ESAB U82 Aristo Instruction manual [da]

Page 1
Aristo®
U82
Brugsanvisning
0460 896 471 DK 20160203 Valid for: from program version 1.18Q
Page 2
Page 3

INDHOLDSFORTEGNELSE

1 SIKKERHED ......................................................................................................... 6
2 INDLEDNING ........................................................................................................ 8
2.1 Betjeningspanel Aristo U82 ................................................................................ 8
2.2 Placering ............................................................................................................... 9
2.3 USB-tilslutning ................................................................................................... 10
2.3.1 Isæt USB-nøglen.............................................................................................. 10
2.4 Første trin – valg af sprog ................................................................................. 10
2.5 Display ................................................................................................................12
2.5.1 Symboler på displayet......................................................................................13
2.5.2 Ikon for VRD og fejlangivelse...........................................................................13
2.6 Generelt om indstillinger ................................................................................... 14
2.6.1 Indstilling af talværdierne ................................................................................. 14
2.6.2 Indstilling med specifikke alternativer............................................................... 14
2.6.3 Indstillinger TIL/FRA......................................................................................... 14
2.6.4 AFBRYD og ENTER ........................................................................................14
3 MENUER............................................................................................................. 15
3.1 Hovedmenu......................................................................................................... 15
3.1.1 Konfigurationsmenu ......................................................................................... 16
3.1.2 Værktøjsmenu..................................................................................................16
3.1.3 Svejsedataindstillingsmenu..............................................................................17
3.1.4 Målrude ............................................................................................................ 18
3.1.5 Svejsedatahukommelsesmenu ........................................................................ 19
3.1.6 Lynindstillingsmenu..........................................................................................19
4 MIG/MAG-SVEJSNING ...................................................................................... 20
4.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen...................................................20
4.1.1 MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue ......................................................... 20
4.1.2 MIG/MAG-pulssvejsning ..................................................................................21
4.1.3 MIG/MAG-pulsning med SuperPulse, primær/sekundær,
kort-/spraybue/pulsning ................................................................................23
4.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger ......................................................... 24
4.2.1 QSet ................................................................................................................. 30
4.2.2 Synergigruppe..................................................................................................30
4.3 SuperPulse .........................................................................................................31
4.3.1 Tråd- og gaskombinationer .............................................................................. 32
4.3.2 Forskellige pulssvejsningsmetoder .................................................................. 32
4.3.3 Trådfremføringsenhed...................................................................................... 32
5 MMA-SVEJSNING .............................................................................................. 35
5.1 MMA-svejsning DC.............................................................................................35
5.2 MMA-svejsning AC.............................................................................................35
5.3 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger ......................................................... 36
0460 896 471 © ESAB AB 2016
Page 4
INDHOLDSFORTEGNELSE
6 TIG-SVEJSNING.................................................................................................37
6.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen...................................................37
6.1.1 TIG-svejsning uden pulsning DC .....................................................................37
6.1.2 TIG-pulssvejsning DC ...................................................................................... 37
6.1.3 TIG-svejsning uden pulsning AC...................................................................... 38
6.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger ......................................................... 38
6.3 Øvrige funktionsforklaringer.............................................................................43
7 KULBUE-MEJSLING.......................................................................................... 44
7.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen...................................................44
7.2 Beskrivelse af funktioner .................................................................................. 44
8 BRUG AF HUKOMMELSE ................................................................................. 45
8.1 Betjeningspanelets funktion .............................................................................45
8.2 Gem ..................................................................................................................... 46
8.3 Hent ..................................................................................................................... 47
8.4 Slet....................................................................................................................... 48
8.5 Kopiér..................................................................................................................49
8.6 Redigér................................................................................................................50
8.7 Navngiv ............................................................................................................... 51
9 KONFIGURERINGSMENU................................................................................. 53
9.1 Låsefunktion.......................................................................................................53
9.1.1 Låsestatus........................................................................................................54
9.1.2 Angiv/skift låsekode .........................................................................................54
9.2 Fjernkontroller....................................................................................................54
9.2.1 Glem ændring ..................................................................................................55
9.2.2 Konfigurering til digital fjernkontrol ................................................................... 55
9.2.3 Konfiguration til analog fjernkontrol..................................................................55
9.2.4 Skala på input ..................................................................................................56
9.3 MIG/MAG-standardindstillinger ........................................................................ 56
9.3.1 Brænderens aftrækkerfunktion (2-takt/4-takt) .................................................. 57
9.3.2 4-takt konfiguration........................................................................................... 58
9.3.3 Funktionstastkonfigurering............................................................................... 59
9.3.4 Spændingsmåling ved pulsning ....................................................................... 60
9.3.5 AVC-fremføring ................................................................................................ 60
9.3.6 Frigiv pulse.......................................................................................................60
9.3.7 Flad, statisk spændingsregulator ..................................................................... 60
9.3.8 Forsinkelse af krateropfyldning aktiv................................................................60
9.3.9 Forsinkelse af bue fra ved svejsestart.............................................................. 60
9.4 MMA-indstillinger ............................................................................................... 61
9.5 Funktionstaster til lynindstilling .......................................................................61
9.6 Dobbeltstartsignaler .......................................................................................... 61
9.7 Aktiv panel i fjernreg.......................................................................................... 61
0460 896 471 © ESAB AB 2016
Page 5
INDHOLDSFORTEGNELSE
9.8 WF-overvågning ................................................................................................. 62
9.9 Automatisk lagring af svejsedata ..................................................................... 62
9.10 Målegrænse for svejsestop ............................................................................... 62
9.11 Programskift via pistolkontakt..........................................................................62
9.12 Dobbelt trådboks................................................................................................63
9.13 Kvalitetsfunktioner............................................................................................. 64
9.14 Vedligeholdelse..................................................................................................65
9.15 Måleenhed........................................................................................................... 66
9.16 Frekvens for måleværdi.....................................................................................66
9.17 Mappenøgle ........................................................................................................ 66
10 VÆRKTØJER ..................................................................................................... 67
10.1 Fejllog.................................................................................................................. 67
10.1.1 Beskrivelse af fejlkoder .................................................................................... 68
10.2 Eksportér/Importér.............................................................................................72
10.3 Filstyring ............................................................................................................. 73
10.3.1 Slet en fil/mappe ..............................................................................................74
10.3.2 Omdøb en fil/mappe......................................................................................... 74
10.3.3 Opret ny mappe ...............................................................................................75
10.3.4 Kopier og indsæt filer ....................................................................................... 75
10.4 Redigér indstillingsgrænse...............................................................................75
10.5 Redigér målgrænse............................................................................................76
10.6 Produktionsstatistik........................................................................................... 77
10.7 Kvalitetsfunktioner............................................................................................. 78
10.7.1 Gem kvalitetsdata ............................................................................................78
10.8 Egne synergilinjer ..............................................................................................79
10.8.1 Angiv spændings- / tråd-koordinater ................................................................ 80
10.8.2 Angiv gældende tråd-/gaskombination............................................................. 80
10.8.3 Lav egne tråd/gas-alternativer .........................................................................81
10.9 Kalender..............................................................................................................82
10.10 Brugerkonti......................................................................................................... 82
10.11 Enhedsoplysninger............................................................................................ 83
11 BESTILLING AF RESERVEDELE...................................................................... 84
MENUSTRUKTUR .....................................................................................................85
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING .........................................................................91
BESTILLINGSNUMRE .............................................................................................. 98
TILBEHØR .................................................................................................................99
Vi forbeholder os retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
0460 896 471 © ESAB AB 2016
Page 6

1 SIKKERHED

1 SIKKERHED
BEMÆRK!
Enheden er testet af ESAB i en generel konfiguration. Integratoren har ansvaret for den specifikke konfigurations sikkerhed og funktion.
Brugerne af ESAB-udstyret har det endelige ansvar for at sikre, at alle, der arbejder på eller i nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der gælder for denne type udstyr. Følgende anbefalinger bør overholdes udover de standardregler, der gælder på arbejdspladsen.
Alt arbejde skal udføres af faguddannet personale, der har grundigt kendskab til betjening af udstyret. Forkert betjening af udstyret kan føre til farlige situationer, som kan medføre skader på operatøren og udstyret.
1. Alle, der bruger udstyret, skal have kendskab til følgende: ○ Betjeningen ○ Placering af nødstopknapper ○ Funktionen ○ Relevante sikkerhedsforskrifter ○ Svejsning og skæring og anden relevant brug af udstyret
2. Operatøren skal sørge for følgende: ○ At ingen uvedkommende personer befinder sig i arbejdsområdet omkring udstyret,
når det startes op
At alle personer bærer beskyttelsesudstyr, når buen tændes eller arbejdet med
udstyret påbegyndes
3. Arbejdspladsen skal: ○ Være egnet til formålet ○ Være fri for træk
4. Personligt beskyttelsesudstyr: ○ Brug altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr, f.eks. beskyttelsesbriller,
flammesikkert tøj, beskyttelseshandsker
Bær ikke løstsiddende genstande som tørklæder, armbånd, ringe mm., som kan
hænge i eller forårsage forbrændinger
5. Generelle forholdsregler: ○ Kontroller, at returkablet er tilsluttet korrekt ○ Arbejde på højspændingsudstyr skal altid udføres af en faguddannet elektriker Egnet brandslukningsudstyr skal være tydeligt mærket og inden for rækkevidde ○ Smøring og vedligeholdelse må ikke udføres på udstyret, mens det er i brug
Brugsanvisningen skal læses og forstås, før udstyret installeres eller anvendes.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
0460 896 471
- 6 -
© ESAB AB 2016
Page 7
1 SIKKERHED
FORSIGTIG!
Disse INSTRUKTIONER gælder for erfarne operatører. Hvis du ikke er fortrolig med betjening og sikkerhedsregler for udstyr til lysbuesvejsning, opfordrer vi dig til at læse vores brochure, "Forholdsregler og sikker praksis for lysbuesvejsning, skæring og mejsling", formular 52-529. Lad IKKE ukvalificerede personer installere, betjene og vedligeholde udstyret. Forsøg IKKE at installere eller betjene dette udstyr, før du har læst og forstår disse instruktioner. Hvis du ikke forstår disse instruktioner, skal du kontakte din leverandør for yderligere oplysninger. Sørg for at læse Sikkerhedsforskrifterne, før du installerer eller betjener dette udstyr.
BEMÆRK! Elektronisk udstyr skal bortskaffes via
genvindingssystemet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr samt implementering af dette i henhold til national lovgivning skal udtjent elektrisk og/eller elektronisk udstyr bortskaffes via en genvindingsstation.
Som ansvarlig for udstyret er det dit ansvar at indhente oplysninger om godkendte indsamlingssteder.
Yderligere oplysninger fås ved at kontakte den nærmeste ESAB-forhandler.
0460 896 471
- 7 -
© ESAB AB 2016
Page 8

2 INDLEDNING

2 INDLEDNING
For at få så stor gavn som muligt af svejseudstyret anbefaler vi, at man læser denne brugsanvisning.
Generelle oplysninger om drift findes i brugsanvisningen til strømkilden og trådfremføringsenheden.
Teksten på displayet er tilgængelige på følgende sprog: engelsk, svensk, finsk, norsk, dansk, tysk, fransk, italiensk, hollandsk, spansk, portugisisk, ungarsk, polsk, amerikansk, tjekkisk, kinesisk og tyrkisk.
BEMÆRK!
Der kan forekomme forskelle i panelfunktionen afhængig af, hvilket produkt det er installeret på.

2.1 Betjeningspanel Aristo U82

Betjeningspanelet leveres med monteringskonsol med skruer og en engelsk brugsanvisning. Et 1,2 m langt kabel er monteret på panelet. En USB-nøgle og en forlængerledning kan fås som tilbehør, se kapitlet "TILBEHØR" i denne brugsanvisning.
Brugsvejledninger på andre sprog kan downloades fra internettet: www.esab.com.
1. Isætningssted for USB-nøgle
2. Drejeknap til at flytte markør
3. Display
4. Funktionstaster
5. Menu
6. Enter
7. Drejeknap til at forøge eller reducere indstillede værdier og indstille spændingen, #
8. Drejeknap til at forøge eller reducere indstillede værdier og indstille trådfremføringshastigheden, *

2.1.1 Taster og drejeknapper

Funktionstaster (4)
De fem taster på en række under displayet har varierende funktioner. Det er "funktionstaster", hvilket vil sige, at de kan have forskellige funktioner afhængigt af hvilken menu, du arbejder i. Den aktuelle funktion af disse taster kan ses ud fra teksten i nederste linje på displayet. Når funktionen er aktiv, indikeres dette ved, at tasten bliver hvid:
0460 896 471
- 8 -
© ESAB AB 2016
Page 9
2 INDLEDNING
Menu-tast (5)
Med MENU-tasten kommer man altid tilbage til hovedmenuen:
Enter-tast (6)
Med enter-tasten bekræftes et valg.
Markør-drejeknap (2)
Med den venstre drejeknap kan man flytte markøren til forskellige linjer på displayet.
Plus/minus-drejeknapper (7, 8)
Med de højre drejeknapper forøges eller reduceres en indstillingsværdi. Ved siden af drejeknapperne findes et symbol, en firkant # eller en stjerne *. De fleste talindstillinger foretages med valgfri drejeknap, men visse indstillinger skal foretages med en specifik drejeknap.

2.2 Placering

På bagsiden af betjeningspanelet findes et støtteben, der kan vippes ud, så man kan stille det fra sig og stadig se displayet i opretstående position. Støttebenet fungerer også som en ophængningsanordning, således at betjeningspanelet kan hænges op på trådfremføringsenheden.
0460 896 471
- 9 -
© ESAB AB 2016
Page 10
2 INDLEDNING

2.3 USB-tilslutning

Der kan bruges eksterne USB-nøgler til at flytte programmer til og fra betjeningspanelet. Se mere i afsnittet "Eksport/import".
De filer, der produceres på betjeningspanelet, gemmes som xml-filer. USB-nøglen skal formateres som FAT 32 for at fungere.
Der er ved normal brug ingen risiko for, at "virusser" inficerer udstyret. For helt at udelukke denne risiko anbefaler vi, at den USB-nøgle, der bruges til dette udstyr, ikke bruges til andre formål.
Det kan ske, at USB-nøgler ikke fungerer sammen med udstyret. Vi anbefaler USB-nøgler fra nogle af de kendte leverandører. ESAB påtager sig intet ansvar for eventuel skade, der er opstået som følge af forkert håndtering af USB-nøgler.

2.3.1 Isæt USB-nøglen

Sådan gør du:
Slå strømkildens hovedafbryder fra.
Åbn dækslet på venstre side af betjeningspanelet.
Sæt USB-nøglen i USB-stikket.
Luk dækslet.
Slå strømkildens hovedafbryder til.

2.4 Første trin – valg af sprog

Denne menu vises på displayet første gang, udstyret startes.
Ved levering er betjeningspanelet indstillet til engelsk. Gør følgende for at vælge dit sprog.
Tryk på MENU for at gå til hovedmenuen. Med den venstre drejeknap placeres markøren på linjen CONFIGURATION
0460 896 471
- 10 -
© ESAB AB 2016
Page 11
2 INDLEDNING
Tryk ENTER
Placér markøren på linjen LANGUAGE. Tryk på ENTER for at få vist en liste over, hvilke sprog der er tilgængelige på betjeningspanelet.
Placér markøren på linjen for det ønskede sprog, og tryk ENTER.
0460 896 471
- 11 -
© ESAB AB 2016
Page 12
2 INDLEDNING

2.5 Display

Markøren
Betjeningspanelets markør præsenteres som et gråtonet felt rundt om teksten, hvorved den markerede tekst bliver hvid. Markeringen vises i brugsanvisningen med fed tekst.
Pile og rullelister
Når der er yderligere information bag en linje, markeres dette med en sort pil efter teksten. Til højre på displayet vises en rulleliste, hvis der er flere linjer i listen:
Tekstruder
Længst nede på displayet er der fem ruder med tekst, der forklarer den aktuelle funktion af de fem taster nedenunder.
Spareposition
For at øge baggrundsbelysningens levetid slukkes den efter tre minutter, hvis der ikke er nogen aktivitet.
0460 896 471
- 12 -
© ESAB AB 2016
Page 13
2 INDLEDNING

2.5.1 Symboler på displayet

A Valgt svejsedataopsætning B S = Indstillingsgrænse aktiveret
M = Målegrænse aktiveret
C Valgt trådfremføringsenhed D Ikon for VRD-status og for at vise, om
der er opstået en fejl, se “Ikon for VRD og fejlangivelse”, side13.
E Hentet hukommelsesadressenummer F Vælg den plus/minus-drejeknap, der er
markeret med #, for at forøge eller reducere en parameterværdi.
G Målt motorstrøm H Vælg den plus/minus-drejeknap, der er
markeret med *, for at forøge eller reducere en parameterværdi.
I Redigeringsfunktion, redigering af
hukommelsesadresse

2.5.2 Ikon for VRD og fejlangivelse

Dette ikon bruges til to uafhængige indikationer:
Viser status for VRD i den tilsluttede strømkilde
Indikerer, om der er opstået en fejl VRD-funktionen sikrer, at tomgangsspændingen ikke overskrider 35 V, når der ikke svejses.
VRD-funktionen blokeres i strømkilden, når systemet registrerer, at svejsning er påbegyndt. En aktiv eller ikke-aktiv VRD-funktion angives med det samme ikon, som angiver, at der er opstået en fejl. Se nedenstående tabel.
Ikon VRD-status Fejlstatus
Ikonet vises ikke. VRD-funktion ikke aktiv Ingen fejl.
0460 896 471
Der er opstået en fejl, se
VRD-funktion ikke aktiv.
afsnittet "Fejllog" i kapitlet "VÆRKTØJER".
Der er opstået en fejl, se
VRD-funktion aktiv.
afsnittet "Fejllog" i kapitlet "VÆRKTØJER".
VRD-funktion aktiv Ingen fejl.
- 13 -
© ESAB AB 2016
Page 14
2 INDLEDNING
BEMÆRK!
VRD-funktionen fungerer på de strømkilder, hvor funktionen er indført.

2.6 Generelt om indstillinger

Der er tre overordnede typer indstillinger:
Indstilling af talværdierne
Indstilling med specifikke alternativer
Indstilling af position TIL/FRA

2.6.1 Indstilling af talværdierne

Ved indstilling af en talværdi bruger man plus/minus-drejeknapperne for at forøge eller reducere en specifik værdi. En del værdier kan også ændres fra fjernbetjeningen.

2.6.2 Indstilling med specifikke alternativer

Visse indstillinger foretages ved at markere et alternativ i en liste. Sådan kan en liste se ud:
Markøren er her placeret på linjen for MIG/MAG. Ved at trykke på ENTER i denne position er det altså alternativet MIG/MAG, der er valgt. Vil man i stedet vælge et andet alternativ, placeres markøren på den rigtige linje ved at gå trinvist op eller ned med den venstre drejeknap. Tryk dernæst på ENTER. Vil man forlade listen uden at foretage et valg, trykker man på QUIT (AFBRYD).

2.6.3 Indstillinger TIL/FRA

For visse funktioner kan man indstille værdierne TIL og FRA. Synergifunktionen ved MIG/MAG- og MMA-svejsning er et eksempel på en sådan funktion. Indstillinger TIL eller FRA kan man vælge fra en liste med alternativer som beskrevet ovenfor.

2.6.4 AFBRYD og ENTER

Funktionstasten længst til højre benyttes først og fremmest til QUIT (AFBRYD), men nogle gange benyttes den til andre funktioner.
Et tryk på QUIT medfører, at man går tilbage til foregående menu eller rude.
Tasten benævnes ENTER i denne manual.
Et tryk på ENTER medfører iværksættelse af et markeret valg i en menu eller i en liste.
0460 896 471
- 14 -
© ESAB AB 2016
Page 15

3 MENUER

3 MENUER
Betjeningspanelet benytter en række forskellige menuer. Menuerne er Hovedmenu, Konfigurering, Værktøjer, Dataindstilling, Mål, Svejsedatahukommelse og Lynindstilling. Menustrukturerne vises i bilaget "MENUSTRUKTUR" i slutningen af denne brugsanvisning. Under opstart vises også kort en opstartsrude med information om den aktuelle programversion.
Opstartsrude

3.1 Hovedmenu

I HOVEDMENU kan man skifte svejseproces, svejsemetode, trådtype m.m. Fra denne menu kan man komme videre til alle andre undermenuer.
0460 896 471
- 15 -
© ESAB AB 2016
Page 16
3 MENUER

3.1.1 Konfigurationsmenu

I menuen KONFIGURERING kan man skifte sprog, ændre andre standardindstillinger, ændre måleenheder m.m

3.1.2 Værktøjsmenu

I menuen TOOLS (VÆRKTØJER) kan man overføre filer, få vist kvalitets- og produktionsstatistik, fejllog m.m.
0460 896 471
- 16 -
© ESAB AB 2016
Page 17
3 MENUER

3.1.3 Svejsedataindstillingsmenu

I menuen WELD DATA SETTING (SVEJSEDATAINDSTILLING) kan du ændre diverse svejseparametre. Menuen ser forskellig ud, afhængigt af hvilken svejseproces der er valgt. Eksemplet viser MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue.
0460 896 471
- 17 -
© ESAB AB 2016
Page 18
3 MENUER

3.1.4 Målrude

I målruden MEASURE (MÅL) kan man under igangværende svejsning se de målte værdier for forskellige svejseparametre.
I målruden kan man ændre værdien for visse parametre. Hvilke parametre der er tale om, afhænger af hvilken svejseproces der er indstillet. De parameterværdier, der kan justeres, er altid markeret med # eller *.
De målte værdier bliver stående på displayet, efter at svejsningen er afsluttet. Det er muligt at gå til andre menuer uden at miste måleværdierne. Hvis den indstillede værdi er ændret i ikke-svejsning, ændres måleværdien til nul, for at der ikke skal opstå nogen misforståelser.
TIP:Ved pulssvejsning kan man vælge, om spændingsværdien skal vises som middelværdi eller som spidsværdi. Denne indstilling kan justeres under standardindstillinger for MIG/MAG, se afsnittet "Standardindstillinger for MIG/MAG".
0460 896 471
- 18 -
© ESAB AB 2016
Page 19
3 MENUER

3.1.5 Svejsedatahukommelsesmenu

I menuen WELD DATA MEMORY (SVEJSEDATAHUKOMMELSE) kan man lagre, hente, slette og kopiere forskellige svejsedatasæt. Svejsedatasættene kan gemmes på 255 forskellige hukommelsesadresser.
Læs mere i kapitlet "RUG AF HUKOMMELSE"

3.1.6 Lynindstillingsmenu

menuen FAST MODE (LYNINDSTIL) kan man "forbinde" funktionstaster med svejsedatahukommelsesadresser. Indstillingen af dette foretages i konfigurationsmenuen. Den valgte hukommelsesadresses nummer vises i øverste højre hjørne.
Læs mere i afsnittet "Lynindstilling af funktionstaster".
0460 896 471
- 19 -
© ESAB AB 2016
Page 20

4 MIG/MAG-SVEJSNING

4 MIG/MAG-SVEJSNING
Hovedmenu → Proces
MIG/MAG-svejsning smelter en kontinuerligt fremført svejsetråd, og smeltebadet skærmes af en beskyttelsesgas.
Pulssvejsning benyttes for at styre dråbeovergangen fra lysbuen, så denne bliver stabil, og man undgår svejsesprøjt selv ved lave svejsedata.
Læs mere om tråddiametre, som kan bruges til MIG/MAG-svejsning med KORT-/SPRAYBUE og med PULSSVEJSNING i bilaget "TRÅD- OG GASDIMENSIONERING" i slutning af denne brugsanvisning.
Når processen MIG/MAG er valgt, kan man vælge mellem fire metoder ved at markere METHOD (METODE) med den venstre drejeknap og trykke på ENTER. Vælg mellem kort-/spraybue, puls eller superpuls og tryk derefter på ENTER igen.

4.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen

4.1.1 MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Spænding 8 - 60 V 0,25 V (vises
x x
med én decimal)
Trådfremføringshastighed1)0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x
Induktans 0 - 100% 1% x x Regulatortype Synergi
3)
2)
1 - 12, 17 1 x ­FRA eller TIL - - -
Gasførstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Krybestart FRA eller TIL - x "Hotstart" FRA eller TIL - x "Hot start" tid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x "Hot start" trådfremføring Hele
0,1 m/min. x trådfremføringsområ det
Indstillelig i synergi
0460 896 471
- 20 -
© ESAB AB 2016
Page 21
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
"Touch sense"
5)
10 - 16 A (0 - 16 A)
Indstillelig i synergi
Blød start FRA eller TIL - x Krateropfyldning FRA eller TIL - x Krateropfyldningstid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x Endelig
krateropfyldningstrådfremf øring
1,5 m/min ved aktuel trådfremføringshasti
0,1 m/min. x
ghed
Endelig
8 - 24,7 V x
krateropfyldningsspændin g
"Frigiv puls"
6)
FRA eller TIL
Tilbagebrændingstid 0 - 1 sek. 0,01 sek. x SCT
7)
FRA eller TIL - x
Gasefterstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Grænseværdier 1 - 50 - - ­Målegrænseværdier 1 - 50 - - -
Punktsvejsning
8)
FRA eller TIL - x
Punktsvejsningstid 0 - 25 sek. 0,1 sek. x
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes.
2)
Regulatortype 17 anvendes kun til 460 V-versionen af Mig 4004i Pulse-strømkilden.
3)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed der anvendes.Synergilinjen
ved levering: massiv tråd (Fe ER70S), beskyttelsesgas CO2 med tråd 1,2 mm.
5)
0-16 A anvendes til strømkilder i 5000-serien.
6)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed der anvendes.Justeres i
konfigurationsmenuen under MIG-/MAG-standardindstillinger.
7)
Når SCT er konfigureret til ON (TIL), er indstillingentilbagebrændingstid sat til 0,02 sek. Når SCT er konfigureret til OFF (FRA), anvendes værdien for den gemte tilbagebrændingstid.
8)
Det er ikke muligt at vælge punktsvejsning (TIL), hvis pistolaftrækkerfunktion er 4-takt.

4.1.2 MIG/MAG-pulssvejsning

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Indstillelig i synergi
Spænding 10 - 50 V 0,25 V (vises
x x
med én decimal)
Trådfremføringshastighed1)0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x
Pulsstrøm
2)
100 - 650 A 4 A x
Pulstid 1,7 - 25,5 ms 0,1 ms x Pulsfrekvens 16 - 312 Hz 2 Hz x
0460 896 471
- 21 -
© ESAB AB 2016
Page 22
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Indstillelig i synergi
Grundstrøm 4 - 300 A 1 A x Hældning 1 - 9 1 x
Synergi
3)
FRA eller TIL - -
Ka 0 - 100% 1% x Ki 0 - 100% 1% x Gasførstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Krybestart FRA eller TIL - x
"Touch sense"
5)
10 - 16 A (0 - 16 A)
Blød start FRA eller TIL - x "Hotstart" FRA eller TIL - x "Hot start" tid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x "Hot start" trådfremføring Hele
0,1 m/min. x trådfremføringsområ det
"Touch sense" 10 - 16 A Krateropfyldning
FRA eller TIL - x
(pulserende/ikke­pulserende)
Krateropfyldningstid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x Endelig
krateropfyldningstrådfremf øring
1,5 m/min ved aktuel trådfremføringshasti
0,1 m/min. x
ghed
Endelig
8 - 33,2 V x
krateropfyldningsspændin g
Slutpulsstrøm 100 - maks. A x Slutbaggrundsstrøm 12 - 50 A x Slutfrekvens 20 - 270 Hz x
"Frigiv puls"
6)
FRA eller TIL
Tilbagebrændingstid 0 - 1 sek. 0,01 sek. x Afslutning
Slutpuls eller SCT
7)
- x
Gasefterstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Grænseværdier 1 - 50 - - ­Målegrænseværdier 1 - 50 - - -
Punktsvejsning
8)
FRA eller TIL - x
Punktsvejsningstid 0 - 25 sek. 0,1 sek. x
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes.
2)
Minimal baggrundsstrøm og pulsstrøm afhænger af, hvilken maskintype der bruges.
3)
Synergilinjen ved levering: massiv tråd (Fe ER70S), beskyttelsesgas CO2 med
tråddiameter 1,2 mm.
0460 896 471
- 22 -
© ESAB AB 2016
Page 23
4 MIG/MAG-SVEJSNING
5)
0 - 16 A anvendes til strømkilder i 5000-serien.
6)
Indstilles i konfigureringsmenuen under MIG/MAG-standardindstillinger.
7)
Når SCT er konfigureret til ON (TIL), er indstillingentilbagebrændingstid sat til 0,02 sek. Når SCT er konfigureret til OFF (FRA), anvendes værdien for den gemte tilbagebrændingstid.
8)
Det er ikke muligt at vælge punktsvejsning (TIL), hvis pistolaftrækkerfunktion er 4-takt.
4.1.3 MIG/MAG-pulsning med SuperPulse, primær/sekundær,
kort-/spraybue/pulsning
Hovedmenu → Proces → Metode → Fase → Metode
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Fase Primær eller
- x
Indstillelig i synergi
sekundær
Metode Kort-/spraybue eller
- x
pulsning
Spænding 10 - 50 V 0,25 V (vises
x x
med 1 decimal)
Trådfremføringshastighed1)0,8 - 30,0 m/min. 0,1 m/min. x
Induktans 0 - 100% 1% x x Pulsstrøm
2)
100 - 650 A 4 A x
Pulstid 1,7 - 25,5 ms 0,1 ms x Pulsfrekvens 16 - 312 Hz 2 Hz x Grundstrøm 4 - 300 A 1 A x Hældning 1 - 9 1 x Ka 0 - 100% 1% x Ki 0 - 100% 1% x Regulatortype 1
Synergi
3)
FRA eller TIL - - -
Fasesvejsetid 0,10 - 2,50 sek. 0,01 sek. x Gasførstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Krybestart FRA eller TIL - x Blød start FRA eller TIL - x "Hotstart" FRA eller TIL - x "Hot start" tid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x "Hot start" trådfremføring Hele
0,1 m/min. x trådfremføringsområ det
"Hot start" spænding -14 til +27 V ­"Touch sense"
5)
Krateropfyldning
10 - 16 A (0 - 16 A) x FRA eller TIL - x
(pulserende/ikke­pulserende)
0460 896 471
- 23 -
© ESAB AB 2016
Page 24
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Indstillelig i synergi
Krateropfyldningstid 0 - 10 sek. 0,1 sek. x Endelig
krateropfyldningstrådfremf øring
1,5 m/min ved aktuel trådfremføringshasti
0,1 m/min. x
ghed
Endelig
8 - 33,2 V x
krateropfyldningsspændin g
Slutpulsstrøm 100 - maks. A x Slutbaggrundsstrøm 12 - 50 A x Slutfrekvens 20 - 270 Hz x Afsnøringspuls % Tilbagebrændingstid 0 - 1 sek. 0,01 sek. x Afslutning Slutpuls eller SCT - x Gasefterstrømning 0,1 - 25 sek. 0,1 sek. x Grænseværdier 1 - 50 - - ­Målegrænseværdier 1 - 50 - - ­Punktsvejsning FRA eller TIL - x Punktsvejsningstid 0 - 25 sek. 0,1 sek. x
"Frigiv puls"
1)
Indstillingsområdet afhænger af, hvilken trådfremføringsenhed, der anvendes.
2)
Minimal baggrundsstrøm og pulsstrøm afhænger af, hvilken maskintype der bruges.
3)
Synergilinjen ved levering: massiv tråd (Fe ER70S), beskyttelsesgas CO2 med
6)
FRA eller TIL x
tråddiameter 1,2 mm.
5)
0 - 16 A anvendes til strømkilder i 5000-serien.
6)
Indstilles i konfigureringsmenuen under MIG/MAG-standardindstillinger.

4.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger

Spænding
En højere spænding øger buens længde og giver et varmere og bredere smeltebad. Der er forskellige spændingsindstillinger ved synergi og ikke-synergi. I synergi indstilles
spændingen som en positiv eller negativ afvigelse fra spændingens synergilinje. I ikke-synergi er spændingsværdien indstillet som absolut værdi.
Indstilling af spænding udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen. Hvis der anvendes fjernbetjening, kan man foretage indstillingen fra denne.
Trådfremføringshastighed
Denne angiver den nødvendige fremføringshastighed for svejsetråden i m/minut.
Indstilling af trådhastighed udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen. Hvis der anvendes fjernbetjening, kan man foretage indstillingen fra denne.
0460 896 471
- 24 -
© ESAB AB 2016
Page 25
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Induktans
Højere induktans giver et bredere smeltebad og mindre sprøjt. Lavere induktans giver en skarpere lyd, men en stabil, koncentreret lysbue.
Indstilling af induktans sker i dataindstillingsmenuen. Gælder kun ved MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue.
Regulatortype
Påvirker kortslutningsforløbet og varmen i svejsningen. Indstillingen bør ikke ændres.
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved pulserende strøm. Indstilling af pulsstrøm sker i dataindstillingsmenuen med synergifunktionen slukket. Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Pulstid
Den tid, som pulsstrømmen varer i en pulsperiode. Indstilling af pulsstrøm sker i dataindstillingsmenuen med synergifunktionen slukket. Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Pulsfrekvens
Den tid, grundstrømmen er koblet til, som sammen med den tid, pulsstrømmen er koblet til, udgør pulsperioden.
Indstilling af pulsfrekvens sker i dataindstillingsmenuen med synergifunktionen slukket. Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Grundstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved pulserende strøm. Indstilling af baggrundsstrøm sker i dataindstillingsmenuen med synergifunktionen slukket. Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
0460 896 471
- 25 -
© ESAB AB 2016
Page 26
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Strøm
MIG/MAG-pulssvejsning
A = Baggrundsstrøm B = Pulstid C = Pulsperiodetid D = Pulsstrøm
Tid
Hældning
"Hældning" (slope) betyder, at pulsstrømmen langsomt forøges / reduceres til den indstillede værdi. Parameteret "Hældning" kan stilles i ni trin, hvor hvert trin svarer til 100 µs.
Hældningen har betydning for lyden. En brat hældning giver en højere og skarpere lyd. En for svag hældning kan i værste fald forringe pulsens evne til at afsnøre dråben.
Indstilling af hældning sker i dataindstillingsmenuen med synergifunktionen slukket. Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Ka
Ka er den proportionelle del og svarer til regulatorens forstærkning. En lav værdi betyder, at spændingen ikke hele tiden holdes nøjagtig ens.
Indstilling af Ka sker i dataindstillingsmenuen → interne konstanter med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
Ki
Ki er den integrerende del, der tjener til på langt sigt at eliminere fejlen. Også her forholder det sig sådan, at en lav værdi giver en svagere regulatoreffekt.
Indstilling af Ka sker i dataindstillingsmenuen → interne konstanter med synergifunktionen slukket.
Gælder kun ved MIG/MAG-pulssvejsning.
0460 896 471
- 26 -
© ESAB AB 2016
Page 27
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Synergi
Hver enkelt kombination af trådtype, tråddiameter og gasblanding kræver sit unikke forhold mellem trådfremføringshastighed og spænding (lysbuelængde) for at tilvejebringe en stabilt fungerende lysbue. Spændingen (lysbuelængden) justeres automatisk i overensstemmelse med den forprogrammerede synergilinje, du har valgt, hvilket gør det meget lettere hurtigt at finde de rigtige svejseparametre. Sammenhængen mellem trådfremføringshastighed og de andre parametre kaldes synergilinjen.
Læs mere om tråd- og gaskombinationer i appendikset "TRÅD- OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.
Der kan bestilles andre pakker med synergilinjer, men de skal installeres af en autoriseret ESAB-servicetekniker.
Læs mere om oprettelse af egne synergilinjer i afsnittet "Brugerdefinerede synergidata". Aktivering af synergi sker i dataindstillingsmenuen.
Fase
I denne funktion vælges mellem primær og sekundær. I primær angiver man høje data og i sekundær lave data. Indstillingerne anvendes til at bestemme, om primær- eller sekundærdata skal være
tilgængelige for redigering. Denne funktion bestemmer også, hvilke data der påvirkes i mål­og fjernposition. Trådfremføringshastigheden, der vises i målruden, viser hastigheden i den valgte fase. Spænding, strøm og svejseeffekt er imidlertid baseret på måling i begge faser.
Man kan vælge forskellige synergimodes i primær- og sekundærfase. Indstilling af primær eller sekundær fase sker i MIG/MAG INDSTILLING (MIG/MAG SET),
når Superpulse er valgt, og synergi er slået fra.
Forstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, før buen tændes.
Indstilling af gasforstrømning sker i dataindstillingsmenuen → startdata.
Krybestart
Med krybestart fremføres tråden med 50 % af den indstillede hastighed, indtil den får elektrisk kontakt med arbejdsemnet.
Ved varmstart er det 50 % af varmstarttiden. Indstilling af krybestart sker i dataindstillingsmenuen → startdata.
Blød start
Blød start betyder, at når svejsetråden kortslutter over for arbejdsemnet, stopper trådfremføringen. Fremføringsenheden begynder at spole svejsetråden tilbage, indtil kredsen med arbejdsemnet afbrydes, og buen tændes. Fremføringsenheden begynder herefter at fremføre svejsetråden i den rigtige retning, og svejsningen begynder.
Indstilling af blød start sker i dataindstillingsmenuen → startdata. Gælder for svejsning med fremføringsenheder, som understøtter omvendt trådfremføring.
0460 896 471
- 27 -
© ESAB AB 2016
Page 28
4 MIG/MAG-SVEJSNING
"Hot start"
Ved "Hot start" (varm start) øges trådfremføringshastigheden og spændingen i et regulerbart tidsrum i begyndelsen af svejseforløbet. Hovedformålet er at give mere energi ved svejsestarten; dette mindsker risikoen for bindefejl i begyndelsen af svejsefugen.
Synergi - varm start
For at give mere energi ved svejsestart og sikre indtrængningen kan man i et vist tidsrum øge trådfremføringshastigheden ift. den aktuelle trådfremføringshastighed. Hastigheden indstilles ift. den almindelige trådfremføringshastighed. Tiden starter, når lysbuen tændes, og længden er den indstillede varmstarttid. Synergien giver 2 m/min højere trådfremføringshastighed.
Ikke-synergi - varm start
Hvis ikke-synergi er valgt, kan spændingen indstilles. Under ikke-synergi og pulsning kan spænding, pulsstrøm, baggrundsstrøm og frekvens
indstilles.
BEMÆRK!
Det er muligt at indstille negative værdier for varmstart-trådfremføring og varmstartspænding. Dette er anvendeligt ved høje svejsedata for at gøre svejsestarten jævn ved at "optrappe" svejsedataene i begyndelsen.
Aktivering af varmstart udføres i målruden eller i dataindstillingsmenuen → startdata.
"Touch sense"
Systemet registrerer, når tråden får kontakt med emnet. Indstilling af touch sense sker i dataindstillingsmenuen → startdata. Gælder kun ved robotsvejsning.
Krateropfyldning
Krateropfyldning muliggør en kontrolleret reducering af varmen og størrelsen på svejsebadet ved svejseafslutning. Dette gør det lettere at undgå porer, varmerevner og kraterdannelse i svejsefugen.
Ved pulssvejsning er det muligt at vælge mellem pulserende og ikke-pulserende krateropfyldning. Ikke-pulserende krateropfyldning er hurtigst at udføre. Pulserende krateropfyldning tager noget længere tid, men giver en sprøjtefri krateropfyldning, hvis der bruges passende værdier.
Synergi - krateropfyldning
I synergi er krateropfyldningstiden og den endelige trådfremføringshastighed indstillet i både pulserende og ikke-pulserende krateropfyldning. Spændingen og pulsparametrene mindskes til de endelige værdier ved hjælp af synergien.
Ikke-synergi - krateropfyldning
I ikke-synergi kan man ændre indstillingerne for at få en anden buelængde i slutningen af krateropfyldningen. En sluttid for slutværdien for krateropfyldning kan også indstilles.
Ved ikke-pulserende krateropfyldning kan den endelige spænding indstilles. Ved pulserende krateropfyldning kan den endelige spænding, den endelige pulsstrøm, den endelige baggrundsstrøm og den endelige frekvens indstilles.
De endelige parameterværdier skal altid være lig med eller lavere end de indstillede værdier for kontinuerlig svejsning. Hvis indstillingerne for kontinuerlig svejsning sænkes til under de
0460 896 471
- 28 -
© ESAB AB 2016
Page 29
4 MIG/MAG-SVEJSNING
indstillede slutværdier, vil de også sænke slutværdierne. De endelige parameterværdier vil ikke øges igen, hvis indstillingen for kontinuerlig svejsning øges.
Eksempel: Du har 4 m/min som endelig trådfremføringshastighed og sænker trådfremføringshastigheden til 3,5 m/min. Den endelige trådfremføringshastighed vil da også blive sænket til 3,5 m/min. Den endelige trådfremføringshastighed forbliver 3,5 m/min., også når trådfremføringshastigheden igen øges.
Aktivering af krateropfyldningstid udføres i målruden eller i dataindstillingsmenuen → stopdata.
Afsnøringspuls
Slutpuls er en puls, der påføres, for at der ikke skal dannes nogen kugle på tråden ved svejseafslutningen.
Gælder kun ved MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue og kort pulsning. Ved pulssvejsning synkroniseres afslutningen med en puls, afslutningspulsen, som kan indstilles i intervallet 20-200 %.
Indstilling af slutpuls sker i dataindstillingsmenuen → stopdata.
Tilbagebrændingstid
Tilbagebrændingstid er forsinkelsen mellem det tidspunkt, tråden begynder at bremse, til det tidspunkt, strømkilden slukker for svejsespændingen. En for kort tilbagebrændingstid medfører, at en lang tråd stikker ud, når svejsningen er færdig, med risiko for at tråden sidder smeltebadet, når det størkner. En for lang tilbagebrændingstid medfører, at en kortere tråd stikker ud, med risiko for at buen slår tilbage til kontaktpunktet.
Indstilling af efterbrændetid sker i dataindstillingsmenuen → stopdata.
Afslutning
Vælg enten Slutpuls eller SCT (Short Circuit Termination) her. SCT er en funktion, som giver små, gentagne kortslutninger ved afslutningen af svejsningen, indtil trådfremføringen er stoppes helt, og der ikke er nogen kontakt med arbejdsemnet.
Indstilling af afslutning sker i dataindstillingsmenuen → stopdata. Gælder for svejsning med fremføringsenheder, som understøtter omvendt trådfremføring.
Frigiv pulse
Hvis tråden sætter sig fast i emnet, registrerer systemet dette. Der sendes en strømpuls ud, som løsner tråden fra underlaget.
Gælder kun ved MIG/MAG-svejsning med kort-/spraybue og kort pulsning. Ved pulssvejsning synkroniseres afslutningen med en puls, afslutningspulsen, som kan indstilles i intervallet 20-200 %.
Indstillingen justeres i konfigureringsmenuen → MIG/MAG-standardindstillinger.
Efterstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, efter at buen er slukket.
Indstilling af gasefterstrømning sker i dataindstillingsmenuen → stopdata.
0460 896 471
- 29 -
© ESAB AB 2016
Page 30
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Grænser for indstillinger og måleværdier
I grænser vælges et grænsenummer. Læs mere om indstillinger i afsnittene "Rediger grænseværdier" and "Rediger målegrænseværdier".
Aktivering af grænser udføres i dataindstillingsmenuen.
Punktsvejsning
Punktsvejsning anvendes, når man vil punktsvejse tynde plader sammen.
BEMÆRK!
Man kan ikke afkorte svejsetiden ved at slippe pistolkontakten.
Aktivering af punktsvejsning og indstilling af punktsvejsningstid udføres i dataindstillingsmenuen.

4.2.1 QSet

QSet bruges til at foretage nem indstilling af svejseparametre. Buelængden forøges eller reduceres trinvist fra -18 til + 18 ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne.
KORT BUE Når svejsning påbegyndes med en ny trådtype/gastype, indstiller QSet automatisk alle de
nødvendige svejseparametre. Derefter gemmer QSet alle dataene for at sikre høj svejsekvalitet. Spændingen tilpasses herefter automatisk til ændringer i trådfremføringshastigheden.
SPRAYBUE Når du nærmer dig spraybuens område, skal værdien for QSet øges. Funktionen QSet skal
deaktiveres ved svejsning med ren spraybue. Alle indstillinger er foretaget i QSet med undtagelse af spændingen, som skal indstilles.
Anbefaling: Foretag den første svejsning (6 sekunder) med QSet på et testemne for at få alle de rigtige data.
Indstilling af QSet-værdien foretages i svejsedataindstillingsmenuen for processen MIG/MAG og metoden KORT/SPRAY.

4.2.2 Synergigruppe

Ved mekaniseret svejsning er der mulighed for at vælge mellem tre synergigrupper:
STANDARD
ROBOT
SAT
0460 896 471
- 30 -
© ESAB AB 2016
Page 31
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Forholdet mellem svejsehastighed og pladetykkelse ved de forskellige synergigrupper:
Pladetykkelse
Svejsehastighed
A = STANDARD-linje B = ROBOT-linje C = SAT-linje
  
Synergigruppen ROBOT benyttes ved robotsvejsning eller anden mekaniseret svejsning. Den er tilpasset højere fremføringshastigheder end ved svejsning med standardlinjerne.
SAT står for Swift Arc Transfer. Denne synergigruppe er velegnet til høje fremføringshastigheder, ved ekstreme vinkler og ved pladetykkelser på 2-3 mm.
Læs mere om tråd- og gaskombinationer for SAT i appendikset "TRÅD- OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.
Indstilling af synergigruppe foretages i svejsedataindstillingsmenuen for processen MIG/MAG.

4.3 SuperPulse

Hovedmenu → Proces → Metode
SuperPulse-metoden anvendes til at opnå bedre styring af smeltebadet og størkningsprocessen. Smeltebadet når at størkne delvist mellem hver puls.
Fordele ved at bruge SuperPulse:
Mindre følsomhed over for spaltevariationer
Bedre styring af smeltebadet ved positionssvejsning
Bedre styring af indtrængning og indtrængningsprofil
Lavere følsomhed over for ujævn varmebortledning SuperPulse kan betragtes som en programmeret vekslen mellem to MIG/MAG-indstillinger.
Tidsintervallerne bestemmes af den primære hhv. sekundære fasetidsindstilling. Svejsningen starter altid i primærfase. Hvis der er valgt varmstart, anvendes der primærdata
i varmstarttiden plus fasetiden for primærdata. Krateropfyldning er altid baseret på sekundærdata. Hvis en stopkommando aktiveres i primærfasetiden, overgår processen umiddelbart til sekundærdata. Svejseafslutningen baseres på sekundærdata.
0460 896 471
- 31 -
© ESAB AB 2016
Page 32
4 MIG/MAG-SVEJSNING

4.3.1 Tråd- og gaskombinationer

Læs mere om tråd- og gaskombinationer i appendikset "TRÅD- OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.

4.3.2 Forskellige pulssvejsningsmetoder

Nedenfor vises, hvilken pulsningsmetode der kan anvendes, afhængigt af hvilken pladetykkelse der skal svejses.
Varme
Pladedimension
A = Pulsning i primærfasen og kortbue i sekundærfasen B = Pulsning i primærfasen og pulsning i sekundærfasen C = Spray i primærfasen og pulsning i sekundærfasen

4.3.3 Trådfremføringsenhed

Brug altid trådfremføringsenheden Feed 3004 under SuperPulse-svejsning.
Sikkerhedsforanstaltninger!
Når der bruges SuperPulse er der en betydelig belastning på trådfremføringsenheden. For at funktionssikkerheden i trådfremføringsenheden ikke skal blive kompromitteret, skal man følge grænseværdierne i følgende diagram.
0460 896 471
- 32 -
© ESAB AB 2016
Page 33
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Forskellen i trådfremføringshastighed
Kurverne for 15m/min hhv. 20m/min vedrører primær trådfremføringshastighed. Cyklustiden er summen af primær og sekundær fasetid.
Forskellen mellem primær og sekundær trådfremføringshastighed må ikke overstige den hastighed, der angives af kurverne for primær trådhastighed.
Eksempel: Hvis cyklustiden er 0,25 s, og den primære trådfremføringshastighed er 15m/min, må forskellen mellem primær og sekundær trådfremføingshastighed ikke overstige 6 m/min.
Svejseeksempel A
I dette eksempel skal vi svejse en 10 mm plade med 1,2 mm aluminiumstråd og argon beskyttelsesgas.
Udfør følgende indstillinger med betjeningspanelet:
Proces
Fase
Metode
Tråd
Beskyttelsesgas
Tråddiameter
Spænding
Superpuls
Primær
Kort-/spraybue AlMgER5356 Ar 1,2 mm (+1,0 V)
Superpuls
Sekundær
Pulsning AlMgER5356 Ar 1,2 mm (+3,0 V)
Trådfremføringshastighed
Fasetid
15,0 m/min. 0,1 sek.
11,0 m/min. 0,1 sek.
Primær og sekundær fasetid er 0,1 s + 0,1 s = 0,2 s. Forskellen i trådfremføringshastighed er 15,0 m/min - 11,0 m/min = 4 m/min.
0460 896 471
- 33 -
© ESAB AB 2016
Page 34
4 MIG/MAG-SVEJSNING
Svejseeksempel B
I dette eksempel skal vi svejse en 6 mm plade med 1,2 mm aluminiumstråd og argon beskyttelsesgas.
Udfør følgende indstillinger med betjeningspanelet:
Proces
Fase
Metode
Tråd
Beskyttelsesgas
Tråddiameter
Spænding
Trådfremføringshastighed
Fasetid
Superpuls
Primær
Pulsning AlMgER5356 Ar 1,2 mm (+1,0 V) 12,5 m/min. 0,15 sek.
Superpuls
Sekundær
Pulsning AlMgER5356 Ar 1,2 mm (+2,0 V) 9,0 m/min. 0,15 sek.
Primær og sekundær fasetid er 0,15 s + 0,15 s = 0,3 s. Forskellen i trådfremføringshastighed er 12,5 m/min - 9,0 m/min = 3,5 m/min.
0460 896 471
- 34 -
© ESAB AB 2016
Page 35

5 MMA-SVEJSNING

5 MMA-SVEJSNING
Hovedmenu → Proces
MMA-svejsning kan også betegnes som svejsning med beklædte elektroder. Tænding af lysbuen smelter elektroden, og dens beklædning danner beskyttende slagger.
Læs mere om elektrodediametre, som kan bruges til MMA-svejsning i appendikset "TRÅD­OG GASKOMBINATIONER" i slutningen af denne brugsanvisning.

5.1 MMA-svejsning DC

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Strøm
1)
16 - 650 A 1 A x
Indstillelig i synergi
Lysbuetryk 0 - 100% 1% x Min. strømfaktor 0 - 100% 1% x Regulatortype 0 - 1 x Synergi FRA eller TIL - - ­Varmstart "Hot Start" FRA eller TIL - x Varighed af varmstart 1 - 30 1 x Varmstartsamplitude % - x Grænseværdier 0 - 50 1 - ­Målegrænseværdier 0 - 50 1 - -
1)
Maks. strøm, afhængigt af hvilken maskintype der anvendes.

5.2 MMA-svejsning AC

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin Synergiafh
ængig
Strøm
1)
16 - 650 A 1 A x
Indstillelig i synergi
Lysbuetryk 0 - 100% 1% x Min. strømfaktor 0 - 100% 1% x Regulatortype 0 - 1 x Synergi FRA eller TIL - - ­Varmstart "Hot Start" FRA eller TIL - x Varighed af varmstart 1 - 30 x Varmstartsamplitude % - x Grænseværdier 0 - 50 1 - ­Målegrænseværdier 0 - 50 1 - -
1)
Maks. strøm, afhængigt af hvilken maskintype der anvendes.
0460 896 471
- 35 -
© ESAB AB 2016
Page 36
5 MMA-SVEJSNING

5.3 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger

DC, jævnstrøm
En højere strømstyrke giver et bredere smeltebad med bedre indsmeltning i arbejdsemnet.
Indstilling af strøm udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen.
Arc force
Arc force er vigtigt for bestemmelsen af, hvordan strømmen ændrer sig som reaktion på en ændring i buens længde. En lavere værdi giver en mere rolig bue med mindre sprøjt.
Indstilling af buetrykket foretages i dataindstillingsmenuen, når synergifunktionen er deaktiveret.
Min. strømfaktor
Indstilling af min. strømfaktor anvendes ved brug af visse specifikke elektroder. Indstillingen bør ikke ændres.
Regulatortype
Påvirker kortslutningsforløbet og varmen i svejsningen. Indstillingen bør ikke ændres.
Synergi
Synergi for MMA-svejsning betyder, at svejsestrømkilden automatisk optimerer egenskaberne for den elektrodetype og dimension, der er valgt.
Aktivering af synergi for MMA-svejsning foretages i dataindstillingsmenuen.
Hot start
Hot start forøger svejsestrømmen i et justerbart tidsrum, når svejsningen påbegyndes, hvorved risikoen for dårlig fusion ved samlingens begyndelse reduceres.
Varmstart for MMA-svejsning foretages i dataindstillingsmenuen.
Grænser for indstillinger og måleværdier
I grænser vælges et grænsenummer. Læs mere om indstillinger i afsnittene "Rediger grænseværdier" og "Rediger målegrænseværdier" i kapitlet "VÆRKTØJER".
Aktivering af grænser udføres i dataindstillingsmenuen.
0460 896 471
- 36 -
© ESAB AB 2016
Page 37

6 TIG-SVEJSNING

6 TIG-SVEJSNING
Hovedmenu → Proces
TIG-svejsning
Ved TIG-svejsning smeltes arbejdsemnets metal med en lysbue tændt fra en wolframelektrode, der ikke selv smelter. Smeltebadet og elektroden skærmes af en beskyttelsesgas.
Pulserende strøm
Pulsering anvendes til at opnå bedre styring af smeltebadet og størkningsprocessen. Impulsfrekvensen indstilles så lavt, at smeltebadet kan nå at størkne delvist mellem hver impuls. Til indstilling af pulsering kræves fire parametre: impulsstrøm, impulstid, baggrundsstrøm og baggrundstid.

6.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen

6.1.1 TIG-svejsning uden pulsning DC

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
HF/LiftArc™ HF eller LiftArc™ ­Live TIG-start 2-/4-takts Strøm
1)
Slope-up-tid Slope-down-tid Gasforstrømning Gasefterstrømning
1)
2)
2)
2)
2)
2)
HF automatisk startpuls HF startpuls
2)
2)
- ­2-takts eller 4-takts ­4 - 500 A 1 A 0 - 25 sek. 0,1 sek. 0 - 25 sek. 0,1 sek. 0 - 25 sek. 0,1 sek. 0 - 25 sek. 0,1 sek. FRA eller TIL ­4 - 500 A 1 A
Grænseværdier 0 - 50 1 Målegrænseværdier 0 - 50 1
1)
Afhængigt af hvilken maskintype der anvendes.
2)
Ikke-gyldig eller synlig for Live-TIG-start.

6.1.2 TIG-pulssvejsning DC

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
HF/LiftArc™ HF eller LiftArc™ ­2-/4-takts 2-takts eller 4-takts -
Pulsstrøm
1)
4 - 500 A 1 A
Grundstrøm 4 - 500 A 1 A Pulstid 0,001 - 5 sek. 0,001 sek. Baggrundstid 0,001 - 5 sek. 0,001 sek. Slope-up-tid 0 - 25 sek. 0,1 sek. Slope-down-tid 0 - 25 sek. 0,1 sek.
0460 896 471
- 37 -
© ESAB AB 2016
Page 38
6 TIG-SVEJSNING
Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
Gasforstrømning 0 - 25 sek. 0,1 sek. Gasefterstrømning 0 - 25 sek. 0,1 sek. HF automatisk startpuls FRA eller TIL ­HF startpuls 4 - 500 A 1 A Grænseværdier 0 - 50 1 Målegrænseværdier 0 - 50 1
1)
Maks. strøm, afhængigt af hvilken maskintype der anvendes.

6.1.3 TIG-svejsning uden pulsning AC

Indstillinger Indstillingsområde Indstillingstrin
HF/LiftArc™ HF eller LiftArc™ ­2-/4-takts 2-takts eller 4-takts -
Strøm
1)
Slope-up-tid 0 - 25 sek. 0,1 sek.
4 - 500 A 1 A
Slope-down-tid 0 - 25 sek. 0,1 sek. Gasforstrømning 0 - 25 sek. 0,1 sek. Gasefterstrømning 0 - 25 sek. 0,1 sek. Forvarmning 0 - 100 1 Frekvens Hz ? Balance % 1% Forskydning A Grænseværdier 0 - 50 1 Målegrænseværdier 0 - 50 1
1)
Maks. strøm, afhængigt af hvilken maskintype der anvendes.

6.2 Funktionsforklaringer vedr. indstillinger

HF-start
Funktionen HF-start tænder buen ved hjælp af en gnist fra elektroden til arbejdsemnet, da elektroden kommer tættere på arbejdsemnet.
0460 896 471
- 38 -
© ESAB AB 2016
Page 39
6 TIG-SVEJSNING
LiftArc™
LiftArc™-funktionen tænder lysbuen, når wolframelektroden bringes i kontakt med arbejdsemnet og derefter løftes væk fra det.
Tænding af buen med LiftArc™-funktionen:
1. Elektroden berører arbejdsemnet.
2. Udløseren trykkes ned, og en lav strøm begynder at flyde.
3. Svejseren løfter elektroden væk fra arbejdsemnet: buen tændes, og strømmen stiger automatisk til den indstillede værdi.
Aktivering af LiftArc™ udføres i hovedmenuen → startmetode.
Live TIG-start
Ved "Live TIG-start" tændes lysbuen, når wolframelektroden bringes i kontakt med arbejdsemnet og derefter løftes væk fra det.
- Aktivering af "Live TIG-start" sker via procesmenuen.
0460 896 471
- 39 -
© ESAB AB 2016
Page 40
6 TIG-SVEJSNING
2-takt
A = gasforstrømning
b = slope up
C = slope down
D = gasefterstrømning
Funktioner ved 2-takts betjening af svejsebrænderen.
Ved 2-takts betjening starter eventuel gasforstrømning, når TIG-brænderens udløser trykkes ind (1), og lysbuen tændes. Strømmen stiger til den indstillede værdi (styret af "slope-up"-funktionen, hvis dette benyttes). Når udløseren senere slippes (2), daler strømmen igen (eventuelt med "slope-down"), og lysbuen slukkes. Derefter følger en eventuel gasefterstrømning.
Aktivering af 2-takt udføres i hovedmenuen → aftrækkerfunktion eller i målruden.
4-takt
A = gasforstrømning
b = slope up
C = slope down
D = gasefterstrømning
Funktioner ved 4-takts betjening af svejsebrænderen.
Ved 4-takts betjening starter en eventuel gasforstrømning, når udløseren trykkes ind (1). Når gasforstrømningstiden udløber, stiger strømmen til pilotniveau (et par ampere), og lysbuen tændes. Når udløseren senere slippes (2), stiger strømmen til den indstillede værdi (eventuelt med "slope-up"). Når svejsningen er færdig, trykker svejseren igen på udløseren (3), og strømmen daler til pilotniveau igen (eventuelt med “slope down”). Når udløseren (4) slippes igen, slukkes lysbuen, og eventuel gasefterstrømning begynder.
Aktivering af 4-takt udføres i hovedmenuen → aftrækkerfunktion eller i målruden.
Strøm
En højere strømstyrke giver et bredere smeltebad med bedre indsmeltning i arbejdsemnet. Indstilling af strøm udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen. Gælder kun ved TIG-svejsning med konstant strøm.
Pulsstrøm
Den højeste af de to strømværdier ved pulserende strøm. Ved pulssvejsning pulses "slope up" og "slope down" også.
Indstilling af pulsstrøm udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
Grundstrøm
Den laveste af de to strømværdier ved pulserende strøm. Indstilling af baggrundsstrøm udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
0460 896 471
- 40 -
© ESAB AB 2016
Page 41
6 TIG-SVEJSNING
Pulstid
Den tid, som pulsstrømmen varer i en pulsperiode. Indstilling af pulstid udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
Baggrundstid
Den tid, grundstrømmen er koblet til, som sammen med den tid, pulsstrømmen er koblet til, udgør pulsperioden.
Indstilling af baggrundstid udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun ved TIG-pulssvejsning.
Strøm
TIG-pulssvejsning.
A = Baggrundsstrøm B = Baggrundstid C = Pulstid D = Pulsstrøm
Slope up
Slope up-funktionen betyder, at strømmen stiger langsomt til den indstillede værdi, når TIG-buen tændes. Det giver en "blidere" opvarmning af elektroden, så svejseren får mulighed for at placere elektroden korrekt, før den indstillede svejsestrøm nås.
Indstilling af slope-up udføres i dataindstillingsmenuen.
Slope down
I TIG-svejsning anvendes “slope down”, hvor strømmen reduceres "langsomt" over en styret periode, så kratere og/eller revner undgås, når svejsningen afsluttes.
Indstilling af slope-down udføres i dataindstillingsmenuen.
Tid
Forstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, før buen tændes.
Indstilling af gasforstrømning udføres i dataindstillingsmenuen.
0460 896 471
- 41 -
© ESAB AB 2016
Page 42
6 TIG-SVEJSNING
Efterstrømning af gas
Denne funktion styrer den tid, som beskyttelsesgassen flyder, efter at buen er slukket.
Indstilling af gasefterstrømning udføres i dataindstillingsmenuen.
Automatisk startpuls
Denne funktion bruges til hurtigt at få en stabil bue.
Forvarmning
Wolframelektrode Indstillingsværdi
Ø Farve Type Ar Ar + 30% He
1,6 Grøn WP - ­1,6 Grøn WP 30 35 1,6 Gylden WL15 20 20 1,6 Gylden WL15 30 35
Beskyttelsesgas
2,4 Grøn WP 45 ­2,4 Grøn WP 55 60 2,4 Gylden WL15 40 40 2,4 Gylden WL15 45 50 3,2 Grøn WP 55 ­3,2 Grøn WP 65 65 3,2 Gylden WL15 60 60 3,2 Gylden WL15 70 70 4,0 Grøn WP 70 75 4,0 Grøn WP 80 85 4,0 Gylden WL15 65 65 4,0 Gylden WL15 70 75
WP = Ren wolframelektrode WL15 = Lanthan-legeret wolframelektrode.
Indstilling af elektrodeforvarmning udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun for TIG-svejsning med AC.
Frekvens
En lavere frekvens (vekselstrøm) overfører mere varme til arbejdsemnet og giver et bredere smeltebad.
En højere frekvens giver en smallere bue med en større arc force (smallere smeltebad).
Indstilling af frekvens sker i dataindstillingsmenuen. Gælder kun for TIG-svejsning med AC.
0460 896 471
- 42 -
© ESAB AB 2016
Page 43
6 TIG-SVEJSNING
Balance
Indstilling af balancen mellem den positive (+) elektrode og den negative (-) elektrode i en halv periode under svejsning med vekselstrøm (AC).
En lavere balanceværdi medfører mere varme på elektroden og en bedre oxidopbrydning på arbejdsemnet.
En højere balanceværdi medfører mere varme på arbejdsemnet og bedre indsmeltning.
Indstilling af balance udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun for TIG-svejsning med AC.
Forskydning
Med denne funktion hæves eller sænkes nulniveauet. Med hævet nulniveau bliver emnet varmere og får en bedre indtrængning. Med sænket nulniveau bliver elektroden varmere og emnet får en ringere indtrængning. Indstilling af forskydning udføres i dataindstillingsmenuen. Gælder kun for TIG-svejsning med AC.

6.3 Øvrige funktionsforklaringer

Udtømning med gas
Udtømning med gas anvendes ved måling af gasstrømmen eller til at fjerne eventuel luft eller fugt fra gasslangerne, før svejsningen påbegyndes. Udtømning med gas foretages, mens knappen holdes nede, og foregår uden spænding eller start af trådfremføringen.
Aktivering af gasskylning udføres i målruden.
0460 896 471
- 43 -
© ESAB AB 2016
Page 44

7 KULBUE-MEJSLING

7 KULBUE-MEJSLING
Hovedmenu → Proces
Ved kulbuemejsling med trykluft anvendes en specialelektrode, der består af en kulelektrode med kobberkappe.
Der dannes en bue mellem kulelektroden og emnet, som smelter materialet. Der tilføres luft, så det smeltede materiale blæses bort.
Følgende elektrodediametre kan vælges for kulbuemejsling: 4,0; 5,0; 6,0; 8,0 og 10 mm. Kulbuemejsling anbefales ikke for strømkilder under 400 A.

7.1 Indstillinger i svejsedataindstillingsmenuen

Indstillinger IndstillingsområdeIndstillingstrin SynergiafhængigIndstillelig i
synergi
Spænding 8 - 60 V 1 V x x Synergi
1)
Induktans 0 - 100% x
FRA eller TIL - - -
Regulatortype 1 - 12 1 x
1)
Synergilinjen ved levering: 5,0 mm elektrode (kulstav).

7.2 Beskrivelse af funktioner

Spænding
Højere spænding giver bredere og dybere indtrængning i emnet. Indstilling af spænding udføres i målruden, dataindstillings- eller lynindstillingsmenuen.
Induktans
BEMÆRK!
Indstillingen bør ikke ændres.
Regulatortype
Påvirker kortslutningsforløbet og varmen i svejsningen. Indstillingen bør ikke ændres.
0460 896 471
- 44 -
© ESAB AB 2016
Page 45

8 BRUG AF HUKOMMELSE

8 BRUG AF HUKOMMELSE

8.1 Betjeningspanelets funktion

Betjeningspanelet omfatter to enheder: arbejdshukommelsen og svejsedatahukommelsen.
Gem
Arbejdshukommelse
I arbejdshukommelsen oprettes et komplet sæt af svejsedataindstillinger, som kan gemmes i svejsedatahukommelsen.
Det er altid arbejdshukommelsens indhold, der styrer processen under svejsning. Derfor er det også muligt at hente en svejsedataopsætning fra svejsedatahukommelsen til arbejdshukommelsen.
Vær opmærksom på, at arbejdshukommelsen altid indeholder de senest indstillede svejsedataindstillinger. De kan være hentet fra svejsedatahukommelsen, eller der kan være tale om individuelt ændrede indstillinger. Arbejdshukommelsen er med andre ord aldrig tom eller "nulstillet".
Hovedmenu → Memory → Svejsedatahukommelse
Hent
Svejsedatahukommelse
I betjeningspanelet kan man gemme op til 255 svejsedatasæt. Hvert af disse sæt tildeles et nummer fra 1 til 255.
Man kan også slette og kopiere datasæt og hente et svejsedatasæt til arbejdshukommelsen.
Her følger nogle eksempler, der viser, hvordan man gemmer, henter, kopierer og sletter.
0460 896 471
- 45 -
© ESAB AB 2016
Page 46
8 BRUG AF HUKOMMELSE

8.2 Gem

Hvis svejsedatahukommelsen er tom, ses følgende rude på displayet. Vi skal nu gemme et svejsedatasæt. Den skal have hukommelsesadresse 5. Tryk på
STORE (GEM). Adresse 1 vises. Drej på én af indstillingsknapperne for at få vist adresse 5. Tryk på STORE (GEM).
Markér linje fem ved hjælp af en af drejeknapperne. Tryk på STORE (GEM).
Følgende rude ses på displayet.
Nederst på displayet vises dele af indholdet af datasæt nummer 5.
0460 896 471
- 46 -
© ESAB AB 2016
Page 47
8 BRUG AF HUKOMMELSE

8.3 Hent

Vi skal hente et gemt datasæt: Markér linjen ved hjælp af en af drejeknapperne. Tryk på RECALL (HENT).
Tryk på YES (JA) for at bekræfte, at du vil hente datasæt nummer 5.
Ikonet i øverste højre hjørne af målruden viser, hvilket hukommelsesadressenummer der er hentet.
0460 896 471
- 47 -
© ESAB AB 2016
Page 48
8 BRUG AF HUKOMMELSE

8.4 Slet

I hukommelsesmenuen kan man slette en eller flere dataopsætninger. Vi skal slette det datasæt, vi gemte i et af de forrige eksempler. Markér datasættet. Tryk på DELETE (SLET).
Tryk på YES (JA) for at bekræfte, at du vil slette.
Gå tilbage til hukommelsesmenuen ved at vælge NO (NEJ).
0460 896 471
- 48 -
© ESAB AB 2016
Page 49
8 BRUG AF HUKOMMELSE

8.5 Kopiér

For at kopiere indholdet i en svejsedataopsætning til en ny hukommelsesadresse skal man gøre følgende:
Markér den hukommelsesposition, du ønsker at kopiere, og tryk på "1 2" (2. FUNKT).
Tryk på COPY (KOPIER).
Vi skal nu kopiere indholdet i hukommelsesadresse 5 til adresse 50. Bladr med en af drejeknapperne frem til den valgte hukommelsesadresse, i dette tilfælde
adresse 50. Tryk på YES (JA).
Dermed er svejsedata nummer 5 blevet kopieret til hukommelsesadresse 50.
0460 896 471
- 49 -
© ESAB AB 2016
Page 50
8 BRUG AF HUKOMMELSE
Gå tilbage til hukommelsesmenuen med QUIT (AFBRYD).

8.6 Redigér

For at redigere indholdet i et svejsedatasæt skal man gøre som følger: Markér den hukommelsesposition, du ønsker at redigere, og tryk på "1 2" (2. FUNKTION).
Tryk dernæst på EDIT (REDIGER).
En del af hovedmenuen vises, og i menuen kan man se symbolet , som betyder, at redigeringsfunktionen er aktiveret.
Markér den indstilling, du ønsker at redigere, og tryk på ENTER. Vælg fra listen og tryk på ENTER igen.
Tryk på INDSTIL for at gå til WELD DATA SETTING (SVEJSEDATAINDSTILLING). Markér de værdier, du vil ændre, og justér med plus/minus-drejeknapperne. Afslut med QUIT (AFBRYD).
0460 896 471
- 50 -
© ESAB AB 2016
Page 51
8 BRUG AF HUKOMMELSE
Nu er indstillingen for svejsedata nummer 5 blevet ændret og gemt.

8.7 Navngiv

For at give et gemt svejsedatasæt et navn, skal du gøre følgende: Markér den hukommelsesposition, du ønsker at navngive, og tryk "1 2" (2. FUNKTION).
Tryk dernæst på EDIT (REDIGER).
Tryk på INDSTIL for at gå til WELD DATA SETTING (SVEJSEDATAINDSTILLING). Vælg EDIT DESCRIPTION (REDIGÉR BESKRIVELSE) Tryk ENTER.
Her får man adgang til et tastatur, som benyttes som følger:
0460 896 471
- 51 -
© ESAB AB 2016
Page 52
8 BRUG AF HUKOMMELSE
Placér markøren på det ønskede tastaturtegn ved hjælp af den venstre drejeknap og piletasterne. Tryk ENTER. Skriv en komplet tekststreng med maks. 40 tegn på denne måde.
Tryk på DONE (UDFØRT) for at gemme. Det individuelle navngivne alternativ kan så ses i listen.
0460 896 471
- 52 -
© ESAB AB 2016
Page 53

9 KONFIGURERINGSMENU

9 KONFIGURERINGSMENU
Hovedmenu → Konfigureringsmenu
I denne menu er der følgende undermenuer:
Sprog, se afsnittet "Første skridt – valg af sprog" i kapitlet "INDLEDNING".
Låsefunktion
Fjernbetjening
MIG/MAG-standardindstillinger
MMA-standardindstillinger
Funktionstaster for lynindstilling
Aktiv panel i fjernreg.
WF-overvågning
Automatisk lagring af svejsedata
Programskift via pistolkontakt
Dobbelt trådboks
Kvalitetsfunktioner
Vedligeholdelse
Måleenhed
Frekvens for måleværdi
Mappenøgle

9.1 Låsefunktion

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Låsefunktion
Når låsefunktionen er aktiveret, og man er i målruden, fjernposition eller lynindstillingsmenuen, kræves en adgangskode (låsekode) for at komme ud af disse menuer.
Aktivering af låsefunktion udføres i konfigureringsmenuen.
0460 896 471
- 53 -
© ESAB AB 2016
Page 54
9 KONFIGURERINGSMENU

9.1.1 Låsestatus

I låsestatus kan man aktivere/deaktivere låsefunktionen uden at slette den eksisterende låsekode, i tilfælde af at man deaktiverer funktionen. Er der ikke gemt nogen låsekode, og man forsøger at aktivere låsefunktionen, vises tastaturet til indtastning af en ny låsekode.
Sådan kommer man ud af låsestatus
Når man befinder sig i målruden eller lynindstillingsmenuen og låsefunktionen er deaktiveret, kan man uden begrænsninger forlade disse menuer ved at trykke på QUIT (AFBRYD) eller MENU for at komme til hovedmenuen.
Hvis den er aktiveret, og man forsøger at komme ud, forlade REM, eller hvis man trykker på funktionstasten "1 2" (2. FUNKT), vises følgende skærm for at advare brugeren om låsebeskyttelsen.
TRYK ENTER FOR LÅSEKODE...
Her kan man vælge QUIT (AFBRYD) for at fortryde og komme tilbage til foregående menu, eller gå videre ved at trykke ENTER for at indtaste låsekoden.
Så kommer du ind i menuen med tastaturet, hvor du kan indtaste koden. Tryk på ENTER efter hvert tegn, og bekræft koden ved at trykke på DONE (UDFØRT).
Følgende tekstrude vises:
ENHED IKKE-LÅST!
Hvis koden ikke passer, vises en fejlmeddelelse, der giver mulighed for at forsøge igen eller gå tilbage til den oprindelige menu, det vil sige målruden eller lynindstillingsmenuen.
Hvis koden er rigtig, bliver alle låse til andre menuer elimineret, men låsefunktionen forbliver aktiveret. Det indebærer, at man kan forlade målruden og lynindstillingsmenuen midlertidigt, men alligevel beholde låsepositionen, når man vender tilbage til disse menuer.

9.1.2 Angiv/skift låsekode

I angiv/skift låsekode kan man redigere en eksisterende låsekode eller indlæse en ny. En låsekode kan indeholde højst 16 valgfri bogstaver eller tal.

9.2 Fjernkontroller

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Fjernkontrol
Ikke CAN-bus tilsluttede fjernkontroller skal tilsluttes via en fjernkontroladapter. SuperPulse-metoden understøttes ikke af denne funktion.
Efter tilslutning aktiveres fjernkontrollen i målruden med funktionstasten FJERN.
0460 896 471
- 54 -
© ESAB AB 2016
Page 55
9 KONFIGURERINGSMENU

9.2.1 Glem ændring

Placér markøren på linjen REMOTE CONTROLS (FJERNKONTROL). Tryk ENTER for at få vist en liste med alternativer.
Når FORGET OVERRIDE (GLEM ÆNDRING) er i "TIL"-positionen, indlæses den senest hentede hukommelse automatisk inden starten af hver ny svejsning. Dette er for at eliminere resultatet af alle dataindstillinger, der er foretaget under den seneste svejseprocedure.

9.2.2 Konfigurering til digital fjernkontrol

Uden fjernkontroladapter
Når en CAN-baseret fjernbetjening tilsluttes, udføres konfigureringen automatisk, DIGITAL OP.
Med fjernkontroladapter
Ved brug af digital fjernkontrol angives, hvilken type fjernkontrol der anvendes. Placér markøren på DIGITAL OP-linjen og tryk ENTER for at få en liste frem, hvor du kan
vælge et alternativ.
BINÆRT KODET 32-programenhed 10-PROGR 10-programenhed * * eller Svejsepistol med RS3-programvalg

9.2.3 Konfiguration til analog fjernkontrol

Uden fjernkontroladapter
Når en CAN-baseret fjernbetjening tilsluttes, udføres konfigureringen af ANALOG 1 OG ANALOG 2 automatisk. Konfigurationen kan ikke ændres.
Med fjernkontroladapter
Når man bruger analog fjernbetjening kan man i betjeningspanelet angive, hvilken eller hvilke (maks. 2) potentiometre man vil anvende.
Potentiometrene kaldes ANALOG 1 og ANALOG 2 på betjeningspanelet og henviser til deres egne indstillede parametre for svejseprocessen, f.eks. trådfremføringsparameter (ANALOG 1) og spændingsparameter (ANALOG 2) med MIG/MAG.
0460 896 471
- 55 -
© ESAB AB 2016
Page 56
9 KONFIGURERINGSMENU
Hvis man placerer markøren på linjen ANALOG 1 og trykker ENTER, får man vist en liste.
Du kan nu vælge, om potentiometeret ANALOG 1 skal bruges til WIRE SPEED (TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED) eller ej, NONE (INGEN).
Vælg linjen WIRE SPEED (TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED) og tryk ENTER.
Hvis man placerer markøren på linjen ANALOG 2 og trykker ENTER, får man vist en liste.
Du kan nu vælge, om potentiometeret ANALOG 2 skal bruges til VOLTAGE (SPÆNDING) eller ej, NONE (INGEN).
Vælg linjen VOLTAGE (SPÆNDING) og tryk ENTER. Al konfiguration af fjernkontrolenheder gælder alle eventuelt tilkoblede trådbokse. Hvis man
tager ANALOG1 ud af konfigurationen, gælder dette begge fremføringsenhederne, når man bruger dobbelte fremføringsenheder.

9.2.4 Skala på input

Man kan indstille reguleringsområdet for det eller de potentiometre, der skal bruges. Dette gøres ved at angive en minimumsværdi og en maksimal værdi på betjeningspanelet med plus/minus-drejeknapperne.
Bemærk, at du kan indstille forskellige spændingsgrænser i synergi og ikke-synergi. Spændingsindstillingen i synergi er en afvigelse (plus eller minus) fra synergiværdien. I ikke-synergi er spændingsindstillingen en absolut værdi. Den værdi, du indstiller, gælder for synergi, hvis du er i synergiposition. Er du ikke i synergiposition, er det en absolut værdi.
Der er også forskellige spændingsreguleringsgrænser for kort-/spraybue og pulsning i ikke-synergi.
Værdi efter nulstilling
Synergi kort-/spraybue og pulsning min -10 V maks. 10 V Ikke-synergi kort-/spraybue min 8 V maks. 60 V Ikke-synergi pulsning min 8 V maks. 50 V

9.3 MIG/MAG-standardindstillinger

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → MIG/MAG-standardindstillinger
I denne menu kan man indstille:
Brænderens aftrækkerfunktion (2-takt/4-takt)
4-takt konfiguration
Funktionstastkonfigurering
Spændingsmåling ved pulsning
AVC-fremføring
"Frigiv puls"
Flad, statisk spændingsregulator
Forsinkelse af krateropfyldning aktiv
Forsinkelse af bue fra ved svejsestart
0460 896 471
- 56 -
© ESAB AB 2016
Page 57
9 KONFIGURERINGSMENU

9.3.1 Brænderens aftrækkerfunktion (2-takt/4-takt)

2-takt
A = gasforstrømning
B = hot start
C = svejsning
D = krateropfyldning
E = gasefterstrømning
Funktioner ved 2-takts betjening af svejsebrænderen.
Evt. gasforstrømning starter, når pistolkontakten trykkes ind. Derefter starter svejseprocessen. Når kontakten slippes (2), påbegyndes eventuel krateropfyldning, og svejsestrømmen stoppes. Derefter starter en eventuelt valgt gasefterstrømning.
TIP: Hvis pistolkontakten under krateropfyldningen igen trykkes ind, kan man forlænge krateropfyldningen i et valgfrit tidsrum (den stiplede linje). Krateropfyldningen kan også afbrydes, ved at kontakten under krateropfyldningen hurtigt igen trykkes ind og slippes.
Aktivering af 2-takt udføres i målruden, konfigureringsmenuen eller med funktionstast i målruden.
4-takt
Der er 3 start- og 2 stoppositioner for 4-takt. Dette er start- og stopposition 1. Ved nulstilling vælges position 1. Se afsnittet "4-taktskonfiguration".
A = gasforstrømning
B = hot start
C = svejsning
D = krateropfyldning
E = gasefterstrømning
Funktioner ved 4-takts betjening af svejsebrænderen.
Gasforstrømning starter, når pistolkontakten trykkes ind. Når pistolkontakten slippes (2), starter svejseprocessen. Når kontakten igen trykkes ind (3), indledes eventuel krateropfyldning, og svejsedata falder til lavere værdier. Når pistolkontakten slippes (4), afbrydes svejsningen helt, og eventuel gasefterstrømning starter.
TIP: Krateropfyldningen stoppes, når udløseren slippes. Holdes kontakten i stedet trykket ind i længere tid, fortsætter svejsningen med krateropfyldningens slutdata (den stiplede linje).
Aktivering af 4-takt udføres i målruden, konfigureringsmenuen eller med funktionstast i målruden. Det er ikke muligt at vælge pistolaftrækkerfunktion (4-takt), hvis punktsvejsning er TIL.
0460 896 471
- 57 -
© ESAB AB 2016
Page 58
9 KONFIGURERINGSMENU

9.3.2 4-takt konfiguration

I 4-takt konfiguration kan man få forskellige funktioner af 4-takt start og stop.
4-takt startindstilling
Aftrækkerstyret gasforstrømning, se afsnittet "4-takt"
Tidsstyret gasførstrømning.
A = gasforstrømning B = trådfremføring C = gasforstrømning D = svejsning
Tryk pistolkontakten ind (1); gasforstrømningen starter, og efter den indstillede gasforstrømningstid starter svejseprocessen. Slip pistolkontakten (2).
Aftrækkerstyret varmstart ("hot start")
A = gasforstrømning B = trådfremføring C = gasforstrømning D = hot start E = svejsning
Tryk pistolkontakten ind (1); gasforstrømningen starter, og varmstart "hot start" er i gang, indtil kontakten slippes (2).
4-takt stopindstilling
Tidsstyret krateropfyldning med mulig forlængelse, se afsnittet "4-takt".
Aftrækkerstyret krateropfyldningstid
A = gasforstrømning B = trådfremføring C = svejsning D = krateropfyldning
Tryk pistolkontakten ind (3), kraterfyldning påbegyndes og ophører. Slippes pistolkontakten (4) inden for kraterfyldningstiden (kraterfyldningstiden forkortes), afbrydes svejsningen.
0460 896 471
- 58 -
© ESAB AB 2016
Page 59
9 KONFIGURERINGSMENU

9.3.3 Funktionstastkonfigurering

Vi har tidligere omtalt betjeningspanelets funktionstaster. Ved MIG/MAG-svejsning har brugeren mulighed for selv at indstille funktionen for disse taster ved at vælge fra en liste med givne alternativer. Der er syv funktionstaster, der kan tildeles en funktion.
Man kan vælge mellem følgende muligheder:
Ingen
Gasgennemskylning
Rykvis fremføring af tråd
2-takt/4-takt
Krateropfyldning TIL/FRA
Krybestart TIL/FRA
Hot start TIL/FRA
Programskift via brænder
I ruden er der to kolonner: En for funktion og en for tastnummer.
Panelet har fem funktionstaster. Ved at trykke på tasten "1 2" (2. FUNKT) får du adgang til yderligere fem funktionstaster.
Når man tildeler tasterne funktioner, nummereres de fra venstre som følger:
Sådan gør man, når man vil tildele en funktionstast en ny funktion:
Placér markøren på funktionslinjen med funktionen NONE (INGEN) og tryk på funktionstasten med den funktion, som skal ændre tastnummeret.
Gør som ovenfor med den tast, som har det tastnummer, der skal bruges.
Placér markøren på den funktionslinje, hvor du vil skifte tastnummer, og tryk på den funktionstast, som du vil have funktionen på.
De andre taster kan man på samme måde tildele en ny funktion ved at parre en af funktionerne i venstre kolonne med et tastnummer i den højre kolonne.
0460 896 471
- 59 -
© ESAB AB 2016
Page 60
9 KONFIGURERINGSMENU

9.3.4 Spændingsmåling ved pulsning

Mulighederne for spændingsmetoder i pulsning er følgende:
Topværdi for pulsspænding PULS Spændingen måles kun under pulsdelen og filtreres, inden spændingsværdien vises på displayet.
Spændingsmiddelværdi GENNEMSNIT
Spændingen måles kontinuerligt og filtreres, inden spændingsværdien vises. De måleværdier, der vises på displayet, bruges som input-data til interne og eksterne
kvalitetsfunktioner.

9.3.5 AVC-fremføring

Når du har tilsluttet en AVC-trådfremføringsenhed (ARC VOLTAGE CONTROL), skal du gå til menuen KONFIGURERING under MIG/MAG-STANDARDINDSTILLINGER. Tryk ENTER i linjen for AVC-trådfremføringsenhed og vælg ON (TIL). Udstyret omkonfigureres derefter automatisk, så det passer til en AVC-trådboks.

9.3.6 Frigiv pulse

Hvis tråden sætter sig fast i emnet, registrerer systemet dette. Der sendes en strømpuls ud, som løsner tråden fra underlaget.
For at få denne funktion vælges FRIGIV PULS på listen under MIG/MAG-STANDARDINDSTILLINGER. Tryk derefter på ENTER og vælg TIL.

9.3.7 Flad, statisk spændingsregulator

FLAD, STATISK SPÆNDINGSREGULATOR skal normalt være aktiveret (TIL). Denne funktion benyttes til kundespecifikke løsninger.

9.3.8 Forsinkelse af krateropfyldning aktiv

FORSINKELSE AF KRATEROPFYLDNING AKTIV er en forsinkelse, der skal forløbe efter svejsestarten, for at funktionen KRATEROPFYLDNING kan aktiveres, når krateropfyldning er slået til.
Standardværdi for FORSINKELSE AF KRATEROPFYLDNING AKTIV er 1,0 sek.

9.3.9 Forsinkelse af bue fra ved svejsestart

Denne forsinkelse fastlægger en tidsperiode, der starter ved svejsestart og slutter ved (svejsestart + FORSINKELSE AF BUE FRA VED SVEJSESTART).
Hvis flere hændelser med bue til og bue fra forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, fremsendes hændelser med bue fra ikke, hvis den sidste hændelse inden udgangen af den fastsatte tidsperiode er en hændelse med bue til.
Hvis flere hændelser med bue til og bue fra forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, og den sidste hændelse inden udgangen af den fastsatte tidsperiode er en hændelse med bue fra, så vil denne hændelse med bue fra blive fremsendt, efter den fastsatte tidsperiode er udløbet.
Kun den første hændelse med bue til, der forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, fremsendes.
Eksempel: Hvis sekvensen med hændelserne bue til, bue fra og bue til forekommer i løbet af den fastsatte tidsperiode, er det kun den første hændelse med bue til, der fremsendes fra strømkilden til det tilsluttede udstyr. Hændelsen med bue til forsinkes først i strømkilden, med slettes derefter, når den sidste hændelse med bue til modtages.
Standardværdien for FORSINKELSE AF BUE FRA VED SVEJSESTART er 0,00 sek.
0460 896 471
- 60 -
© ESAB AB 2016
Page 61
9 KONFIGURERINGSMENU
Denne funktion benyttes til kundespecifikke løsninger.

9.4 MMA-indstillinger

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → MMA-grundindstillinger
Drypsvejsning
Drypsvejsning kan bruges ved svejsning med rustfri elektroder. Funktionen omfatter skiftevis tænding og slukning af buen for at opnå bedre kontrol over tilførslen af varme. Elektroden skal kun løftes en smule for at slukke buen.
Her kan du vælge TIL eller FRA.

9.5 Funktionstaster til lynindstilling

Funktionstasterne SVEJSEDATA 1 til og med SVEJSEDATA 4 vises i lynindstillingsmenuen. For at konfigurere dem skal man gøre som følger:
Placér markøren på linjen SOFT KEY NUMBER (FUNKTIONSKNAPNUMMER).
Tasterne er nummereret 1-4 fra venstre til højre. Vælg den ønskede tast ved at angive dens nummer ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne.
Gå derefter ned til den næste linje ASSOCIATED WELD DATA (ASSOCIEREDE SVEJSEDATA) med den venstre drejeknap. Her kan man bladre blandt de svejsedatasæt, der er gemt i svejsedatahukommelsen. Vælg det ønskede svejsedatanummer ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne. Tryk på STORE (GEM) for at gemme. For at fjerne det gemte sæt, skal du trykke på DELETE (SLET).

9.6 Dobbeltstartsignaler

Med dette alternativ aktiveret (TIL) kan du starte MIG/MAG-svejsningen både fra trådfremføringsenhedens startinput og fra strømkildens TIG-startinput og vice versa. Hvis svejsningen starter fra et startsignalinput, skal den også stoppes fra samme input.

9.7 Aktiv panel i fjernreg.

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Aktiv panel i fjernreg.
Normalt kan man ikke foretage indstillinger med tryktasterne, når panelet er i fjernkontrolposition. Når PANEL REMOTE ENABLE (AKTIVT PANEL I FJERNREG.) er slået TIL, kan man indstille strøm/trådfremføring eller spænding med betjeningspanelet og fjernkontrollen.
0460 896 471
- 61 -
© ESAB AB 2016
Page 62
9 KONFIGURERINGSMENU
Hvis PANEL REMOTE ENABLE (AKTIV PANEL I FJERNREG.) bruges i kombination med grænser, kan maskinens anvendelse begrænses til et givet indstillingsområde. Dette gælder for følgende indstillinger: trådfremføring og spænding for MIG/MAG-svejsning, strømindstilling for MMA og TIG-svejsning, pulsstrøm ved pulserende TIG.

9.8 WF-overvågning

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → WF-supervision (WF-overvågning)
WF-SUPERVISION (WF-overvågning) skal normalt være aktiveret (TIL). Denne funktion benyttes til kundespecifikke løsninger.

9.9 Automatisk lagring af svejsedata

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Aut. lagring af svejsedata
Hvis et svejsedatasæt er blevet hentet fra en hukommelsesadresse i svejsedatahukommelsen og man ændrer indstillingerne, vil ændringerne automatisk blive gemt i hukommelsesadressen, når man henter et nyt svejsedatasæt fra hukommelsen.
Manuel lagring af svejsedata i en hukommelsesadresse blokerer for den næstfølgende automatiske lagring.
Den hukommelsesadresse, som svejsedataopsætningen er gemt i, vises i øverste højre hjørne i målruden.

9.10 Målegrænse for svejsestop

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Målegrænse for svejsestop Denne funktion kontrollerer funktionen, når en målegrænsefejl opstår. Når Målegrænse for
svejsestop er aktiveret (TIL), og en målegrænsefejl opstår, afbrydes svejsningen
øjeblikkeligt. Standardindstillingen for denne funktion er FRA.

9.11 Programskift via pistolkontakt

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Programskift via pistolkontakt
Denne funktion tillader skift til forskellige forudindstillede alternativer for svejsedata ved hurtigt at klikke (trykke på knappen og slippe den med det samme igen) på svejsebrænderens udløser. Det er muligt at vælge mellem enkelt- eller dobbeltklik. Enkeltklik betyder et hurtigt klik. Dobbeltklik betyder to hurtige klik.
FØRSTE ÆNDRING I SEKVENS - BUE FRA kan indstilles til NÆSTE eller START NÆSTE - ET UDLØSERDATASKIFT vil flytte hukommelsen til den næste
hukommelsesposition i sekvensen. START - ET UDLØSERDATASKIFT under BUE FRA vil flytte hukommelsen til den første
hukommelsesposition i sekvensen, hvis der er gået 4 sekunder siden seneste udløserdataskift.
ET UDLØSERDATASKIFT inden for 4 sekunder fra seneste udløserdataskift vil flytte hukommelsen til den næste hukommelseposition i sekvensen.
Det er muligt at skifte mellem højst 5 valgte hukommelsesadresser, se kapitlet BRUG AF HUKOMMELSE.
FRA - Ingen vekslen mellem svejsedata. ARC OFF (BUE FRA) - Brugeren kan ikke veksle mellem hukommelsesadresser under
svejsning.
0460 896 471
- 62 -
© ESAB AB 2016
Page 63
9 KONFIGURERINGSMENU
TIL - Brugeren kan altid veksle mellem hukommelsesadresser.
Aktivering af programskift
Placér markøren på linjen TRIGGER WELD DATA SWITCH (PROGRAMSKIFT VIA PISTOLKONTAKT), og tryk ENTER. Vælg FRA, ARC OFF eller ARC ON. Tryk ENTER.
Valg af svejsedata fra hukommelse
Placér markøren på linjen ADD/DELETE WELD DATA (TILFØJ/SLET SVEJSEDATA).
Vælg numrene for de hukommelser, hvor aktuelle svejsedata er gemt, ved hjælp af plus/minus-drejeknapperne og tryk på STORE (GEM).
Linjen SELECTED WELD DATA (VALGTE SVEJSEDATA) viser, hvilke svejsedata der er valgt, og i hvilken rækkefølge de vises, fra venstre mod højre. Svejsedatasættet for den sidst valgte adresse vises under stregen på displayet.
Svejsedata fjernes ved at følge samme procedure som ovenfor, men tryk på tasten DELETE (SLET).

9.12 Dobbelt trådboks

Hovedmenu → Konfigurationsmenu → Dobbelt trådboks
Når der tilsluttes flere trådbokse (maks. 4), skal du bruge trådbokse uden en svejsedataenhed, dvs. med et tomt panel.
Alle trådbokse, der leveres til kunden, har identitetsnummer 1.
0460 896 471
- 63 -
© ESAB AB 2016
Page 64
9 KONFIGURERINGSMENU
Det første, man skal gøre ved tilslutning af flere trådbokse, er at skifte identitetsnummer (node-adresse) på den ene trådboks.
For at skifte ID-nummer skal du gøre som følger:
Tilslut den første trådboks, gå til menuen MULTIPLE WIRE FEEDERS (DOBBELT TRÅDBOKS).
Tryk på og slip pistolkontakten for at gøre trådboksen aktiv.
Læs derefter på første linje, hvilket ID-nummer trådboksen har (bør være 1 første gang). Vælg derefter et nyt ID-nummer fra 2-4.
Placér markøren på linjen SELECT A NEW ID NUMBER (VÆLG ET NYE ID-NUMMER). Indstil det valgte nummer mellem 1 og 4 ved at dreje trinvist på plus/minus-drejeknapperne. Tryk ENTER.
På øverste linje vil tallet for ID-nummeret ændre sig til det ønskede nummer.
Tilslut næste trådboks.
Tryk på og slip pistolkontakten for at gøre denne trådboks aktiv. Nu kan man se, at trådboksen har ID-nummer 1.
Konfigurationen er nu klar, og man kan begynde at bruge udstyret normalt. På samme måde kan man konfigurere og køre fire trådbokse. Det, der er vigtigt, når man bruger flere trådbokse, er ikke hvilket ID-nummer man giver dem, men at man giver dem forskellige numre for at kunne skelne imellem dem.
Vær opmærksom på ikke at give to trådbokse samme ID. Hvis det sker, rettes fejlen ved at frakoble en af enhederne og derefter starte ovenstående procedure igen fra begyndelsen. Man kan altid gå til menuen "DOBBELT TRÅDBOKS" og kontrollere ID-nummeret på de tilkoblede trådbokse ved at trykke på pistolkontakten.
På linjen TILSLUTTET TRÅDBOKS ID ser man ID-nummeret på alle tilsluttede fremføringsenheder.

9.13 Kvalitetsfunktioner

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Kvalitetsfunktioner
Under Kvalitetsfunktioner i Konfigureringsmenuen indstilles vilkårene for logning af udførte svejsninger.
0460 896 471
- 64 -
© ESAB AB 2016
Page 65
9 KONFIGURERINGSMENU
Vælg linjen og tryk ENTER. Hvis TIL er valgt, gemmes hver svejsning som en tekstfil med suffikset .aqd, med en ny fil hver dag. Følgende oplysninger registreres her:
Tidspunktet for svejsestart
Hvor lang tid svejsningen varede
Maks.-, min.- og gennemsnitsstrøm under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitsspænding under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitseffekt under svejsningen
Læs mere om kvalitetsfunktionen i afsnittet "Kvalitetsfunktioner".

9.14 Vedligeholdelse

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Vedligeholdelse
I denne menu indstiller du, hvor tit kontaktspidsen skal skiftes. Angiv efter hvor mange svejsestarter udskiftning skal ske ved at markere linjen CONTACT TIP CHANGE INTERVAL (INTERVALSKIFT AF KONT.SPIDS), og tryk på ENTER. Juster derefter plus/minus-drejeknapperne, indtil du kommer til værdien. Når serviceintervallet er overskredet, vises fejlkode 54 i fejlloggen. Nulstil ved at trykke på funktionstasten RESET (NULSTIL).
Ved valg af TOTAL RUNNING TIME LIMIT (GRÆNSE FOR TOTAL KØRSELSTID) i stedet for antal starter kontaktes autoriseret ESAB-servicetekniker.
0460 896 471
- 65 -
© ESAB AB 2016
Page 66
9 KONFIGURERINGSMENU

9.15 Måleenhed

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Måleenhed
Her vælges måleenhed, metrisk eller tommer:

9.16 Frekvens for måleværdi

Hovedmenu → Konfigureringsmenu → Frekvens for måleværdi
Frekvensen for måleværdien indstilles her ved at gå til en værdi mellem 1 og 10 Hz ved hjælp af en af plus/minus-drejeknapperne. Frekvens for måleværdi påvirker kun måledata i beregningerne af kvalitetsdata.

9.17 Mappenøgle

Konfigureringsmenu→ Mappenøgle
Med funktionen REGISTER KEY (MAPPENØGLE) kan du låse visse funktioner op, som ikke er med i betjeningspanelets basisenhed. Læs mere om disse funktioner i afsnittet "MIG/MAG" i kapitlet "MENUSTRUKTUR".
For at få adgang til disse funktioner skal du kontakte ESAB. Når du angiver enhedens serienummer, modtager du en nøglekode, som skal indtastes i menuen REGISTER KEY (MAPPENØGLE) .
Tryk på ENTER KEY (INDTAST NØGLE) og skriv nøglekoden på tastaturet, som vises i displayet. Placér markøren på det ønskede tastaturtegn ved hjælp af den venstre drejeknap og piletasterne. Tryk ENTER. Når tegnstrengen er registreret, skal du trykke på DONE (UDFØRT).
Tryk på ACTIVATE (AKTIVER) for at aktivere nøglen. Følgende meddelelse vises: KEY ACTIVATED (NØGLE AKTIVERET). Hvis registreringen mislykkedes, vises følgende meddelelse: INCORRECT KEY (FORKERT NØGLE). Kontrollér nøglekoden og prøv igen.
0460 896 471
- 66 -
© ESAB AB 2016
Page 67

10 VÆRKTØJER

10 VÆRKTØJER
Hovedmenu → Værktøjer
I denne menu er der følgende undermenuer:
Fejllog
Eksportér/Importér
Filstyring
Redigér indstillingsgrænse
Redigér måleværdiindstillinger
Produktionsstatistik
Kvalitetsfunktioner
Egne synergilinjer
Kalender
Brugerkonti
Enhedsoplysninger

10.1 Fejllog

Hovedmenu → Værktøjer → Fejllog
Fejlkoder anvendes til at vise, at der er opstået en fejl i svejseprocessen. Den angives i displayet ved hjælp af en popup-menu. Et udråbstegn vises i øverste højre hjørne af
displayet.
BEMÆRK!
forsvinder fra displayet så snart, man går ind i fejllog-menuen.
Alle fejl, der opstår ved brugen af svejseudstyret, dokumenteres som fejlmeddelelser i fejlloggen. Op til 99 fejlmeddelelser kan gemmes. Hvis fejlloggen bliver fuld, dvs. hvis der er gemt 99 fejlmeddelelser, slettes den ældste meddelelse automatisk, når den næste fejl opstår.
0460 896 471
- 67 -
© ESAB AB 2016
Page 68
10 VÆRKTØJER
Man kan læse følgende information i fejllogmenuen:
Det fejlnummer, som fejlen har
Hvilken dato fejlen er opstået
Hvilket tidspunkt fejlen er opstået på
I hvilken enhed fejlen er opstået
Hvilken fejlkode fejlen har
Enhedsbetegnelser
1 = køleenhed 4 = fjernkontrol 2 = strømkilde 5 = AC-enhed 3 = trådfremføringsenhed 8 = betjeningspanel

10.1.1 Beskrivelse af fejlkoder

Fejlkode Beskrivelse 1 Programhukommelsesfejl (EPROM)
Der er opstået en fejl i programhukommelsen. Fejlen blokerer ikke nogen funktioner. Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer
ved.
2 Fejl i mikroprocessorens RAM
Mikroprocessoren kan ikke læse/skrive fra/til en bestemt hukommelsesposition i den interne hukommelse.
Fejlen blokerer ikke nogen funktioner. Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer
ved.
3 Ekstern RAM-fejl
Mikroprocessoren kan ikke læse/skrive fra/til en bestemt hukommelsesposition i den eksterne hukommelse.
Fejlen blokerer ikke nogen funktioner. Afhjælpning: Genstart maskinen. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer
ved.
0460 896 471
- 68 -
© ESAB AB 2016
Page 69
10 VÆRKTØJER
Fejlkode Beskrivelse 4 Spændingsfald i 5 V forsyningsspænding
Forsyningsspændingen er for lav. Den igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen. Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald en
servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
5 DC-mellemspænding uden for grænseværdier
Spændingen er for lav eller for høj. En for høj spænding kan skyldes kraftige transienter på nettet eller et svagt net (høj induktans i nettet eller faseudfald).
Strømenheden slukkes og kan ikke startes igen. Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald en
servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
6 Høj temperatur
Termoafbryderen er udløst. Den igangværende svejsning afbrydes og kan ikke startes igen, før
termoafbryderen er genindkoblet. Afhjælpning: Kontroller, at indtag og udblæsning af køleluft ikke er blokeret
eller tilstoppet eller tilsmudset. Kontroller arbejdscyklussen, så det sikres, at udstyret ikke overbelastes.
7 Høj primærstrøm
Strømkilden tager for meget strøm fra jævnspændingen som den forsynes med. Strømkilden afbrydes og kan ikke startes.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
8 Strømforsyning 1. Lav batterispænding
Batteriet på printkortet i W82-styreenheden skal udskiftes udskiftes. Hvis det ikke bliver udskiftet, vil hele indholdet i hukommelsen med batteribackup gå
tabt, når strømmen slukkes.
Afhjælpning: Kontakt en autoriseret ESAB-servicetekniker.
9 Strømforsyning 2
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
10 Strømforsyning 3
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
11 Strømservo / trådfremføringshastighedsservo
Fejlkode fra ekstern kilde Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
0460 896 471
- 69 -
© ESAB AB 2016
Page 70
10 VÆRKTØJER
Fejlkode Beskrivelse 12 Kommunikationsfejl (advarsel)
Systemets CAN-bus er midlertidigt overbelastet. Strømenheden eller trådfremføringsenheden har muligvis mistet kontakten
med betjeningspanelet. Afhjælpning: Gennemgå udstyret for at sikre, at der kun er tilsluttet én
trådfremføringsenhed eller en fjernbetjening. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
14 Kommunikationsfejl
Systemets CAN-bus er midlertidigt ophørt med at fungere på grund af for stor belastning.
Den igangværende svejsning er stoppet. Afhjælpning: Gennemgå udstyret for at sikre, at der kun er tilsluttet én
trådfremføringsenhed eller en fjernbetjening. Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
15 Data gået tabt
Mikroprocessoren kan ikke behandle modtagne meddelelser hurtigt nok, hvilket betyder, at data er gået tabt.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald en servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
16 Høj spænding i åbent kredsløb
Spændingen har været for høj i det åbne kredsløb. Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald en
servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
17 Ingen kontakt med en anden enhed
De aktuelle aktiviteter stoppes, og svejsestart forhindres. Denne fejl kan skyldes et brud i forbindelsen (dvs. CAN-kablet) mellem
svejsedataenheden og en anden enhed. Den berørte enhed vises i fejlloggen.
Afhjælpning: Efterse CAN-kablerne. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
19 Hukommelsesfejl i batteriforsynet datahukommelse RAM
Batteriet har tabt spændingen. Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden.
Betjeningspanelet nulstilles. Indstillingerne er på engelsk med MIG/MAG, SHORT/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
22 Tab af data i senderbuffer
Betjeningspanelet kan ikke sende data til andre enheder med en tilstrækkelig høj hastighed.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden.
23 Tab af data i modtagerbuffer
Betjeningspanelet kan ikke behandle data fra andre enheder med en tilstrækkelig høj hastighed.
Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden.
0460 896 471
- 70 -
© ESAB AB 2016
Page 71
10 VÆRKTØJER
Fejlkode Beskrivelse 25 Inkompatibelt svejsedataformat
Prøvet at gemme svejsedata på en USB-nøgle. USB-nøglen har et andet dataformat end svejsedatahukommelsen.
Afhjælpning: Brug et andet USB-nøglen.
26 Programfejl
Noget har forhindret processoren i at udføre sine normale opgaver i programmet.
Programmet genstartes automatisk. Den igangværende svejsning stoppes. Fejlen blokerer ikke nogen funktioner.
Afhjælpning: Gennemlæs afsnittet om brug af svejseprogrammet under svejsning. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen gentager sig.
27 Tråd sluppet op / Hardware trap-fejl
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
28 Programdata gået tabt
Programafviklingen fungerer ikke. Afhjælpning: Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald
servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
29 Intet kølevandsflow
Fejlkode fra ekstern kilde Denne fejl genereres, hvis der ikke er opnået et tilstrækkeligt flow af
kølevand 10 sekunder efter aktivering fra standbytilstand.
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
30 Fejlniv. overskredet for regul.tid
Der forekom en for lang regul.tid (kun i MIG/MAG).
32 Intet gasflow
Fejlkode fra ekstern kilde
Afhjælpning: Se instruktionsbogen for tilsluttede enheder.
40 Ikke-kompatible enheder
Der er tilsluttet en forkert trådfremføringsenhed. Svejsning kan ikke startes.
Afhjælpning: Tilslut den rigtige trådfremføringsenhed.
54 Serviceintervallet passeret
Serviceintervallet for udskiftning af kontaktspids er passeret.
Afhjælpning: Udskift kontaktmundstykket.
60 Kommunikationsfejl
Systemets interne CAN-bus er midlertidigt ophørt med at fungere pga. overbelastning. Igangværende svejsning afbrydes.
Afhjælpning: Gennemgå udstyret og tjek, at alt er rigtigt tilkoblet. Sluk for strømforsyningen for at nulstille enheden. Tilkald servicetekniker, hvis fejlen varer ved.
0460 896 471
- 71 -
© ESAB AB 2016
Page 72
10 VÆRKTØJER
Fejlkode Beskrivelse 64 Reguleringsart - indlæsningsfejl
En ikke-understøttet kontroltype sendes fra U82til strømkilden ved opstart / hukommelsesindlæsning.
Afhjælpning: Udskift regulatortypen.
70 Grænse for strømmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for strøm har overskredet grænserne. Afhjælpning: Kontroller, at strømgrænsen er indstillet korrekt samt
svejsefugens kvalitet.
71 Grænse for spændingsmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for spænding har overskredet grænserne. Afhjælpning: Kontroller, at spændingsgrænsen er indstillet korrekt samt
svejsefugens kvalitet.
72 Grænse for effektmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for effekt har overskredet grænserne. Afhjælpning: Kontroller, at effektgrænsen er indstillet korrekt samt
svejsefugens kvalitet.
73 Grænse for trådboksstrømmåleværdi overskredet.
Måleværdierne for trådboksstrøm har overskredet grænserne. Afhjælpning: Kontroller, at trådboksstrømgrænsen er indstillet korrekt samt
svejsefugens kvalitet.
75 Adv. - synergidata rekalkuleret
Synergidata genberegnes.
Afhjælpning: Tryk på tasten Enter for at acceptere de genberegnede data.

10.2 Eksportér/Importér

Hovedmenu → Værktøjer → Eksportér/Importér
I menuen Eksporter/Importer er det muligt at overføre information til og fra betjeningspanelet via en USB-nøgle.
Følgende information kan overføres:
Svejsedatasæt Eksportér/Importér
Systemindstillinger Eksportér/Importér
Grænseværdier Eksportér/Importér
Målegrænseværdier Eksportér/Importér
Fejllog Eksportér
Kvalitetsfunktionslog Eksportér
Produktionsstatistik Eksportér
Synergilinjer Eksportér/Importér
Grundindstillinger Eksportér/Importér
Isæt USB-nøglen. Læs mere om, hvordan USB-nøglen sættes ind i afsnittet "USB-tilslutning". Markér linjen med den information, der skal overføres. Tryk på EKSPORTÉR eller IMPORTÉR afhængig af om oplysningerne skal eksporteres eller importeres.
0460 896 471
- 72 -
© ESAB AB 2016
Page 73
10 VÆRKTØJER

10.3 Filstyring

Hovedmenu → Værktøjer → Filstyring
I filstyringen kan du håndtere oplysninger på en USB-nøgle (C:\). Filstyring giver mulighed for manuelt at slette og kopiere svejsedata og kvalitetsdata.
Når USB-nøglen er isat, viser displayet hukommelsens basismappe, hvis der ikke allerede er valgt en mappe.
Betjeningspanelet kan huske, hvor man befandt sig, da man sidst anvendte filstyringen, så man havner det samme sted i filstrukturen, når man vender tilbage.
For at få information om, hvor meget lagerplads der er tilbage i hukommelsen, bruges funktionen INFO.
Tryk på UPDATE (OPDATER) for at opdatere informationen.
0460 896 471
- 73 -
© ESAB AB 2016
Page 74
10 VÆRKTØJER
Når du vil slette, skifte navn, oprette en ny mappe, kopiere eller sætte ind, trykker du på ALT. Så får du en liste frem, du kan vælge fra. Hvis (..) eller en mappe er markeret, kan du kun oprette en ny mappe eller indsætte en fil, som du allerede har kopieret. Har du markeret en fil, får du valgmulighederne RENAME (OMDØB), COPY (KOPIER) og PASTE (SÆT IND) hvis du allerede har kopieret en fil.
Markér en mappe eller fil, og tryk på ALT.
Denne liste vises, når du har trykket på ALT.

10.3.1 Slet en fil/mappe

Markér den fil eller mappe, der skal slettes, og tryk ALT.
Markér DELETE (SLET), og tryk på ENTER.
Filen/mappen er nu slettet. For at kunne slette en mappe skal den være tom, dvs. slet først de filer, der er i mappen.

10.3.2 Omdøb en fil/mappe

Markér den fil eller mappe, hvis navn skal ændres, og tryk ALT.
Markér RENAME (OMDØB) og tryk ENTER.
Et tastatur vises på displayet. Benyt drejeknappen til venstre for at skifte linje, og piletasterne til at flytte til venstre og højre. Markér det tegn/den funktion, der skal benyttes, og tryk på ENTER.
0460 896 471
- 74 -
© ESAB AB 2016
Page 75
10 VÆRKTØJER

10.3.3 Opret ny mappe

Markér, hvor den nye mappe skal være placeret, og tryk på ALT. Markér NEW FOLDER (NY MAPPE), og tryk
på ENTER.
Et tastatur vises på displayet. Benyt drejeknappen til venstre for at skifte linje, og piletasterne til at flytte til venstre og højre. Markér det tegn/den funktion, der skal benyttes, og tryk på ENTER.

10.3.4 Kopier og indsæt filer

Markér den fil, der skal kopieres, og tryk ALT.
Markér COPY (KOPIER), og tryk på ENTER.
Placer markøren i den mappe, som den kopierede fil skal placeres i, og tryk på ALT.
Markér PASTE (SÆT IND) og tryk ENTER.
Kopien gemmes som Copy of plus det oprindelige navn, f.eks. Copy of WeldData.awd.

10.4 Redigér indstillingsgrænse

Hovedmenu → Værktøjer → Redigér indstillingsgrænse
I denne menu indstilles egne maksimums- og minimumsværdier for forskellige svejsemetoder. Grænserne kan ikke over- eller underskride de værdier, som strømkilden er dimensioneret til. Der findes 50 lagerpladser. Markér linjen for en tom lagerplads, og tryk på ENTER. Vælg proces (MIG/MAG, MMA, TIG) og tryk ENTER. For MIG/MAG kan maksimums- og minimumsværdierne for spænding og trådhastighed vælges.
0460 896 471
- 75 -
© ESAB AB 2016
Page 76
10 VÆRKTØJER
For MMA og TIG kan maksimums- og minimumsværdierne for strøm ændres.
Når værdierne er justeret, trykker du på STORE (GEM). Når du bliver spurgt, om grænseværdien skal gemmes på den valgte lagerplads, skal du trykke på NO (NEJ) eller YES (JA). Lagerpladsens værdier ses under stregen forneden. I dette tilfælde har lagerpunkt 2 for MMA grænseværdierne 20-394 A.
Med AUTO indstilles værdierne automatisk i henhold til de grænser, der er indstillet for hver svejsemetode.
Når du bliver spurgt, om indstillingsgrænserne skal indstilles automatisk, skal du trykke på NO (NEJ) eller YES (JA) og dernæst STORE (GEM), hvis indstillingen skal bevares.

10.5 Redigér målgrænse

Hovedmenu → Værktøjer → Redigér indstillingsgrænse
I denne menu indstilles dine egne målgrænser for de forskellige svejsemetoder. Der findes 50 lagerpladser. Markér linjen for en tom lagerplads, og tryk på ENTER. Vælg proces ved at trykke ENTER. Vælg derefter svejseproces fra listen, som fremkommer og tryk derefter på ENTER.
Følgende værdier kan vælges: For MIG/MAG
spænding: tid (0 - 10 s), min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
strøm: tid (0 - 10 s) min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
effekt: min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
strøm for trådfremføringsenhed: min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
Tip: For at forebygge fremføringsproblemer, især ved robotsvejsning, anbefales det, at der angives en maksimumsværdi for fremføringsenhedens motorstrøm. Høj motorstrøm viser, at der er et fremføringsproblem. For at angive den korrekte maksimumsværdi anbefales det, at motorstrømmen studeres under en måneds svejsning. Derefter angives en passende maksimumsværdi.
For MMA og TIG
spænding: tid (0 - 10 s), min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
strøm: tid (0 - 10 s) min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
effekt: min., maks., min. gennemsnit, maks. gennemsnit
Indstil den ønskede værdi ved hjælp af en af de højre drejeknapper, og tryk på STORE (GEM).
0460 896 471
- 76 -
© ESAB AB 2016
Page 77
10 VÆRKTØJER
I dialogboksen bliver du spurgt, om du vil gemme på den valgte lagerplads. Tryk på YES (JA) for at gemme værdien. Lagerpladsens værdier ses under stregen forneden.
Ved hjælp af AUTO indstilles grænserne automatisk efter de sidst benyttede måleværdier. Når du bliver spurgt, om måleværdierne skal indstilles automatisk, skal du trykke på NO
(NEJ) eller YES (JA) og dernæst STORE (GEM), hvis indstillingen skal bevares.

10.6 Produktionsstatistik

Hovedmenu → Værktøjer → Produktionsstatistik
Produktionsstatistikken skal give overblik over den totale lysbuetid, den totale mængde materiale og antallet af svejsninger siden seneste nulstilling. Desuden skal den give overblik over lysbuetiden og mængden af materiale, der blev brugt ved den seneste svejsning. Til orientering vises også smeltet trådmateriale pr. længdeenhed der er beregnet, og hvornår seneste nulstilling skete.
Antallet af svejsninger øges ikke, hvis lysbuetiden har været kortere end 1 sekund. Derfor vises det ikke, hvor meget materiale der blev brugt til netop en sådan kort svejsning. Dog regnes materiale- og tidsforbruget ind i det totale materiale- og tidsforbrug.
Når man trykker på RESET, nulstilles alle beregningsenheder. Dato og tid viser seneste nulstilling.
Hvis man ikke nulstiller beregningsenhederne, nulstilles de alle automatisk, når en af dem har opnået sin maksimumsværdi.
0460 896 471
- 77 -
© ESAB AB 2016
Page 78
10 VÆRKTØJER
Beregningsenhedernes maksimumsværdier
Tid 999 timer, 59 minutter, 59 sekunder Vægt 13350000 gram Kvantitet 65535
Materialeforbruget beregnes ikke ved brug af kundespecifikke synergilinjer.

10.7 Kvalitetsfunktioner

Hovedmenu → Værktøjer → Kvalitetsfunktioner
Kvalitetsfunktioner holder styr på en række interessante svejsedata for de enkelte svejsninger.
Disse funktioner er:
Tidspunktet for svejsestart
Hvor lang tid svejsningen varede
Maks.-, min.- og gennemsnitsstrøm under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitsspænding under svejsningen
Maks.-, min.- og gennemsnitseffekt under svejsningen
For at beregne heat input markeres den valgte svejsning. Bladr blandt svejsningerne med den øverste højre drejeknap (#), og justér længden på svejsefugen med den nederste (*). Tryk på UPDATE (OPDATER), og svejseenheden beregner varmeinput for den valgte svejsning.
Antallet af svejsninger siden sidste nulstilling vises på nederste linje. Man kan maks. gemme oplysninger om 100 svejsninger. Hvis der er over 100 svejsninger overskrives den første. Svejsningen skal vare længere end 1 sekund for at blive registreret.
Den senest registrerede svejsning vises på displayet, men man kan også bladre i de andre registrerede svejsninger. Når man trykker på RESET, slettes alle logger.
Beskrivelse af svejsedataskema
Hvert svejsedataskema kan forsynes med en kort beskrivelse. Under menuen SET (INDSTIL) og EDIT DESCRIPTION (REDIGER BESKRIVELSE) kan det svejsedataskema, som lige er blevet hentet, gives en beskrivelse på maks. 40 tegn via det integrerede tastatur. Her kan en eventuel beskrivelse også ændres eller fjernes.
Hvis et hentet skema er forsynet med en beskrivelse, vises denne i vinduet MEMORY (HUKOMMELSE), MEASURE (MÅL) og REMOTE (FJERN) i stedet for de svejsedataparametre, der ellers vises.

10.7.1 Gem kvalitetsdata

Hovedmenu → Værktøjer → Eksportér/Importér
0460 896 471
- 78 -
© ESAB AB 2016
Page 79
10 VÆRKTØJER
De filer, der produceres på betjeningspanelet, gemmes som xml-filer. USB-nøglen skal formateres som FAT for at fungere. Betjeningspanelet kan benyttes med ESABs software WeldPoint, som bestilles separat.
Sæt en USB-nøgle i betjeningspanelet, se AFSNITTET "Filstyring". Markér QUALITY FUNCTION LOG (KVALITETSFUNKTIONSLOG), tryk EXPORT
(EKSPORTER).
Hele sættet af kvalitetsdata (information om de 100 seneste svejsninger), der er gemt i betjeningspanelet, er nu gemt på USB-nøglen.
Filen ligger i en mappe, der hedder QData. QData oprettes automatisk, når man isætter et USB-nøgle.
Læs mere om kvalitetsfunktionen i afsnittet "Kvalitetsfunktionen".

10.8 Egne synergilinjer

Hovedmenu → Værktøjer → Brugerdefinerede synergidata
Det er muligt at lave sine egne synergilinjer, hvad angår trådhastighed og spænding. Man kan maks. gemme ti sådanne synergilinjer.
En ny synergilinje laves i to trin:
Definér den nye synergilinje ved at angive et antal spændings- / trådhastigheds-koordinater, se punkt A-D i følgende figur:
Spænding
Trådfremføring
Angiv, hvilken tråd- / gas-kombination synergilinjen skal gælde for.
0460 896 471
- 79 -
© ESAB AB 2016
Page 80
10 VÆRKTØJER

10.8.1 Angiv spændings- / tråd-koordinater

For at oprette en synergilinje for metoden kortbue/spraybue kræves der fire koordinater og for metoden pulsning to koordinater. Disse koordinater skal derefter gemmes under individuelle svejsedatanumre i svejsedatahukommelsen.
Kort-/spraybue
Gå til hovedmenuen og vælg MIG/MAG-metoden KORTBUE/SPRAYB.
Indtast de ønskede værdier for spænding og trådhastighed for den første koordinat.
Gå til hukommelsesmenuen, og gem den første koordinat på et valgfrit nummer. De fire koordinater for en kort-/spraybuelinje kan gemmes som vilkårlige numre. Fra
fabrikken er de gemt som nr. 96, 97, 98 og 99. Et højere svejsedatanummer skal indeholde højere værdier for spænding og
trådfremføringshastighed end svejsedatanummeret umiddelbart før. Svejseparametrene induktans og reguleringstype skal have samme værdi i samtlige fire
svejsedatanumre.
Definér det antal koordinater, der skal bruges, og gå derefter videre til afsnittet "Angiv gældende tråd-/gas-kombination"
Pulsning
Gå til hovedmenuen og vælg MIG/MAG-metoden PULSNING.
Indtast de ønskede værdier for spænding og trådhastighed for den første koordinat.
Gå til hukommelsesmenuen, og gem den første koordinat på et valgfrit nummer. Et højere svejsedatanummer skal indeholde højere værdier for spænding, trådhastighed,
pulsfrekvens, pulsamplitude og baggrundsstrøm end svejsedatanummeret umiddelbart før.
Svejseparametrene pulstid, Ka, Ki og "hældning" skal have samme værdi i begge svejsedatanumre.
Definér det antal koordinater, der skal bruges, og gå derefter videre til afsnittet "Angiv gældende tråd-/gas-kombination"

10.8.2 Angiv gældende tråd-/gaskombination

Placer markøren på linjen WIRE (TRÅD), og tryk på ENTER.
0460 896 471
- 80 -
© ESAB AB 2016
Page 81
10 VÆRKTØJER
Vælg et alternativ som vises i listen og tryk ENTER.
Vælg på samme måde SHIELDING GAS (BESKYTTELSESGAS) og tryk på ENTER.
Vælg på samme måde WIRE DIAMETER (TRÅDDIAMETER) og tryk på ENTER.
Vælg linjen SYNERGIC DESIGN SCHEDULE (SYNERGIDESIGNSKEMA 1) og tryk på GEM (STORE).
Dermed er operationen afviklet - en synergilinje er defineret.
BEMÆRK!
For hver pulsmode skal der bruges en tilsvarende kort/spraybuesynergi.
Når man opretter en ny synergilinje for pulsmetoden, får man derfor altid en advarselsmeddelelse, hvis der ikke er oprettet en tilsvarende linje for kort-/spraybuemetoden. Meddelelsen lyder: ADVARSEL! Tilsvarende synergilinje for kort-/spraybue mangler.

10.8.3 Lav egne tråd/gas-alternativer

Listerne med tråd- /gasalternativer kan udvides med op til ti egne alternativer. Længst nede i hver liste er der en blank linje (---). Ved at placere markøren på denne linje og trykke på ENTER får du adgang til et tastatur, som gør det muligt at indtaste dine egne alternativer.
Vælg linjen og tryk ENTER.
0460 896 471
- 81 -
© ESAB AB 2016
Page 82
10 VÆRKTØJER
Betjeningspanelets tastatur bruges som følger:
Placér markøren på det ønskede tastaturtegn ved hjælp af den venstre drejeknap og piletasterne. Tryk ENTER. Skriv en komplet tekststreng med maks. 16 tegn på denne måde.
Tryk på ENTER. Det individuelle navngivne alternativ vises på listen.
Sådan sletter man sit eget navngivne alternativ:
Markér det individuelle tråd- / gas-alternativ på den aktuelle liste.
Tryk på DELETE (SLET).
BEMÆRK!
Et individuelt navngivet tråd- / gas-alternativ kan ikke slettes, hvis det indgår i den svejsedataopsætning, der er i arbejdshukommelsen på det pågældende tidspunkt.

10.9 Kalender

Hovedmenu → Værktøjer → Kalender
Her indstilles dato og tid.
Markér den linje, der skal indstilles; år, måned, dag, time, minutter eller sekunder. Indstil den korrekte værdi ved hjælp af en af de højre drejeknapper. Tryk på SET (INDSTIL).

10.10 Brugerkonti

Hovedmenu → Værktøjer → Brugerkonti
Nogle gange er det ekstra vigtigt fra et kvalitetssynspunkt, at strømkilden ikke kan benyttes af uvedkommende.
I denne menu registreres brugernavn, bemyndigelse og adgangskode.
Markér USER NAME (BRUGERNAVN), og tryk på ENTER. Gå ned til en tom linje, og tryk på ENTER. Indtast et nyt brugernavn på tastaturet ved hjælp af den venstre drejeknap, højre- og venstrepilene og ENTER. Der er plads til 16 brugerkonti. I kvalitetsdatafilerne vil det fremgå, hvilke brugere der har udført en specifik svejsning.
0460 896 471
- 82 -
© ESAB AB 2016
Page 83
10 VÆRKTØJER
På linjen ACCOUNT LEVEL (BRUGERNIVEAU) vælges mellem:
Administrator har adgang til alt (der kan tilføjes nye brugere)
Seniorbruger har adgang til alt undtagen: ○ låsefunktion ○ dobbelt trådboks ○ kalender ○ brugerkonti
Almindelige bruge har adgang til målemenuen
På linjen USER PASSWORD (ADGANGSKODE) indtastes en adgangskode via tastaturet. Når strømkilden slås til, og betjeningspanelet aktiveres, vises en opfordring på displayet om at angive en adgangskode.
Vælger man ikke at benytte denne funktion, men ønsker at strømkilden og betjeningspanelet skal være låst op for alle brugere, vælges USER ACCOUNTS OFF (BRUGERKONTI FRA).
Skift bruger
Når USER ACCOUNTS (BRUGERKONTI) er aktiveret (TIL), er denne menu synlig. Det giver mulighed for at skifte bruger. Indtast en adgangskode for en bruger, og log ind, eller vælg QUIT (AFBRYD) for at vende tilbage til værktøjsmenuen.

10.11 Enhedsoplysninger

Hovedmenu → Værktøjer → Enhedsoplysninger
I denne menu kan du se følgende oplysninger:
Maskine-ID
Node-ID 2 = strømkilde 3 = trådfremføring 8 = betjeningspanel
Softwareversion
0460 896 471
- 83 -
© ESAB AB 2016
Page 84

11 BESTILLING AF RESERVEDELE

11 BESTILLING AF RESERVEDELE
FORSIGTIG!
Reparationer og arbejde på elektriske installationer skal udføres af en autoriseret servicetekniker. Benyt kun originale reservedele og sliddele.
U82er designet og testet i følge de internationale og de europæiske standarder EN 60974-1 og 60974-10. Den serviceafdeling, der har udført service- eller reparationsarbejde, er
forpligtet til at sikre, at produktet fortsat er i overensstemmelse med ovennævnte standarder.
Reservedele kan bestilles via den nærmeste ESAB-forhandler. Se bagsiden af dette dokument. Ved bestilling skal produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i overensstemmelse med reservedelslisten angives. Dette letter afsendelsen og sikrer korrekt levering.
0460 896 471
- 84 -
© ESAB AB 2016
Page 85

MENUSTRUKTUR

MENUSTRUKTUR
0460 896 471
- 85 -
© ESAB AB 2016
Page 86
MENUSTRUKTUR
0460 896 471
- 86 -
© ESAB AB 2016
Page 87
MENUSTRUKTUR
0460 896 471
- 87 -
© ESAB AB 2016
Page 88
MENUSTRUKTUR
0460 896 471
- 88 -
© ESAB AB 2016
Page 89
MENUSTRUKTUR
0460 896 471
- 89 -
© ESAB AB 2016
Page 90
MENUSTRUKTUR
Funktionelle forskelle
Functions U82Basic U82Plus
Super Pulse No Yes Limit editor Yes Yes File manager No Yes Auto save mode No Yes Release pulse Yes Yes Synergic lines Basic package = 111 lines Complete no of available lines User defined synergic data No Yes Production statistics No Yes
0460 896 471
- 90 -
© ESAB AB 2016
Page 91

TRÅD- OG GASDIMENSIONERING

TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
U82Basic - MIG/MAG welding with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire (Fe ER70S) CO
2
Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Stainless solid wire (Ss ER316LSi) Ar + 2% CO
Ar + 2% O
2
2
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5356) Ar 1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi ER4043) Ar
Ar + 50% He
Metal powder cored wire (Fe E70 MCW) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Rutile flux cored wire (Fe E70 RFCW) Ar + 18% CO
Basic flux cored wire (Fe E70 BFCW) CO
2
Ar + 18% CO
Metal powder cored stainless wire (Ss MCW) Ar + 8% CO
2
2
2
2
2
1,0 1,2 1,6* 1,0 1,2 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6* 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2
Ar + 2% O
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% O
2
2
2
1,2
1,2
2
1,2
1,0 1,2 1,0 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 4004i Pulse, 5000i, 5002c, 6502c
U82Basic - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy wire (Fe ER70S) Ar + 18% CO
Ar + 8% CO
Stainless wire (Ss ER316LSi) Ar + 2% O
2
Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss 309 MoL) Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9 1,0 1,2 1,6
1,0 1,2
1,0 1,2
Stainless duplex wire (Duplex ER2209) Ar + 30% He + 1% O21,2
0460 896 471
- 91 -
© ESAB AB 2016
Page 92
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5356) Ar 1,0 1,2 1,6* Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5183) Ar 1,6 Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi ER4043) Ar
Ar + 50% He
1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2 1,6* Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi ER4043) Ar + 30% He 0,9 1,0 1,2 Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi ER4047) Ar 1,2 1,6 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar
Ar + 1% CO
2
1,0 1,2
1,0 1,2
Aluminium solid wire (Al99,5 ER1100) Ar 1,2 Metal powder-filled cored wire (Fe E70 MCW) Ar + 8% CO
Ar + 18% CO
Metal powder cored Stainless wire (Ss MCW) Ar + 2% O
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
2
2
2
2
2
1,2 1,4 1,6
1,2 1,4 1,6
1,2
1,2
1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 4004i Pulse, 5000i, 5002c, 6502c
U82 Plus - MIG/MAG welding with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
CO
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
(FeER70S)
Ar + 18% CO
Ar + 2% O
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 15% CO2+ 5% O
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 2% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (Ss ER316LSi) Ar + 2% O
Ar + 30% He + 1% O
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
1,0 1,2
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0460 896 471
Ar + 2% CO
Ar + 3% CO2+ 1% H
2
2
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
- 92 -
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
© ESAB AB 2016
Page 93
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter
Stainless solid wire (Ss ER307Si) Ar +2 %O
2
Ar +2 %CO
Stainless duplex wire
Ar + 2% O
2
(DuplexER2209)
Ar + 30% He + 1% O
Magnesium-alloyed aluminium wire
Ar 0,9 1,0 1,2 1,6*
(AlMgER5356) Silicon-alloyed aluminium wire
(AlSiER4043)
Metal powder cored wire
Ar Ar + 50% He
Ar + 18% CO
(FeE70MCW)
Ar + 8% CO
Rutile flux cored wire
CO
2
(FeE70RFCW)
Ar + 18% CO
Basic flux cored wire
CO
2
(FeE70BFCW)
Ar + 18% CO
SELF-SHIELDING
Stainless flux cored wire (Ss RFCW) Ar + 18% CO
1,0 1,2
2
0,8 1,0 1,2
1,0
2
1,0
0,9 1,0 1,2 1,6* 0,9 1,0 1,2 1,6*
2
2
2
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6* 1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2 1,6*
1,2
Duplex rutile flux cored wire
Ar + 8% CO
2
SELF-SHIELDING
Ar + 18% CO
2
1,2
1,6* 2,4*
1,2
(E2209FCAW) Metal powder cored stainless wire
Ar + 8% CO
2
1,2
(Ss MCW)
Ar + 2% O
2
Ar + 18% CO
Ar + 2% CO
2
2
1,2
1,2
1,2
ERNiCrMo Ar + 50% He 0,9 Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Copper and aluminium wire (ERCuAl-A1)
Rutile flux cored wire
Ar Ar + 1% O
CO
2
2
2
1,0 1,2
1,0 1,2 1,0 1,2
1,0 1,2
1,2
(FeRCWDual-S)
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 4004i Pulse, 5000i, 5002c, 6502c
0460 896 471
- 93 -
© ESAB AB 2016
Page 94
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
U82 Plus - MIG/MAG welding with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low alloy or unalloyed wire
Ar + 18% CO
(FeER70S)
Ar + 2% O
2
Ar + 2% CO
Ar + 5% O2+ 5% CO
Ar + 8% CO
Ar + 23% CO
Ar + 16% CO
Ar + 25% CO
Ar + 5% O
Stainless solid wire (Ss ER316LSi) Ar + 2% O
2
2
Ar 30% He + O
Ar + 2% O
2
Ar + 3% CO2+ 1% H
Ar + 32% He + 3% CO2+ 1% H
Stainless solid wire (Ss ER308LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss ER308LSi) Ar + 2% O
2
Stainless solid wire (Ss ER309LSi) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss 309 MoL) Ar + 2% CO
Stainless solid wire (Ss ER307Si) Ar +2 %O
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,8 1,0 1,2 1,6*
0,9
1,0 1,2
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6*
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6
2
0,9 1,0 1,2 1,6
0,9
2
2
2
1,0 1,2
1,0 1,2
1,0 1,2
Stainless duplex wire (DuplexER2209)
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5356)
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5356)
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg ER5183)
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSiER4043)
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSiER4043)
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSiER4047)
Ar +2 %CO
2
Ar + 30% He + 1% O
Ar + 2% O
2
Ar Ar + 50% He
2
1,0 1,2
1,0 1,2 1,0
0,8 0,9 1,0 1,2 1,6* 1,2
Ar + 30% He 1,2
Ar 1,6
Ar Ar + 50% He
0,9 1,0 1,2 1,6* 0,9 1,0 1,2 1,6*
Ar + 30% He 0.9 1.0 1.2
Ar 1,2 1,6
0460 896 471
- 94 -
© ESAB AB 2016
Page 95
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter
Metal powder cored wire
Ar + 18% CO
(FeE70MCW)
Ar + 8% CO
Metal powder cored stainless wire
Ar + 2% O
(Ss MCW)
Ar + 2% CO
Ar + 8% CO
ERNiCrMo Ar
Ar + 50% He Ar + 30% He + 2% H
Ar + 30% He + 0.5% CO
Silicon bronze (ERCuSi-A) Ar + 1% O
Ar
Stainless wire (1.3964) Ar + 8% O
Copper and aluminium wire (ERCuAl-A1)
Aluminium solid wire
Ar Ar + 1% O
Ar 1,2
(Al99,5ER1100)
2
2
2
2
2
1,0 1,2 1,4* 1,6* 1,0 1,2 1,4* 1,6*
1,2
1,2
1,2
1,0 1,2 0,9 1,0 1,2
2
2
2
1,0
1,0
1,0 1,2
1,0 1,2
2
1,0LAV 1,0HØJ
1,0 1,2
2
1,0 1,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 4002c, 4004i Pulse, 5000i, 5002c, 6502c
MMA welding
Electrode type Electrode diameter
Basic 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* Rutile 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6* 6,0* 7,0* Cellulose 2,5 3,2
*) Only for Mig 4000i, 4001i, 5000i
Carbon, arc air Electrode diameters (mm): 4.0 5.0 6.0 10.0 13.0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with SHORT-/SPRAYARC
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
AlMg ER5356 Ar 1,2, 1,6 AlSi ER4043 Ar 1,2, 1,6 ERCuSi-A Ar 0,8, 1,0 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
0460 896 471
2
2
2
- 95 -
0,8, 1,0
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
© ESAB AB 2016
Page 96
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
Fe ER70S CO
2
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.13 Ar + 8% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss 430 Lnb-Ti Ar + 2% CO
Ss 430LNb Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
1,2, 1,4
1,2, 1,4
1,2, 1,4
1,2, 1,4
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
1,0
1,0
0,9, 1,0
U82Plus - MIG/MAG - ROBOT synergy group - with PULSE
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm)
AlMg ER5356 Ar 1,2, 1,6 AlSi ER4043 Ar 1,2, 1,6 ERCuAl-A1 Ar 1,0 ERCuSi-A Ar + 1% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss 430LNb Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
1,0
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 1,0, 1,2
0,8, 0,9, 1,0, 1,2
0,8, 1,0
0,9, 1,0
U82Plus - MIG/MAG - SAT synergy group
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Fe ER70S Ar + 8% CO
Fe ER70S Ar + 18% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
Ss 307 Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
1,0 16 - 25
1,0 16 - 25
0,9 16 - 29
0,9 17 - 29
0,8 19 - 29
0,9 19 - 29
0,8 20 - 26
1,0 12 - 21
0460 896 471
- 96 -
© ESAB AB 2016
Page 97
TRÅD- OG GASDIMENSIONERING
Wire type Shielding gas Wire diameter (mm) Work area m/min
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 8% CO
Fe MCW 14.11 Ar + 18% CO
Ss 430LNb Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
Ss 430Ti Ar + 2% CO
Ss 430 Lnb-Ti Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
Ss ER308LSi Ar + 2% CO
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1,2 6,5 - 14
1,2 7 - 14
1,4 5,9 - 12
1,4 6,6 - 12
1,0 14,2 - 25
0,9 16 - 27
1,0 14,2 - 25
1,0 14,2 - 27,5
1,0 15 - 27,5
0,9 16 - 28
0,8 18 - 29,5
0460 896 471
- 97 -
© ESAB AB 2016
Page 98

BESTILLINGSNUMRE

BESTILLINGSNUMRE
Ordering no. Denomination
0460 820 880
0460 820 881
0460 820 882
0459 839 037
Control panel AristoU82*
Control panel AristoU82Plus*
Control panel AristoU82Plus I/O*
Spare parts list
* For functional differences, see the "Functional differences" section. Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 896 471
- 98 -
© ESAB AB 2016
Page 99

TILBEHØR

TILBEHØR
0460 877 891 Extension cable (connectors included)
7.5 m 12-poles
0457 043 880 Adapter set 230 V AC / 12 V DC, for
control box (for training with the control box disconnected from the machine).
0462 062 001 USB Memory stick Gb 2
0460 896 471
- 99 -
© ESAB AB 2016
Page 100
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...