m/min 0,1 m/min x Pulzni tok** 100–650 A 4 A x Čas pulza 1,7–25,5 ms 0,1 ms x Frekvenca pulzov 16–312 Hz 2 Hz x
0460 896 291
- 19 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Nastavitve Območje
nastavitev
V korakih po Odvisno
od sinergije
Nastavljivo pri sinergiji
Tok ozadja 4–300 A 1 A x Slope 1–9 1 x Sinergija*** IZKL (OFF) ali VKL
- -
(ON) Ka 0–100 % 1% x Ki 0–100 % 1% x Predtok plina 0,1–25 s 0,1 s x Počasni zagon IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Mehki zagon IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) »Vroči zagon« IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Trajanje vročega zagona 0–10 s 0,1 s x Podajanje žice pri vročem
zagonu
Celotno območje
podajanja žice
0,1 m/min x
Zaznavanje dotika 10–16 A Polnjenje kraterja (s/brez
pulziranja) Čas zapolnjevanja
IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON)
0–10 s 0,1 s x kraterja
Končno podajanje žice pri zapolnj. kraterja
1,5 m/min pri tekoči
hitrosti podajanja
0,1 m/min x
žice Končna napetost zapolnj.
8–33,2 V x kraterja
Končni tok pulza 100–najv. A x Končni tok ozadja 12–50 A x Končna frekvenca 20–270 Hz x »Sprostitev pulza«**** IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Čas odgorevanja 0–1 s 0,01 s x Zaključek Končni pulz ali SCT - x Tok plina po koncu 0,1–25 s 0,1 s x Meje nastavitev 1–50 - - ­Meje merjenja 1–50 - - ­Točkovno varjenje ***** IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Čas točkovnega varjenja 0–25 s 0,1 s x
*) Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice.
**) Najnižji tok ozadja in najnižji tok pulza sta odvisna od vrste stroja, ki ga uporabljate.
0460 896 291
- 20 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
***) Linija sinergije ob dobavi: polna žica (ER70S), zaščitni plinCO2 z žico debeline 1,2 mm.
****) Nastavljanje v okviru privzetih nastavitev MIG/MAG v meniju s konfiguracijami.
*****) Točkovnega varjenja ni mogoče izbrati (vklopiti), če je sprožilec varilne pištole v 4-koračnem načinu.

4.1.3 Varjenje MIG/MAG s funkcijo SuperPulse, primarnim/sekundarnim, kratkostičnega/pršilnim oblokom/pulziranjem

Glavni meni → Proces → Postopek → Faza → Postopek
Nastavitve Območje
nastavitev
Faza Primarna ali
V korakih po Odvisno
od sinergije
Nastavljivo pri sinergiji
- x
sekundarna
Postopek Kratkostični/pršilni
- x
oblok ali pulziranje
Napetost 10–50 V 0,25 V (prikazano
x x
na 1 decimalko) Hitrost podajanja žice* 0,8–30,0 m/min 0,1 m/min x Induktanca 0–100 % 1% x x Pulzni tok** 100–650 A 4 A x Čas pulza 1,7–25,5 ms 0,1 ms x Frekvenca pulzov 16–312 Hz 2 Hz x Tok ozadja 4–300 A 1 A x Slope 1–9 1 x Ka 0–100 % 1% x Ki 0–100 % 1% x Tip regulatorja 1 Sinergija*** IZKL (OFF) ali VKL
- - -
(ON) Čas faze varjenja 0–2,50 s 0,01 s x Predtok plina 0,1–25 s 0,1 s x Počasni zagon IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Mehki zagon IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) »Vroči zagon« IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Trajanje vročega zagona 0–10 s 0,1 s x Podajanje žice pri vročem
zagonu
Celotno območje
podajanja žice
0,1 m/min x
Napetost vročega zagona –14 do +27 V ­Zaznavanje dotika 10–16 A x Polnjenje kraterja (s/brez
pulziranja)
IZKL (OFF) ali VKL
(ON)
- x
0460 896 291
- 21 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Nastavitve Območje
nastavitev
Čas zapolnjevanja
0–10 s 0,1 s x
V korakih po Odvisno
od sinergije
Nastavljivo pri sinergiji
kraterja Končno podajanje žice pri
zapolnj. kraterja
1,5 m/min pri tekoči
hitrosti podajanja
0,1 m/min x
žice Končna napetost zapolnj.
8–33,2 V x kraterja
Končni tok pulza 100–najv. A x Končni tok ozadja 12–50 A x Končna frekvenca 20–270 Hz x Prekinitveni pulz % Čas odgorevanja 0–1 s 0,01 s x Zaključek Končni pulz ali SCT - x Tok plina po koncu 0,1–25 s 0,1 s x Meje nastavitev 1–50 - - ­Meje merjenja 1–50 - - ­Točkovno varjenje IZKL (OFF) ali VKL
- x
(ON) Čas točkovnega varjenja 0–25 s 0,1 s x »Sprostitev pulza«**** IZKL (OFF) ali VKL
x
(ON)
*) Območje nastavitve je odvisno od uporabljenega podajalnika žice.
**) Najnižji tok ozadja in najnižji tok pulza sta odvisna od vrste stroja, ki ga uporabljate.
***) Linija sinergije ob dobavi: polna žica (ER70S), zaščitni plinCO2 z žico debeline 1,2 mm.
****) Nastavlja se med osnovnimi nastavitvami MIG/MAG v meniju konfiguracije.

4.2 Razlage pomenov in učinkov nastavitev

Napetost
Ko napetost višate, se dolžina varilnega obloka povečuje, kopel zvarne taline pa je bolj vroča in širša.
Pomena nastavitve napetosti se pri delovanju s sinergijo in delovanju brez sinergije razlikujeta. V režimu sinergije nastavljate pozitivni ali negativni odmik od sinergične krivulje napetosti. Pri delovanju brez sinergije nastavljate absolutno vrednost napetosti.
Napetost je mogoče nastavljati v meniju merjenja, nastavljanja varilnih parametrov ali hitrega režima. Če uporabljate enoto daljinskega upravljanja, lahko hitrost podajanja žice nastavljate tudi z nje.
0460 896 291
Hitrost podajanja žice
Tu nastavite zahtevano hitrost podajanja žice v metrih na minuto.
- 22 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Hitrost podajanja žice nastavljate v meniju merjenja, nastavljanja varilnih parametrov ali hitrega režima. Če uporabljate enoto daljinskega upravljanja, lahko hitrost podajanja žice nastavljate tudi z nje.
Induktanca
Višja induktanca zagotavlja širše območje zvarne taline in manj škropljenja. Pri nižji induktanci je zvok rezkejši, lok pa je stabilen in bolj koncentriran.
Induktanco nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo kratkostičnega/pršilnega obloka.
Tip regulatorja
Vpliva na proces kratkega stika in na toploto v varu. Nastavitve ne spreminjajte.
Tok impulza
Večja od obeh vrednosti toka pri impulznem varjenju. Tok pulza nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri izklopljeni funkciji
sinergije. Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka.
Čas pulza
Čas, v katerem je pulzni tok vklopljen, v okviru periode pulza. Tok pulza nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri izklopljeni funkciji
sinergije. Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka.
Frekvenca pulzov
Čas toka ozadja, ki skupaj s časom pulza sestavlja celotno periodo pulza. Frekvenco pulza nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri izklopljeni funkciji
sinergije. Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka.
Tok ozadja
Manjša od obeh vrednosti toka pri varjenju s pulznim tokom. Tok ozadja nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri izklopljeni funkciji
sinergije. Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka.
0460 896 291
- 23 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
 Tok
Varjenje MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka
A = tok ozadja B = čas pulza C = perioda pulza D = tok pulza
Čas
Naklon
»Naklon« pomeni, da tok pulza postopoma raste do nastavljene vrednosti in po koncu počasi pada. Parameter naklona nastavite v devetih korakih, vsak korak ustreza času 100 µs.
Naklon vpliva na zvok pri varjenju. Pri večjem naklonu je zvok varjenja glasnejši in bolj oster. Pri premajhnem naklonu pa lahko v najslabšem primeru pride celo do tega, da pulz ne more odrezati kapljice.
Parameter naklona nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka
Ka
Ka je konstanta proporcionalnega člena in določa ojačanje regulatorja. Pri nizki vrednosti regulator vzdržuje konstantno vrednost napetosti manj natančno.
Parameter »Ka« je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov → interne konstante pri izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka
Ki
Ki je konstanta integracijskega člena, ki odpravlja odstopanje v daljšem času. Tudi tukaj manjša vrednost pomeni šibkejše delovanje regulatorja.
Parameter »Ki« je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov → interne konstante pri izklopljeni funkciji sinergije.
Parameter je pomemben le pri varjenju MIG/MAG s funkcijo pulzirajočega obloka.
0460 896 291
- 24 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Odvisnost od
Za vsako kombinacijo vrste in premera žice ter plinske mešanice je potrebno posebno razmerje med hitrostjo podajanja žice in napetostjo (dolžino obloka), da nastane stabilen, funkcionalen oblok. Napetost (dolžina obloka) se prilagaja samodejno, skladno z izbrano vnaprej programirano sinergijsko linijo, kar zelo poenostavlja določanje pravilnih varilnih parametrov. Povezava med hitrostjo podajanja in drugimi parametri je imenovana sinergijska linija.
Za kombinacije žic in plinov glejte prilogo glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na koncu tega priročnika.
Naročite lahko tudi druge pakete sinergijskih linij, ki pa jih mora namestiti pooblaščeni serviser ESAB.
Za ustvarjanje lastnih sinergijskih linij glejte poglavje "Uporabnikovi sinergijski podatki". Sinergijsko linijo aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Faza
Pri tej funkciji izbirate med primarno in sekundarno fazo. V primarni fazi nastavljate visoke vrednosti podatkov, v sekundarni pa nizke vrednosti. Nastavitve določajo, ali naj bodo za urejanje dostopni primarni ali sekundarni podatki. Poleg
tega določajo tudi, katere podatke zadevajo meritve in daljinski režimi. Hitrost podajanja žice, prikazana na zaslonu merjenja, pomeni hitrost v izbrani fazi. Napetost, tok in varilni izhod pa so prikazani na osnovi meritev v obeh fazah.
Lahko izberete različni sinergijski liniji za primarno in sekundarno fazo. Primarno ali sekundarno fazo je mogoče izbrati v meniju za nastavljanje varjenja »MIG/MAG
SET« pri izbrani funkciji SuperPulse in izklopljeni sinergiji.
Predtok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin, preden se vzpostavi oblok.
Predtok plina je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki za zagon.
Počasni zagon
Pri počasnem zagonu se žica podaja s 50% nastavljene hitrosti podajanja, dokler ne vzpostavi električnega stika z obdelovancem.
Pri funkciji »vročega zagona« je njegova vrednost 50 % časa »vročega zagona«. Počasni zagon je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki za
zagon.
0460 896 291
- 25 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Mehki zagon
Mehki zagon pomeni, da se ob kratkem stiku med varilno žico in obdelovancem podajanje žice ustavi. Podajalnik žice varilno žico navije nazaj toliko, da se kratek stik z obdelovancem prekine in da se spet vzpostavi oblok. Nato začne podajalnik žice varilno žico spet podajati v delovni smeri in sistem znova požene varjenje.
Mehki zagon je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki za zagon.
Funkcija je mogoča pri podajalnikih žice, ki podpirajo vzvratni pomik varilne žice.
»Vroči zagon«
Funkcija »vročega zagona« na začetku varjenja za nastavljen čas zviša hitrost podajanja žice in napetost. Glavni namen tega zvišanja je zagotoviti več energije na začetku varjenja in s tem zmanjšati nevarnost nezadostnega zlitja na začetku vara.
Sinergija – vroči zagon
Na začetku varjenja lahko za določen čas zvišate hitrost podajanja žice glede na nastavljeno hitrost; s tem zagotovite več energije na začetku vara in boljše prodiranje vara v varjenec. Zvišanje hitrosti je izraženo relativno glede na običajno hitrost podajanja žice. Čas začne šteti ob vzpostavitvi obloka in je enak nastavljenemu času funkcije »hot start«. Funkcija sinergija zviša hitrost podajanja žice za 2 m/min.
Brez sinergije – vroči zagon
Če izberete način brez sinergije, je napetost mogoče nastaviti. Med delovanjem brez sinergije in pulziranjem je mogoče nastaviti napetost, tok pulza, tok
ozadja in frekvenco.
OPOMBA!
Hitrost podajanja žice in napetost pri funkciji »vročega zagona« je mogoče nastaviti tudi na negativni vrednosti. To možnost lahko uporabite pri velikih vrednostih varilnih parametrov za gladek začetek varjenja in »postopno naraščanje« varilnih parametrov.
Funkcijo »vročega zagona« je mogoče aktivirati na zaslonu merjenja ali v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki zagona.
»Zaznavanje dotika«
Sistem zazna, kdaj pride žica v stik z varjencem. Zaznavanje dotika je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki
zagona. Velja samo za robotsko varjenje.
Polnjenje kraterja
Funkcija polnjenja kraterja omogoča nadzorovano zmanjšanje toplote in velikosti kopeli zvarne taline ob zaključku vara. Tako zmanjšate nevarnost por, toplotnih razpok in nastajanja kraterja na varu.
Pri pulznem varjenju lahko izbirate med polnjenjem kraterja s pulziranjem ali brez pulziranja. Hitrejše je polnjenje kraterja brez pulziranja. Pulzno polnjenje kraterja traja nekoliko dlje, vendar pri primerno izbranih vrednostih zagotavlja zapolnitev kraterja brez škropljenja.
0460 896 291
- 26 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Sinergija – polnjenje kraterja
V sinergijskem režimu nastavljate čas polnjenja kraterja in končno hitrost podajanja žice za polnjenje kraterja s pulziranjem in brez pulziranja. Napetost in parametre pulzov sinergija zmanjša na končno vrednost.
Brez sinergije – polnjenje kraterja
Če sinergijska funkcija ni vključena, lahko z nastavitvami dosežete spremembo dolžine obloka ob zaključku polnjenja kraterja. Nastaviti je mogoče tudi končni čas za končno vrednost polnjenja kraterja.
Pri polnjenju kraterja brez pulziranja lahko nastavite končno napetost. Pri polnjenju kraterja s pulziranjem lahko nastavite končno napetost, končni tok pulza, končni tok ozadja in končno frekvenco.
Končne vrednosti parametrov so lahko enake ali nižje od nastavljenih vrednosti za trajno varjenje. Če znižate vrednosti parametrov za trajno varjenje pod nastavljene končne vrednosti, se samodejno znižajo tudi končne vrednosti. Če pa nastavitve za trajno varjenje zvišate, se končne vrednosti ne zvišajo samodejno.
Primer: Končna hitrost podajanja žice je nastavljena na 4 m/min, lahko pa jo tudi znižate na 3,5 m/min. Tudi končna hitrost podajanja žice se samodejno zniža na 3,5 m/min. Če nato hitrost podajanja žice spet zvišate, končna hitrost podajanja žice ostane nastavljena na 3,5 m/min.
Funkcijo polnjenja kraterja je mogoče aktivirati na zaslonu merjenja ali v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki ustavitve.
Prekinitveni pulz
Prekinitveni pulz je pulz za preprečevanje nastanka kroglic na žici po koncu varjenja. Velja za varjenje MIG/MAG s kratkostičnim/pršilnim oblokom in kratkim pulziranjem. Med
pulziranjem je dokončanje sinhronizirano s pulzom ali zaključnim pulzom, ki ga je mogoče nastaviti med 20 in 200 %.
Preščipnjeni (pinch-off) pulz je mogoče nastaviti v meniju za nastavljanje varilnih parametrov → podatki ustavitve.
Čas odgorevanja
Čas odgorevanja je čas, ki preteče od trenutka, ko se žica začne ustavljati, do trenutka, ko varilni transformator izklopi varilno napetost. Če je ta čas prekratek, bo po koncu varjenja preostanek žice daljši, zato se lahko prej ujame v strjujočo se zvarno talino. Če je ta čas predolg, bo preostanek žice krajši, kar pomeni, da lahko oblok udari nazaj v kontaktno točko.
Odgorevanje (burnback) žice je mogoče nastaviti v meniju za nastavljanje varilnih parametrov → podatki ustavitve.
Zaključek
Tu lahko nastavite Končni pulz ali SCT (Short Circuit Termination). SCT je funkcija, ki ob zaključku varjenja oddaja niz malih kratkih stikov, dokler podajanje žice ni popolnoma ustavljeno in se stik z obdelovancem prekine.
Zaključek je mogoče nastaviti v v meniju nastavljanja varilnih parametrov → podatki ustavitve.
Funkcija je mogoča pri podajalnikih žice, ki podpirajo vzvratni tek varilne žice.
0460 896 291
- 27 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
»Sprostitev pulza«
Če se žica ujame v obdelovanec, sistem to zazna. S tokovnim pulzom žico sprosti s površine.
Velja za varjenje MIG/MAG s kratkostičnim/pršilnim oblokom in kratkim pulziranjem. Med pulziranjem je dokončanje sinhronizirano s pulzom ali zaključnim pulzom, ki ga je mogoče nastaviti med 20 in 200 %.
Funkcijo nastavite v meniju konfiguracije → privzete nastavitve MIG/MAG.
Naknadni pretok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin še po izklopu obloka.
Tok plina po varjenju je mogoče nastaviti v meniju za nastavljanje varilnih parametrov → parametri ustavitve.
Meje nastavitev in meje merjenja
Pri mejah nastavljate številko mej. Navodila za nastavljanje so na voljo v poglavju »Urejanje mej nastavljanja« in v poglavju »Urejanje mej merjenja«.
Meje aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Točkovno varjenje
Točkovno varjenje uporabljate za točkovno varjenje tenkih plošč.
OPOMBA!
Časa varjenja ni mogoče skrajšati s sprostitvijo sprožilnega stikala.
Točkovno varjenje aktivirate in čas točkovnega varjenja nastavite v meniju nastavljanja varilnih parametrov.

4.2.1 QSet

QSet se uporablja za lažjo nastavitev parametrov varjenja. Z gumboma plus in minus lahko dolžino obloka povečate ali zmanjšate v območju od –18 do +18 korakov.
SHORT ARC Na začetku varjenja z novo vrsto varilne žice/plina QSet samodejno nastavi vse potrebne
varilne parametre. Po tem QSet shrani vse parametre, potrebne za kakovostno varjenje. Napetost se samodejno prilagaja spremembam hitrosti podajanja žice.
SPRAY Ko se približujete območju razpršenega obloka, se mora vrednost QSet povečati. Pri varjenju
s popolnoma razpršenim oblokom funkcijo QSet deaktivirajte. Ohranijo se vsi parametri, ki jih je nastavila funkcija QSet, razen napetosti, ki jo morate nastaviti.
Priporočilo: Prvi var (6 sekund) s QSet opravite na preizkusnem obdelovancu, da pridobite pravilne parametre.
Vrednost QSet je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov procesa MIG/MAG in postopka SHORT/SPRAY (KRATKI STIK/PRŠENJE).
0460 896 291
- 28 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG

4.2.2 Sinergijska skupina

Pri strojnem varjenju je mogoče izbirati med tremi sinergijskimi skupinami:
STANDARD
ROBOT
SAT
Razmerja med hitrostjo varjenja in debelino plošče pri posameznih sinergijskih skupinah so naslednja:
Debelina plošče
Hitrosti varjenja
A = linija STANDARD B = linija ROBOT C = linija SAT
  
Sinergijska skupina ROBOT je uporabljena pri robotiziranem varjenju in drugih vrstah strojnega varjenja. Primerna je za višje hitrosti prenosa od standardnih.
SAT je kratica za Swift Arc Transfer (hiter prenos obloka). Ta sinergijska skupina je primerna za visoke hitrosti prenosa, ekstremne kote in debeline plošč od 2 do 3 mm.
Za kombinacije žic in plinov za SAT glejte prilogo glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na koncu tega priročnika.
Sinergijsko skupino je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov procesa MIG/MAG.

4.3 SuperPulse

Glavni meni → Proces → Postopek
Postopek SuperPulse se uporablja za boljši nadzor nad zvarno talino in strjevanjem. Kopel zvarne taline ima med zaporednima pulzoma čas za strditev.
Prednosti uporabe funkcije SuperPulse:
Manjša občutljivost na odstopanja širine korenske špranje
Boljše obvladovanje kopeli zvarne taline med pozicijskim varjenjem
Boljše obvladovanje penetracije in profila penetracije
Manjša občutljivost za neenakomerno prevajanje toplote
0460 896 291
- 29 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Funkcijo SuperPulse je mogoče opisati kot programirano preklapljanje med dvema nastavitvama MIG/MAG. Časovne intervale določajo časovne nastavitve primarne in sekundarne faze.
Varjenje se v vsakem primeru začne s primarno fazo. Če je izbrana funkcija »hot start«, poleg časa primarne faze parametri primarne faze veljajo tudi v času te funkcije. Pri polnjenju kraterja so vedno uporabljeni parametri sekundarne faze. Če je ukaz za ustavitev aktiviran v trajanju primarne faze, proces takoj preklopi na uporabo parametrov sekundarne faze. Var se zaključi s parametri sekundarne faze.

4.3.1 Kombinacije žic in plina

Za kombinacije žic in plinov glejte prilogo glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na koncu tega priročnika.

4.3.2 Različne metode pulziranja

V nadaljevanju je prikazano, katero metodo pulziranja lahko uporabljate pri različnih debelinah plošč, ki jih varite.
 Heat
Mere plošče 
A = Pulziranje v primarni fazi in kratkostični oblok sekundarni fazi B = Pulziranje v primarni fazi in pulziranje v sekundarni fazi C = Pršenje v primarni fazi in pulziranje v sekundarni fazi

4.3.3 Podajalnik žice

Pri varjenju s postopkom SuperPulse uporabljajte izključno podajalnik žice Feed 3004.
Varnostni ukrepi
Pri postopku SuperPulse je podajalnik žice zelo obremenjen. Da ne ogrozite varnosti delovanja podajalnika žice, upoštevajte mejne vrednosti v spodnjem diagramu.
0460 896 291
- 30 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Razlika v hitrosti podajanja žice
Grafa za hitrosti 15m/min in 20m/min se nanašata na primarno hitrost podajanja žice. Čas cikla je vsota časa primarne faze in časa sekundarne faze.
Razlika med primarno in sekundarno hitrostjo podajanja žice ne sme presegati vrednosti, ki jo določajo grafi za primarno hitrost podajanja žice.
Primer: Če je čas cikla 0,25 s in je primarna hitrost podajanja žice 15m/min, razlika med primarno in sekundarno hitrostjo podajanja žice ne sme presegati 6 m/min
Primer varjenja A
V tem primeru je prikazano varjenje plošče debeline 10 mm z aluminijasto žico premera 1,2 mm v zaščitni atmosferi argona.
Z nadzorno ploščo opravite naslednje nastavitve:
Proces Faza Postopek Vrsta žice Zaščitni plin Premer žice Napetost Hitrost podajanja žice
Superpulse
Primarna
Kratkostični/pršilni oblok ER5356 Ar 1,2 mm. (+1,0 V) 15,0 m/min
Superpulse
Sekundarna
Pulziranje ER5356 Ar 1,2 mm. (+3,0 V) 11,0 m/min
Čas faze
0,1 s
0,1 s
Primarni in sekundarni čas sta 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s. Razlika med hitrostma podajanja žice je 15,0 m/min – 11,0 m/min = 4 m/min.
0460 896 291
- 31 -
© ESAB AB 2013
4 VARJENJE MIG/MAG
Primer varjenja B
V tem primeru je prikazano varjenje plošče debeline 6 mm z aluminijasto žico premera 1,2 mm v zaščitni atmosferi argona.
Z nadzorno ploščo opravite naslednje nastavitve:
Proces Faza Postopek Vrsta žice Zaščitni plin Premer žice Napetost Hitrost podajanja žice Čas faze
Superpulse
Primarna
Pulziranje ER5356 Ar 1,2 mm. (+1,0 V) 12,5 m/min 0,15 s
Superpulse
Sekundarna
Pulziranje ER5356 Ar 1,2 mm. (+2,0 V) 9,0 m/min 0,15 s
Primarni in sekundarni čas sta 0,15 s + 0,15 s = 0,3 s. Razlika med hitrostma podajanja žice je 12,5 m/min – 9,0 m/min = 3,5 m/min.
0460 896 291
- 32 -
© ESAB AB 2013

5 VARJENJE MMA

5 VARJENJE MMA
Glavni meni (Main) → Proces (Process)
VarjenjeMMA pomeni varjenje z oplaščenimi elektrodami. Oblok tali elektrodo, njen plašč pa ustvarja zaščitno žlindro.
Za premere žic, ki jih je mogoče uporabiti za varjenje MMA glejte prilogo "DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN" na koncu tega priročnika.

5.1 Varjenje MMA DC

Nastavitve Območje
nastavitev
Tok* 16–650 A 1 A x Sila obloka 0–100 % 1% x Faktor min. toka 0–100 % 1% x Tip regulatorja 0–1 x Odvisnost od IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Vroči zagon IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Trajanje vročega zagona 1–30 1 x Amplituda vročega
zagona Meje nastavitev 0–50 1 - ­Meje merjenja 0–50 1 - -
*) Največji tok glede na uporabljeno vrsto stroja
% - x
V korakih po Odvisno
od sinergije
- - -
- x
Nastavljivo pri sinergiji

5.2 Varjenje MMA AC

Nastavitve Območje
nastavitev
Tok* 16–650 A 1 A x Sila obloka 0–100 % 1% x Faktor min. toka 0–100 % 1% x Tip regulatorja 0–1 x Odvisnost od IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Vroči zagon IZKL (OFF) ali VKL
(ON) Trajanje vročega zagona 1–30 x Amplituda vročega
zagona Meje nastavitev 0–50 1 - ­Meje merjenja 0–50 1 - -
% - x
V korakih po Odvisno
od sinergije
- - -
- x
Nastavljivo pri sinergiji
0460 896 291
- 33 -
© ESAB AB 2013
5 VARJENJE MMA
*) Največji tok glede na uporabljeno vrsto stroja

5.3 Razlage pomenov in učinkov nastavitev

DC, enosmerni tok
Večji tok pomeni širšo kopel zvarne taline in boljšo penetracijo v obdelovanec.
Tok je mogoče nastaviti v meniju merjenja, nastavljanja varilnih parametrov ali hitrega režima.
Sila obloka
Sila obloka je pomembna pri nastavljanju spremembe toka v odgovor na spremembo dolžine obloka. Manjša vrednost omogoča mirnejši oblok z manj škropljenja.
Silo obloka nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov pri deaktivirani funkciji sinergije.
Faktor min. toka
Faktor minimalnega toka se uporablja pri nekaterih posebnih vrstah elektrod. Nastavitve ne spreminjajte.
Tip regulatorja
Vpliva na proces kratkega stika in na toploto v varu. Nastavitve ne spreminjajte.
Odvisnost od
Sinergija pri varjenju MMA pomeni, da varilni transformator samodejno optimizira svoje delovanje glede na izbrana vrsto in premer elektrode.
Sinergijo pri varjenju MMA aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Vroči zagon
Vroči zagon poveča tok varjenja za nastavljiv čas na začetku varjenja in tako zmanjša tveganje slabega zlitja na začetku zvara.
Funkcijo »hot start« pri varjenju MMA aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Meje nastavitev in meje merjenja
Pri mejah nastavljate številko mej. Navodila za nastavljanje so na voljo v poglavju »ORODJA« v podpoglavjih »Urejanje mej nastavljanja« in »Urejanje mej merjenja«.
Meje aktivirate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
0460 896 291
- 34 -
© ESAB AB 2013

6 VARJENJE TIG

6 VARJENJE TIG
Glavni meni (Main) → Proces (Process)
VarjenjeTIG
Pri varjenjuTIG se tali material obdelovanca z oblokom, ki ga vzpostavi volframova elektroda, ki se sama ne tali. Kopel taline in elektrodo ščiti zaščitni plin.
Pulzni tok
Pulziranje se uporablja za izboljšan nadzor nad zvarno talino in strjevanjem. Frekvenca pulzov je nastavljena tako nizko, da se lahko zvarna talina med pulzi vsaj delno strdi. Nastavitev pulziranja obsega štiri parametre: tok pulza, čas pulza, tok ozadja in čas ozadja.

6.1 Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov

6.1.1 TIG DC brez pulziranja

Nastavitve Območje nastavitev V korakih po
HF/LiftArc™ HF ali LiftArc™ ­ZačetekTIG v živo* - ­2-/4-koračni način 2-koračni ali 4-koračni način ­Tok* 4–500 A 1 A Čas dvigovanja (slope up) 0–25 s 0,1 s Čas spuščanja (slope down) 0–25 s 0,1 s Predtok plina 0–25 s 0,1 s Tok plina po koncu 0–25 s 0,1 s HF-impulz za samodejni zagon IZKL (OFF) ali VKL (ON) ­HF-impulz za zagon 4–500 A 1 A Meje nastavitev 0–50 1 Meje merjenja 0–50 1
*) Odvisno od vrste uporabljenega stroja.

6.1.2 TIG DC s pulziranjem

Nastavitve Območje nastavitev V korakih po
HF/LiftArc™ HF ali LiftArc™ ­2-/4-koračni način 2-koračni ali 4-koračni način ­Tok pulza* 4–500 A 1 A Tok ozadja 4–500 A 1 A Čas pulza 0,001–5 s 0,001 s Čas ozadja 0,001–5 s 0,001 s Čas dvigovanja (slope up) 0–25 s 0,1 s Čas spuščanja (slope down) 0–25 s 0,1 s Predtok plina 0–25 s 0,1 s
0460 896 291
- 35 -
© ESAB AB 2013
6 VARJENJE TIG
Nastavitve Območje nastavitev V korakih po
Tok plina po koncu 0–25 s 0,1 s HF-impulz za samodejni zagon IZKL (OFF) ali VKL (ON) ­HF-impulz za zagon 4–500 A 1 A Meje nastavitev 0–50 1 Meje merjenja 0–50 1
*) Največji tok glede na uporabljeno vrsto stroja

6.1.3 TIG AC brez pulziranja

Nastavitve Območje nastavitev V korakih po
HF/LiftArc™ HF ali LiftArc™ ­2-/4-koračni način 2-koračni ali 4-koračni način ­Tok* 4–500 A 1 A Čas dvigovanja (slope up) 0–25 s 0,1 s Čas spuščanja (slope down) 0–25 s 0,1 s Predtok plina 0–25 s 0,1 s Tok plina po koncu 0–25 s 0,1 s Predgrevanje 0–100 1 Frekvenca Hz ? Ravnovesje % 1% Zamik A Meje nastavitev 0–50 1 Meje merjenja 0–50 1
*) Največji tok glede na uporabljeno vrsto stroja

6.2 Razlage pomenov in učinkov nastavitev

ZagonHF
Funkcija ZagonHF vzpostavi oblok tako, da sproži iskro z elektrode na obdelovanec takrat, ko se elektroda približa obdelovancu.
0460 896 291
- 36 -
© ESAB AB 2013
6 VARJENJE TIG
LiftArc™
Funkcija LiftArc™ vzpostavi oblok, ko se elektroda dotakne obdelovanca in se potem dvigne stran.
Vzpostavljanje obloka pri funkciji LiftArc™:
1. Z elektrodo se dotaknite obdelovanca.
2. Ko pritisnete sprožilno stikalo, začne teči nizek tok.
3. Dvignite elektrodo od obdelovanca: Vzpostavi se oblok in tok samodejno naraste na
nastavljeno vrednost.
LiftArc™ je mogoče aktivirati v glavnem meniju → postopek zagona.
ZačetekTIG v živo
Pri »začetkuTIG v živo« oblok vzpostavite tako, da se z volframovo elektrodo dotaknete varjenca in jo potem dvignete od njega.
- »TIG v živo« aktivirate v procesnem meniju.
0460 896 291
- 37 -
© ESAB AB 2013
6 VARJENJE TIG
2-koračni način
A = predtok plina B = dvig naklona C = spuščanje naklona D = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi dvohodnega upravljanja varilnega gorilnika.
Pri 2-koračnem načinu delovanja s pritiskom na sprožilec pištole TIG (1) odprete predhodni tok plina (če ga uporabljate) in vzpostavite oblok. Tok se dvigne na nastavljeno vrednost (kot določa funkcija dvigovanja, če se uporablja). Ko sprožilec (2) sprostite, zmanjšate tok (ali pa začnete spuščanje, če funkcija »slope« deluje) in izklopite oblok. Sledi pretok plina po varjenju, če se uporablja.
2-koračni način je mogoče aktivirati v glavnem meniju → režim proženja ali na zaslonu merjenja.
4-koračni način
A = predtok plina B = dvig naklona C = spuščanje naklona D = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi štirihodnega upravljanja varilnega gorilnika.
Pri 4-koračnem načinu delovanja s pritiskom sprožilca (1) odprete predtok plina (če se uporablja). Po koncu časa predtoka plina naraste električni tok do pilotskega nivoja (nekaj amperov) in vzpostavi se oblok. S sprostitvijo prožilca (2) povečate tok na nastavljeno vrednost (z dvigovanjem, če se uporablja funkcija »slope«). Ob koncu varjenja ponovno pritisnete sprožilec (3), kar zmanjša tok nazaj na pilotski nivo (s spuščanjem, če se uporablja funkcija »slope«). S ponovno sprostitvijo sprožilca (4) izključite oblok in odprete tok plina po varjenju.
4-koračni način je mogoče aktivirati v glavnem meniju → režim proženja ali na zaslonu merjenja.
Tok
Večji tok pomeni širšo kopel zvarne taline in boljšo penetracijo v obdelovanec. Tok je mogoče nastaviti v meniju merjenja, nastavljanja varilnih parametrov ali hitrega
režima. Pomemben je le pri varjenju TIG s konstantnim tokom.
Tok impulza
Večja od obeh vrednosti toka pri impulznem varjenju. Pri pulznem delovanju tok pulzira tudi med dvigovanjem in spuščanjem.
Tok pulza nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
0460 896 291
- 38 -
© ESAB AB 2013
6 VARJENJE TIG
Tok ozadja
Manjša od obeh vrednosti toka pri varjenju s pulznim tokom. Tok ozadja nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
Čas pulza
Čas, v katerem je pulzni tok vklopljen, v okviru periode pulza. Čas pulza nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
Čas ozadja
Čas toka ozadja, ki skupaj s časom pulza sestavlja celotno periodo pulza. Čas ozadja nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Pomemben je le pri varjenju TIG s pulziranjem.
 Tok
Čas
Varjenje TIG s pulziranjem
A = tok ozadja B = čas ozadja C = čas pulza D = tok pulza
Naraščanje
Funkcija naraščanja pomeni, da po vzpostavitvi oblokaTIG tok postopoma naraste na nastavljeno vrednost. To omogoča »nežnejše« gretje elektrode in omogoči varilcu, da pravilno postavi elektrodo, preden varilni tok doseže polno vrednost.
Strmino dvigovanja (»slope up«) nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Spuščanje
VarjenjeTIG uporablja spuščanje, pri katerem tok »počasi« nadzorovano pada, tako da pri zaključku varjenja ne nastanejo kraterji in/ali razpoke.
Strmino spuščanja (»slope down«) nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Predtok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin, preden se vzpostavi oblok.
Predtok plina nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
0460 896 291
- 39 -
© ESAB AB 2013
6 VARJENJE TIG
Naknadni pretok plina
S tem nastavljate čas, v katerem teče zaščitni plin še po izklopu obloka.
Tok plina po varjenju nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov.
Impulz za samodejni zagon
Ta funkcija se uporablja za hitro vzpostavitev stabilnega obloka.
Predgrevanje
Volframova elektroda Nastavljena vrednost
Zaščitni plin
Ø Barva Tip Ar Ar + 30 % He
1,6 Zelena WP - ­1,6 Zelena WP 30 35 1,6 Zlata WL15 20 20 1,6 Zlata WL15 30 35 2,4 Zelena WP 45 ­2,4 Zelena WP 55 60 2,4 Zlata WL15 40 40 2,4 Zlata WL15 45 50 3,2 Zelena WP 55 ­3,2 Zelena WP 65 65 3,2 Zlata WL15 60 60 3,2 Zlata WL15 70 70 4,0 Zelena WP 70 75 4,0 Zelena WP 80 85 4,0 Zlata WL15 65 65 4,0 Zlata WL15 70 75
WP = elektroda iz čistega volframa, WL15 = elektroda iz zlitine volframa in lantana.
Predgrevanje elektrode nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Parameter je pomemben le pri varjenju TIG AC.
Frekvenca
Nižja frekvenca (izmeničnega toka) prenaša več toplote v obdelovanec in povzroča širšo kopel zvarne taline.
Pri višji frekvenci je oblok ožji, sila obloka pa večja (ožja kopel zvarne taline).
Frekvenco je mogoče nastaviti v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Parameter je pomemben le pri varjenju TIG AC.
0460 896 291
- 40 -
© ESAB AB 2013
6 VARJENJE TIG
Ravnovesje
Zagotavljanje uravnovešenja med delom periode pozitivne(+) elektrode in delom periode negativne(–) elektrode pri varjenju z izmeničnim tokom(AC).
Manjša vrednost uravnovešenja bolj segreva elektrodo in bolje prebija oksid na obdelovancu.
Pri višji vrednosti ravnovesja se obdelovanec bolj segreva in penetracija je boljša.
Ravnovesje nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Parameter je pomemben le pri varjenju TIG AC.
Zamik
S to funkcijo lahko zvišate ali znižate ničelno raven. Pri zvišani ničelni ravni se bolj segreje obdelovanec in penetracija je močnejša. Pri znižani ničelni ravni se elektroda bolj segreje in penetracija v obdelovanec je šibkejša. Zamik nastavljate v meniju nastavljanja varilnih parametrov. Parameter je pomemben le pri varjenju TIG AC.

6.3 Razlaga drugih funkcij

Prepihovanje s plinom
Prepihovanje s plinom se uporablja pri merjenju pretoka plina ali za odstranitev preostankov vlage iz plinskih cevi pred začetkom varjenja. Prepihovanje s plinom teče, dokler je pritisnjen gumb, in zanj ni potrebna napetost ali podajanje žice.
Prepihovanje s plinom aktivirate na zaslonu merjenja.
0460 896 291
- 41 -
© ESAB AB 2013

7 ŽLEBLJENJE PO POSTOPKU OBLOK-ZRAK

7 ŽLEBLJENJE PO POSTOPKU OBLOK-ZRAK
Glavni meni (Main) → Proces (Process)
Pri žlebljenju po postopku oblok-zrak uporabljate posebno elektrodo z grafitno palico in bakrenim plaščem.
Med grafitno palico in obdelovancem se vzpostavi oblok, ki tali material. Curek zraka odpihuje staljeni material.
Za žlebljenje po postopku oblok-zrak lahko uporabljate elektrode naslednjih premerov: 4,0; 5,0; 6,0; 8,0; 10 in 13 mm.
Žlebljenje po postopku oblok-zrak z varilnimi transformatorji zmogljivosti pod 400 A ni priporočeno.

7.1 Nastavitve v meniju za nastavljanje varilnih parametrov

Nastavitve Območje
nastavitev
Napetost 8–60 V 1 V x x Sinergija* IZKL (OFF) ali
VKL (ON) Induktanca 0–100 % x Tip regulatorja 1–12 1 x
*) Linija sinergije ob dobavi: elektroda, 5,0 mm (bakrena palica)
V korakih po Odvisno od
sinergije
- - -
Nastavljivo pri sinergiji

7.2 Razlaga funkcij

Napetost
Višja napetost zagotovi širšo kopel zvarne taline in boljšo penetracijo v obdelovanec. Napetost nastavljate na zaslonu merjenja, v meniju nastavljanja varilnih parametrov ali v
meniju hitrega režima.
Induktanca
OPOMBA!
Nastavitve ne spreminjajte.
Tip regulatorja
Vpliva na proces kratkega stika in na toploto v varu. Nastavitve ne spreminjajte.
0460 896 291
- 42 -
© ESAB AB 2013

8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA

8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA

8.1 Postopek dela z nadzorno ploščo

Nadzorno ploščo sestavljata dva dela: delovni pomnilnik in pomnilnik varilnih parametrov.
Shranjevanje
Delovni pomnilnik
V delovnem pomnilniku ustvarite popoln nabor nastavitev varilnih parametrov, ki ga lahko nato shranite v pomnilnik varilnih parametrov.
Med varjenjem proces upravlja nabor vrednosti v delovnem pomnilniku. Zaradi tega je mogoče nabor varilnih parametrov priklicati iz pomnilnika varilnih parametrov v delovni pomnilnik.
Delovni pomnilnik vedno vsebuje najnovejše nastavitve varilnih parametrov. Prikličete jih lahko tudi iz pomnilnika varilnih parametrov ali njihove nastavitve spremenite posamično. To pomeni, da delovni pomnilnik nikoli ni prazen in nikoli ne vsebuje »ničel«.
Glavni meni → Pomnilnik → Pomnilnik varilnih parametrov
Priklic
Pomnilnik varilnih parametrov
Nadzorna plošča ima prostora za shranitev do 255 naborov varilnih parametrov. Vsak nabor je oštevilčen (z oznako 1 do 255).
V pomnilniku varilnih parametrov lahko tudi brišete in kopirate nabore parametrov in jih prikličete v delovni pomnilnik.
V nadaljevanju so prikazani primeri shranjevanja, priklica, kopiranja in brisanja.
0460 896 291
- 43 -
© ESAB AB 2013
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA

8.2 Shranjevanje

Če je pomnilnik varilnih parametrov prazen, je na zaslonu naslednja slika. Shranili bomo nabor varilnih parametrov. Dodeljen mu bo položaj 5 v pomnilniku. Pritisnite
gumb STORE (SHRANI). Prikaže se mesto 1. Z vrtenjem enega od gumbov za nastavljanje se pomaknite na mesto 5. Pritisnite gumb STORE (SHRANI).
Z enim od gumbov izberite peto vrstico. Pritisnite gumb STORE (SHRANI).
Na zaslonu se prikaže naslednja slika.
Deli nabora podatkov na 5. mestu so zdaj prikazani na dnu zaslona.
0460 896 291
- 44 -
© ESAB AB 2013
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA

8.3 Priklic

Priklicali bomo shranjen nabor parametrov. Z enim od gumbov izberite vrstico. Pritisnite gumb RECALL (PRIKLIC).
Z gumbom YES (DA) potrdite, da želite priklicati nabor parametrov št. 5.
Ikona v zgornjem desnem kotu zaslona merjenja kaže, s katerega mesta v pomnilniku je bil priklican nabor parametrov.
0460 896 291
- 45 -
© ESAB AB 2013
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA

8.4 Brisanje

V meniju pomnilnika je mogoče tudi izbrisati enega ali več naborov parametrov. Izbrisali bomo nabor parametrov, ki smo ga shranili v zgoraj opisanem primeru. Izberite nabor parametrov. Pritisnite gumb DELETE (IZBRIŠI).
Z gumbom YES (DA) potrdite izbris.
Z gumbom NE (NO) se vrnete v meni pomnilnika.

8.5 Kopiranje

Postopek kopiranja nabora varilnih parametrov na drugo mesto v pomnilniku je naslednji: Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite kopirati, in pritisnite tipko 2ND FUNCT (2. FUNK.).
0460 896 291
- 46 -
© ESAB AB 2013
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA
Pritisnite gumb COPY (KOPIRAJ).
Kopirali bomo vsebino mesta 5 na mesto 50. Z enim od gumbov se pomaknite na izbrano mesto v pomnilniku – v našem primeru na
mesto 50. Pritisnite gumb YES (DA).
Nabor parametrov, shranjen na mestu 5, se je kopiral na mesto 50. Z gumbom PREKLIČI (QUIT) se vrnite v meni pomnilnika.
0460 896 291
- 47 -
© ESAB AB 2013
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA

8.6 Urejanje

Postopek urejanja nabora varilnih parametrov je naslednji: Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite urejati, in pritisnite tipko 2ND FUNCTION (2.
FUNK.). Nato pritisnite EDIT (UREDI).
Prikaže se del glavnega menija s simbolom , kar pomeni, da je aktiviran način urejanja. Izberite nastavitev, ki jo želite urediti, in pritisnite tipko ENTER. S seznama izberite postavko
in pritisnite tipko ENTER.
Za pomik na možnost WELD DATA SETTING (NASTAVLJANJE VARILNIH PARAMETROV) pritisnite gumb SET (NASTAVI). Izberite vrednosti, ki jih želite urediti, in jih nastavite z gumboma plus/minus. Končajte z gumbom QUIT (PREKLIČI).
0460 896 291
- 48 -
© ESAB AB 2013
8 UPRAVLJANJE POMNILNIKA
Tako ste uredili in shranili nastavitve nabora varilnih parametrov, shranjen na mestu 5 v pomnilniku.

8.7 Ime

Postopek, s katerim dodelite shranjenemu naboru parametrov ime, je naslednji: Izberite mesto v pomnilniku, ki ga želite poimenovati, in pritisnite tipko 2ND FUNCTION (2.
FUNK.). Nato pritisnite EDIT (UREDI).
Za pomik na možnost WELD DATA SETTING (NASTAVLJANJE VARILNIH PARAMETROV) pritisnite tipko SET (NASTAVI). Izberite UREDI OPIS (EDIT DESCRIPTION). Pritisnite tipko ENTER.
Zdaj lahko uporabite tipkovnico na naslednji način:
Z levim gumbom in smernimi puščicami pomaknite kazalec na želeni znak na tipkovnici. Pritisnite tipko ENTER. Na ta način lahko vnesete celotni niz znakov, dolžine do 40 znakov.
Niz shranite s pritiskom tipke DONE (KONČANO). Različica, ki ste ji dodelili ime, je zdaj prikazana na seznamu.
0460 896 291
- 49 -
© ESAB AB 2013

9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
Glavni meni (Main) → Meni konfiguracije (Configuration)
Ta meni vsebuje naslednje podmenije:
Jezik, glejte podpoglavje »Prvi korak – izbira jezika« v poglavju "UVOD".
Zaklepanje s kodo (Code lock)
Daljinski upravljalnik
Osnovne nastavitve MIG/MAG
Osnovne privzete nastavitve MIG/MMA,
Programske tipke za hitri režim
Programske tipke za hitri režim
Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem
Nadzor WF
Samodejno shranjevanje
Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem
Več podajalnikov žice
Funkcije kakovosti
Vzdrževanje
Merska enota dolžine
Frekvenca merjenja vrednosti
Koda za registracijo

9.1 Zaklepanje s kodo (Code lock)

Glavni meni (Main) → Meni konfiguracije (Configuration) → Zaklepanje s kodo (Code lock)
Pri aktiviranem zaklepanju s kodo morate za preklop z zaslona merjenja, iz režima daljinskega upravljanja ali iz menija hitrega režima v kak drug meni uporabiti geslo.
Zaklepanje s kodo aktivirate v meniju konfiguracije.
0460 896 291
- 50 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9.1.1 Stanje zaklepanja s kodo

S stanjem zaklepanja s kodo lahko funkcijo zaklepanja aktivirate/deaktivirate, ne da bi (pri deaktiviranju) nastavljeno kodo izbrisali. Če koda ni nastavljena, se pri aktiviranju prikaže tipkovnica, s katero vpišete novo kodo.
Izstop iz funkcije stanja zaklepanja s kodo.
Pri izklopljenem zaklepanju s kodo lahko zaslon merjenja ali menija hitrega režima zaprete brez omejitev s tipko QUIT (PREKLIČI) oziroma MENU (MENI), če želite vstopiti v katerega od menijev.
Če je vklopljeno in želite zaslon zapreti, zaprite REM ali pritisnite programsko tipko 2ND FUNCT (2. FUNK.). Pojavi se naslednji zaslon z opozorilom uporabniku o zaklepanju s kodo.
PRITISNITE ENTER ZA KODO ... (PRESS ENTER FOR LOCK CODE...)
Če pritisnete tipko QUIT (PREKLIČI), se vrnete v dosedanji meni; s pritiskom tipke ENTER se premaknete na korak, v katerem morate vnesti geslo.
Zdaj morate vstopiti v meni s tipkovnico, v katerem lahko vnesete geslo. Za vsakim znakom pritisnite ENTER, nato pa celotno kodo potrdite še s tipko DONE (ZAKLJUČI).
Odpre se naslednje besedilno okence:
ENOTA ODKLENJENA (UNIT UNLOCKED)!
Če ste vnesli napačno geslo, se prikaže obvestilo o napaki, nato pa lahko izberete, ali želite geslo vnesti še enkrat ali pa se vrniti v prvotni meni (zaslon merjenja ali meni hitrega režima).
Če ste vnesli pravilno geslo, se sprosti prehod v drug meni, zaklepanje s kodo pa ostane aktivirano. To pomeni, da lahko začasno zaprete zaslon merjenja ali meni hitrega režima; ko se boste vrnili v enega od teh menijev, pa bo zaklepanje s kodo spet veljavno.

9.1.2 Vnos/urejanje gesla (Specify/edit lock code)

V meniju vnosa/urejanja gesla (Specify/edit lock code) lahko spremenite obstoječe geslo ali vnesete novega. Geslo ima lahko do 16 znakov (črk in številk).

9.2 Daljinsko upravljanje

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Daljinsko upravljanje (Remote controls)
Če enota za daljinsko upravljanje nima vodila CAN, jo je treba priključiti prek adapterja za daljinsko upravljanje. Ta funkcija ne podpira varjenja SuperPulse.
Enoto za daljinsko upravljanje po priključitvi aktivirajte na zaslonu merjenja s programsko tipko DALJINSKO (REMOTE).
0460 896 291
- 51 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9.2.1 Pozabi preglasitev (Forget override)

Kazalec pomaknite v vrstico REMOTE CONTROLS (DALJINSKO UPRAVLJANJE). Z gumbom ENTER odprite seznam možnosti.
Ko je funkcija FORGET OVERRIDE (POZABI PREGLASITEV) aktivna »ON«, se pred začetkom vsakega zvara samodejno odpre nabor parametrov, ki ste ga odprli nazadnje. Tako morebitne nastavitve parametrov med zadnjim varjenjem ne bodo upoštevane pri naslednjem zvaru.

9.2.2 Konfiguracija digitalne enote za daljinsko upravljanje

Brez adapterja za daljinsko upravljanje
Ob priklopu enote za daljinsko upravljanje z vodilom CAN, se konfiguracija izvede samodejno, DIGITAL OP (DIGITALNO OP).
Z adapterjem za daljinsko upravljanje
Določite, katero vrsto digitalne enote za daljinsko upravljanje priključujete. Pomaknite kazalec na vrstico DIGITALNO OP (DIGITAL OP) in s tipko ENTER prikažite
seznam, s katerega izberete ustrezno možnost.
BINARNO KODIRANO 32-programska enota 10-PROGR 10-programska enota * * ali varilna pištola z izbiranjem programov RS3.

9.2.3 Konfiguracija analogne enote za daljinsko upravljanje

Brez adapterja za daljinsko upravljanje
Ko priključite enoto za daljinsko upravljanje z vodilom CAN, se samodejno izvede konfiguriranje ANALOG 1 in ANALOG 2 Konfiguracije ne morete spreminjati.
Z adapterjem za daljinsko upravljanje
Med uporabo adapterja daljinskega upravljalnika: pri uporabi analogne enote za daljinsko upravljanje lahko na nadzorni plošči določite, katere potenciometre (največ 2) želite uporabljati.
Potenciometra se na nadzorni plošči imenujeta ANALOG 1 in ANALOG 2 ter pri varjenju MIG/MAG določata nastavitve varilnih parametrov, npr. parameter podajanja žice (ANALOG
1) in parameter napetosti (ANALOG 2).
0460 896 291
- 52 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
Pomaknite kazalec na vrstico ANALOG 1 in pritisnite ENTER; prikaže se seznam.
Na tem mestu lahko določite, ali bo potenciometer ANALOG 1 uporabljen za hitrost pomika žice (WIRE SPEED) ali pa ne bo uporabljen (NONE).
Izberite vrstico WIRE SPEED in pritisnite ENTER.
Pomaknite kazalec na vrstico ANALOG 2 in pritisnite ENTER; prikaže se seznam.
Na tem mestu lahko določite, ali bo potenciometer ANALOG 2 uporabljen za napetost VOLTAGE ali pa ne bo uporabljen (NONE).
Izberite vrstico VOLTAGE in pritisnite ENTER. Vsi konfiguracijski podatki za enoto daljinskega upravljanja veljajo za vse priključene
podajalnike žice. Če uporabljate dvojni podajalnik žice in odstranite nastavitev ANALOG 1 iz konfiguracije, bo sprememba veljala za oba podajalnika žice.

9.2.4 Območje vhodov (Scale on inputs)

Nastavite lahko krmilno območje potenciometrov. To določite z nastavitvijo najmanjše in največje vrednosti z gumboma plus/minus na nadzorni plošči.
Upoštevajte, da lahko meje napetosti nastavite različno za režim sinergije in režim brez sinergije. V režimu sinergije nastavljate napetost kot odstopanje (pozitivno ali negativno) od vrednosti sinergije. V režimu brez sinergije nastavljate absolutno vrednost napetosti. Ko ste v režimu sinergije, velja nastavljena vrednost za sinergijo. Izven režima sinergije pa nastavitev pomeni absolutno vrednost.
Razlikujejo se tudi meje krmiljenja med varjenji »kratkostični/pršilni oblok« in varjenjem s pulziranjem v režimu brez sinergije.
Vrednost po ponastavitvi
Sinergija kratkostičnega/pršilnega obloka in
najmanj –10 V največ 10 V
pulziranja Kratkostični/pršilni oblok brez sinergije najmanj 8 V največ 60 V Pulziranje brez sinergije najmanj 8 V največ 50 V

9.3 Privzete nastavitve MIG/MAG

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Privzete nastavitve MIG/MAG (MIG/MAG defaults)
V tem meniju lahko nastavite:
Način sprožilca gorilnika (2-koračni ali 4-koračni način)
Konfiguracija 4-koračnega načina
Konfiguracija programskih tipk
Meritev napetosti pri pulznem delovanju
Podajalnik AVC
»Sprostitev pulza«
0460 896 291
- 53 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9.3.1 Način sprožilca pištole (2-koračni/4-koračni)

2-koračni način
A = predtok plina B = vroči zagon C = varjenje D = polnjenje kraterja E = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi 2-koračnega upravljanja varilnega gorilnika.
Predtok plina (če se uporablja) se odpre ob pritisku na sprožilec varilne pištole (1). Nato se začne varjenje. Ko sprožilec sprostite (2), se začne polnjenje kraterja (če je izbrano), varilni tok pa se izklopi. Odpre se pretok plina po varjenju (če je izbran).
NASVET: Če med polnjenjem kraterja spet pritisnete na sprožilec, se bo polnjenje kraterja nadaljevalo, dokler boste pritiskali sprožilec (črtkana črta). Polnjenje kraterja lahko prekinete s hitrim pritiskom in sprostitvijo sprožilca med polnjenjem kraterja.
2-koračni način je mogoče vklopiti na zaslonu merjenja, v meniju konfiguracije ali s programsko tipko na zaslonu merjenja.
4-koračni način
Pri 4-koračnem načinu so 3 položaji zagona in 2 položaja ustavitve. To je začetni in končni položaj 1. Pri ponastavitvi je izbran položaj 1. Glejte poglavje »Konfiguracija 4-koračnega načina«.
A = predtok plina B = vroči zagon C = varjenje D = polnjenje kraterja E = naknadni tok plina
Funkcije, ki delujejo pri uporabi 4-koračnega upravljanja varilnega gorilnika.
Predtok plina se odpre ob pritisku na sprožilec varilne pištole (1). Sprostitev sprožilca začne postopek varjenja. Ob ponovnem pritisku sprožilca (3) se začne polnjenje kraterja (če je izbrano), vrednosti varilnih parametrov pa so zmanjšane. Ko sprožilec spet sprostite (4), varjenje popolnoma preneha in odpre se pretok plina po koncu varjenja (če je izbran).
NASVET: Polnjenje kraterja se ustavi, ko spustite sprožilec. Če pa držite sprožilec pritisnjen, se polnjenje kraterja nadaljuje (črtkana črta).
4-koračni način je mogoče vklopiti na zaslonu merjenja, v meniju konfiguracije ali s programsko tipko na zaslonu merjenja. Načina (4-koračnega) delovanja sprožilca varilne pištole ni mogoče izbrati, če je vklopljeno točkovno varjenje.
0460 896 291
- 54 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9.3.2 Konfiguracija 4-koračnega načina

V konfiguraciji 4-koračnega načina lahko nastavljate različne funkcije zagona in ustavitve.
Nastavitev začetka pri 4-koračnem načinu
Upravljanje predtoka plina s sprožilcem; glejte poglavje »4-koračni način«.
Časovno upravljanje predtoka plina.
A = pretok plina B = podajanje žice C = predtok plina D = varjenje
Pritisnite sprožilec (1); odpre se predtok plina; po nastavljenem času predtoka se začne varjenje. Sprostite sprožilec (2).
Upravljanje funkcije »hot start« s sprožilcem
A = pretok plina B = podajanje žice C = predtok plina D = vroči zagon E = varjenje
Pritisnite sprožilec (1); odpre se predtok plina; funkcija »hot start« deluje, dokler ne sprostite sprožilca (2).
Nastavitev konca pri 4-koračnem načinu
Časovno upravljanje polnjenja kraterja z možnostjo podaljšanja; glejte poglavje »4-koračni način«.
Upravljanje časa polnjenja kraterja s sprožilcem
A = pretok plina B = podajanje žice C = varjenje D = polnjenje kraterja
Pritisnite sprožilec (3); začne se polnjenje kraterja in traja nastavljeni čas. Če v tem času sprostite sprožilec (4), se polnjenje kraterja skrajša in varjenje se prekine.
0460 896 291
- 55 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9.3.3 Konfiguracija programskih tipk

Programske tipke so opisane v predhodnem besedilu. Pri varjenju MIG/MAG lahko uporabnik pomene teh tipk nastavi tako, da jih izbere s seznama možnosti. Funkcije je mogoče dodeliti sedmim programskim tipkam.
Izbirate lahko med naslednjimi možnostmi:
niso potrebni
Prepihovanje s plinom
Koračno pomikanje žice (Wire inching)
2- ali 4-koračni način (2-stroke/4-stroke)
VKL/IZKL polnjenja kraterja (Crater filling ON/OFF)
VKL/IZKL funkcije »creep start« (Creep start ON/OFF)
VKL/IZKL funkcije »hot start« (Hot start ON/OFF)
Preklop varilnih parametrov z gorilnikom
Na zaslonu sta dva stolpca: eden za funkcije in drugi za številske tipke.
Nadzorna plošča ima pet programskih tipk. S pritiskom tipke 2ND FUNCT (2. FUNKCIJA) postane na voljo še pet dodatnih programskih tipk.
Pri dodeljevanju funkcij tem tipkam velja oštevilčenje tipk od leve proti desni na naslednji način:
0460 896 291
- 56 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
Postopek dodelitve nove funkcije programski tipki je naslednji:
Kazalec pomaknite v vrstico brez funkcije NONE in pritisnite programsko tipko, dodeljeno funkciji, ki jo želite dodeliti novi programski tipki.
Ponovite ta postopek s programsko tipko s številko, ki jo želite uporabiti.
Postavite kazalec na vrstico, katere funkcijo želite dodeliti novi programski tipki, in pritisnite programsko tipko, ki naj ji bo funkcija dodeljena.
Funkcije lahko dodelite tudi drugim programskim tipkam – povežite funkcije v levem stolpcu s številkami tipk v desnem stolpcu.

9.3.4 Meritev napetosti pri pulznem delovanju

Možne so naslednje meritve napetosti pri pulznem delovanju:
Najvišja vrednost napetosti PULZA: Napetost je merjena le v območju pulza in je pred prikazom na zaslonu filtrirana.
Povprečna vrednost napetosti, AVERAGE
Napetost se meri neprekinjeno in se pred prikazom filtrira. Merjene vrednosti, prikazane na zaslonu, se uporabljajo kot vhodni podatki za notranje in
zunanje funkcije kakovosti.

9.3.5 Podajalnik AVC

Po priklopu podajalne enote za žico AVC (ARC VOLTAGE CONTROL) vstopite v podmeni konfiguracije v meniju osnovnih nastavitev MIG/MAG. V vrstici podajalne enote AVC pritisnite ENTER in izberite možnost VKL (ON). Sistem nato samodejno prilagodi konfiguracijo, tako da je primerna za podajalno enoto AVC.

9.3.6 »Release pulse«

Če se žica ujame v obdelovanec, sistem to zazna. S tokovnim pulzom žico sprosti s površine.
Za omogočenje te funkcije izberite možnost RELEASE PULSE v seznamu OSNOVNE NASTAVITVE MIG/MAG (MIG/MAG BASIC SETTINGS), pritisnite tipko ENTER in nato izberite možnost VKL (ON).

9.4 Privzete vrednosti MMA

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Privzete nastavitve MMA (MMA defaults)
Spustno varjenje
Spustno varjenje se uporablja pri varjenju z nerjavnimi elektrodami. Ta tehnika vključuje izmenično vzpostavljanje in ugašanje obloka, tako da se doseže boljša regulacija dovoda toplote. Elektrodo je treba samo rahlo dvigniti, da oblok ugasne.
Na voljo imate možnosti VKL (ON) in IZKL (OFF).

9.5 Programske tipke v hitrem režimu

V meniju hitrega režima so prikazane programske tipke VARILNI PARAMETRI 1 (WELD DATA 1) do VARILNI PARAMETRI 4 (WELD DATA 4). Postopek njihovega konfiguriranja je naslednji:
Kazalec pomaknite v vrstico SOFT KEY NUMBER (ŠTEVILKA PROGRAMSKE TIPKE).
0460 896 291
- 57 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
Tipke so oštevilčene z 1 do 4 od leve proti desni. Z gumboma plus/minus označite številko želene tipke.
Nato se z levim gumbom pomaknite navzdol v naslednjo vrstico ASSOCIATED WELD DATA (DODELJENI VARILNI PARAMETRI). Tu lahko listate po naborih varilnih parametrov, shranjenih v pomnilniku varilnih parametrov. Z gumboma plus/minus izberite številko mesta želenega nabora parametrov. Shranite s pritiskom tipke STORE (KONČANO). Če želite shranjeni nabor izbrisati, pritisnite tipko DELETE (IZBRIŠI).

9.6 Dvojni viri zagona

Če je ta možnost aktivirana (ON), lahko varjenje MIG/MAG sprožite z zagonskim vhodom iz podajalnika žice ali z zagonskim vhodom TIG varilnega transformatorja. Varjenje morate prekiniti z zagonskim vhodom iz istega vira, ki je varjenje sprožil.

9.7 Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Omogočenje nadzorne plošče med daljinskim upravljanjem (Panel remote enable)
Običajno v režimu daljinskega upravljanja na nadzorni plošči ne morete nastavljati vrednosti. Če je funkcija PANEL REMOTE ENABLE (OMOGOČENJE NADZORNE PLOŠČE MED DALJINSKIM UPRAVLJANJEM) aktivirana (ON), je mogoče tok/podajanje žice ali napetost nastaviti daljinsko ali z nadzorne plošče.
V primeru uporabe funkcije PANEL REMOTE ENABLE (OMOGOČENJE NADZORNE PLOŠČE MED DALJINSKIM UPRAVLJANJEM) skupaj z nastavljenimi omejitvami, lahko s tem omejite nastavljanje parametrov na določeno območje. To velja za naslednje nastavitve: podajanje žice in napetost pri varjenju MIG/MAG, tok pri varjenju MMA in TIG, tok pulza pri varjenju TIG s pulziranjem.

9.8 Nadzor WF

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Nadzor WF (WF supervision)
Funkcija WF SUPERVISION naj bo normalno aktivirana (VKL). Funkcija se uporablja za posebne uporabnikove rešitve.

9.9 Samodejno shranjevanje

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Samodejno shranjevanje (Auto save mode)
0460 896 291
- 58 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
Če katero od nastavitev parametrov iz nabora, priklicanega z mesta v pomnilniku varilnih parametrov, spremenite, se sprememba samodejno shrani v pomnilnik varilnih parametrov ob priklicu novega nabora parametrov iz pomnilnika.
Če varilne parametre ročno shranite na mesto v pomnilniku, onemogočite naslednje samodejno shranjevanje.
Mesto v pomnilniku, na katerem je shranjen nabor varilnih parametrov, je prikazano v desnem zgornjem kotu zaslona merjenja.

9.10 Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Preklapljanje varilnih parametrov s sprožilcem (Trigger weld data switch)
Ta funkcija omogoča preklapljanje med obstoječimi nabori varilnih parametrov z dvakratnim zaporednim pritiskom na sprožilec varilne pištole.
Preklapljate lahko med največ 5 izbranimi mesti pomnilnika, glejte poglavje »UPRAVLJANJE POMNILNIKA«.
OFF (IZKL) – Brez preklopa med varilnimi parametri. ARC OFF (OBLOK IZKL) – Uporabnik med varjenjem ne more preklapljati med položaji
pomnilnika. ON (VKL ) – Uporabnik lahko kadarkoli preklopi med položaji pomnilnika.
Aktiviranje preklopa med varilnimi parametri
Kazalec pomaknite v vrstico TRIGGER WELD DATA SWITCH (PREKLAPLJANJE VARILNIH PARAMETROV S SPROŽILCEM) in pritisnite ENTER. Izberite možnost OFF, ARC OFF ali ON. Pritisnite tipko ENTER.
Izbira varilnih parametrov iz pomnilnika
Kazalec pomaknite v vrstico ADD/DELETE WELD DATA (DODAJ/IZBRIŠI VARILNE PARAMETRE).
0460 896 291
- 59 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
Z gumboma plus/minus izberite številke mest v pomnilniku, na katerih so shranjeni trenutni varilni parametri, in pritisnite tipko STORE (SHRANI).
V vrstici SELECTED WELD DATA IZBRANI VARILNI PARAMETRI) so prikazani izbrani varilnih parametri v ustreznem zaporedju, od leve proti desni. Nazadnje izbrani nabor varilnih parametrov je prikazan pod to vrstico na zaslonu.
Za odstranitev varilnih parametrov opravite enak postopek kot zgoraj, vendar pritisnite DELETE (IZBRIŠI).

9.11 Več podajalnikov žice

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Več podajalnikov žice (Multiple wire feeders)
Pri priklapljanju več podajalnikov žice (največ 4) morate uporabljati podajalnike žice brez enote varilnih parametrov, to je pri prazni nadzorni plošči.
Vsi podajalniki žice imajo tovarniško nastavljeno identifikacijsko številko 1. Pri priklapljanju več podajalnikov žice morate najprej spremeniti identifikacijske podatke
(številko vozlišča, ID) enega od podajalnikov. Identifikacijsko številko spremenite tako:
Priklopite prvi podajalnik žice in odprite meni meni MULTIPLE WIRE FEEDERS VEČ PODAJALNIKOV ŽICE).
Aktivirajte podajalnik žice tako, da pritisnete in sprostite sprožilec.
Nato v prvi vrstici preberite, kakšno ID-številko ima podajalnik žice (prvič mora biti ta številka 1). Nato izberite novo ID-številko med 2 in 4.
Kazalec pomaknite v vrstico SELECT A NEW ID NUMBER (IZBERI NOV ŠTEVILSKI ID). Z gumboma plus/minus nastavite želeno številko od 1 do 4. Pritisnite tipko ENTER.
0460 896 291
- 60 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
V zgornji vrstici se vrednost ID-številke spremeni na želeno novo vrednost.
Priključite drugi podajalnik žice.
Aktivirajte ta podajalnik žice tako, da pritisnete in sprostite sprožilec. Zdaj lahko preberete, da ima podajalnik ID-številko 1.
S tem je konfiguriranje zaključeno in opremo lahko začnete uporabljati. Na ta način lahko konfigurirate in uporabljate štiri podajalnike žice. Pri uporabi več podajalnikov žice ni toliko pomembno, kakšne ID-številke so jim dodeljene, pač pa to, da so ID-številke različne in da je mogoče ločevati med podajalniki.
Pazite, da ne dodelite enake ID-številke dvema podajalnikoma. Če se zmotite, lahko težavo odpravite tako, da enega od podajalnikov odklopite in ponovite celotni zgornji postopek. Številski ID povezanih podajalnikov žic lahko preverite tako, da odprete meni MULTIPLE WIRE FEEDERS (VEČ PODAJALNIKOV ŽICE) in pritisnete sprožilec.
V vrstici CONNECTED WIRE FEEDERS ID (PRIKLOPLJENI PODAJALNIKI) lahko preberete številske ID vseh priklopljenih podajalnikov.

9.12 Funkcije kakovosti

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Funkcije kakovosti (Quality functions)
Pogoje arhiviranja opravljenih zvarov je mogoče nastaviti v meniju Quality functions (Funkcije kakovosti) v konfiguracijskem meniju.
Izberite to vrstico in pritisnite ENTER. Če je izbrana možnost VKL (ON), se vsak zvar shrani v obliki besedilne datoteke s pripono .aqd; sistem vsak dan ustvari novo datoteko. V datoteki so zapisani naslednji podatki:
0460 896 291
- 61 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)
čas začetka zvara,
trajanje varjenja,
največji, najmanjši in povprečni tok med varjenjem,
največja, najmanjša in povprečna napetost med varjenjem,
največji, najmanjši in povprečni izhod med varjenjem.
Več informacij o funkcijah kakovosti je na voljo v poglavju »Funkcije kakovosti«.

9.13 Vzdrževanje

Glavni meni (Main) → Meni konfiguracije (Configuration) → Vzdrževanje (Maintenance)
V tem meniju nastavite, kako pogosto naj se menja kontaktna konica. Za nastavitev števila začetkov zvarov, po katerem je treba zamenjati konico, izberite vrstico CONTACT TIP CHANGE INTERVAL (INTERVAL MENJAVE KONTAKTNE KONICE) in pritisnite tipko ENTER. Želeno število nastavite z gumboma plus/minus. Ko predpisani interval poteče, se v dnevnik napak vpiše koda napake 54. Napako ponastavite s programsko tipko RESET (PONASTAVI).
Če je namesto števila začetkov za interval nastavljena TOTAL RUNNING TIME LIMIT (MEJA SKUPNEGA ČASA DELOVANJA), sledi klic pooblaščenega serviserja ESAB.

9.14 Merska enota dolžine

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Merska enota dolžine (Unit of length)
V tem meniju izberete mersko enoto za dolžino: cole ali metrične enote.

9.15 Frekvenca merjenja vrednosti

Glavni meni (Main) → Konfiguracijski meni (Configuration) → Frekvenca merjenja vrednosti (Measure value frequency)
V tem meniju z enim od gumbov plus/minus nastavite frekvenco merjenja vrednosti v območju od 1 do 10 Hz. Frekvenca merjenja vrednosti vpliva le na merilne podatke pri izračunu podatkov kakovosti.
0460 896 291
- 62 -
© ESAB AB 2013
9 KONFIGURACIJSKI MENI (CONFIGURATION)

9.16 Koda za registracijo

Konfiguracijski meni (Configuration) → Koda za registracijo (Register key)
S funkcijo REGISTER KEY KODA ZA REGISTRACIJO) lahko odklenete nekatere funkcije, ki niso vključene v osnovno različico nadzorne plošče. Za informacije o teh funkcijah glejte podpoglavje »MIG/MAG« v poglavju »STRUKTURA MENIJEV«.
Za dostop do teh funkcij se obrnite na ESAB. Sporočite serijsko številko enote in prejeli boste kodo za registracijo, ki jo morate nato vnesti v meniju REGISTER KEY (KODA ZA REGISTRACIJO).
Pritisnite ENTER KEY (VNESI KODO) in kodo vnesite s tipkovnico, ki se pojavi na zaslonu. Z levim gumbom in smernimi puščicami pomaknite kazalec na želeni znak na tipkovnici. Pritisnite tipko ENTER. Po registraciji niza znakov pritisnite tipko DONE (ZAKLJUČI).
Kodo aktivirajte s tipko ACTVTE (AKTIVIRAJ). Prikaže se sporočilo: KEY ACTIVATED (KODA JE AKTIVIRANA). Če registracija ni uspela, se prikaže sporočilo: INCORRECT KEY (NAPAČNA KODA). Preverite kodo in poskusite ponovno.
0460 896 291
- 63 -
© ESAB AB 2013

10 TOOLS (ORODJA)

10 TOOLS (ORODJA)
Glavni meni (Main) → Orodja (Tools)
Ta meni vsebuje naslednje podmenije:
Dnevnik napak (Error log)
Izvoz/uvoz (Export/Import)
Upravitelj datotek (File manager)
Urejanje mej nastavitev (Edit setting limits)
Urejanje nastavitev merjenja (Edit measurement value settings)
Proizvodna statistika (Production statistics)
Funkcije kakovosti (Quality functions)
Uporabnikovi sinergijski podatki (User defined synergic data)
Koledar (Calendar)
Uporabniški računi (User accounts)
Podatki o enoti (Unit information)

10.1 Dnevnik napak

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Dnevnik napak (Error log)
Kode napak kažejo, da je pri varjenju prišlo do napake. Kode se prikažejo na zaslonu s pomočjo dvižnega menija. V zgornjem desnem kotu zaslona se pojavi klicaj .
OPOMBA!
izgine takoj, ko odprete podmeni dnevnika napak.
Vse napake, do katerih pride pri uporabi opreme, se dokumentirajo kot sporočila o napakah v dnevniku napak. V dnevniku je lahko shranjenih do 99 sporočil o napakah. Ko se dnevnik napak napolni, tj. ko je v njem 99 sporočil o napakah, se ob naslednjem sporočilu o napaki samodejno izbriše najstarejše dosedanje sporočilo.
0460 896 291
- 64 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
V meniju dnevnika napak lahko preberete naslednje podatke:
Številka napake
Datum nastopa napake
Čas nastopa napake
Enota, na kateri je prišlo do napake
Koda upravljanja napake
Enote
1 = hladilna enota 4 = enota za daljinsko upravljanje 2 = varilni transformator 5 = enota AC 3 = enota za podajanje
8 = nadzorna plošča
žice

10.1.1 Opisi kod napak

Koda napake Opis 1 Napaka programskega pomnilnika, (EPROM)
V programskem pomnilniku je prišlo do napake. Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Ponovno zaženite napravo. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
2 Napaka pomnilnika RAM v mikroprocesorju
Mikroprocesor ne more brati in zapisovati v določeno mesto v notranjem pomnilniku ter iz njega.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Ponovno zaženite napravo. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
3 Napaka zunanjega pomnilnika RAM
Mikroprocesor ne more brati in zapisovati v določeno mesto v zunanjem pomnilniku ter iz njega.
Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Ponovno zaženite napravo. Če se napaka ponavlja, pokličite
serviserja.
0460 896 291
- 65 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Koda napake Opis 4 Napajalna napetost 5 V je prenizka
Napajalna napetost je prenizka. Trenutni postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče začeti znova. Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka
ponavlja, pokličite serviserja.
5 Srednja enosmerna napetost je zunaj območja
Napetost je previsoka ali prenizka. Previsoka napetost se lahko pojavlja zaradi zelo močnih prehodnih pojavov na omrežnem napajalniku ali zaradi šibkega dovoda energije (visoka induktivnost dovoda ali izguba faze).
Močnostna enota se ustavi in je ni mogoče znova zagnati. Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka
ponavlja, pokličite serviserja.
6 Visoka temperatura
Sprožila se je zaščita pred pregrevanjem. Postopek varjenja se ustavi in ga ni mogoče zagnati znova, dokler se zaščita
ne ponastavi. Ukrep: Preverite, ali dovodne in odvodne odprtine za hladilni zrak niso
prekrite ali zamašene z umazanijo. Preverite uporabljeno razmerje vklopa in se prepričajte, da oprema ni preobremenjena.
7 Visok primarni tok
Močnostna enota odjema prevelik tok iz enosmerne napajalne enote. Močnostna enota se ustavi in je ni mogoče znova zagnati.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
12 Napaka v komunikaciji (opozorilo)
Obremenitev sistemskega vodila CAN je začasno prevelika. Močnostna enota ali podajalna enota za žico je lahko izgubila stik z
nadzorno ploščo. Ukrep: Preverite opremo in se prepričajte, da je priključena samo ena
podajalna enota za žico ali samo ena enota za daljinsko upravljanje. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
14 Napaka v komunikaciji
Sistemsko vodilo CAN je začasno prenehalo delovati zaradi prekomerne obremenitve.
Trenutni postopek varjenja se ustavi. Ukrep: Preverite opremo in se prepričajte, da je priključena samo ena
podajalna enota za žico ali samo ena enota za daljinsko upravljanje. Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
15 Sporočila izgubljena
Mikrokrmilnik ne uspe dovolj hitro obdelati dohodnih sporočil, zato so bile informacije izgubljene.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka ponavlja, pokličite serviserja.
0460 896 291
- 66 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Koda napake Opis 16 Visoka napetost odprtega tokokroga
Napetost pri odprtem tokokrogu je bila previsoka. Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka
ponavlja, pokličite serviserja.
17 Izgubljen stik z drugo enoto
Trenutne aktivnosti so prekinjene in začetek varjenja je onemogočen. To napako lahko povzroči prekinitev povezave (npr. kabla CAN) med enoto
varilnih parametrov in drugo enoto. Prizadeta enota je navedena v dnevniku napak.
Ukrep: Preverite kable CAN. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
19 Napaka podatkovnega pomnilnika RAM z baterijskim napajanjem
Baterija nima zadostne napetosti. Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Nadzorna plošča
se ponastavi. Nastavitve so ponastavljene na angleščino, MIG/MAG, SHORT/SPRAY, Fe, CO2, 1.2 mm. Če napake ni mogoče odpraviti, se obrnite na serviserja.
22 Preliv medpomnilnika oddajnika
Nadzorna plošča informacij ne more poslati drugim enotam z ustrezno hitrostjo.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto.
23 Preliv medpomnilnika sprejemnika
Nadzorna plošča ne more dovolj hitro obdelati informacij, ki jih je prejela od drugih enot.
Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto.
25 Nezdružljiv format varilnih parametrov
Do napake lahko pride, ko poskušate varilne parametre shraniti na kartico USB. Kartica USB ima drugačen format kot pomnilnik varilnih parametrov.
Ukrep: Uporabite drugo kartico USB.
26 Programska napaka
Procesor ni mogel normalno opraviti programiranih nalog. Program se bo samodejno znova zagnal. Trenutni postopek varjenja bo
prekinjen. Ta napaka ne onemogoči nobene funkcije. Ukrep: Preglejte delo s programi med varjenjem. Če se napaka še naprej
pojavlja, pokličite serviserja.
28 Izgubljeni programski podatki
Program se ne izvaja. Ukrep: Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še
naprej pojavlja, pokličite serviserja.
40 Nezdružljive enote
Priključena je neustrezna podajalna enota za žico. Ni mogoče začeti varjenja.
Ukrep: Priključite ustrezno podajalno enoto za žico.
0460 896 291
- 67 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Koda napake Opis 54 Iztekel se je servisni interval
Iztekel se je servisni interval za menjavo kontaktne konice.
Ukrep: Zamenjajte kontaktno konico.
60 Napaka v komunikaciji
Notranje sistemsko vodilo CAN trenutno ne deluje, ker je preobremenjeno. Trenutni postopek varjenja se zaustavi.
Ukrep: Preverite, ali je oprema pravilno povezana. Izklopite glavno napajanje, da ponastavite enoto. Če se napaka še naprej pojavlja, pokličite serviserja.
64 Presežena meja merjene vrednosti
Merjena vrednost je izven območja.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej in kakovost zvara.
70 Presežena omejitev merjene vrednosti toka
Merjene vrednosti toka presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej toka ter tudi kakovost zvara.
71 Presežena omejitev merjene vrednosti napetosti
Merjene vrednosti napetosti presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej napetosti ter tudi kakovost zvara.
72 Presežena omejitev merjene vrednosti moči
Merjene vrednosti moči presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej moči ter tudi kakovost zvara.
73 Presežena omejitev merjene vrednosti toka WF
Merjene vrednosti toka WF presegajo svoje meje.
Ukrep: Preverite pravilno nastavitev mej toka WF ter tudi kakovost zvara.

10.2 Izvoz/uvoz

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Izvoz/uvoz (Export/Import)
V meniju izvoza/uvoza lahko prenašate podatke iz nadzorne plošče in vanjo prek kartice USB.
Prenašate lahko naslednje podatke:
Nabori varilnih parametrov Izvoz/uvoz
Sistemske nastavitve Izvoz/uvoz
Meje nastavitev Izvoz/uvoz
Meje merjenja Izvoz/uvoz
Dnevnik napak Izvoz
Dnevnik funkcij kakovosti Izvoz
Proizvodna statistika Izvoz
Sinergijske linije Izvoz/uvoz
Osnovne nastavitve Izvoz/uvoz
Vstavite kartico USB. Za navodila za vstavljanje pomnilniškega modula glejte poglavje »Povezava USB«. Izberite vrstico s podatki, ki jih želite prenesti. za izvoz podatkov pritisnite EXPORT (IZVOZ), za uvoz pa IMPORT (UVOZ).
0460 896 291
- 68 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)

10.3 Upravitelj datotek

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Upravitelj datotek (File manager)
Z upraviteljem datotek lahko upravljate podatke tudi na kartici USB (C:\). Z upraviteljem datotek lahko ročno brišete in kopirate varilne parametre in podatke kakovosti.
Ko vstavite pomnilnik USB, se pojavi osnovna mapa pomnilnika, če še ni izbrana nobena druga.
Upravitelj datotek si zapomni, v kateri mapi ste ga uporabljali nazadnje, tako da se naslednjič vrnete na isto mesto v strukturi datotek.
Koliko pomnilnika je še prostega, lahko preverite s tipko INFO (INFO). Podatke posodobite s pritiskom UPDATE (POSODOBI).
0460 896 291
- 69 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Za dostop do funkcij brisanja, spreminjanja imena, ustvarjanja nove mape, kopiranja ali lepljenja pritisnite ALT. Prikaže se seznam možnosti. Ko je izbrana mapa (..), lahko v njej samo ustvarite novo mapo ali prilepite vanjo prej kopirano datoteko. Če ste izbrali datoteko, se na seznamu v primeru predhodnega kopiranja pojavijo še možnosti RENAME (PREIMENUJ), COPY (KOPIRAJ) in PASTE (PRILEPI).
Izberite mapo ali datoteko in pritisnite ALT.
To je prikazano po pritisku na ALT.

10.3.1 Brisanje datoteke/mape (Delete)

Izberite datoteko ali mapo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite ALT.
Izberite možnost DELETE (IZBRIŠI) in pritisnite ENTER.
Datoteka ali mapa je izbrisana. Izbrišete lahko samo prazno mapo – najprej morate izbrisati datoteke v mapi, šele nato mapo.

10.3.2 Preimenovanje datoteke/mape (Rename)

Izberite datoteko ali mapo, ki jo želite preimenovati, in pritisnite ALT.
Izberite možnost RENAME (PREIMENUJ) in pritisnite ENTER.
Na zaslonu se prikaže tipkovnica. Z levim gumbom se pomikate po vrsticah, s smernima tipkama pa v levo in desno. Izberite želeni znak/funkcijo in pritisnite ENTER.
0460 896 291
- 70 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)

10.3.3 Ustvarjanje nove mape (Create)

Izberite mesto, na katerem želite ustvariti novo mapo, in pritisnite ALT Izberite NEW FOLDER (NOVA MAPA) in
pritisnite ENTER.
Na zaslonu se prikaže tipkovnica. Z levim gumbom se pomikate po vrsticah, s smernima tipkama pa v levo in desno. Izberite želeni znak/funkcijo in pritisnite ENTER.

10.3.4 Kopiranje in lepljenje datotek (Copy, Paste)

Izberite datoteko, ki jo želite kopirati, in pritisnite ALT.
Izberite možnost COPY (KOPIRAJ) in pritisnite ENTER.
Kazalec premaknite v mapo, v katero želite kopirati datoteko, in pritisnite tipko ALT (ALT).
Izberite možnost PASTE (PRILEPI) in pritisnite ENTER.
Ime kopije ima pred izvirnim imenom še predpono »Copy of«, npr. »Copy of WeldData.awd«.

10.4 Urejanje mej nastavitev

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Urejanje mej nastavitev (Edit setting limits)
V tem meniju lahko nastavite spodnje in zgornje meje vrednosti za različne postopke varjenja. Te meje ne smejo presegati mejnih vrednosti, za katere je dimenzioniran varilni transformator. Na voljo imate 50 mest za shranjevanje. Izberite vrstico praznega mesta in pritisnite tipko ENTER. Izberite proces (MIG/MAG, MMA, TIG) in pritisnite tipko ENTER. Pri varjenju MIG/MAG lahko nastavite min. in maks. vrednosti napetosti in hitrosti podajanja žice.
0460 896 291
- 71 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Pri varjenju MMA in TIG lahko nastavite min. in maks. vrednosti toka.
Ko dokončate nastavitev vrednosti, pritisnite STORE (SHRANI). Na vprašanje, ali naj bo mejna vrednost shranjena na izbrano mesto, pritisnite NO (NE) ali YES (DA). Vrednost, shranjena na mestu, je prikazana v vrstici na dnu zaslona. V prikazanem primeru je na mestu 2 shranjena vrednost mej 20–394 A za varjenje MMA.
Možnost AUTO (SAMODEJNO) samodejno nastavi meje v skladu z omejitvami, ki so nastavljene za vsakega od varilnih postopkov.
Na vprašanje, ali naj bodo mejne vrednosti nastavitev nastavljene samodejno, pritisnite NO (NE) ali YES (DA), nato pa še tipko STORE (SHRANI), če želite ohraniti nastavitve.

10.5 Urejanje mej merjenja

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Urejanje mej merjenja (Edit measure limits)
V tem meniju lahko nastavite lastne meje merjenja za različne postopke varjenja. Na voljo imate 50 mest za shranjevanje. Izberite vrstico praznega mesta in pritisnite tipko ENTER. Za izbiro postopka pritisnite ENTER. Nato na seznamu izberite postopek in spet pritisnite tipko ENTER.
Nastavljate lahko naslednje vrednosti: Za varjenje MIG/MAG
napetost: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
tok: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
izhodna moč: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
tok podajalne enote za žico: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
Nasvet: Če želite preprečiti težave s podajanjem, še posebej pri robotskem varjenju, priporočamo, da določite za tok podajalnega motorja največjo vrednost. Visok tok motorja označuje težave s podajanjem. Da ugotovite pravilno največjo vrednost, priporočamo, da en mesec opazujete tok motorja med varjenjem. Takrat izberite primerno največjo vrednost.
Za varjenje MMA in TIG
napetost: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
tok: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
izhodna moč: najmanj, največ, najnižje povprečje, najvišje povprečje
Z enim od desnih gumbov nastavite želeno vrednost in pritisnite tipko STORE (SHRANI).
0460 896 291
- 72 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
V pogovornem okencu se prikaže vprašanje, ali res želite shraniti vrednost na izbrano mesto. Vrednost shranite s pritiskom na YES (DA). Vrednost, shranjena na mestu, je prikazana v vrstici na dnu zaslona.
Z možnostjo AUTO (SAMODEJNO) so omejitve nastavljene samodejno v skladu z nazadnje uporabljenimi merilnimi vrednostmi.
Na vprašanje, ali naj bodo vrednosti meritev nastavljene samodejno, pritisnite NO (NE) ali YES (DA), nato pa še tipko STORE (SHRANI), če želite ohraniti nastavitve.

10.6 Proizvodna statistika

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Proizvodna statistika (Production statistics)
Med podatke proizvodne statistike spadajo skupni čas obloka, skupna količina materiala in število zvarov od zadnje ponastavitve. Poleg tega sistem hrani tudi podatka o času obloka in količini porabljenega materiala pri zadnjem zvaru. V informacijo sistem izračuna tudi količino staljene žice na enoto dolžine in hrani čas zadnje ponastavitve.
Če je čas obloka krajši od ene sekunde, se število zvarov ne poveča. Zato statistika ne prikazuje količine materiala, porabljenega za take kratke zvare. Sta pa porabljeni material in čas obloka za take zvare vključena v skupno količino porabljenega materiala in skupni čas.
S tipko RESET (PONASTAVI) ponastavite vse števce. Sistem hrani podatek o datumu in času zadnje ponastavitve.
0460 896 291
- 73 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Če števcev ne ponastavljate, se vsi števci ponastavijo samodejno, ko eden od njih doseže svojo zgornjo mejo.
Zgornje meje vrednosti števcev
Čas 999 ur, 59 minut, 59 sekund Masa 13350000 gramov Količina 65535
Poraba materiala se ne šteje, kadar uporabljate posebne strankine sinergijske linije.

10.7 Funkcije kakovosti

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Funkcije kakovosti (Quality functions)
Funkcije kakovosti hranijo podatke o nekaterih pomembnih varilnih podatkih posameznih zvarov.
Med te funkcije spadajo:
Čas začetka zvara
Trajanje varjenja
Največji, najmanjši in povprečni tok med varjenjem
Največja, najmanjša in povprečna napetost med varjenjem
Največji, najmanjši in povprečni izhod med varjenjem
Če želite izračunati dovedeno toploto, označite izbrani zvar. Med zvari se pomikate z desnim zgornjim gumbom (#), dolžino zvara pa nastavite s spodnjim gumbom (*). Pritisnite tipko UPDATE (POSODOBI) in varilna enota izračuna dovedeno toploto za izbrani zvar.
V vrstici na dnu je prikazano število zvarov od zadnje ponastavitve. Shranite lahko podatke za največ 100 zvarov. Ko število zvarov s shranjenimi podatki preseže 100, se začnejo najstarejši podatki prepisovati. Sistem zabeleži samo podatke za varjenja, ki trajajo več kot eno sekundo.
Na zaslonu so prikazani podatki za najnovejši zabeleženi zvar, lahko pa listate tudi po podatkih drugih zvarov. S tipko RESET (PONASTAVI) izbrišete vse dnevnike.
Opis programov varilnih parametrov
Vsak program varilnih parametrov je lahko opremljen s kratkim opisom. Odprite meni SET (NASTAVI), nato pa še podmeni EDIT DESCRIPTION (UREDI OPIS). Tu lahko z vdelano tipkovnico pravkar priklicanemu programu varilnih parametrov dodelite opis z največjo dolžino 40 znakov. Lahko pa tudi izbrišete ali spremenite obstoječi opis.
Če ima program varilnih parametrov dodeljen opis, je na zaslonih MEMORY (POMNILNIK), MEASURE (MERJENJE) ali REMOTE (DALJINSKO) namesto varilnih parametrov prikazan ta opis.
0460 896 291
- 74 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)

10.7.1 Shranjevanje podatkov kakovosti

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Izvoz/uvoz (Export/Import)
Datoteke, ki jih ustvarjate v nadzorni plošči, so shranjene kot datoteke vrste xml. Pomnilnik USB lahko za uporabo formatirate kot enoto FAT. Nadzorno ploščo lahko uporabljate s programsko opremo ESAB WeldPoint, ki je na voljo ločeno.
Vstavite pomnilnik USB; glejte poglavje »Upravitelj datotek«. Izberite QUALITY FUNCTION LOG (DNEVNIK FUNKCIJ KAKOVOSTI) in pritisnite EXPORT
(IZVOZI).
Vsi podatki o kakovosti (podatki o 100 zadnjih zvarih), shranjeni v nadzorni plošči, so shranjeni v pomnilnik USB.
Datoteka se shrani v mapo z imenom QData. Mapa QData se ustvari samodejno, ko vstavite pomnilnik USB.
Več informacij o funkcijah kakovosti je na voljo v poglavju »Funkcije kakovosti«.
10.8 Uporabnikovi sinergijski podatki (User defined synergic
data)
Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Uporabnikovi sinergijski podatki (User defined synergic data)
Lahko ustvarite lastne sinergijske linije za hitrost podajanja žice in napetost. Shranite lahko do deset sinergijskih linij.
Novo sinergijsko linijo ustvarite v dveh korakih:
Določite sinergijsko linijo z vrsto koordinat napetosti/hitrosti podajanja žice – glejte točke A–D na spodnji sliki.
0460 896 291
- 75 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Napetost
Podajanje žice
Določite kombinacijo žice/plina, za katero naj velja sinergijska linija.

10.8.1 Vnesite koordinate napetosti/podajanja žice.

Za sinergijsko linijo za postopek kratkostičnega/pršilnega obloka so potrebne štiri koordinate, za pulzni postopek pa dve koordinati. Te koordinate shranite na ločena mesta v pomnilniku varilnih parametrov.
Kratkostični/pršilni oblok
Vstopite v glavni meni in izberite proces MIG/MAG ter postopek SHORT/SPRAY.
Vtipkajte želene vrednosti napetosti in hitrosti podajanja žice za prvo koordinato.
Vstopite v meni POMNILNIK (MEMORY) in shranite prvo koordinato na izbrano mesto v pomnilniku.
Štiri koordinate linije za postopek kratkostičnega/pršilnega obloka lahko shranite na poljubna mesta. Tovarniško so shranjene na mestih 96, 97, 98 in 99.
Na mesto z višjo številko naj bosta shranjeni višji vrednosti napetosti in hitrosti dovajanja žice kot na najbližje predhodno mesto.
Parametra induktanca in tip regulatorja morata imeti enake vrednosti na vseh štirih mestih.
Določite potrebno število koordinat in opravite postopek, opisan v poglavju »Določanje kombinacije žice/plina«.
Pulziranje
Vstopite v glavni meni in izberite proces MIG/MAG ter postopek PULZNO (PULSING).
Vtipkajte želene vrednosti napetosti in hitrosti podajanja žice za prvo koordinato.
Vstopite v meni POMNILNIK (MEMORY) in shranite prvo koordinato na izbrano mesto v pomnilniku.
Na mesto z višjo številko naj bosta shranjeni višji vrednosti napetosti, hitrosti žice, frekvence pulzov, amplitude pulzov in toka ozadja kot na najbližje mesto z nižjo številko.
Parametri varjenja čas pulza, Ka, Ki in naklon morajo imeti na obeh mestih enake vrednosti.
Določite potrebno število koordinat in opravite postopek, opisan v poglavju »Določanje kombinacije žice/plina«.

10.8.2 Določanje kombinacije žice/plina

Kazalec pomaknite v vrstico WIRE TYPE (TIP ŽICE) in pritisnite ENTER.
0460 896 291
- 76 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
S seznama izberite možnost in pritisnite tipko ENTER.
Na enak način izberite SHIELDING GAS (ZAŠČITNI PLIN) in pritisnite ENTER.
Na enak način izberite WIRE DIAMETER (ZAŠČITNI PLIN) in pritisnite ENTER.
Izberite vrstico SYNERGIC DESIGN SCHEDULE 1 (OBLIKOVANJE SINERGIJSKE LINIJE
1) in pritisnite STORE (SHRANI).
Postopek je zaključen – ustvarili ste sinergijsko linijo.
OPOMBA!
Za vsako vrsto pulziranja je potrebna ustrezna sinergija kratkostičnega/pršilnega obloka.
Zato vas pri ustvarjanju sinergijske linije za varjenje s pulziranjem sistem vsakič opozori, da je treba ustvariti ustrezno linijo za postopek kratkostičnega/pršilnega obloka. To sporočilo se glasi: POZOR! Ni ustrezne sinergijske linije za postopek kratkostičnega/pršilnega obloka (No
corresponding synergic line for short-/sprayarc).

10.8.3 Ustvarjanje lastne kombinacije žice/plina

Seznam kombinacij žice/plina lahko razširite z do desetimi lastnimi možnostmi. Na dnu vsakega seznama je prazna vrstica (---). Postavite kazalec na to vrstico in pritisnite ENTER; prikaže se tipkovnica, s katero lahko vnesete svoje možnosti.
0460 896 291
- 77 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Izberite to vrstico --- in pritisnite ENTER.
Tipkovnico nadzorne plošče uporabljate na naslednji način:
Z levim gumbom in smernimi puščicami pomaknite kazalec na želeni znak na tipkovnici. Pritisnite tipko ENTER. Na ta način lahko vnesete celotni niz znakov, dolžine do 16 znakov.
Pritisnite DONE (ZAKLJUČI). Različica z dodeljenim imenom je zdaj prikazana na seznamu.
Imenovano različico izbrišete na naslednji način:
Izberite svojo kombinacijo žice/plina na seznamu.
Pritisnite tipko DELETE.
OPOMBA!
Imenovane kombinacije žice/plina ni mogoče izbrisati, če je vključena v naboru varilnih parametrov, ki je trenutno v delovnem pomnilniku.

10.9 Koledar (Calendar)

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Calendar (Koledar)
Tu nastavljate datum in uro.
Izberite vrstico, ki jo želite nastaviti: leto, mesec, dan, ure, minute in sekunde. Z enim od desnih gumbov nastavite vrednost. Pritisnite SET (NASTAVI).

10.10 Uporabniški računi (User accounts)

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Uporabniški računi (User accounts)
Včasih je za zaščito podatkov kakovosti nujno omejiti poseganje nepooblaščenih oseb v varilni transformator.
V tem meniju vnesete uporabniško ime, raven uporabniškega računa in dostopno geslo.
0460 896 291
- 78 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
Izberite USER NAME (NOVA MAPA) in pritisnite ENTER. Pomaknite se navzdol na prazno vrstico in pritisnite ENTER. S tipkovnico s pomočjo levega gumba in smernih tipk vnesite uporabniško ime in pritisnite ENTER. Možnih je skupaj 16 uporabniških računov. V datotekah podatkov kakovosti je navedeno, kateri uporabnik je napravil kateri zvar.
Pod ACCOUNT LEVEL (RAVEN RAČUNA) je mogoče izbirati med:
Skrbnik; ima polni dostop (omogočeno dodajanje novih uporabnikov)
Višji uporabnik; ima dostop do vseh vsebin, razen: ○ zaklepanje s kodo ○ več podajalnikov žice ○ koledar ○ uporabniških računov
Običajni uporabnik; ima dostop do menija merjenja
V vrstici USER PASSWORD (UPORABNIKOVO GESLO) s tipkovnico vnesite geslo. Ko vklopite varilni transformator in aktivirate nadzorno ploščo, sistem zahteva vnos dostopnega gesla.
Če želite onemogočiti to funkcijo in želite namesto tega omogočiti dostop do transformatorja in upravljalne plošče vsem uporabnikom, izberite USER ACCOUNTS OFF (IZKL UPORABNIŠKIH RAČUNOV).
Sprememba uporabnika
Ta meni je viden ob vklopljeni funkciji USER ACCOUNTS. Omogoča spremembo uporabnika. Vnesite geslo uporabnika in se prijavite ali pa se s tipko QUIT vrnite v meni orodij.

10.11 Podatki o enoti (Unit information)

Glavni meni (Main) → Orodja (Tools) → Podatki o enoti (Unit information)
V tem meniju lahko prikažete naslednje podatke:
ID stroja (Machine ID)
ID vozlišča (Node ID) 2 = varilni transformator 3 = podajanje žice 8 = nadzorna plošča
Različica programske opreme
0460 896 291
- 79 -
© ESAB AB 2013
10 TOOLS (ORODJA)
0460 896 291
- 80 -
© ESAB AB 2013

11 NAROČANJE REZERVNIH DELOV

11 NAROČANJE REZERVNIH DELOV
PREVIDNO!
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni serviser. Uporabljajte izključno originalne nadomestne in obrabne dele.
U82je zasnovan in testiran v v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi 60974-1 in 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti,
da je izdelek še vedno skladen z navedenim standardom.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB – glejte zadnjo stran tega zvezka. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna.
0460 896 291
- 81 -
© ESAB AB 2013

STRUKTURA MENIJEV

STRUKTURA MENIJEV
0460 896 291
- 82 -
© ESAB AB 2013
STRUKTURA MENIJEV
0460 896 291
- 83 -
© ESAB AB 2013
STRUKTURA MENIJEV
0460 896 291
- 84 -
© ESAB AB 2013
STRUKTURA MENIJEV
0460 896 291
- 85 -
© ESAB AB 2013
STRUKTURA MENIJEV
0460 896 291
- 86 -
© ESAB AB 2013
STRUKTURA MENIJEV
Funkcionalne razlike
Functions U82Basic U82Plus
Super Pulse No Yes Limit editor Yes Yes File manager No Yes Auto save mode No Yes Release pulse Yes Yes Synergic lines Basic package = 111 lines Complete no of available lines User defined synergic data No Yes Production statistics No Yes
0460 896 291
- 87 -
© ESAB AB 2013

DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN

DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
U82Osnovno – varjenje MIG/MAG s KRATKOSTIČNIM/PRŠILNIM OBLOKOM
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire (ER70S) CO
2
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% CO
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356)
Silicon-alloyed aluminium wire (ER4043)
Ar + 2% O
Ar 1,0 1,2 1,6*
Ar Ar + 50% He
2
Metal powder cored wire (E70 MCW) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Rutile flux cored wire (E70 RFCW) Ar + 18% CO
Basic flux cored wire (E70 BFCW) CO
2
Ar + 18% CO
Metal powder cored stainless wire (Ss
Ar + 8% CO
MCW)
Ar + 2% O
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
2
2
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6* 1,0 1,2 1,6*
2
2
2
1,2 1,4* 1,6* 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
2
2
1,2 1,4* 1,6*
1,2
1,2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
Silikoniziran baker (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% O
2
2
2
1,2
1,2
1,0 1,2 1,0 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
U82Basic - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy wire (ER70S) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Stainless wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (SS309MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 30% He + 1% O
2
1,0 1,2 1,6* 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6* 0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6
1,0 1,2
1,0 1,2
1,2
0460 896 291
- 88 -
© ESAB AB 2013
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
Wire type Shielding gas Wire diameter
Magnesium-alloyed aluminium wire
Ar 1,0 1,2 1,6*
(ER5356) Magnesium-alloyed al wire (ER5183) Ar 1,6 Silicon-alloyed aluminium wire
(ER4043)
Ar Ar + 50% He
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed al wire (ER4043) Ar + 30% He 0,9 1,0 1,2 Silicon-alloyed al wire (ER4047) Ar 1,2 1,6 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% CO
2
1,0 1,2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (ER1100) Ar 1,2 Metal powder-filled cored wire
(E70MCW)
Metal powder cored Stainless wire (Ss
Ar + 8% CO
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
2
2
2
1,2 1,4 1,6
1,2 1,4 1,6
1,2
MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
2
2
1,2
1,2
U82Plus - MIG/MAG welding with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
CO
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
(ER70S)
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 15% CO2+ 5% O
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 2% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% O
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0460 896 291
Ar + 2% CO
Ar + 3% CO2+ 1% H
2
2
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
- 89 -
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
© ESAB AB 2013
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
Wire type Shielding gas Wire diameter
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% CO
2
2
1,0 1,0
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356) Ar 0,9 1,0 1,2 1,6*
Silicon-alloyed aluminium wire (ER4043)
Metal powder cored wire (E70
Ar Ar + 50% He
Ar + 18% CO
0,9 1,0 1,2 1,6* 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
MCW)
Rutile flux cored wire (E70
Ar + 8% CO
CO
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
RFCW)
Basic flux cored wire (E70 BFCW)
Stainless flux cored wire (Ss RFCW)
Ar + 18% CO
CO
2
Ar + 18% CO
2
2
SELF-SHIELDING
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
2
2
SELF-SHIELDING
1,2 1,4* 1,6* 1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,6*
1,2
1,2
1,6* 2,4*
Duplex rutile flux cored wire (E2209)
Metal powder cored stainless
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
2
2
1,2 1,2
wire (Ss MCW)
Ar + 2% O
2
1,2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
2
2
1,2
1,2
ERNiCrMo Ar + 50% He 0,9 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Copper and aluminum wire (ERCuAl-A1)
Ar Ar + 1% O
2
2
1,0 1,2 1,0 1,2
1,0 1,2 1,0 1,2
Rutile flux cored wire (Fe RCW DualShield)
CO
2
1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
0460 896 291
- 90 -
© ESAB AB 2013
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
U82Plus - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
Ar + 18% CO
2
(ER70S)
Ar + 2% O
Ar + 2% CO
2
2
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (ER316LSi) Ar + 2% O
Ar 30% He + O
Ar + 2% O
2
2
2
2
2
2
2
2
Ar + 3% CO2+ 1% H
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (ER308LSi) Ar + 2% O
Stainless solid wire (ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (SS309MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
Stainless duplex wire (ER2209) Ar + 30% He + 1% O
Magnesium-alloyed aluminium wire (ER5356)
Ar + 2% O
Ar Ar + 50% He
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9
1,0 1,2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
2
0,9 1,0 1,2 1,6
0,9
1,0 1,2
1,0 1,2
2
1,0 1,2 1,0
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6* 1,2
Magnesium-alloyed al wire
Ar + 30% He 1,2
(ER5356) Magnesium-alloyed al wire
Ar 1,6
(ER5183) Silicon-alloyed aluminium wire
(ER4043)
Ar Ar + 50% He
0,9 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed al wire (ER4043) Ar + 30% He 0.9 1.0 1.2 Silicon-alloyed al wire (ER4047) Ar 1,2 1,6 Metal powder cored wire (E70
MCW)
0460 896 291
Ar + 18% CO
Ar + 8 % CO
- 91 -
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
© ESAB AB 2013
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
Wire type Shielding gas Wire diameter
Metal powder cored stainless
Ar + 2% O
2
1,2 wire (Ss MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
ERNiCrMo Ar
Ar + 50% He Ar + 30% He + 2% H
Ar + 30% He + 0.5% CO
Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Stainless wire (1.3964) Ar + 8% O
2
2
2
2
2
2
1,2
1,2
1,0 1,2
0,9 1,0 1,2
1,0
1,0
1,0 1,2
1,0 1,2
1,0NIZKO
1,0VISOKO Copper and aluminum wire
(ERCuAl-A1)
Ar Ar + 1% O
1,0 1,2
2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (ER1100) Ar 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 5000i, 5002c, 6502c
VarjenjeMMA
Electrode type Electrode diameter
Basic 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* Rutile 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* 7,0* Cellulose 2,5 3,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 5000i
Ogljik, zračni oblok Premeri elektrod (mm) 4,0 5,0 6,0 10,0 13,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER5356 Ar 1,2, 1,6 ER4043 Ar 1,2, 1,6 ERCuSi-A Ar 0,8, 1,0 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
0460 896 291
2
2
2
- 92 -
0,8, 1,0
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
© ESAB AB 2013
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER70S CO
2
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 8% CO
SS 307 Ar + 2% CO
SS 307 Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
SS 430LNb-Ti Ar + 2% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
1,2, 1,4
1,2, 1,4
1,2, 1,4
1,2, 1,4
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
1,0
1,0
0,9, 1,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
ER5356 Ar 1,2, 1,6 ER4043 Ar 1,2, 1,6 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
SS 307 Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
1,0
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 1,0
0,9, 1,0
U82Plus - MIG/MAG - SAT synergy group
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
ER70S Ar + 8% CO
ER70S Ar + 18% CO
SS 307 Ar + 2% CO
SS 307 Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
1,0 16–25
1,0 16–25
0,9 16–29
0,9 17–29
0,8 19–29
0,9 19–29
0,8 20–26
1,0 12–21
0460 896 291
- 93 -
© ESAB AB 2013
DIMENZIJE ZA ŽICO IN PLIN
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
SS 430LNb Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
SS 430Ti Ar + 2% CO
SS 430LNb-Ti Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
ER308LSi Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1,2 6,5–14
1,2 7–14
1,4 5,9–12
1,4 6,6–12
1,0 14,2–25
0,9 16–27
1,0 14,2–25
1,0 14,2–27,5
1,0 15–27,5
0,9 16–28
0,8 18–29,5
0460 896 291
- 94 -
© ESAB AB 2013

ŠTEVILKE ZA NAROČANJE

ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
Ordering no. Denomination
0460 820 880
0460 820 881
0460 820 882
0460 896 270 0460 896 271 0460 896 272 0460 896 273 0460 896 274 0460 896 275 0460 896 276 0460 896 277 0460 896 278 0460 896 279 0460 896 280 0460 896 281
Control panel AristoU82*
Control panel AristoU82Plus*
Control panel AristoU82Plus I/O*
Instruction manual SE Instruction manual DK Instruction manual NO Instruction manual FI Instruction manual GB Instruction manual DE Instruction manual FR Instruction manual NL Instruction manual ES Instruction manual IT Instruction manual PT
Instruction manual GR 0460 896 282 0460 896 283 0460 896 284 0460 896 285 0460 896 286 0460 896 287 0460 896 289 0460 896 290 0460 896 291 0460 896 292 0460 896 293 0460 896 288 0459 839 037
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manual TR
Spare parts list
* For functional differences, see the "Functional differences" section. Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 896 291
- 95 -
© ESAB AB 2013

PRIKLJUČKI

PRIKLJUČKI
0460 877 891 Extension cable (connectors included)
7.5 m 12-poles
0457 043 880 Adapter set 230 V AC / 12 V DC, for
control box (for training with the control box disconnected from the machine).
0462 062 001 USB Memory stick Gb 2
0460 896 291
- 96 -
© ESAB AB 2013
PRIKLJUČKI
0460 896 291
- 97 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...